| MagicalLamp | | id | "MagicalLamp" |
|---|
| name | "Магическая лампа" |
|---|
| desc | "Федерации магов пришлось как-то сократить расходы после скандала с товарами джиннов." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMeatXeno | | id | "FoodBreadMeatXeno" |
|---|
| name | "Хлеб из ксено-мяса" |
|---|
| desc | "Успокаивающе зелёный рулет из мяса ксеноса. Крайне еретичен." |
|---|
|
|---|
| CigaretteOmnizine | | id | "CigaretteOmnizine" |
|---|
| name | "Взрыв вкуса воды хот-дога" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| MobXenoDrone | | id | "MobXenoDrone" |
|---|
| name | "Дрон" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack" |
|---|
| name | "Униформа офицера специальных операций" |
|---|
| desc | "Чёрная униформа Офицера Специальных Операций, ничего такого. Хотя... Если у вас есть время читать это, то уже поздно..." |
|---|
|
|---|
| LeftFootSkeleton | | id | "LeftFootSkeleton" |
|---|
| name | "Левая стопа скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MaintenancePlantSpawner | | id | "MaintenancePlantSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер добыча тех туннели" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BulletLightRifleIncendiary | | id | "BulletLightRifleIncendiary" |
|---|
| name | "Пуля (.20 винтовочная зажигательная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| OrganVoxLungs | | id | "OrganVoxLungs" |
|---|
| name | "Лёгкие" |
|---|
| desc | "Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." |
|---|
|
|---|
| DiceBag | | id | "DiceBag" |
|---|
| name | "Мешочек с костями" |
|---|
| desc | "Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobBandito | | id | "SpawnMobBandito" |
|---|
| name | "Спавнер хорёк Бандито" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot | | id | "ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot" |
|---|
| name | "ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHosFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitHosFormal" |
|---|
| name | "Торжественный костюм главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Костюм для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| WeaponTurretHostile | | id | "WeaponTurretHostile" |
|---|
| name | "Баллистическая турель" |
|---|
| desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." |
|---|
|
|---|
| AirlockChemistryLocked | | id | "AirlockChemistryLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AirlockKitchenLocked | | id | "AirlockKitchenLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DrinkEnergyDrinkJug | | id | "DrinkEnergyDrinkJug" |
|---|
| name | "Кувшин Ред Булеан" |
|---|
| desc | "Кувшин Ред Булеан, с количеством кофеина, которого хватит на убийство целой станции." |
|---|
|
|---|
| SeniorEngineerPDA | | id | "SeniorEngineerPDA" |
|---|
| name | "КПК ведущего инженера" |
|---|
| desc | "Похоже, что его несколько раз разбирали и собирали." |
|---|
|
|---|
| CigPackMixed | | id | "CigPackMixed" |
|---|
| name | "Пачка пропитанных сигарет Дэна" |
|---|
| desc | "Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ." |
|---|
|
|---|
| MechEquipmentGrabberSmall | | id | "MechEquipmentGrabberSmall" |
|---|
| name | "Малая гидравлическая клешня" |
|---|
| desc | "Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы." |
|---|
|
|---|
| RDIDCard | | id | "RDIDCard" |
|---|
| name | "ID карта научного руководителя" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| DrinkColaCanEmpty | | id | "DrinkColaCanEmpty" |
|---|
| name | "Космическая кола" |
|---|
| desc | "Прохладительный напиток." |
|---|
|
|---|
| EscapeShuttleObjective | | id | "EscapeShuttleObjective" |
|---|
| name | "Улететь на Центком живым и свободным." |
|---|
| desc | "Один из наших агентов под прикрытием допросит вас по прибытии. Не дайте себя арестовать." |
|---|
|
|---|
| CartridgeRifleIncendiary | | id | "CartridgeRifleIncendiary" |
|---|
| name | "Патрон (.20 винтовочный зажигательный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignRedTwo | | id | "SignRedTwo" |
|---|
| name | "Знак "два"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована двойка." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash1000 | | id | "SpaceCash1000" |
|---|
| name | "Кредитов" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCasualBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitCasualBlue" |
|---|
| name | "Повседневный синий комбинезон" |
|---|
| desc | "Свободная потёртая синяя рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineWizardFake | | id | "ToyFigurineWizardFake" |
|---|
| name | "Фигурка ненастоящего волшебника" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая кого-то в поддельном костюме волшебника. Ну и скам!" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestForPromotion | | id | "PrintedDocumentRequestForPromotion" |
|---|
| name | "Запрос повышения" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackChips | | id | "FoodSnackChips" |
|---|
| name | "Чипсы" |
|---|
| desc | "Любимый перекус коммандера Райкера." |
|---|
|
|---|
| DrinkMeadJug | | id | "DrinkMeadJug" |
|---|
| name | "Кувшин медовухи" |
|---|
| desc | "Хранение медовухи в пластиковом кувшине должно считаться преступлением." |
|---|
|
|---|
| CarpetOrange | | id | "CarpetOrange" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketDankWarm | | id | "FoodDonkpocketDankWarm" |
|---|
| name | "Тёплый данк-покет" |
|---|
| desc | "Разогретая еда опытного ботаника." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakAce | | id | "ClothingNeckCloakAce" |
|---|
| name | "Плащ пилота" |
|---|
| desc | "Плащ, вручаемый лучшим космическим асам Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| PowerCellMediumPrinted | | id | "PowerCellMediumPrinted" |
|---|
| name | "Батарея средней ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант." |
|---|
|
|---|
| HandsAnimal | | id | "HandsAnimal" |
|---|
| name | "Лапы животного" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestChangeSalary | | id | "PrintedDocumentRequestChangeSalary" |
|---|
| name | "Запрос на изменение заработной платы" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetRiot | | id | "ClothingHeadHelmetRiot" |
|---|
| name | "Лёгкий противоударный шлем" |
|---|
| desc | "Это шлем был специально разработан для защиты в ближнем бою." |
|---|
|
|---|
| CowToolboxFilled | | id | "CowToolboxFilled" |
|---|
| name | "Коровий ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик странной формы, наполненный... инструментами?" |
|---|
|
|---|
| DrinkVodkaBottleFull | | id | "DrinkVodkaBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка водки" |
|---|
| desc | "Аах, водка. Напиток и топливо номер один для Русских во всей галактике." |
|---|
|
|---|
| MimeIDCard | | id | "MimeIDCard" |
|---|
| name | "ID карта мима" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaEyes | | id | "OrganDionaEyes" |
|---|
| name | "Глаза" |
|---|
| desc | "Я тебя вижу!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCorpsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatCorpsoftFlipped" |
|---|
| name | "Корпоративная кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignFlammable | | id | "SignFlammable" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "огнеопасно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности огнеопасных материалов." |
|---|
|
|---|
| PsychologistIDCard | | id | "PsychologistIDCard" |
|---|
| name | "ID карта психолога" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SensorConsoleCircuitboard | | id | "SensorConsoleCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль мониторинга датчиков (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли мониторинга датчиков." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDConstruct3 | | id | "EffectRCDConstruct3" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterGen | | id | "ClothingOuterWinterGen" |
|---|
| name | "Зимняя куртка генетика" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| PanFluteInstrument | | id | "PanFluteInstrument" |
|---|
| name | "Флейта Пана" |
|---|
| desc | "Она же многоствольная флейта. Идеально подходит для заманивания древних мифических существ на танец с вами." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSuspenders | | id | "ClothingBeltSuspenders" |
|---|
| name | "Подтяжки" |
|---|
| desc | "Для поддержания штанов." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaNymphLungs | | id | "OrganDionaNymphLungs" |
|---|
| name | "Нимфа дионы" |
|---|
| desc | "Содержит лёгкие дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Дух захватывает." |
|---|
|
|---|
| PortableScrubberMachineCircuitBoard | | id | "PortableScrubberMachineCircuitBoard" |
|---|
| name | "Переносной скруббер (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для переносного скруббера." |
|---|
|
|---|
| SignBio | | id | "SignBio" |
|---|
| name | "Знак "био лаб"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на биологическую лабораторию." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPartyRed | | id | "ClothingHeadHatPartyRed" |
|---|
| name | "Красный праздничный колпак" |
|---|
| desc | "Радость, распространите!" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleAppraisal | | id | "BorgModuleAppraisal" |
|---|
| name | "Оценочный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| ArrowImprovised | | id | "ArrowImprovised" |
|---|
| name | "Стрела из осколка стекла" |
|---|
| desc | "Любимый метательный снаряд серорубашечников." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSyndieHolster | | id | "ClothingBeltSyndieHolster" |
|---|
| name | "Плечевая кобура синдиката" |
|---|
| desc | "Глубокая плечевая кобура, способная вместить множество различных видов оружия." |
|---|
|
|---|
| RandomStalagmiteOrCrystal | | id | "RandomStalagmiteOrCrystal" |
|---|
| name | "Спавнер сталагмит или кристалл" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorComputerCircuitboard | | id | "ParticleAcceleratorComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль управления УЧ (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsKitchenHydroponics | | id | "DoorElectronicsKitchenHydroponics" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorBlue | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorBlue" |
|---|
| name | "Синяя юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная синяя юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| MedkitBurn | | id | "MedkitBurn" |
|---|
| name | "Набор для лечения физических травм" |
|---|
| desc | "Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит." |
|---|
|
|---|
| DrinkWhiskeyBottleFull | | id | "DrinkWhiskeyBottleFull" |
|---|
| name | "Особый запас дядюшки Гита" |
|---|
| desc | "Односолодовый виски премиум-класса, бережно выдержанный в туннелях ядерного убежища. ТУННЕЛЬНЫЙ ВИСКИ РУЛИТ." |
|---|
|
|---|
| MobMothDummy | | id | "MobMothDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMealQueso | | id | "FoodMealQueso" |
|---|
| name | "Кесо" |
|---|
| desc | "Классический соус для обмакивания, с которым невозможно ошибиться." |
|---|
|
|---|
| MobRatServant | | id | "MobRatServant" |
|---|
| name | "Крысиный слуга" |
|---|
| desc | "Он мини-крысюк и он тут не босс." |
|---|
|
|---|
| BalloonCorgi | | id | "BalloonCorgi" |
|---|
| name | "Воздушный шарик корги" |
|---|
| desc | "То же, что и владеть настоящей собакой - только гораздо более летучей." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconAnomalyGenerator | | id | "DefaultStationBeaconAnomalyGenerator" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| WallmountTelescreen | | id | "WallmountTelescreen" |
|---|
| name | "Телеэкран" |
|---|
| desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." |
|---|
|
|---|
| ToyIan | | id | "ToyIan" |
|---|
| name | "Игрушечный иан" |
|---|
| desc | "Не может кушать, но такой же пушистый, как настоящий!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitMedical | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitMedical" |
|---|
| name | "Шлем скафандра главного врача" |
|---|
| desc | "Лёгкий медицинский шлем скафандра, не стесняющий движений головы." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandBananium | | id | "WallRockSandBananium" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." |
|---|
|
|---|
| AirlockCentralCommandLocked | | id | "AirlockCentralCommandLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckLGBTPin | | id | "ClothingNeckLGBTPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureCargoLocked | | id | "WindoorSecureCargoLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| FoodRiceEgg | | id | "FoodRiceEgg" |
|---|
| name | "Рис с жареным яйцом" |
|---|
| desc | "Миска риса с жареным яйцом." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyCentralCommandGlass | | id | "AirlockAssemblyCentralCommandGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintRnDLocked | | id | "AirlockMaintRnDLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Dresser | | id | "Dresser" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| ActionIgniteRune | | id | "ActionIgniteRune" |
|---|
| name | "Руна поджога" |
|---|
| desc | "Вызывает руну, которая поджигает при использовании." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerBlank | | id | "ShippingContainerBlank" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер не имеет ни опознавательных знаков, ни сведений о его содержимом." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCE | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCE" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки старшего инженера" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| Coal | | id | "Coal" |
|---|
| name | "Уголь" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| BookIanCity | | id | "BookIanCity" |
|---|
| name | "Приключения Иана и Алисы - исследование города" |
|---|
| desc | "Книга в новом состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображена красочная иллюстрация, на которой Иан и Алиса исследуют город, на фоне высоких зданий и оживлённых улиц. Иан идёт впереди, возбуждённо виляя хвостом, а Алиса следует за ним, навострив уши и широко раскрыв глаза от удивления. Заголовок "Приключения Иана и Алисы" написан жирными игривыми буквами, а подзаголовок "Исследование города" - более мелким шрифтом." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatJester | | id | "ClothingHeadHatJester" |
|---|
| name | "Шутовской колпак" |
|---|
| desc | "Колпак с бубенцами, чтобы придать костюму веселья." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCPuppyCorgi | | id | "CrateNPCPuppyCorgi" |
|---|
| name | "Ящик с щенком корги" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одного щенка корги." |
|---|
|
|---|
| PlastitaniumWindow | | id | "PlastitaniumWindow" |
|---|
| name | "Пластитановое стекло" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterMed | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterMed" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки медика" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| BulletGrenadeEMP | | id | "BulletGrenadeEMP" |
|---|
| name | "ЭМИ ракета" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| BedsheetCentcom | | id | "BedsheetCentcom" |
|---|
| name | "Одеяло Центком" |
|---|
| desc | "Очень красивое одеяло, сотканное из передовых нанонитей для сохранения тепла, незаменимое для всех руководителей." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWinterMed | | id | "ClothingShoesBootsWinterMed" |
|---|
| name | "Медицинские зимние ботинки" |
|---|
| desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions | | id | "PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions" |
|---|
| name | "НоТа О нАчАлЕ вОеНнЫх ДеЙсТвИй" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| Football | | id | "Football" |
|---|
| name | "Мяч для регби" |
|---|
| desc | "Рукояйцо, не для игры в ногомяч." |
|---|
|
|---|
| AltarConvertOrange | | id | "AltarConvertOrange" |
|---|
| name | "Оранжевый алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| LockerSalvageSpecialistFilled | | id | "LockerSalvageSpecialistFilled" |
|---|
| name | "Снаряжение специалиста по утилизации" |
|---|
| desc | "Не обращайте внимания на кирку." |
|---|
|
|---|
| LeftArmVox | | id | "LeftArmVox" |
|---|
| name | "Левая рука вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobHoloparasiteGuardian | | id | "MobHoloparasiteGuardian" |
|---|
| name | "Голопаразит" |
|---|
| desc | "Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, но странно знакомый облик. Он стоит гордо, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя." |
|---|
|
|---|
| AirlockCommand | | id | "AirlockCommand" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicate | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicate" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorScience | | id | "BlastDoorScience" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCMothroach | | id | "CrateNPCMothroach" |
|---|
| name | "Ящик таракамолей" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий четырёх таракамолей." |
|---|
|
|---|
| RightLegVox | | id | "RightLegVox" |
|---|
| name | "Правая нога вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunPirateCannon | | id | "ShuttleGunPirateCannon" |
|---|
| name | "Пушка пиратского корабля" |
|---|
| desc | "Кабум!" |
|---|
|
|---|
| DrinkWhiskeyColaGlass | | id | "DrinkWhiskeyColaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ReverseCymbalsInstrument | | id | "ReverseCymbalsInstrument" |
|---|
| name | "Реверс-цимбалы" |
|---|
| desc | "Вы уверены, что держите их правильно?" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorBrown | | id | "ClothingHandsGlovesColorBrown" |
|---|
| name | "Коричневые перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDDeconstruct2 | | id | "EffectRCDDeconstruct2" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MiningDrill | | id | "MiningDrill" |
|---|
| name | "Шахтёрский бур" |
|---|
| desc | "Мощный инструмент, служащий для быстрого бурения горных пород." |
|---|
|
|---|
| FoodCocoaBeans | | id | "FoodCocoaBeans" |
|---|
| name | "Какао-бобы" |
|---|
| desc | "Шоколада много не бывает!" |
|---|
|
|---|
| MeteorLarge | | id | "MeteorLarge" |
|---|
| name | "Метеор" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodContainerEgg | | id | "FoodContainerEgg" |
|---|
| name | "Картонная упаковка яиц" |
|---|
| desc | "Не урони!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCargo | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCargo" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки грузчика" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutBungo | | id | "FoodDonutBungo" |
|---|
| name | "Бунго пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteBananium | | id | "WallRockChromiteBananium" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." |
|---|
|
|---|
| ProjectilePolyboltBread | | id | "ProjectilePolyboltBread" |
|---|
| name | "Полизаряд хлеба" |
|---|
| desc | "Неееет, я не хочу быть хлебом!" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadTofuSlice | | id | "FoodBreadTofuSlice" |
|---|
| name | "Ломтик хлеба из тофу" |
|---|
| desc | "Кусочек вкусного хлеба из тофу." |
|---|
|
|---|
| SpawnVendingMachineRestockDrink | | id | "SpawnVendingMachineRestockDrink" |
|---|
| name | "Спавнер набор пополнения торгомата" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Lightning | | id | "Lightning" |
|---|
| name | "Молния" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateFreezer | | id | "CrateFreezer" |
|---|
| name | "Холодильник" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| SinkStemless | | id | "SinkStemless" |
|---|
| name | "Раковина" |
|---|
| desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatTomato | | id | "FoodMeatTomato" |
|---|
| name | "Мясо помидора-убийцы" |
|---|
| desc | "Ломтик от огромного помидора." |
|---|
|
|---|
| ComplexXenoArtifactItem | | id | "ComplexXenoArtifactItem" |
|---|
| name | "Инопланетный артефакт" |
|---|
| desc | "Маленькое странное инопланетное устройство." |
|---|
|
|---|
| SignTelecomms | | id | "SignTelecomms" |
|---|
| name | "Знак "телекоммуникация"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на отсек телекоммуникаций." |
|---|
|
|---|
| Jukebox | | id | "Jukebox" |
|---|
| name | "Музыкальный автомат" |
|---|
| desc | "Устройство, способное проигрывать самые разнообразные мелодии. Наслаждение не гарантируется." |
|---|
|
|---|
| DiseaseSwab | | id | "DiseaseSwab" |
|---|
| name | "Стерильная палочка" |
|---|
| desc | "Используется для сбора и перемещения образцов. Стерильны до вскрытия. Одноразовые." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteHarvester | | id | "MobArgocyteHarvester" |
|---|
| name | "Сборщик" |
|---|
| desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." |
|---|
|
|---|
| GarlicSeeds | | id | "GarlicSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (чеснок)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LightReplacerEmpty | | id | "LightReplacerEmpty" |
|---|
| name | "Лампозаменитель" |
|---|
| desc | "Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель." |
|---|
|
|---|
| SheetSteelLingering0 | | id | "SheetSteelLingering0" |
|---|
| name | "Сталь" |
|---|
| desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| TableReinforcedGlass | | id | "TableReinforcedGlass" |
|---|
| name | "Стол из бронестекла" |
|---|
| desc | "Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPumpkin | | id | "ClothingHeadHatPumpkin" |
|---|
| name | "Шляпа из тыквы" |
|---|
| desc | "Светильник Джека! Считается, что он отпугивает злых духов." |
|---|
|
|---|
| AnomalyElectricity | | id | "AnomalyElectricity" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandNuclearDeviceInformational | | id | "PosterContrabandNuclearDeviceInformational" |
|---|
| name | "Информация о ядерном оружии" |
|---|
| desc | "На этом плакате изображена старая ядерная бомба, а также полезная информация на случай, если она была запущена. Здесь сказано лечь на пол и начинать плакать." |
|---|
|
|---|
| DrinkGrapeJuice | | id | "DrinkGrapeJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSyndicate | | id | "ClothingBackpackSyndicate" |
|---|
| name | "Рюкзак Синдиката" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatHuman | | id | "FoodMeatHuman" |
|---|
| name | "Сырое мясо человека" |
|---|
| desc | "Мерзость." |
|---|
|
|---|
| BoxLightMixed | | id | "BoxLightMixed" |
|---|
| name | "Коробка смешанных лампочек" |
|---|
| desc | "Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки." |
|---|
|
|---|
| ExtinguisherSpray | | id | "ExtinguisherSpray" |
|---|
| name | "Струя огнетушителя" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkJar | | id | "DrinkJar" |
|---|
| name | "Банка" |
|---|
| desc | "Стакан хипстера." |
|---|
|
|---|
| ToolboxThief | | id | "ToolboxThief" |
|---|
| name | "Ящик воровских инструментов неопределённости" |
|---|
| desc | "Здесь лежат ваши излюбленные воровские штучки. Осталось вспомнить, какие именно." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVALecter | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVALecter" |
|---|
| name | "ОБР лидер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CableHVStack10 | | id | "CableHVStack10" |
|---|
| name | "Моток ВВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию." |
|---|
|
|---|
| TurboItemRecharger | | id | "TurboItemRecharger" |
|---|
| name | "Турбозарядник" |
|---|
| desc | "Разогнанное зарядное устройство, оснащённое универсальным портом." |
|---|
|
|---|
| CrateSecurityTrackingMindshieldImplants | | id | "CrateSecurityTrackingMindshieldImplants" |
|---|
| name | "Ящик имплантеров" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| DrinkHellRamen | | id | "DrinkHellRamen" |
|---|
| name | "Чашка адского рамэна" |
|---|
| desc | "Просто добавьте 10 мл кипятка! Супер острый вкус." |
|---|
|
|---|
| BedsheetYellow | | id | "BedsheetYellow" |
|---|
| name | "Жёлтое одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerGood | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerGood" |
|---|
| name | "Хорошая адвокатская юбка-костюм" |
|---|
| desc | "Кричащий костюм с юбкой, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!" |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeRobustHarvest | | id | "ReagentSlimeRobustHarvest" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| ShuttleConsoleCircuitboard | | id | "ShuttleConsoleCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль управления шаттлом (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли управления шаттлом." |
|---|
|
|---|
| PlushieLizard | | id | "PlushieLizard" |
|---|
| name | "Плюшевый унатх" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintEngiLocked | | id | "AirlockMaintEngiLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SignHead | | id | "SignHead" |
|---|
| name | "Знак "глава"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на офис главы отдела." |
|---|
|
|---|
| WardrobeWhiteFilled | | id | "WardrobeWhiteFilled" |
|---|
| name | "Белый гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitMedical | | id | "ClothingOuterHardsuitMedical" |
|---|
| name | "Скафандр главного врача" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Создан из облегчённых материалов для удобства передвижения." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerBrain | | id | "FoodBurgerBrain" |
|---|
| name | "Мозгобургер" |
|---|
| desc | "Странный на вид бургер. Он выглядит почти разумным." |
|---|
|
|---|
| RubberStampCMO | | id | "RubberStampCMO" |
|---|
| name | "Печать главврача" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| BulletAntiMateriel | | id | "BulletAntiMateriel" |
|---|
| name | "Пуля (.60 бронебойная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| PortableScrubber | | id | "PortableScrubber" |
|---|
| name | "Переносной скруббер" |
|---|
| desc | "Он скруббит, в переносном смысле!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTJanitor | | id | "ClothingOuterHardsuitERTJanitor" |
|---|
| name | "Скафандр уборщика ОБР" |
|---|
| desc | "Защитный скафандр, используемый уборщиками отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| BananaSeeds | | id | "BananaSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (банан)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeftFootMoth | | id | "LeftFootMoth" |
|---|
| name | "Левая стопа нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazineLightRifle | | id | "MagazineLightRifle" |
|---|
| name | "Магазин (.30 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterHydro | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterHydro" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки ботаника" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitFruitBowl | | id | "PosterLegitFruitBowl" |
|---|
| name | "Миска с фруктами" |
|---|
| desc | "Просто, но впечатляюще." |
|---|
|
|---|
| FuelDispenser | | id | "FuelDispenser" |
|---|
| name | "Раздатчик сварочного топлива" |
|---|
| desc | "Настенный дозатор реагентов." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraWirelessRouterBase | | id | "SurveillanceCameraWirelessRouterBase" |
|---|
| name | "Маршрутизатор беспроводных камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| GasPort | | id | "GasPort" |
|---|
| name | "Соединительный порт" |
|---|
| desc | "Для подключения портативных устройств, связанных с управлением атмосферой." |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolCHIMPUpgradeKit | | id | "WeaponPistolCHIMPUpgradeKit" |
|---|
| name | "Чип улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х." |
|---|
| desc | "Экспериментальный комплект улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunPractice | | id | "MagazinePistolSubMachineGunPractice" |
|---|
| name | "Магазин ПП (.35 авто учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BulletDebug | | id | "BulletDebug" |
|---|
| name | "Bang, ded bullet" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaMushroom | | id | "FoodPizzaMushroom" |
|---|
| name | "Грибная пицца" |
|---|
| desc | "Очень необычная пицца." |
|---|
|
|---|
| MobSilverCrab | | id | "MobSilverCrab" |
|---|
| name | "Рудокраб" |
|---|
| desc | "Рудный краб, состоящий из серебра." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitMime | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitMime" |
|---|
| name | "Шлем скафандра мима" |
|---|
| desc | "Шлем скафандра мима." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackPsychologistFilled | | id | "ClothingBackpackPsychologistFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак медика" |
|---|
| desc | "Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelBrigmedic | | id | "ClothingBackpackDuffelBrigmedic" |
|---|
| name | "Вещмешок бригмедика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." |
|---|
|
|---|
| FloraTree03 | | id | "FloraTree03" |
|---|
| name | "Дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockableButtonResearch | | id | "LockableButtonResearch" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| BigBox | | id | "BigBox" |
|---|
| name | "Картонная коробка" |
|---|
| desc | "А? Просто коробка..." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDConstruct0 | | id | "EffectRCDConstruct0" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| APCBasic | | id | "APCBasic" |
|---|
| name | "ЛКП" |
|---|
| desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCommand | | id | "DefaultStationBeaconCommand" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| MobHamster | | id | "MobHamster" |
|---|
| name | "Хомяк" |
|---|
| desc | "Милый, пушистый, робастный хомяк." |
|---|
|
|---|
| DrinkNukieCan | | id | "DrinkNukieCan" |
|---|
| name | "Банка нюка-робаст" |
|---|
| desc | "Бодрящий напиток... очень бодрящий. Заполнен зелёной жидкостью, после употребления рекомендуется обратиться к врачу." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleBeer | | id | "DrinkBottleBeer" |
|---|
| name | "Пивная бутылка" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| WeaponImprovisedPneumaticCannonGun | | id | "WeaponImprovisedPneumaticCannonGun" |
|---|
| name | "Импровизированная пневматическая пушка" |
|---|
| desc | "Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа." |
|---|
|
|---|
| PartRodMetal1 | | id | "PartRodMetal1" |
|---|
| name | "Металлический стержень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| KitchenMicrowave | | id | "KitchenMicrowave" |
|---|
| name | "Микроволновка" |
|---|
| desc | "Это магия." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredLightSodium | | id | "AlwaysPoweredLightSodium" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| NotekeeperCartridge | | id | "NotekeeperCartridge" |
|---|
| name | "Картридж Заметки" |
|---|
| desc | "Программа для хранения заметок" |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerCat | | id | "FoodBurgerCat" |
|---|
| name | "Котбургер" |
|---|
| desc | "Наконец-то эти кошки и кошколюди на что-то годятся!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitAtmosFire | | id | "ClothingOuterSuitAtmosFire" |
|---|
| name | "Атмос-пожарный костюм" |
|---|
| desc | "Дорогой пожарный костюм, который защитит даже от самого страшного пожара на станции. Разработан для защиты даже в том случае, если его владелец будет подожжён." |
|---|
|
|---|
| JugNitrogen | | id | "JugNitrogen" |
|---|
| name | "Кувшин (азот)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| CurtainsBlack | | id | "CurtainsBlack" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| SignPsychology | | id | "SignPsychology" |
|---|
| name | "Знак "психолог"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на офис психолога." |
|---|
|
|---|
| FloorLavaEntity | | id | "FloorLavaEntity" |
|---|
| name | "Лава" |
|---|
| desc | "Не прыгайте в неё. Оно того не стоит, каким бы смешным оно ни казалось." |
|---|
|
|---|
| ToolboxEmergencyFilled | | id | "ToolboxEmergencyFilled" |
|---|
| name | "Аварийный ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorGreen | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorGreen" |
|---|
| name | "Зелёная юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная зелёная юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWinterCargo | | id | "ClothingShoesBootsWinterCargo" |
|---|
| name | "Зимние ботинки снабжения" |
|---|
| desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorYellow | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorYellow" |
|---|
| name | "Жёлтый комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный жёлтый комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| MobFleshLoverSalvage | | id | "MobFleshLoverSalvage" |
|---|
| name | "Искажённая плоть" |
|---|
| desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." |
|---|
|
|---|
| ExpeditionsCircuitboardStealObjective | | id | "ExpeditionsCircuitboardStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MechRipleyBattery | | id | "MechRipleyBattery" |
|---|
| name | "Рипли АВП" |
|---|
| desc | "Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckStethoscope | | id | "ClothingNeckStethoscope" |
|---|
| name | "Стетоскоп" |
|---|
| desc | "Устаревший медицинский аппарат для прослушивания звуков человеческого тела. С ним вы будете выглядеть так, будто знаете, что делаете." |
|---|
|
|---|
| CrewMonitoringServerMachineCircuitboard | | id | "CrewMonitoringServerMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Сервер мониторинга экипажа (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для сервера мониторинга экипажа." |
|---|
|
|---|
| StationRecordsComputerCircuitboard | | id | "StationRecordsComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль станционного учёта (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли станционного учёта." |
|---|
|
|---|
| DrinkGreenTeaGlass | | id | "DrinkGreenTeaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| GrenadeBlast | | id | "GrenadeBlast" |
|---|
| name | "Фугасная граната" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnFloorTrapXenoDrone | | id | "SpawnFloorTrapXenoDrone" |
|---|
| name | "Спавнер напольная ловушка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesHighheelBoots | | id | "ClothingShoesHighheelBoots" |
|---|
| name | "Сапоги на высоком каблуке" |
|---|
| desc | "Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleWine | | id | "DrinkBottleWine" |
|---|
| name | "Бутылка от вина" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonAtmospherics | | id | "LockableButtonAtmospherics" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconKitchen | | id | "DefaultStationBeaconKitchen" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| JugOxygen | | id | "JugOxygen" |
|---|
| name | "Кувшин (кислород)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| WardrobeGeneticsFilled | | id | "WardrobeGeneticsFilled" |
|---|
| name | "Гардероб генетика" |
|---|
| desc | "Благодаря стильным синим шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из генетической лаборатории." |
|---|
|
|---|
| DrinkSingulo | | id | "DrinkSingulo" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BikeHornInstrument | | id | "BikeHornInstrument" |
|---|
| name | "Позолоченный велосипедный клаксон" |
|---|
| desc | "Изысканно украшенный велосипедный клаксон, способный издавать разнообразные ноты." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreRock | | id | "AnomalyCoreRock" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketBerry | | id | "FoodDonkpocketBerry" |
|---|
| name | "Ягодный покет" |
|---|
| desc | "Бескомпромиссно сладкий донк-покет. На 100% состоит из искусственных ароматизаторов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelAtmosphericsFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelAtmosphericsFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок атмос-инженера" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." |
|---|
|
|---|
| BloodTomatoSeeds | | id | "BloodTomatoSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (кровяной томат)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTEngineer | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTEngineer" |
|---|
| name | "ОБР инженер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MiningWindowDiagonal | | id | "MiningWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Окно шаттла" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodDespawn | | id | "ImmovableRodDespawn" |
|---|
| name | "Неподвижный жезл" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." |
|---|
|
|---|
| PowerCellMicroreactorPrinted | | id | "PowerCellMicroreactorPrinted" |
|---|
| name | "Микрореакторная батарея" |
|---|
| desc | "Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе." |
|---|
|
|---|
| ChemBag | | id | "ChemBag" |
|---|
| name | "Сумка для химикатов" |
|---|
| desc | "Сумка для хранения различной химии, например, таблеток, баночек, бутылочек и шприцов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering" |
|---|
| name | "Шлем скафандра инженера" |
|---|
| desc | "Шлем инженерного скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой радиоактивности." |
|---|
|
|---|
| PassengerIDCard | | id | "PassengerIDCard" |
|---|
| name | "ID карта пассажира" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| UraniumOre1 | | id | "UraniumOre1" |
|---|
| name | "Урановая руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| AirlockBarLocked | | id | "AirlockBarLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Fireplace | | id | "Fireplace" |
|---|
| name | "Камин" |
|---|
| desc | "Очаг, в котором горит огонь. Уютно!" |
|---|
|
|---|
| DrinkAtomicBombGlass | | id | "DrinkAtomicBombGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalGravity | | id | "SignDirectionalGravity" |
|---|
| name | "Знак "гравитация"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону генератора гравитации." |
|---|
|
|---|
| AccordionInstrument | | id | "AccordionInstrument" |
|---|
| name | "Аккордеон" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| SignXenobio2 | | id | "SignXenobio2" |
|---|
| name | "Знак "ксенобиология"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на лабораторию ксенобиологии." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterSecurity | | id | "SurveillanceCameraRouterSecurity" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| CutWireVariationPass | | id | "CutWireVariationPass" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorBlue | | id | "ClothingHandsGlovesColorBlue" |
|---|
| name | "Синие перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные синие перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderMagnumAP | | id | "SpeedLoaderMagnumAP" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.45 магнум бронебойные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketCornoil | | id | "FoodCondimentPacketCornoil" |
|---|
| name | "Кукурузное масло" |
|---|
| desc | "Кукурузное масло. Вкусное масло, используемое в готовке. Изготавливается из кукурузы." |
|---|
|
|---|
| WallSnowCobblebrick | | id | "WallSnowCobblebrick" |
|---|
| name | "Снежковая стена" |
|---|
| desc | "A cold, not-so-impenetrable wall." |
|---|
|
|---|
| FoodBungo | | id | "FoodBungo" |
|---|
| name | "Плод бунго" |
|---|
| desc | "Скромный плод бунго." |
|---|
|
|---|
| ReporterPDA | | id | "ReporterPDA" |
|---|
| name | "КПК репортёра" |
|---|
| desc | "Пахнет свежеотпечатанной газетой." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatQMsoft | | id | "ClothingHeadHatQMsoft" |
|---|
| name | "Кепка квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Бейсболка, окрашенная в цвет квартирмейстера." |
|---|
|
|---|
| PillRomerol | | id | "PillRomerol" |
|---|
| name | "Таблетка ромерола" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| OrganRatStomach | | id | "OrganRatStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionToggleSpeedBoots | | id | "ActionToggleSpeedBoots" |
|---|
| name | "Переключить скороходы" |
|---|
| desc | "Включает или выключает скороходы." |
|---|
|
|---|
| MobAlexander | | id | "MobAlexander" |
|---|
| name | "Александр" |
|---|
| desc | "Лучший коллега повара." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorTeal | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorTeal" |
|---|
| name | "Аквамариновый комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный аквамариновый комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitWarden | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitWarden" |
|---|
| name | "Шлем скафандра смотрителя" |
|---|
| desc | "Модифицированный шлем брони против бунтов. На удивление удобный." |
|---|
|
|---|
| ClosetWallMixed | | id | "ClosetWallMixed" |
|---|
| name | "Смешанный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Гардероб, полный стильной разноцветной одежды." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelAtmospherics | | id | "ClothingBackpackSatchelAtmospherics" |
|---|
| name | "Сумка атмос-инженера" |
|---|
| desc | "Прочная сумка из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPsychologist | | id | "ClothingUniformJumpskirtPsychologist" |
|---|
| name | "Юбка-костюм психолога" |
|---|
| desc | "Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня." |
|---|
|
|---|
| SignAtmosMinsky | | id | "SignAtmosMinsky" |
|---|
| name | "Знак "атмос"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на атмосферный отсек." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemBlue | | id | "FloorTileItemBlue" |
|---|
| name | "Голубая плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineDetective | | id | "ToyFigurineDetective" |
|---|
| name | "Фигурка детектива" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая детектива в его знаковом плаще." |
|---|
|
|---|
| FlashPayload | | id | "FlashPayload" |
|---|
| name | "Светошумовой заряд" |
|---|
| desc | "Одноразовый светошумовой заряд." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelCaptain | | id | "ClothingBackpackSatchelCaptain" |
|---|
| name | "Сумка капитана" |
|---|
| desc | "Это особая сумка, изготовленная исключительно для офицеров Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWizard | | id | "ClothingHeadHatWizard" |
|---|
| name | "Волшебная шляпа" |
|---|
| desc | "Странного вида синяя шляпа, которая, несомненно, принадлежала сильному магу." |
|---|
|
|---|
| PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard | | id | "PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxCardboard | | id | "BoxCardboard" |
|---|
| name | "Картонная коробка" |
|---|
| desc | "Картонная коробка для хранения вещей." |
|---|
|
|---|
| Puddle | | id | "Puddle" |
|---|
| name | "Лужа" |
|---|
| desc | "Лужа жидкости." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageEVASyndicate | | id | "SuitStorageEVASyndicate" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| MagazineGrenadeBaton | | id | "MagazineGrenadeBaton" |
|---|
| name | "Картридж шоковых гранат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SubstationWallBasic | | id | "SubstationWallBasic" |
|---|
| name | "Настенная подстанция" |
|---|
| desc | "Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений." |
|---|
|
|---|
| WardrobeGrey | | id | "WardrobeGrey" |
|---|
| name | "Серый гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| RubberStampSyndicate | | id | "RubberStampSyndicate" |
|---|
| name | "Печать Синдиката" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSecurityFilled | | id | "ClothingBackpackSecurityFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак охраны" |
|---|
| desc | "Это очень робастный рюкзак." |
|---|
|
|---|
| LockerWallMedical | | id | "LockerWallMedical" |
|---|
| name | "Врачебный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене." |
|---|
|
|---|
| EscapeThiefShuttleObjective | | id | "EscapeThiefShuttleObjective" |
|---|
| name | "Улететь на Центком живым и свободным." |
|---|
| desc | "Вы же не хотите, чтобы о вашей незаконной деятельности кто-нибудь узнал?" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakCentcomAdmiral | | id | "ClothingNeckCloakCentcomAdmiral" |
|---|
| name | "Плащ адмирала" |
|---|
| desc | "Яркий зелёный плащ с золотым шитьём, который носят адмиралы флота Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVA" |
|---|
| name | "ОБР инженер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkIcedBeerGlass | | id | "DrinkIcedBeerGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| Crowbar | | id | "Crowbar" |
|---|
| name | "Монтировка" |
|---|
| desc | "Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками." |
|---|
|
|---|
| BorgChassisEngineer | | id | "BorgChassisEngineer" |
|---|
| name | "Киборг-инженер" |
|---|
| desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsHeadOfSecurity | | id | "DoorElectronicsHeadOfSecurity" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointScientist | | id | "SpawnPointScientist" |
|---|
| name | "Учёный" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookBusido | | id | "BookBusido" |
|---|
| name | "Бусидо. Избранные главы" |
|---|
| desc | "Настольная книга самураев, виабу, и диванных экспертов." |
|---|
|
|---|
| GroundCannabisRainbow | | id | "GroundCannabisRainbow" |
|---|
| name | "Ground rainbow cannabis" |
|---|
| desc | "Ground rainbow cannabis, ready to take you on a trip." |
|---|
|
|---|
| AnomalyLocatorWideEmpty | | id | "AnomalyLocatorWideEmpty" |
|---|
| name | "Локатор аномалий широкого спектра" |
|---|
| desc | "Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них." |
|---|
|
|---|
| SignRedZero | | id | "SignRedZero" |
|---|
| name | "Знак "ноль"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисован ноль." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassCargoLocked | | id | "AirlockExternalGlassCargoLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| ActionEnergyKatanaDash | | id | "ActionEnergyKatanaDash" |
|---|
| name | "Рывок катаны" |
|---|
| desc | "Телепортируйтесь в любое место, которое вы можете увидеть, если ваша энергокатана у вас в руке." |
|---|
|
|---|
| PuddleSparkle | | id | "PuddleSparkle" |
|---|
| name | "Блеск" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckClownmedal | | id | "ClothingNeckClownmedal" |
|---|
| name | "Медаль клоуна" |
|---|
| desc | "Вручается за лучшую шутку во Вселенной. ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| PaperCaptainsThoughts | | id | "PaperCaptainsThoughts" |
|---|
| name | "Размышления капитана" |
|---|
| desc | "Страница из дневника капитана. В роскошном лавандовом цвете." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCentcomcap | | id | "ClothingHeadHatCentcomcap" |
|---|
| name | "Фуражка Центком" |
|---|
| desc | "Экстравагантная, причудливая фуражка офицера Центрального командования." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckBronzeheart | | id | "ClothingNeckBronzeheart" |
|---|
| name | "Медаль бронзовое сердце" |
|---|
| desc | "Выдаётся членам экипажа за проявленную храбрость перед лицом опасности." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedCookie | | id | "FoodBakedCookie" |
|---|
| name | "Печенье" |
|---|
| desc | "КУУКИ!!!" |
|---|
|
|---|
| MobCarpRainbow | | id | "MobCarpRainbow" |
|---|
| name | "Радужный карп" |
|---|
| desc | "Ух ты, какая блестящая рыбка!" |
|---|
|
|---|
| BassGuitarInstrument | | id | "BassGuitarInstrument" |
|---|
| name | "Бас-гитара" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете себя очень крутым, держа её в руках. Досадно, что вы одни так думаете." |
|---|
|
|---|
| FloraTree06 | | id | "FloraTree06" |
|---|
| name | "Дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionFireball | | id | "ActionFireball" |
|---|
| name | "Огненный шар" |
|---|
| desc | "Выпускает взрывающийся огненный шар в направлении выбранного места." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyShuttleSyndicate | | id | "AirlockAssemblyShuttleSyndicate" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointDetective | | id | "SpawnPointDetective" |
|---|
| name | "Детектив" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretSecurityMedic | | id | "ClothingHeadHatBeretSecurityMedic" |
|---|
| name | "Берет бригмедика" |
|---|
| desc | "Прочный берет с эмблемой медицинской службы." |
|---|
|
|---|
| BannerNanotrasen | | id | "BannerNanotrasen" |
|---|
| name | "Знамя Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Это знамя с логотипом Nanotrasen. Оно выглядит довольно дёшево." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtOperative | | id | "ClothingUniformJumpskirtOperative" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон оперативника" |
|---|
| desc | "Униформа для проведения тактических операций в глубоком космосе." |
|---|
|
|---|
| MagazineGrenadeBlast | | id | "MagazineGrenadeBlast" |
|---|
| name | "Картридж фугасных гранат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateChemistrySupplies | | id | "CrateChemistrySupplies" |
|---|
| name | "Ящик химического оборудования" |
|---|
| desc | "Стандартное химическое оборудование." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketDink | | id | "FoodDonkpocketDink" |
|---|
| name | "Динк-покет" |
|---|
| desc | "Малоизвестный донк-покет для ящеров, с начинкой из маринованной моркови и обёрнутый морскими водорослями. Рекомендуется употреблять холодным, а ещё лучше вообще не есть." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonQuartermaster | | id | "LockableButtonQuartermaster" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| CarbonDioxideCanister | | id | "CarbonDioxideCanister" |
|---|
| name | "Канистра углекислого газа" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| CluwneHorn | | id | "CluwneHorn" |
|---|
| name | "Сломанный велосипедный клаксон" |
|---|
| desc | "Сломанный клаксон снятый с велосипеда." |
|---|
|
|---|
| EscapeShuttleTwinObjective | | id | "EscapeShuttleTwinObjective" |
|---|
| name | "Улететь на Центком живым и свободным." |
|---|
| desc | "Продолжите своё тайное внедрение на Центкоме." |
|---|
|
|---|
| MedkitBruteFilled | | id | "MedkitBruteFilled" |
|---|
| name | "Набор для лечения механических травм" |
|---|
| desc | "Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами." |
|---|
|
|---|
| MagazineLightRiflePractice | | id | "MagazineLightRiflePractice" |
|---|
| name | "Магазин (.30 винтовочные учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandDonutCorp | | id | "PosterContrabandDonutCorp" |
|---|
| name | "Donut Corp." |
|---|
| desc | "Этот плакат является несанкционированной рекламой Donut Corp." |
|---|
|
|---|
| DrinkCanPack | | id | "DrinkCanPack" |
|---|
| name | "Держатель для напитков" |
|---|
| desc | "Служит для удобного хранения сразу нескольких банок напитков." |
|---|
|
|---|
| ActionSpawnRift | | id | "ActionSpawnRift" |
|---|
| name | "Создать карповый разлом" |
|---|
| desc | "Создать карповый разлом, который будет периодически призывать карпов." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyMaintenanceGlass | | id | "AirlockAssemblyMaintenanceGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AltarSatana | | id | "AltarSatana" |
|---|
| name | "Сатанинский алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentLetterResignation | | id | "PrintedDocumentLetterResignation" |
|---|
| name | "Заявление об увольнении" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ShellShotgunSlug | | id | "ShellShotgunSlug" |
|---|
| name | "Ружейный патрон (.50 пуля)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToiletDirtyWater | | id | "ToiletDirtyWater" |
|---|
| name | "Туалет" |
|---|
| desc | "HT-451, устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonCaptain | | id | "LockableButtonCaptain" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| WhitePawn | | id | "WhitePawn" |
|---|
| name | "Белая пешка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTSecurity | | id | "ClothingBackpackERTSecurity" |
|---|
| name | "Рюкзак офицера безопасности ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят офицеры безопасности отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelLeather | | id | "ClothingBackpackSatchelLeather" |
|---|
| name | "Кожаная сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка из ушедшей эпохи." |
|---|
|
|---|
| HoloprojectorFieldEmpty | | id | "HoloprojectorFieldEmpty" |
|---|
| name | "Проектор силового поля" |
|---|
| desc | "Создаёт непроходимое силовое поле, которое ничего не пропускает. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать." |
|---|
|
|---|
| SignalButtonExt3 | | id | "SignalButtonExt3" |
|---|
| name | "Кнопка внешняя 3" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| CrystalSpawner | | id | "CrystalSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер кристалл" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionToggleGhostHearing | | id | "ActionToggleGhostHearing" |
|---|
| name | "Переключить слышимость призраком" |
|---|
| desc | "Переключить между прослушиванием всех сообщений и прослушиванием рации и сообщений поблизости." |
|---|
|
|---|
| AdminInstantEffectFlash | | id | "AdminInstantEffectFlash" |
|---|
| name | "Моментальный эффект" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SheetRUGlass1 | | id | "SheetRUGlass1" |
|---|
| name | "Урановое бронестекло" |
|---|
| desc | "Лист армированного уранового стекла." |
|---|
|
|---|
| WeaponDisablerSMG | | id | "WeaponDisablerSMG" |
|---|
| name | "Станнер-пулемёт" |
|---|
| desc | "Усовершенствованное оружие, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Некоторые называют его автостаннер." |
|---|
|
|---|
| WoodenBuckler | | id | "WoodenBuckler" |
|---|
| name | "Деревянный баклер" |
|---|
| desc | "Небольшой круглый деревянный самодельный щит." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenPopsicleOrange | | id | "FoodFrozenPopsicleOrange" |
|---|
| name | "Апельсиново-сливочное мороженое" |
|---|
| desc | "Классическое апельсиново-сливочное мороженое. Замороженное солнечное лакомство." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleFireExtinguisher | | id | "BorgModuleFireExtinguisher" |
|---|
| name | "Огнетушащий модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| MagazineLightRifleMaxim | | id | "MagazineLightRifleMaxim" |
|---|
| name | "Дисковый магазин (.30 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShuttleWindow | | id | "ShuttleWindow" |
|---|
| name | "Окно шаттла" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| AirlockLawyerGlassLocked | | id | "AirlockLawyerGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltSyndicate | | id | "ClothingHeadsetAltSyndicate" |
|---|
| name | "Полноразмерная кроваво-красная гарнитура" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком синдиката, надеваемый на голову, и содержащий ключ шифрования. Имеет 5 ячеек для ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorYellow | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorYellow" |
|---|
| name | "Жёлтая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная жёлтая юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| SpawnSpellbook | | id | "SpawnSpellbook" |
|---|
| name | "Книга заклинания призыв" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ERTSecurityIDCard | | id | "ERTSecurityIDCard" |
|---|
| name | "ID карта офицера ОБР" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant1 | | id | "PottedPlant1" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| CrateFunArtSupplies | | id | "CrateFunArtSupplies" |
|---|
| name | "Художественные принадлежности" |
|---|
| desc | "Устройте парочку счастливых случайностей с этими мелками!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackHOPIanFilled | | id | "ClothingBackpackHOPIanFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак Иана" |
|---|
| desc | "Иногда он носит его." |
|---|
|
|---|
| ClosetSkeleton | | id | "ClosetSkeleton" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitMonkey | | id | "ClothingOuterSuitMonkey" |
|---|
| name | "Костюм обезьяны" |
|---|
| desc | "Костюм, напоминающий примата." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBowlerHat | | id | "ClothingHeadHatBowlerHat" |
|---|
| name | "Шляпа котелок" |
|---|
| desc | "Стильная шляпа-котелок." |
|---|
|
|---|
| DrinkGrenadineBottleFull | | id | "DrinkGrenadineBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка сиропа гренадин Спящая Красавица" |
|---|
| desc | "Сладкий и терпкий, барный сироп, используемый для придания цвета или вкуса напиткам." |
|---|
|
|---|
| WeldingFuelTankHighCapacity | | id | "WeldingFuelTankHighCapacity" |
|---|
| name | "Топливный резервуар большой ёмкости" |
|---|
| desc | "Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов сварочного топлива." |
|---|
|
|---|
| FoodPieBananaCream | | id | "FoodPieBananaCream" |
|---|
| name | "Кремовый банановый пирог" |
|---|
| desc | "Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasSyndicate | | id | "ClothingMaskGasSyndicate" |
|---|
| name | "Чёрный боевой противогаз" |
|---|
| desc | "Высокотехнологичный противогаз с возможностью подключить его к баллону, разработанный специально для борьбы в тяжёлых условиях. Теперь – с функцией защиты для глаз!" |
|---|
|
|---|
| CrystalGreen | | id | "CrystalGreen" |
|---|
| name | "Кристалл" |
|---|
| desc | "Блестящий зелёный кристалл." |
|---|
|
|---|
| DrinkAcidSpitGlass | | id | "DrinkAcidSpitGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MobRaccoon | | id | "MobRaccoon" |
|---|
| name | "Енот" |
|---|
| desc | "Мусорная панда!" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineLawyer | | id | "ToyFigurineLawyer" |
|---|
| name | "Фигурка адвоката" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая юриста в свежепошитом костюме." |
|---|
|
|---|
| ScreenTimerElectronics | | id | "ScreenTimerElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема таймера сигнала с экраном" |
|---|
| desc | "Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку." |
|---|
|
|---|
| HelicopterInstrument | | id | "HelicopterInstrument" |
|---|
| name | "Игрушечный вертолёт" |
|---|
| desc | "Ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка..." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineViroDrobe | | id | "VendingMachineViroDrobe" |
|---|
| name | "ВироШкаф" |
|---|
| desc | "Нестерильный автомат для выдачи одежды, связанной с вирусологией." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackNutribrickOpen | | id | "FoodSnackNutribrickOpen" |
|---|
| name | "Питательный батончик" |
|---|
| desc | "Аккуратно синтезированный брикет, разработанный чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо." |
|---|
|
|---|
| GrassBattlemap | | id | "GrassBattlemap" |
|---|
| name | "Поле боя: трава" |
|---|
| desc | "Поле боя для начала вашего эпического путешествия по подземельям, фигурки в комплект не входят!" |
|---|
|
|---|
| ChameleonProjector | | id | "ChameleonProjector" |
|---|
| name | "Маскировочный проектор" |
|---|
| desc | "Схожая с голопаразитной технология, позволяющая создать из твёрдого света копию любого объекта, находящегося около вас. Маскировка спадает при поднятии или отключении." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodCulthood | | id | "ClothingHeadHatHoodCulthood" |
|---|
| name | "Капюшон культа" |
|---|
| desc | "Не бывает культов без капюшонов." |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeyCargo | | id | "BoxEncryptionKeyCargo" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования отдела снабжения" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| CurtainsGreen | | id | "CurtainsGreen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| BedsheetBlue | | id | "BedsheetBlue" |
|---|
| name | "Синее одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| MaterialSheetMeat1 | | id | "MaterialSheetMeat1" |
|---|
| name | "Мясо" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitAerostatic | | id | "ClothingUniformJumpsuitAerostatic" |
|---|
| name | "Костюм воздухоплавателя" |
|---|
| desc | "Свежий и хорошо выглаженный костюм; профессиональный, удобный и удивительно авторитетный." |
|---|
|
|---|
| SignShield | | id | "SignShield" |
|---|
| name | "Знак "щит"" |
|---|
| desc | "Знак со щитом." |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemCyan | | id | "FloorCarpetItemCyan" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| Claymore | | id | "Claymore" |
|---|
| name | "Клеймор" |
|---|
| desc | "Древний воинский меч." |
|---|
|
|---|
| CarpetPink | | id | "CarpetPink" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDDeconstruct4 | | id | "EffectRCDDeconstruct4" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GlowstickPurple | | id | "GlowstickPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовый химсвет" |
|---|
| desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckNonBinaryPin | | id | "ClothingNeckNonBinaryPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| PresentRandom | | id | "PresentRandom" |
|---|
| name | "Подарок" |
|---|
| desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." |
|---|
|
|---|
| ChemistryEmptyBottle03 | | id | "ChemistryEmptyBottle03" |
|---|
| name | "Бутылочка" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| ComplexXenoArtifact | | id | "ComplexXenoArtifact" |
|---|
| name | "Инопланетный артефакт" |
|---|
| desc | "Странное инопланетное устройство." |
|---|
|
|---|
| CrateFunBikeHornImplants | | id | "CrateFunBikeHornImplants" |
|---|
| name | "Ящик хонк-имплантов" |
|---|
| desc | "Тысяча гудков за день отпугнёт СБ на день!" |
|---|
|
|---|
| JetpackCaptainFilled | | id | "JetpackCaptainFilled" |
|---|
| name | "Джетпак капитана" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| LockerAtmosphericsFilled | | id | "LockerAtmosphericsFilled" |
|---|
| name | "Шкаф атмосферного техника" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTMedical | | id | "ClothingBackpackERTMedical" |
|---|
| name | "Рюкзак медика ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят медики отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackEnergyBar | | id | "FoodSnackEnergyBar" |
|---|
| name | "Энергетический батончик" |
|---|
| desc | "Энергетический батончик с большим запасом энергии." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterCE | | id | "ClothingOuterWinterCE" |
|---|
| name | "Зимняя куртка старшего инженера" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatUshanka | | id | "ClothingHeadHatUshanka" |
|---|
| name | "Ушанка" |
|---|
| desc | "Идеально подходит для зимы в Сибири, da?" |
|---|
|
|---|
| DrinkDetFlask | | id | "DrinkDetFlask" |
|---|
| name | "Фляга инспектора" |
|---|
| desc | "Металлическая фляга с кожаным ремешком и золотым значком, принадлежащая инспектору." |
|---|
|
|---|
| FoodPieFrostySlice | | id | "FoodPieFrostySlice" |
|---|
| name | "Кусок морозного пирога" |
|---|
| desc | "Кусочек пирога. Объедение!" |
|---|
|
|---|
| KvassTank | | id | "KvassTank" |
|---|
| name | "Бочка кваса" |
|---|
| desc | "Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointCaptain | | id | "SpawnPointCaptain" |
|---|
| name | "Капитан" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasAtmos | | id | "ClothingMaskGasAtmos" |
|---|
| name | "Атмос-противогаз" |
|---|
| desc | "Улучшенный противогаз, используемый атмосферными техниками. Огнеупорный!" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointResearchAssistant | | id | "SpawnPointResearchAssistant" |
|---|
| name | "Научный ассистент" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SheetUranium1 | | id | "SheetUranium1" |
|---|
| name | "Уран" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRobotics | | id | "VendingMachineRobotics" |
|---|
| name | "Роботех Делюкс" |
|---|
| desc | "Все инструменты, необходимые для создания собственной армии роботов." |
|---|
|
|---|
| SeniorPhysicianIDCard | | id | "SeniorPhysicianIDCard" |
|---|
| name | "ID карта ведущего врача" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHardhatBlue | | id | "ClothingHeadHatHardhatBlue" |
|---|
| name | "Синяя рабочая каска" |
|---|
| desc | "Окрашенная в синий цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." |
|---|
|
|---|
| LeftLegBorgJanitor | | id | "LeftLegBorgJanitor" |
|---|
| name | "Левая нога киборга-уборщика" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringSingularityEmitter | | id | "CrateEngineeringSingularityEmitter" |
|---|
| name | "Ящик с эмиттером" |
|---|
| desc | "Эмиттер, использующийся в сингулярном двигателе." |
|---|
|
|---|
| WhoopieCushion | | id | "WhoopieCushion" |
|---|
| name | "Подушка-пердушка" |
|---|
| desc | "Устройство для розыгрышей, связанных с метеоризмом." |
|---|
|
|---|
| MedkitFilled | | id | "MedkitFilled" |
|---|
| name | "Аптечка первой помощи" |
|---|
| desc | "Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо." |
|---|
|
|---|
| FoodNoodlesBoiled | | id | "FoodNoodlesBoiled" |
|---|
| name | "Отварные спагетти" |
|---|
| desc | "Простое блюдо из лапши, тут нужно больше ингредиентов." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintSecLocked | | id | "AirlockMaintSecLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Ointment10Lingering | | id | "Ointment10Lingering" |
|---|
| name | "Мазь" |
|---|
| desc | "Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetBrigmedic | | id | "ClothingHeadsetBrigmedic" |
|---|
| name | "Гарнитура бригмедика" |
|---|
| desc | "Гарнитура, которая помогает слушать предсмертные крики." |
|---|
|
|---|
| FireExtinguisher | | id | "FireExtinguisher" |
|---|
| name | "Огнетушитель" |
|---|
| desc | "Он тушит пожары." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentNoticeOfLiquidation | | id | "PrintedDocumentNoticeOfLiquidation" |
|---|
| name | "УвЕдОмЛеНиЕ о ЛиКвИдАцИи" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ExtendedEmergencyOxygenTank | | id | "ExtendedEmergencyOxygenTank" |
|---|
| name | "Аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости" |
|---|
| desc | "Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование." |
|---|
|
|---|
| GatfruitSeeds | | id | "GatfruitSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (гатфрукт)" |
|---|
| desc | "Это вам не горохострел." |
|---|
|
|---|
| RandomTraitorProgressObjective | | id | "RandomTraitorProgressObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он преуспел." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie | | id | "ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie" |
|---|
| name | "Комбинезон ремонтника Синдиката" |
|---|
| desc | "Функциональный, модный, крутой. Инженеры Nanotrasen мечтают выглядеть так же хорошо, как и вы." |
|---|
|
|---|
| TrashBananaPeelExplosiveUnarmed | | id | "TrashBananaPeelExplosiveUnarmed" |
|---|
| name | "Банан" |
|---|
| desc | "Что-то в этом банане не так." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentDeathCertificate | | id | "PrintedDocumentDeathCertificate" |
|---|
| name | "Свидетельство о смерти" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitNoERP | | id | "PosterLegitNoERP" |
|---|
| name | "Скажи "НЕТ" ЕРП!" |
|---|
| desc | "Этот плакат напоминает экипажу, что эротика и порнография запрещены на станциях "Nanotrasen"." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadJellySlice | | id | "FoodBreadJellySlice" |
|---|
| name | "Желейный тост" |
|---|
| desc | "Как будто учёные отдадут свои слаймов на тосты!" |
|---|
|
|---|
| DrinkHoochGlass | | id | "DrinkHoochGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Вы действительно достигли дна... Ваша печень собрала свои вещи и ушла вчера ночью." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedCookieOatmeal | | id | "FoodBakedCookieOatmeal" |
|---|
| name | "Овсяное печенье" |
|---|
| desc | "Лучшее из печенья, лучшее из овса." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSpaceCops | | id | "PosterLegitSpaceCops" |
|---|
| name | "Космокопы" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий телешоу "Космические копы"." |
|---|
|
|---|
| StorageCanister | | id | "StorageCanister" |
|---|
| name | "Канистра для хранения" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandCoal | | id | "WallRockSandCoal" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая углём." |
|---|
|
|---|
| MuteToxinChemistryBottle | | id | "MuteToxinChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка токсина немоты" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterRobo | | id | "ClothingOuterWinterRobo" |
|---|
| name | "Зимняя куртка робототехника" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandSyndicateRecruitment | | id | "PosterContrabandSyndicateRecruitment" |
|---|
| name | "Вступайте в Синдикат" |
|---|
| desc | "Увидьте галактику! Сокрушите коррумпированные мегакорпорации! Вступайте сегодня!" |
|---|
|
|---|
| ComputerId | | id | "ComputerId" |
|---|
| name | "Консоль ID карт" |
|---|
| desc | "Компьютер для программирования ID карт сотрудников Nanotrasen, для доступа к разным частям станции." |
|---|
|
|---|
| Airlock | | id | "Airlock" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DrinkPoisonWineGlass | | id | "DrinkPoisonWineGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MuzzleFlashEffect | | id | "MuzzleFlashEffect" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FrenchHornInstrument | | id | "FrenchHornInstrument" |
|---|
| name | "Валторна" |
|---|
| desc | "Французский рожок. Тот факт, что при удержании его приходится заслонять рукой раструб для приглушения звука, может навести на определённые мысли о его звучании." |
|---|
|
|---|
| ShotGunCabinetFilledOpen | | id | "ShotGunCabinetFilledOpen" |
|---|
| name | "Шкаф для дробовика" |
|---|
| desc | "Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы." |
|---|
|
|---|
| SpaceTickSpawner | | id | "SpaceTickSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер космический клещ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Ectoplasm | | id | "Ectoplasm" |
|---|
| name | "Эктоплазма" |
|---|
| desc | "В таком виде она гораздо менее смертельна." |
|---|
|
|---|
| MobGingerbreadDummy | | id | "MobGingerbreadDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LingzhiSeeds | | id | "LingzhiSeeds" |
|---|
| name | "Пакет спор (линчжи)" |
|---|
| desc | "Также известен как трутовик." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash100 | | id | "SpaceCash100" |
|---|
| name | "Кредитов" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress" |
|---|
| name | "Торжественное платье Синдиката" |
|---|
| desc | "Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки." |
|---|
|
|---|
| RubberStampApproved | | id | "RubberStampApproved" |
|---|
| name | "Печать ОДОБРЕНО" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| PosterMapMetaRight | | id | "PosterMapMetaRight" |
|---|
| name | "Карта станции Meta" |
|---|
| desc | "Карта станции Meta. Выглядит очень старой." |
|---|
|
|---|
| OnionSeeds | | id | "OnionSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (лук)" |
|---|
| desc | "Не лук-шалот." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunSvalinnMachineGun | | id | "ShuttleGunSvalinnMachineGun" |
|---|
| name | "LSE-400c "Пулемёт Свалинн"" |
|---|
| desc | "Базовая стационарная лазерная установка. Эффективна против живой силы и электроприборов. Для стрельбы использует обычые батареи и обладает чрезвычайно высокой скорострельностью." |
|---|
|
|---|
| OrganHumanHeart | | id | "OrganHumanHeart" |
|---|
| name | "Сердце" |
|---|
| desc | "Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял." |
|---|
|
|---|
| hydroponicsSoil | | id | "hydroponicsSoil" |
|---|
| name | "Почва" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraTree05 | | id | "FloraTree05" |
|---|
| name | "Дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineCargoDrobe | | id | "VendingMachineCargoDrobe" |
|---|
| name | "ГрузоШкаф" |
|---|
| desc | "Высокотехнологичный торговый автомат для бесплатной покупки одежды, связанной с доставкой грузов." |
|---|
|
|---|
| JugAluminium | | id | "JugAluminium" |
|---|
| name | "Кувшин (алюминий)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitEngineering | | id | "ClothingUniformJumpsuitEngineering" |
|---|
| name | "Инженерный комбинезон" |
|---|
| desc | "Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу." |
|---|
|
|---|
| HolosignWetFloor | | id | "HolosignWetFloor" |
|---|
| name | "Знак "мокрый пол"" |
|---|
| desc | "Слова мерцают, как будто ничего не значат." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockSalvageEquipment | | id | "VendingMachineRestockSalvageEquipment" |
|---|
| name | "Набор пополнения Утильмаг" |
|---|
| desc | "Вмажьте по земле, пока космический карп не укусил вас за задницу! Запихните в Утильмаг, чтобы начать." |
|---|
|
|---|
| BasicPuddleMessVariationPass | | id | "BasicPuddleMessVariationPass" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpacemansTrumpetSeeds | | id | "SpacemansTrumpetSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (космонавтская труба)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BlueTomatoSeeds | | id | "BlueTomatoSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (синий томат)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitEngineering | | id | "ClothingOuterHardsuitEngineering" |
|---|
| name | "Скафандр инженера" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет радиационную защиту." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatFez | | id | "ClothingHeadHatFez" |
|---|
| name | "Феска" |
|---|
| desc | "Красная феска." |
|---|
|
|---|
| MegaSprayBottle | | id | "MegaSprayBottle" |
|---|
| name | "Мега-распылитель" |
|---|
| desc | "Большая бутылка-распылитель, обладающая непревзойдённой чистящей силой." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorGrey | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorGrey" |
|---|
| name | "Серый комбинезон" |
|---|
| desc | "Серый комбинезон, напоминающая вам о старых добрых временах." |
|---|
|
|---|
| CrateCargoLuxuryHardsuit | | id | "CrateCargoLuxuryHardsuit" |
|---|
| name | "Ящик элитного шахтёрского скафандра" |
|---|
| desc | "Наконец-то, скафандр, который квартирмейстеры могут назвать своим собственным. Центком услышал вас, а теперь перестаньте спрашивать." |
|---|
|
|---|
| Tippy | |
|---|
| DrinkJuiceTomatoCarton | | id | "DrinkJuiceTomatoCarton" |
|---|
| name | "Томатный сок" |
|---|
| desc | "Ну, по крайней мере, это ВЫГЛЯДИТ как томатный сок. По этой красноте ничего не скажешь." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCBee | | id | "CrateNPCBee" |
|---|
| name | "Ящик с пчёлами" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий рой из восьми пчёл." |
|---|
|
|---|
| GasCanisterBrokenBase | | id | "GasCanisterBrokenBase" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalEngineeringLocked | | id | "AirlockExternalEngineeringLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| WardrobeAtmosphericsFilled | | id | "WardrobeAtmosphericsFilled" |
|---|
| name | "Гардероб атмосферного снаряжения" |
|---|
| desc | "В этом шкафчике хранится форма атмосферных техников." |
|---|
|
|---|
| ActionRgbLight | | id | "ActionRgbLight" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallCobblebrick | | id | "WallCobblebrick" |
|---|
| name | "Булыжниковая стена" |
|---|
| desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." |
|---|
|
|---|
| AirlockAtmospherics | | id | "AirlockAtmospherics" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Joint | | id | "Joint" |
|---|
| name | "Косяк" |
|---|
| desc | "Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу." |
|---|
|
|---|
| ChiliSeeds | | id | "ChiliSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (чили)" |
|---|
| desc | "Острые." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCasa | | id | "ClothingHeadHatCasa" |
|---|
| name | "Каса" |
|---|
| desc | "Конусообразная шляпа." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWinterEngi | | id | "ClothingShoesBootsWinterEngi" |
|---|
| name | "Инженерные зимние ботинки" |
|---|
| desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." |
|---|
|
|---|
| AppraisalTool | | id | "AppraisalTool" |
|---|
| name | "Оценочный инструмент" |
|---|
| desc | "Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса." |
|---|
|
|---|
| FaxMachineCentcom | | id | "FaxMachineCentcom" |
|---|
| name | "Факс дальнего действия Центком" |
|---|
| desc | "Блюспейс-технологии на службе бюрократии." |
|---|
|
|---|
| DrinkChocolateGlass | | id | "DrinkChocolateGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| AtmosFixBlockerMarker | | id | "AtmosFixBlockerMarker" |
|---|
| name | "Atmos Fix Vacuum Marker" |
|---|
| desc | "Vacuum, T20C" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeacon | | id | "DefaultStationBeacon" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| MouseMigration | | id | "MouseMigration" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWizard | | id | "ClothingOuterWizard" |
|---|
| name | "Мантия волшебника" |
|---|
| desc | "Причудливая инкрустированная драгоценными камнями синяя мантия, излучающая магическую энергию." |
|---|
|
|---|
| DrinkGoldenCup | | id | "DrinkGoldenCup" |
|---|
| name | "Золотая чаша" |
|---|
| desc | "Золотая чаша, золотая." |
|---|
|
|---|
| MobHumanSpaceNinja | | id | "MobHumanSpaceNinja" |
|---|
| name | "Космический ниндзя" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NocturineChemistryBottle | | id | "NocturineChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSeeds | | id | "VendingMachineSeeds" |
|---|
| name | "МегаРаздатчик Семян" |
|---|
| desc | "Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!" |
|---|
|
|---|
| ShardGlassPlasma | | id | "ShardGlassPlasma" |
|---|
| name | "Осколок плазменного стекла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусок плазменного стекла." |
|---|
|
|---|
| TableFancyBlack | | id | "TableFancyBlack" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackChemistry | | id | "ClothingBackpackChemistry" |
|---|
| name | "Рюкзак химика" |
|---|
| desc | "Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей." |
|---|
|
|---|
| SheetPlastic | | id | "SheetPlastic" |
|---|
| name | "Пластик" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintGlassLocked | | id | "AirlockMaintGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| WardrobeMedicalDoctorFilled | | id | "WardrobeMedicalDoctorFilled" |
|---|
| name | "Гардероб врача" |
|---|
| desc | "Все мы раньше играли в доктора, а теперь пора вести врачебную практику." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatFedoraGrey | | id | "ClothingHeadHatFedoraGrey" |
|---|
| name | "Серая федора" |
|---|
| desc | "Это серая фетровая шляпа." |
|---|
|
|---|
| AirlockGlassShuttleSyndicate | | id | "AirlockGlassShuttleSyndicate" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioVirology | | id | "ClothingHeadHatHoodBioVirology" |
|---|
| name | "Капюшон биозащитного костюма" |
|---|
| desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." |
|---|
|
|---|
| MobVulpkanin | | id | "MobVulpkanin" |
|---|
| name | "Урист МакВульп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorOrange | | id | "ClothingHandsGlovesColorOrange" |
|---|
| name | "Оранжевые перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные оранжевые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatDuckCutlet | | id | "FoodMeatDuckCutlet" |
|---|
| name | "Сырая утиная котлета" |
|---|
| desc | "Котлета из сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!" |
|---|
|
|---|
| SoapSyndie | | id | "SoapSyndie" |
|---|
| name | "Мыло" |
|---|
| desc | "Не вызывающий доверия кусок мыла. Пахнет страхом." |
|---|
|
|---|
| MachineElectrolysisUnit | | id | "MachineElectrolysisUnit" |
|---|
| name | "Электролизная установка" |
|---|
| desc | "Технологическая новинка в области медицинских ударов током." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadBaguetteSlice | | id | "FoodBreadBaguetteSlice" |
|---|
| name | "Кростини" |
|---|
| desc | "Bon ap-petite!" |
|---|
|
|---|
| CableApcStackLingering10 | | id | "CableApcStackLingering10" |
|---|
| name | "Моток НВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач." |
|---|
|
|---|
| PiratePDA | | id | "PiratePDA" |
|---|
| name | "КПК с Адамовой головой" |
|---|
| desc | "'Чёрный цвет – стильно! Череп и кости – круто! Что-что? У меня на КПК символ Адамовой головы? Это череп!'" |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyStationMaster | | id | "EncryptionKeyStationMaster" |
|---|
| name | "Ключ шифрования руководства станции" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый боссами станции." |
|---|
|
|---|
| ButtonFrameCautionSecurity | | id | "ButtonFrameCautionSecurity" |
|---|
| name | "Каркас кнопки" |
|---|
| desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite | | id | "ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite" |
|---|
| name | "Скафандр старшего инженера" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением, сделанный специально для старшего инженера станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPirate | | id | "ClothingUniformJumpsuitPirate" |
|---|
| name | "Пиратская форма" |
|---|
| desc | "Пиратская вариация комбинезона космического моряка." |
|---|
|
|---|
| HonkerRArm | | id | "HonkerRArm" |
|---|
| name | "Правая рука Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Правая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами." |
|---|
|
|---|
| MaintenanceFluffSpawner | | id | "MaintenanceFluffSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер добыча тех туннели" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatLizardCutletCooked | | id | "FoodMeatLizardCutletCooked" |
|---|
| name | "Котлета из ящерицы" |
|---|
| desc | "Вкусно приготовленная котлета из ящерицы." |
|---|
|
|---|
| BoxBottle | | id | "BoxBottle" |
|---|
| name | "Коробка бутылочек" |
|---|
| desc | "Полная коробка бутылочек." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCowboyRed | | id | "ClothingHeadHatCowboyRed" |
|---|
| name | "Красная ковбойская шляпа" |
|---|
| desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." |
|---|
|
|---|
| ParchisBoard | | id | "ParchisBoard" |
|---|
| name | "Доска для парчис" |
|---|
| desc | "Настольная игра с крестом и кружками, известная тем, что разрушила бесчисленное количество дружеских отношений." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCowboyGrey | | id | "ClothingHeadHatCowboyGrey" |
|---|
| name | "Серая ковбойская шляпа" |
|---|
| desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." |
|---|
|
|---|
| DrinkErikaSurprise | | id | "DrinkErikaSurprise" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| DebugConsumer | | id | "DebugConsumer" |
|---|
| name | "Consumer" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCatSpace | | id | "SpawnMobCatSpace" |
|---|
| name | "Спавнер космический кот" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesChef | | id | "ClothingShoesChef" |
|---|
| name | "Поварские ботинки" |
|---|
| desc | "Прочная обувь, которая минимизирует травмы от падающих предметов или ножей." |
|---|
|
|---|
| DrinkShirleyTempleGlass | | id | "DrinkShirleyTempleGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CrateRCDAmmo | | id | "CrateRCDAmmo" |
|---|
| name | "Ящик зарядов РСУ" |
|---|
| desc | "3 обоймы для РСУ, каждая из которых восстанавливает 5 зарядов." |
|---|
|
|---|
| MagazineShotgun | | id | "MagazineShotgun" |
|---|
| name | "Барабан (.50 дробь)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClickTestFixedCornerInvisible | | id | "ClickTestFixedCornerInvisible" |
|---|
| name | "ClickTestFixedCornerInvisible" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponSprayNozzle | | id | "WeaponSprayNozzle" |
|---|
| name | "Форсунка-распылитель" |
|---|
| desc | "Мощное разбрызгивающее устройство, используемое в связке с ранцевым резервуаром с водой." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterWarden | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterWarden" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки смотрителя" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| RightArmBorgEngineer | | id | "RightArmBorgEngineer" |
|---|
| name | "Правая рука киборга-инженера" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateNPCGorilla | | id | "CrateNPCGorilla" |
|---|
| name | "Ящик с гориллой" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одну гориллу." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineJaniDrobe | | id | "VendingMachineJaniDrobe" |
|---|
| name | "УборШкаф" |
|---|
| desc | "Самоочищающийся торговый автомат, выдающий одежду для уборщиков." |
|---|
|
|---|
| ActionForceWall | | id | "ActionForceWall" |
|---|
| name | "Магический барьер" |
|---|
| desc | "Создаёт магический барьер." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelScienceFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelScienceFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок учёного" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных научных предметов." |
|---|
|
|---|
| MicroBombImplant | | id | "MicroBombImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| PaperBin5 | | id | "PaperBin5" |
|---|
| name | "Корзина для бумаг" |
|---|
| desc | "Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?" |
|---|
|
|---|
| MedkitRadiationFilled | | id | "MedkitRadiationFilled" |
|---|
| name | "Набор для выведения радиации" |
|---|
| desc | "Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось." |
|---|
|
|---|
| CableHVStack | | id | "CableHVStack" |
|---|
| name | "Моток ВВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию." |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemSkyBlue | | id | "FloorCarpetItemSkyBlue" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| RightFootVulpkanin | | id | "RightFootVulpkanin" |
|---|
| name | "Правая стопа вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadCapCentcomNaval | | id | "ClothingHeadCapCentcomNaval" |
|---|
| name | "Флотская фуражка" |
|---|
| desc | "Фуражка, которую носят на флоте Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MobRandomScienceCorpse | | id | "MobRandomScienceCorpse" |
|---|
| name | "Неопознанный труп" |
|---|
| desc | "Я думаю, оно мертво." |
|---|
|
|---|
| BaseUplinkRadio60TC | | id | "BaseUplinkRadio60TC" |
|---|
| name | "Старое радио" |
|---|
| desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitKimono | | id | "ClothingUniformJumpsuitKimono" |
|---|
| name | "Кимоно" |
|---|
| desc | "Традиционное китайское одеяние." |
|---|
|
|---|
| IDComputerCircuitboard | | id | "IDComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль ID карт (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringCableMV | | id | "CrateEngineeringCableMV" |
|---|
| name | "Ящик кабеля СВ" |
|---|
| desc | "3 мотка средневольтного кабеля." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteUranium | | id | "WallRockChromiteUranium" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая ураном." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintCaptainLocked | | id | "AirlockMaintCaptainLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| RandomCargoCorpseSpawner | | id | "RandomCargoCorpseSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный снабжение труп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodSaladWatermelonFruitBowl | | id | "FoodSaladWatermelonFruitBowl" |
|---|
| name | "Фруктовый арбузный боул" |
|---|
| desc | "Единственный салат, в котором можно съесть миску." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentDisposalReport | | id | "PrintedDocumentDisposalReport" |
|---|
| name | "Отчёт об утилизации" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioScientist | | id | "ClothingHeadHatHoodBioScientist" |
|---|
| name | "Капюшон биозащитного костюма" |
|---|
| desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandSmoke | | id | "PosterContrabandSmoke" |
|---|
| name | "Кури" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий марку сигарет конкурирующей компании." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemWoodLarge | | id | "FloorTileItemWoodLarge" |
|---|
| name | "Большой деревянный пол" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ActionStunRune | | id | "ActionStunRune" |
|---|
| name | "Руна оглушения" |
|---|
| desc | "Вызывает руну, которая оглушает при использовании." |
|---|
|
|---|
| ThrowingStarNinja | | id | "ThrowingStarNinja" |
|---|
| name | "Сюрикэн ниндзя" |
|---|
| desc | "Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы." |
|---|
|
|---|
| ShellShotgunIncendiary | | id | "ShellShotgunIncendiary" |
|---|
| name | "Ружейный патрон (.50 зажигательный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SheetBrass | | id | "SheetBrass" |
|---|
| name | "Латунь" |
|---|
| desc | "Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." |
|---|
|
|---|
| MobLuminousEntity | | id | "MobLuminousEntity" |
|---|
| name | "Светящаяся сущность" |
|---|
| desc | "Ослепительная прозрачная сущность, чей яркий глаз кажется опасным и обжигающим." |
|---|
|
|---|
| ZiptiesBroken | | id | "ZiptiesBroken" |
|---|
| name | "Порванные кабельные стяжки" |
|---|
| desc | "Эти кабельные стяжки выглядят так, словно ими пытались стянуть не тот кабель." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSyndieMAA | | id | "ClothingHeadHatSyndieMAA" |
|---|
| name | "Фуражка мастера по оружию" |
|---|
| desc | "Шляпа мастера по оружию, выглядит устрашающе, сомневаюсь, что вам понравится общаться с её обладателем..." |
|---|
|
|---|
| RubberStampPsychologist | | id | "RubberStampPsychologist" |
|---|
| name | "Печать психолога" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| PlushieSharkGrey | | id | "PlushieSharkGrey" |
|---|
| name | "Серая плюшевая акула" |
|---|
| desc | "Спокойная, сдержанная акула. Любит плавать по серым волнам." |
|---|
|
|---|
| SignNTMine | | id | "SignNTMine" |
|---|
| name | "Знак "Шахта"" |
|---|
| desc | "Знак. На нём написано "Шахта"." |
|---|
|
|---|
| HeatExchanger | | id | "HeatExchanger" |
|---|
| name | "Радиатор" |
|---|
| desc | "Переносит тепло между трубой и окружающей средой." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorOrange | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorOrange" |
|---|
| name | "Оранжевая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Не носите её рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| WatermelonSeeds | | id | "WatermelonSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (арбуз)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeftFootHuman | | id | "LeftFootHuman" |
|---|
| name | "Левая стопа человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerCaptainFilledHardsuit | | id | "LockerCaptainFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Шкаф капитана" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FoodDonut | | id | "FoodDonut" |
|---|
| name | "Матча пончик" |
|---|
| desc | "L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelCMOFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelCMOFilled" |
|---|
| name | "Сумка медика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderCap | | id | "SpeedLoaderCap" |
|---|
| name | "Зарядник пистонов" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShadowPortal | | id | "ShadowPortal" |
|---|
| name | "Теневой разлом" |
|---|
| desc | "Выглядит нестабильно." |
|---|
|
|---|
| BedsheetMime | | id | "BedsheetMime" |
|---|
| name | "Одеяло мима" |
|---|
| desc | "Умиротворяющее полосатое одеяло. Когда вы накрываетесь им, то весь шум словно исчезает." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxCaselessRifle | | id | "MagazineBoxCaselessRifle" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.25 безгильзовые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackPirateFilled | | id | "ClothingBackpackPirateFilled" |
|---|
| name | "Кожаная сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка из ушедшей эпохи." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterEngineering | | id | "SurveillanceCameraRouterEngineering" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| FoodPlateSmall | | id | "FoodPlateSmall" |
|---|
| name | "Маленькая тарелка" |
|---|
| desc | "Маленькая тарелка. Хрупкая." |
|---|
|
|---|
| CrateServiceBooks | | id | "CrateServiceBooks" |
|---|
| name | "Ящик книг" |
|---|
| desc | "Содержит 10 пустых книг случайного вида." |
|---|
|
|---|
| LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit | | id | "LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Снаряжение специалиста по утилизации" |
|---|
| desc | "Не обращайте внимания на кирку." |
|---|
|
|---|
| NukieAgentIDCard | | id | "NukieAgentIDCard" |
|---|
| name | "ID карта пассажира" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatHawaiianKebab | | id | "FoodMeatHawaiianKebab" |
|---|
| name | "Шашлык по-гавайски" |
|---|
| desc | "Вкусный шашлык из ананаса, ветчины и зелёного перца." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandLustyExomorph | | id | "PosterContrabandLustyExomorph" |
|---|
| name | "Похотливая ксено дева" |
|---|
| desc | "Еретический плакат с изображением главной звезды не менее еретической книги." |
|---|
|
|---|
| FoodMealPotatoYaki | | id | "FoodMealPotatoYaki" |
|---|
| name | "Яки имо" |
|---|
| desc | "С запечённым сладким картофелем!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterMime | | id | "ClothingOuterWinterMime" |
|---|
| name | "Зимняя куртка мима" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDebug | | id | "ClothingBackpackDebug" |
|---|
| name | "Wackpack" |
|---|
| desc | "What the fuck is this?" |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteArmory | | id | "DoorRemoteArmory" |
|---|
| name | "Пульт от шлюзов оружейной" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| JawsOfLife | | id | "JawsOfLife" |
|---|
| name | "Челюсти жизни" |
|---|
| desc | "Набор челюстей жизни, скомпонованных при помощи магии науки." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltUranium | | id | "WallRockBasaltUranium" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая ураном." |
|---|
|
|---|
| BoxHugHealing | | id | "BoxHugHealing" |
|---|
| name | "Коробка обнимашек" |
|---|
| desc | "Специальная коробка для чутких людей." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltEngineering | | id | "ClothingHeadsetAltEngineering" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура СИ" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxPistolUranium | | id | "MagazineBoxPistolUranium" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.35 авто урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpearReinforced | | id | "SpearReinforced" |
|---|
| name | "Усиленноё копьё" |
|---|
| desc | "Копьё с осколком бронестекла в качестве наконечника." |
|---|
|
|---|
| FoodEggplant | | id | "FoodEggplant" |
|---|
| name | "Баклажан" |
|---|
| desc | "Может, внутри сидит баклан?" |
|---|
|
|---|
| BookJanitorTale | | id | "BookJanitorTale" |
|---|
| name | "Рассказы усталого уборщика" |
|---|
| desc | "Чистая на вид книга, смутно пахнущая мылом и отбеливателем." |
|---|
|
|---|
| SalvageExpeditionsComputerCircuitboard | | id | "SalvageExpeditionsComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль утилизаторских экспедиций (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли утилизаторских экспедиций." |
|---|
|
|---|
| ERTEngineerIDCard | | id | "ERTEngineerIDCard" |
|---|
| name | "ID карта инженера ОБР" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonCommand | | id | "LockableButtonCommand" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ArrivalsShuttleTimer | | id | "ArrivalsShuttleTimer" |
|---|
| name | "Экран прибытия" |
|---|
| desc | "Отображает текст или время." |
|---|
|
|---|
| ShadowBasaltOne | | id | "ShadowBasaltOne" |
|---|
| name | "Тенекамень" |
|---|
| desc | "Холодный камень." |
|---|
|
|---|
| Kudzu | | id | "Kudzu" |
|---|
| name | "Кудзу" |
|---|
| desc | "Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!" |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteAll | | id | "DoorRemoteAll" |
|---|
| name | "Супер-пульт от шлюзов" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| VirtualElectrocutionLoadApc | | id | "VirtualElectrocutionLoadApc" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCargo | | id | "ClothingUniformJumpskirtCargo" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон грузчика" |
|---|
| desc | "Прочная юбка-комбинезон, выдаваемая сотрудникам отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteQuartz | | id | "WallRockAndesiteQuartz" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая кварцем." |
|---|
|
|---|
| CMOCrewMonitorStealObjective | | id | "CMOCrewMonitorStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LightTubeCrystalBlue | | id | "LightTubeCrystalBlue" |
|---|
| name | "Синяя кристальная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandCybersun600 | | id | "PosterContrabandCybersun600" |
|---|
| name | "Cybersun: 600-ый юбилей компании" |
|---|
| desc | "Художественный плакат, посвящённый 600-летию успешной деятельности компании Cybersun Industries." |
|---|
|
|---|
| JetpackMini | | id | "JetpackMini" |
|---|
| name | "Мини джетпак" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| FoodPlateSmallPlastic | | id | "FoodPlateSmallPlastic" |
|---|
| name | "Пластиковая тарелка" |
|---|
| desc | "Синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для кусков праздничного торта." |
|---|
|
|---|
| FoodTomato | | id | "FoodTomato" |
|---|
| name | "Помидор" |
|---|
| desc | "Ты произносишь тоу-мат, а я произношу то-мат." |
|---|
|
|---|
| GlassBoxFrame | | id | "GlassBoxFrame" |
|---|
| name | "Glass box frame" |
|---|
| desc | "A glassless sturdy showcase for an expensive exhibit." |
|---|
|
|---|
| SlimesSpawn | | id | "SlimesSpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PaintingRedBlueYellow | | id | "PaintingRedBlueYellow" |
|---|
| name | "Композиция с красным, синим и жёлтым" |
|---|
| desc | "Эта картина состоит из множества прямоугольников. Они заполнены равномерными оттенками красок." |
|---|
|
|---|
| WeaponWaterBlaster | | id | "WeaponWaterBlaster" |
|---|
| name | "Водяной бластер" |
|---|
| desc | "С этим плохишом вы станете самым крутым чуваком на летнем барбекю." |
|---|
|
|---|
| SecurityPDA | | id | "SecurityPDA" |
|---|
| name | "КПК офицера СБ" |
|---|
| desc | "Красный, чтобы скрыть пятна крови ассистента." |
|---|
|
|---|
| RubberStampIAA | | id | "RubberStampIAA" |
|---|
| name | "Печать агента внутренних дел" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| ShuttersFrame | | id | "ShuttersFrame" |
|---|
| name | "Каркас ставни" |
|---|
| desc | "Каркас для сборки ставни." |
|---|
|
|---|
| SignSurvival | | id | "SignSurvival" |
|---|
| name | "Знак "Выживание"" |
|---|
| desc | "Знак. На нём написано "Выживание"." |
|---|
|
|---|
| RCD | | id | "RCD" |
|---|
| name | "РСУ" |
|---|
| desc | "Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать стены, полы и шлюзы." |
|---|
|
|---|
| FoodCookieFortune | | id | "FoodCookieFortune" |
|---|
| name | "Печенье с предсказанием" |
|---|
| desc | "Предсказание гласит: Конец близок... и это всё ваша вина." |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeyEngineering | | id | "BoxEncryptionKeyEngineering" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования инженерного отдела" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| ParchisBoardTabletop | | id | "ParchisBoardTabletop" |
|---|
| name | "Парчис" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltFreelancer | | id | "ClothingHeadsetAltFreelancer" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура фрилансера" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSafetyMothHardhat | | id | "PosterLegitSafetyMothHardhat" |
|---|
| name | "Ниан-хранитель - Защитные каски" |
|---|
| desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости использования защитных касок в зонах повышенной опасности. "Это как лампа для головы!"" |
|---|
|
|---|
| FloraStalagmite4 | | id | "FloraStalagmite4" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineGeneDrobe | | id | "VendingMachineGeneDrobe" |
|---|
| name | "ГеноШкаф" |
|---|
| desc | "Автомат для выдачи одежды, связанной с генетикой." |
|---|
|
|---|
| MobCarpSalvage | | id | "MobCarpSalvage" |
|---|
| name | "Космический карп" |
|---|
| desc | "Это космический карп." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudMedSec | | id | "ClothingEyesHudMedSec" |
|---|
| name | "Мед-охранный визор" |
|---|
| desc | "Окуляр с индикатором на стекле, напоминающий сочетание визора охраны с медицинским." |
|---|
|
|---|
| WeaponArcFist | | id | "WeaponArcFist" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToolboxElectricalTurretFilled | | id | "ToolboxElectricalTurretFilled" |
|---|
| name | "Электротехнический ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием." |
|---|
|
|---|
| PumpkinLanternLarge | | id | "PumpkinLanternLarge" |
|---|
| name | "Тыквенный фонарик" |
|---|
| desc | "Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonResearchDirector | | id | "LockableButtonResearchDirector" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSkub | | id | "ClothingHeadHatSkub" |
|---|
| name | "Шапка скаб" |
|---|
| desc | "Лучше всего сочетается с костюмом скаба." |
|---|
|
|---|
| FoodPlateTrash | | id | "FoodPlateTrash" |
|---|
| name | "Разбитая тарелка" |
|---|
| desc | "Большая тарелка, разбитая и бесполезная." |
|---|
|
|---|
| ActionCreateThrowingStar | | id | "ActionCreateThrowingStar" |
|---|
| name | "Создать сюрикэн" |
|---|
| desc | "Направляет энергию костюма на создание сюрикэна, который наносит дополнительный урон выносливости." |
|---|
|
|---|
| HamtrRLeg | | id | "HamtrRLeg" |
|---|
| name | "Правая нога ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Правая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelResearchDirectorFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelResearchDirectorFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок учёного" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных научных предметов." |
|---|
|
|---|
| WeaponLaserCannon | | id | "WeaponLaserCannon" |
|---|
| name | "Лазерная пушка" |
|---|
| desc | "Сверхмощное мощное лазерное оружие." |
|---|
|
|---|
| CloningConsoleComputerCircuitboard | | id | "CloningConsoleComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль клонирования (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли клонирования." |
|---|
|
|---|
| BlinkBook | | id | "BlinkBook" |
|---|
| name | "Книга заклинания прыжок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteService | | id | "DoorRemoteService" |
|---|
| name | "Пульт от шлюзов отдела сервиса" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| DefibrillatorCabinetFilled | | id | "DefibrillatorCabinetFilled" |
|---|
| name | "Шкафчик для дефибриллятора" |
|---|
| desc | "Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора." |
|---|
|
|---|
| NewtonCradle | | id | "NewtonCradle" |
|---|
| name | "Колыбель Ньютона" |
|---|
| desc | "Устройство, которое скучающие бумагомаратели используют, дабы напомнить себе, что время ещё не остановилось. Содержит гравитацию." |
|---|
|
|---|
| DrinkShamblersJuiceCan | | id | "DrinkShamblersJuiceCan" |
|---|
| name | "Банка сока Shambler" |
|---|
| desc | "~Встряхните мне немного этого сока Shambler!~" |
|---|
|
|---|
| MobRandomSecurityCorpse | | id | "MobRandomSecurityCorpse" |
|---|
| name | "Неопознанный труп" |
|---|
| desc | "Я думаю, оно мертво." |
|---|
|
|---|
| Singularity | | id | "Singularity" |
|---|
| name | "Гравитационная сингулярность" |
|---|
| desc | "Чарующий водоворот тьмы, который затягивает в себя всё. Если она приближается к вам — бегите." |
|---|
|
|---|
| QuartermasterIDCard | | id | "QuartermasterIDCard" |
|---|
| name | "ID карта квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| DrinkBeerGrowler | | id | "DrinkBeerGrowler" |
|---|
| name | "Бочонок пива" |
|---|
| desc | "Алкогольный напиток, изготовленный из солода, хмеля, дрожжей и воды. Бочонок размера XL." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineMouse | | id | "ToyFigurineMouse" |
|---|
| name | "Фигурка мыши" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая мышь, бегущую к ближайшему кусочку еды." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetCBURN | | id | "ClothingHeadHelmetCBURN" |
|---|
| name | "Шлем отряда РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "Огнеупорный, защищающий давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки." |
|---|
|
|---|
| TorsoVulpkanin | | id | "TorsoVulpkanin" |
|---|
| name | "Туловище вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ModularReceiver | | id | "ModularReceiver" |
|---|
| name | "Модульный ресивер" |
|---|
| desc | "Важнейшая деталь, используемая при создании огнестрельного оружия." |
|---|
|
|---|
| CaneSheathFilled | | id | "CaneSheathFilled" |
|---|
| name | "Трость" |
|---|
| desc | "Деревянная трость." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedMuffin | | id | "FoodBakedMuffin" |
|---|
| name | "Маффин" |
|---|
| desc | "Вкусный и нежный кекс." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointTechnicalAssistant | | id | "SpawnPointTechnicalAssistant" |
|---|
| name | "Технический ассистент" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellyBungo | | id | "FoodDonutJellyBungo" |
|---|
| name | "Желейный бунго пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"." |
|---|
|
|---|
| BedsheetNT | | id | "BedsheetNT" |
|---|
| name | "Одеяло NT" |
|---|
| desc | "Имеет эмблему Nanotrasen, и от него исходит аура долга." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSecurityFilledDetective | | id | "ClothingBackpackSecurityFilledDetective" |
|---|
| name | "Рюкзак охраны" |
|---|
| desc | "Это очень робастный рюкзак." |
|---|
|
|---|
| AirlockCommandGlass | | id | "AirlockCommandGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyCargo | | id | "EncryptionKeyCargo" |
|---|
| name | "Ключ шифрования отдела снабжения" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый сотрудниками отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconWardensOffice | | id | "DefaultStationBeaconWardensOffice" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ActionCritLastWords | | id | "ActionCritLastWords" |
|---|
| name | "Произнести последние слова" |
|---|
| desc | "Прошетать свои последние слова всем, кто находится поблизости, а затем сдаться на милость судьбы. Вам доступно только 30 символов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen" |
|---|
| name | "Тёмно-зелёная юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная тёмно-зелёная юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| GiftsMedical | | id | "GiftsMedical" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkTheMartinez | | id | "DrinkTheMartinez" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SpaceTickCube | | id | "SpaceTickCube" |
|---|
| name | "Клещевой кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды! На свой страх и риск." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetCBURNLeader | | id | "ClothingHeadHelmetCBURNLeader" |
|---|
| name | "Шлем командира отряда РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "Огнеупорный, защищающий давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitIonRifle | | id | "PosterLegitIonRifle" |
|---|
| name | "Ионная винтовка" |
|---|
| desc | "Плакат с изображением ионной винтовки." |
|---|
|
|---|
| CottonBol | | id | "CottonBol" |
|---|
| name | "Хлопковый шарик" |
|---|
| desc | "Любимая закуска ниан, такая же пушистая, как и они." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandCommunistState | | id | "PosterContrabandCommunistState" |
|---|
| name | "Коммунистическое государство" |
|---|
| desc | "Да здравствует Коммунистическая партия!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingGreen | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingGreen" |
|---|
| name | "Зелёные боксёрские перчатки" |
|---|
| desc | "Зелёные перчатки для соревновательного бокса." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitVoidParamed | | id | "ClothingOuterHardsuitVoidParamed" |
|---|
| name | "Пустотный скафандр парамедика" |
|---|
| desc | "Пустотный скафандр, предназначенный для парамедиков." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineRatServant | | id | "ToyFigurineRatServant" |
|---|
| name | "Фигурка крысиного слуги" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая крысу, прислуживающую крысиному королю!" |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalShuttleSyndicateLocked | | id | "AirlockExternalShuttleSyndicateLocked" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| SignCargoDock | | id | "SignCargoDock" |
|---|
| name | "Знак "карго док"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на док отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| ClosetEmergencyFilledRandom | | id | "ClosetEmergencyFilledRandom" |
|---|
| name | "Аварийный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом." |
|---|
|
|---|
| DrinkAlliesCocktail | | id | "DrinkAlliesCocktail" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineHydrobe | | id | "VendingMachineHydrobe" |
|---|
| name | "ГидроРоб" |
|---|
| desc | "Автомат с запоминающимся названием. Он раздаёт одежду и снаряжение, связанные с ботаникой." |
|---|
|
|---|
| d20Dice | | id | "d20Dice" |
|---|
| name | "D20" |
|---|
| desc | "Кость с 20 сторонами. Предпочтительная кость для броска в Гейм-мастера." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointERTSecurity | | id | "SpawnPointERTSecurity" |
|---|
| name | "Офицер безопасности ОБР" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TromboneInstrument | | id | "TromboneInstrument" |
|---|
| name | "Тромбон" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintHydroLocked | | id | "AirlockMaintHydroLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PortalGatewayOrange | | id | "PortalGatewayOrange" |
|---|
| name | "Блюспейс портал" |
|---|
| desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxRifleUranium | | id | "MagazineBoxRifleUranium" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.20 винтовочные урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingBarDrobe | | id | "VendingBarDrobe" |
|---|
| name | "БарДероб" |
|---|
| desc | "Стильный автомат для раздачи самой стильной барной униформы!" |
|---|
|
|---|
| FireAxeCabinetOpen | | id | "FireAxeCabinetOpen" |
|---|
| name | "Шкаф для пожарного топора" |
|---|
| desc | "Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно." |
|---|
|
|---|
| GunSafeLaserCarbine | | id | "GunSafeLaserCarbine" |
|---|
| name | "Оружейный сейф лазерных карабинов" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWinterSec | | id | "ClothingShoesBootsWinterSec" |
|---|
| name | "Зимние ботинки охраны" |
|---|
| desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconDorms | | id | "DefaultStationBeaconDorms" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ExplosivesSignMed | | id | "ExplosivesSignMed" |
|---|
| name | "Знак "взрывоопасно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о взрывоопасных материалах." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandMissingSpacepen | | id | "PosterContrabandMissingSpacepen" |
|---|
| name | "Пропавший космический медипен" |
|---|
| desc | "На этом плакате изображено то, что вы никогда не найдёте." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointBartender | | id | "SpawnPointBartender" |
|---|
| name | "Бармен" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookRandomStory | | id | "BookRandomStory" |
|---|
| name | "Книга" |
|---|
| desc | "Каждая книга уникальна! Что таится в этой?" |
|---|
|
|---|
| MobBaseSyndicateMonkey | | id | "MobBaseSyndicateMonkey" |
|---|
| name | "Обезьяна" |
|---|
| desc | "Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeLarge05 | | id | "FloraTreeLarge05" |
|---|
| name | "Большое дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateNPCGoose | | id | "CrateNPCGoose" |
|---|
| name | "Ящик гусей" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий двух гусей." |
|---|
|
|---|
| SignSomethingOld | | id | "SignSomethingOld" |
|---|
| name | "Старый плакат" |
|---|
| desc | "Какая-то техническая информация, жаль, что плакат слишком изношен, чтобы можно было её прочитать." |
|---|
|
|---|
| SignCloning | | id | "SignCloning" |
|---|
| name | "Знак "клонирование"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на отсек клонирования." |
|---|
|
|---|
| Brutepack | | id | "Brutepack" |
|---|
| name | "Набор для ушибов" |
|---|
| desc | "Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов." |
|---|
|
|---|
| SmokingPipeFilledCannabisRainbow | | id | "SmokingPipeFilledCannabisRainbow" |
|---|
| name | "Pipe" |
|---|
| desc | "Just like grandpappy used to smoke." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedPancakeBb | | id | "FoodBakedPancakeBb" |
|---|
| name | "Блинчик с черникой" |
|---|
| desc | "Пышный и вкусный черничный блинчик." |
|---|
|
|---|
| SolarPanel | | id | "SolarPanel" |
|---|
| name | "Солнечная панель" |
|---|
| desc | "Солнечная панель, вырабатывающая электроэнергию." |
|---|
|
|---|
| LeftHandVulpkanin | | id | "LeftHandVulpkanin" |
|---|
| name | "Левая кисть вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckNanoTrasenPin | | id | "ClothingNeckNanoTrasenPin" |
|---|
| name | "Значок Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Значок корпорации Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaNymphBrain | | id | "OrganDionaNymphBrain" |
|---|
| name | "Нимфа дионы" |
|---|
| desc | "Содержит мозг дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Убив её, вы навсегда уничтожите диону, монстр." |
|---|
|
|---|
| BorgChassisSyndicateAssault | | id | "BorgChassisSyndicateAssault" |
|---|
| name | "Штурмовой киборг Синдиката" |
|---|
| desc | "Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandRise | | id | "PosterContrabandRise" |
|---|
| name | "Бунт" |
|---|
| desc | "Плакат с изображением человека в сером, держащего лом, и предлагающего восстать." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureBarLocked | | id | "WindoorSecureBarLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelCE | | id | "ClothingBackpackSatchelCE" |
|---|
| name | "Сумка старшего инженера" |
|---|
| desc | "Инновационная сумка с укреплённой лямкой." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackCE | | id | "ClothingBackpackCE" |
|---|
| name | "Рюкзак старшего инженера" |
|---|
| desc | "Технически продвинутый рюкзак." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointChiefEngineer | | id | "SpawnPointChiefEngineer" |
|---|
| name | "Старший инженер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlastitaniumWindowDiagonal | | id | "PlastitaniumWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Окно шаттла" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| PortableGeneratorSuperPacman | | id | "PortableGeneratorSuperPacman" |
|---|
| name | "Портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н." |
|---|
| desc | "Продвинутый генератор для обеспечения питанием целых отделов.
Работает на листах урана и может выдавать мощность до 50 кВт." |
|---|
|
|---|
| KillRandomHeadObjective | | id | "KillRandomHeadObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "Нам нужно, чтобы этот глава исчез, и вы, вероятно, знаете, почему. Удачи, агент." |
|---|
|
|---|
| BlankFlag | | id | "BlankFlag" |
|---|
| name | "Пустой флаг" |
|---|
| desc | "Кусок белой ткани. Определённо не флаг Франции." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentProductManufacturingOrder | | id | "PrintedDocumentProductManufacturingOrder" |
|---|
| name | "Заказ на производство продукта" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitAtmos | | id | "ClothingUniformJumpsuitAtmos" |
|---|
| name | "Комбинезон атмосферного техника" |
|---|
| desc | "Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа - это дыхание. Я проверяю качество воздуха." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleSyndicateWeapon | | id | "BorgModuleSyndicateWeapon" |
|---|
| name | "Оружейный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatWheat | | id | "FoodMeatWheat" |
|---|
| name | "Мясной комок" |
|---|
| desc | "Это совсем не похоже на мясо, но и ваши стандарты не так уж и высоки." |
|---|
|
|---|
| MedicalTechFab | | id | "MedicalTechFab" |
|---|
| name | "Медицинский ТехФаб" |
|---|
| desc | "Печатает снаряжение для медицинского отдела." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltAssault | | id | "ClothingBeltAssault" |
|---|
| name | "Штурмовой пояс" |
|---|
| desc | "Тактический штурмовой пояс." |
|---|
|
|---|
| ClosetEmergency | | id | "ClosetEmergency" |
|---|
| name | "Аварийный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом." |
|---|
|
|---|
| DrinkLemonLime | | id | "DrinkLemonLime" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsCombat | | id | "ClothingShoesBootsCombat" |
|---|
| name | "Армейские ботинки" |
|---|
| desc | "Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." |
|---|
|
|---|
| WheatBushel | | id | "WheatBushel" |
|---|
| name | "Сноп пшеницы" |
|---|
| desc | "Как правило, не лишён здравого зерна." |
|---|
|
|---|
| WeaponTurretSyndicateBroken | | id | "WeaponTurretSyndicateBroken" |
|---|
| name | "Сломанная баллистическая турель" |
|---|
| desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." |
|---|
|
|---|
| Lantern | | id | "Lantern" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Благословенный свет указывает путь." |
|---|
|
|---|
| DrinkB52Glass | | id | "DrinkB52Glass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| HeadVulpkanin | | id | "HeadVulpkanin" |
|---|
| name | "Голова вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ForensicScannerStealObjective | | id | "ForensicScannerStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CleanerDispenser | | id | "CleanerDispenser" |
|---|
| name | "Раздатчик космического очистителя" |
|---|
| desc | "Настенный дозатор реагентов." |
|---|
|
|---|
| BananiumDoor | | id | "BananiumDoor" |
|---|
| name | "Бананиумовая дверь" |
|---|
| desc | "Дверь, куда она ведёт?" |
|---|
|
|---|
| Moodriver | | id | "Moodriver" |
|---|
| name | "Коровёртка" |
|---|
| desc | "Поворачивайте чтобы использовать. Му!" |
|---|
|
|---|
| BooksBag | | id | "BooksBag" |
|---|
| name | "Сумка для книг" |
|---|
| desc | "Элегантная сумка для переноски вашей собственной библиотеки." |
|---|
|
|---|
| EnergyShield | | id | "EnergyShield" |
|---|
| name | "Подозрительное устройство" |
|---|
| desc | "Небольшое дискообразное устройство с удобной рукоятью и кнопкой активации." |
|---|
|
|---|
| DrinkGinGlass | | id | "DrinkGinGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| WeaponWaterPistol | | id | "WeaponWaterPistol" |
|---|
| name | "Водяной пистолет" |
|---|
| desc | "Самое маленькое водяное оружие. Вы готовы поклясться, что спусковой крючок ничего не делает." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerInterdyne | | id | "ShippingContainerInterdyne" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Interdyne" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Interdyne, частной фармацевтической компании. Вероятно, служит для перевозки медицинских или исследовательских материалов. Вероятно." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyVirologyGlass | | id | "AirlockAssemblyVirologyGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyScience | | id | "EncryptionKeyScience" |
|---|
| name | "Ключ шифрования научного отдела" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый учёными. Может он плазмаустойчивый?" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedGreen | | id | "ClothingNeckScarfStripedGreen" |
|---|
| name | "Полосатый зелёный шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый зелёный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunKineticCircuitboard | | id | "ShuttleGunKineticCircuitboard" |
|---|
| name | "PTK-800 "Дематериализатор материи" (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата PTK-800 "Дематериализатор материи"." |
|---|
|
|---|
| SheetBrass10 | | id | "SheetBrass10" |
|---|
| name | "Латунь" |
|---|
| desc | "Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockChemVendFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockChemVendFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения ХимкоМат" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата ХимкоМат." |
|---|
|
|---|
| MobKangarooSpace | | id | "MobKangarooSpace" |
|---|
| name | "Космический кенгуру" |
|---|
| desc | "Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemMetalDiamond | | id | "FloorTileItemMetalDiamond" |
|---|
| name | "Стальная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesHop | | id | "ClothingHandsGlovesHop" |
|---|
| name | "Перчатки от порезов" |
|---|
| desc | "Идеально подходят для работы с бумагами и решения бюрократических вопросов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSecurity | | id | "ClothingBeltSecurity" |
|---|
| name | "Пояс охраны" |
|---|
| desc | "Может вмещать различное снаряжение службы безопасности, такое как наручники и вспышки." |
|---|
|
|---|
| BulletKinetic | | id | "BulletKinetic" |
|---|
| name | "Кинетический заряд" |
|---|
| desc | "Не так уж плохо, но вы всё ещё не хотите попасть под это." |
|---|
|
|---|
| TetherEntity | | id | "TetherEntity" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShuttersNormal | | id | "ShuttersNormal" |
|---|
| name | "Ставни" |
|---|
| desc | "Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни." |
|---|
|
|---|
| MobPossumPoppy | | id | "MobPossumPoppy" |
|---|
| name | "Поппи" |
|---|
| desc | "Это опоссум, небольшое сумчатое животное, питающееся отбросами. На него надеты соответствующие средства индивидуальной защиты." |
|---|
|
|---|
| HeadBorgMedical | | id | "HeadBorgMedical" |
|---|
| name | "Голова киборга-врача" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadPlainSlice | | id | "FoodBreadPlainSlice" |
|---|
| name | "Ломтик хлеба" |
|---|
| desc | "Кусочек дома." |
|---|
|
|---|
| DrinkMeadGlass | | id | "DrinkMeadGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BrigmedicIDCard | | id | "BrigmedicIDCard" |
|---|
| name | "ID карта бригмедика" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconVault | | id | "DefaultStationBeaconVault" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandRebelsUnite | | id | "PosterContrabandRebelsUnite" |
|---|
| name | "Бунтари вместе" |
|---|
| desc | "Плакат, призывающий читателя восстать против Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| RubberStampMime | | id | "RubberStampMime" |
|---|
| name | "Печать мима" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| MobCobraSpace | | id | "MobCobraSpace" |
|---|
| name | "Космическая кобра" |
|---|
| desc | "Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе." |
|---|
|
|---|
| MobCatRuntime | | id | "MobCatRuntime" |
|---|
| name | "Рантайм" |
|---|
| desc | "Профессиональный охотник на мышей. Мастер побега." |
|---|
|
|---|
| MatchstickSpent | | id | "MatchstickSpent" |
|---|
| name | "Спичка" |
|---|
| desc | "Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltBandolier | | id | "ClothingBeltBandolier" |
|---|
| name | "Патронташ" |
|---|
| desc | "Патронташ для хранения ружейных патронов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterGhostSheet | | id | "ClothingOuterGhostSheet" |
|---|
| name | "Простыня-призрак" |
|---|
| desc | "Страшно!!!" |
|---|
|
|---|
| SignalButtonExt2 | | id | "SignalButtonExt2" |
|---|
| name | "Кнопка внешняя 2" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackGenetics | | id | "ClothingBackpackGenetics" |
|---|
| name | "Рюкзак генетика" |
|---|
| desc | "Рюкзак, специально разработанный быть суперпрочным, на случай, если кто-то мутирует в халка." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок с красной эмблемой "Звезды жизни" цвета эбонита и крови. Интересно, его хозяин соблюдает клятву Гиппократа?" |
|---|
|
|---|
| AmmoniaCanisterBroken | | id | "AmmoniaCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| CrateFoodDinnerware | | id | "CrateFoodDinnerware" |
|---|
| name | "Ящик кухонных принадлежностей" |
|---|
| desc | "Дополнительные кухонные припасы на случай, если клоуна оставили на кухне без надзора." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringThruster | | id | "CrateEngineeringThruster" |
|---|
| name | "Ящик с ракетным двигателем" |
|---|
| desc | "Содержит упаковку, при помощи которой можно создать ракетный двигатель." |
|---|
|
|---|
| AnomalyRockUranium | | id | "AnomalyRockUranium" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterMed | | id | "ClothingOuterWinterMed" |
|---|
| name | "Зимняя куртка медика" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| BookSecretDocuments | | id | "BookSecretDocuments" |
|---|
| name | "Чрезвычайные приказы по безопасности" |
|---|
| desc | "СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. В этих документах содержатся Чрезвычайные Приказы, которые ГСБ должен выполнить по требованию Центрального командования." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandMerc | | id | "ClothingHeadBandMerc" |
|---|
| name | "Бандана наёмника" |
|---|
| desc | "Для защиты головы от солнца, насекомых и других угроз сверху." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointLibrarian | | id | "SpawnPointLibrarian" |
|---|
| name | "Библиотекарь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant2 | | id | "PottedPlant2" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandSpaceCube | | id | "PosterContrabandSpaceCube" |
|---|
| name | "Космический куб" |
|---|
| desc | "Не подчиняющийся законам природы, шестигранный Космический Куб. Космонавты глупы, приручённая сингулярность - глупа и зла." |
|---|
|
|---|
| CrateFoodBarSupply | | id | "CrateFoodBarSupply" |
|---|
| name | "Ящик барных принадлежностей" |
|---|
| desc | "Дополнительные барные припасы на случай, если клоуна оставили за барной стойкой без надзора." |
|---|
|
|---|
| CannonBallGlassshot | | id | "CannonBallGlassshot" |
|---|
| name | "Стеклянная картечь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobGiantSpider | | id | "MobGiantSpider" |
|---|
| name | "Тарантул" |
|---|
| desc | "Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorPurple | | id | "ClothingShoesColorPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовые туфли" |
|---|
| desc | "Стильные фиолетовые туфли." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite" |
|---|
| name | "Шлем скафандра старшего инженера" |
|---|
| desc | "Специальный шлем скафандра, изготовленный для старшего инженера станции." |
|---|
|
|---|
| SignXenobio | | id | "SignXenobio" |
|---|
| name | "Знак "ксенобиология"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на лабораторию ксенобиологии." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedBrownieBatch | | id | "FoodBakedBrownieBatch" |
|---|
| name | "Брауни" |
|---|
| desc | "Противень брауни." |
|---|
|
|---|
| Thruster | | id | "Thruster" |
|---|
| name | "Ракетный двигатель" |
|---|
| desc | "Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться." |
|---|
|
|---|
| LockerSyndicate | | id | "LockerSyndicate" |
|---|
| name | "Оружейный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище." |
|---|
|
|---|
| MobRatKing | | id | "MobRatKing" |
|---|
| name | "Крысиный король" |
|---|
| desc | "Он крысюк и он тут босс." |
|---|
|
|---|
| AltarSpawner | | id | "AltarSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный алтарь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderMedicalIntervention | | id | "PrintedDocumentOrderMedicalIntervention" |
|---|
| name | "Распоряжение о медицинском вмешательстве" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| BoxHoloparasite | | id | "BoxHoloparasite" |
|---|
| name | "Коробка" |
|---|
| desc | "Коробка с рисунком странного существа." |
|---|
|
|---|
| DisposalUnit | | id | "DisposalUnit" |
|---|
| name | "Утилизационный блок" |
|---|
| desc | "Пневматическая установка для утилизации отходов." |
|---|
|
|---|
| ActionMechEject | | id | "ActionMechEject" |
|---|
| name | "Покинуть" |
|---|
| desc | "Высаживает пилота из меха." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitPirateCap | | id | "ClothingOuterHardsuitPirateCap" |
|---|
| name | "Древний бронескафандр" |
|---|
| desc | "Древний бронированный скафандр." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChef | | id | "ClothingUniformJumpsuitChef" |
|---|
| name | "Униформа шеф-повара" |
|---|
| desc | "Без этого нельзя готовить." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesOutlawGlasses | | id | "ClothingEyesGlassesOutlawGlasses" |
|---|
| name | "Очки негодяя" |
|---|
| desc | "Обязательны для каждого уважающего себя агента под прикрытием." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleVermouth | | id | "DrinkBottleVermouth" |
|---|
| name | "Бутылка от вермута" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| ActionActivateDeathAcidifier | | id | "ActionActivateDeathAcidifier" |
|---|
| name | "Активировать имплант Посмертный растворитель" |
|---|
| desc | "Активирует вживлённый запас кислоты, полностью растворяя вас и ваше снаряжение." |
|---|
|
|---|
| AltarConvertRed | | id | "AltarConvertRed" |
|---|
| name | "Красный алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| WeaponTurretSyndicateDisposable | | id | "WeaponTurretSyndicateDisposable" |
|---|
| name | "Одноразовая баллистическая турель" |
|---|
| desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureJanitorLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureJanitorLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent | | id | "RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent" |
|---|
| name | "Агент Синдиката" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToyOdysseus | | id | "ToyOdysseus" |
|---|
| name | "Игрушечный одиссей" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 10/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| ToolDebug | | id | "ToolDebug" |
|---|
| name | "Испанский армейский нож" |
|---|
| desc | "Боль от его использования почти невыносима." |
|---|
|
|---|
| AnomalyFlesh | | id | "AnomalyFlesh" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| WeaponWandDeath | | id | "WeaponWandDeath" |
|---|
| name | "Волшебная палочка мгновенной смерти" |
|---|
| desc | "Над созданием этого чуда трудились только лучшие умы отдела РНД Space Wizards." |
|---|
|
|---|
| ClosetTool | | id | "ClosetTool" |
|---|
| name | "Шкаф с инструментами" |
|---|
| desc | "Это хранилище для инструментов." |
|---|
|
|---|
| ToySpawner | | id | "ToySpawner" |
|---|
| name | "Спавнер игрушки" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodMoth | | id | "ClothingHeadHatHoodMoth" |
|---|
| name | "Маска моли" |
|---|
| desc | "Маска в виде головы моли, обычно изготавливаемая из легковесных материалов. Она имитирует форму головы мотылька с большими глазами и длинными усиками. Такие маски часто используются в косплее или при съёмках кино и видео." |
|---|
|
|---|
| IntercomScience | | id | "IntercomScience" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutSpaceman | | id | "FoodDonutSpaceman" |
|---|
| name | "Космонавтский пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с холодным стаканом солода." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakRd | | id | "ClothingNeckCloakRd" |
|---|
| name | "Плащ научного руководителя" |
|---|
| desc | "Фиолетовый плащ с белыми полосами, демонстрирующий ваш статус законодателя передовых технологий." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestEuthanasia | | id | "PrintedDocumentRequestEuthanasia" |
|---|
| name | "Запрос на проведение эвтаназии" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockDinnerware | | id | "VendingMachineRestockDinnerware" |
|---|
| name | "Набор пополнения ПосудоМат" |
|---|
| desc | "На этой кухне всегда жарко! Поместите в слот для пополнения ПосудоМата, чтобы начать." |
|---|
|
|---|
| DisposalJunctionFlipped | | id | "DisposalJunctionFlipped" |
|---|
| name | "Развязка утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов." |
|---|
|
|---|
| DrinkSilencerGlass | | id | "DrinkSilencerGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| OrganDwarfLiver | | id | "OrganDwarfLiver" |
|---|
| name | "Печень дворфа" |
|---|
| desc | "Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти." |
|---|
|
|---|
| CrateFunInstrumentsSpecial | | id | "CrateFunInstrumentsSpecial" |
|---|
| name | "Набор специальных коллекционных инструментов" |
|---|
| desc | "Поднимите шум при помощи этой специальной коллекции почти-инструментов! Центком не несёт ответственности за любые травмы, вызванные содержимым ящика." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerSoy | | id | "FoodBurgerSoy" |
|---|
| name | "Сойлент бургер" |
|---|
| desc | "После еды у вас возникает непреодолимое желание купить по завышенной цене фигурки супергероев." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterVestArmorSec | | id | "ClothingOuterVestArmorSec" |
|---|
| name | "Бронежилет" |
|---|
| desc | "Тонкий бронежилет Типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyExplosive | | id | "CrateEmergencyExplosive" |
|---|
| name | "Ящик сапёрного снаряжения" |
|---|
| desc | "Учёные обезумели? Что-то пикает за шлюзом? Купите сейчас и станьте героем, которого станция засл... Я имею в виду, в котором нуждается! (время в комплект не входит)." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureScienceLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureScienceLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitBrigmedic | | id | "ClothingOuterHardsuitBrigmedic" |
|---|
| name | "Скафандр бригмедика" |
|---|
| desc | "Специальный скафандр ангела-хранителя брига. Это медицинская версия скафандра службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| CrateLivestock | | id | "CrateLivestock" |
|---|
| name | "Ящик для скота" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointPirates | | id | "SpawnPointPirates" |
|---|
| name | "Спавнер пират" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraTreeSnow06 | | id | "FloraTreeSnow06" |
|---|
| name | "Заснеженное дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DiseaseDiagnoser | | id | "DiseaseDiagnoser" |
|---|
| name | "Диагностировщик заболеваний Дельта Экстрим" |
|---|
| desc | "Машина, анализирующая пробы на наличие заболеваний." |
|---|
|
|---|
| BoxPillCanister | | id | "BoxPillCanister" |
|---|
| name | "Коробка баночек для таблеток" |
|---|
| desc | "Полная коробка баночек для таблеток." |
|---|
|
|---|
| BedsheetCosmos | | id | "BedsheetCosmos" |
|---|
| name | "Космическая одеяло" |
|---|
| desc | "Сделано из мечтаний тех, кто смотрит на звёзды." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitEmergency | | id | "ClothingOuterSuitEmergency" |
|---|
| name | "Аварийный скафандр EVA" |
|---|
| desc | "Аварийный скафандр EVA со встроенным шлемом. Он ужасно медленный и не имеет температурной защиты, но его достаточно, чтобы выиграть время в жёстком вакууме космоса." |
|---|
|
|---|
| MaxTimeRestart | | id | "MaxTimeRestart" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyGravity | | id | "AnomalyGravity" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringSingularityContainment | | id | "CrateEngineeringSingularityContainment" |
|---|
| name | "Ящик с генератором сдерживающего поля" |
|---|
| desc | "Генератор сдерживающего поля, удерживает сингулярность под контролем." |
|---|
|
|---|
| WeaponStaffPolymorphDoor | | id | "WeaponStaffPolymorphDoor" |
|---|
| name | "Посох входа" |
|---|
| desc | "На случай, когда нужен маршрут для побега." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleFov | | id | "ActionToggleFov" |
|---|
| name | "Переключить поле зрения" |
|---|
| desc | "Переключить поле зрения чтобы видеть то же, что и игроки." |
|---|
|
|---|
| FoodTartGrape | | id | "FoodTartGrape" |
|---|
| name | "Виноградный тарт" |
|---|
| desc | "Вкусный десерт, который напомнит вам о вине." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindowDirectional | | id | "PlasmaWindowDirectional" |
|---|
| name | "Направленное плазменное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| MaterialHideBear | | id | "MaterialHideBear" |
|---|
| name | "Медвежья шкура" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| SignOxidants | | id | "SignOxidants" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "окислитель"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности окисляющих веществ." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobOreCrab | | id | "SpawnMobOreCrab" |
|---|
| name | "Спавнер рудный краб" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignLawyer | | id | "SignLawyer" |
|---|
| name | "Знак "АВД"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на офис АВД." |
|---|
|
|---|
| MobSharkSalvage | | id | "MobSharkSalvage" |
|---|
| name | "Карпоакула" |
|---|
| desc | "Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь." |
|---|
|
|---|
| GasRecyclerMachineCircuitboard | | id | "GasRecyclerMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Переработчик газа (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата переработчика газа." |
|---|
|
|---|
| CandlePurpleSmall | | id | "CandlePurpleSmall" |
|---|
| name | "Маленькая фиолетовая свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue" |
|---|
| name | "Тёмно-синяя юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная тёмно-синяя юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| WoodenSupportWall | | id | "WoodenSupportWall" |
|---|
| name | "Деревянная опорная стена" |
|---|
| desc | "Старая, гнилая стена." |
|---|
|
|---|
| WardrobeAtmospherics | | id | "WardrobeAtmospherics" |
|---|
| name | "Гардероб атмосферного снаряжения" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolHighCapacityPractice | | id | "MagazinePistolHighCapacityPractice" |
|---|
| name | "Автопистолетный магазин (.35 авто учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterSupply | | id | "SurveillanceCameraRouterSupply" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| WeaponRevolverPythonAP | | id | "WeaponRevolverPythonAP" |
|---|
| name | "Питон" |
|---|
| desc | "Надёжный револьвер, предпочитаемый агентами Синдиката. Использует патроны калибра .45 магнум." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemTechmaint | | id | "FloorTileItemTechmaint" |
|---|
| name | "Технический пол" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| MacroBombImplant | | id | "MacroBombImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatPenguin | | id | "FoodMeatPenguin" |
|---|
| name | "Сырое мясо пингвина" |
|---|
| desc | "Кусок сырой пингвинятины. Может использоваться вместо рыбы в рецептах." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobMouse | | id | "SpawnMobMouse" |
|---|
| name | "Спавнер мышь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HypoDartBox | | id | "HypoDartBox" |
|---|
| name | "Футляр гиподротика" |
|---|
| desc | "Небольшая коробочка, содержащая гиподротик. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик." |
|---|
|
|---|
| AsteroidDebrisLarger | | id | "AsteroidDebrisLarger" |
|---|
| name | "Обломок астероида огромный" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FireAxeCabinet | | id | "FireAxeCabinet" |
|---|
| name | "Шкаф для пожарного топора" |
|---|
| desc | "Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCargomedal | | id | "ClothingNeckCargomedal" |
|---|
| name | "Медаль сотрудника снабжения" |
|---|
| desc | "Вручается лучшему работнику отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| CrateSalvageAssortedGoodies | | id | "CrateSalvageAssortedGoodies" |
|---|
| name | "Стальной ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| OreBox | | id | "OreBox" |
|---|
| name | "Ящик для руды" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для хранения необработанной руды." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentCertificate | | id | "PrintedDocumentCertificate" |
|---|
| name | "Грамота" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMercWebbing | | id | "ClothingBeltMercWebbing" |
|---|
| name | "РПС наёмника" |
|---|
| desc | "Идеально подходит для хранения всего: от патронов до оружия и предметов боевой необходимости." |
|---|
|
|---|
| LeavesTobacco | | id | "LeavesTobacco" |
|---|
| name | "Листья табака" |
|---|
| desc | "Высушите их, чтобы приготовить курево." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorEngineering | | id | "BlastDoorEngineering" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| MobPurpleSnake | | id | "MobPurpleSnake" |
|---|
| name | "Космическая гадюка" |
|---|
| desc | "Грозная пурпурная змея с Kepler-283c." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockPlasma | | id | "AsteroidRockPlasma" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая плазмой." |
|---|
|
|---|
| WeaponLauncherPirateCannon | | id | "WeaponLauncherPirateCannon" |
|---|
| name | "Пиратская пушка" |
|---|
| desc | "Кабум!" |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerOliveoil | | id | "ReagentContainerOliveoil" |
|---|
| name | "Оливковое масло" |
|---|
| desc | "Оливковое масло. Из космических оливок, предположительно." |
|---|
|
|---|
| DresserWardenFilled | | id | "DresserWardenFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugDog | | id | "DrinkMugDog" |
|---|
| name | "Кружка со смешной собакой" |
|---|
| desc | "Он похож на мультяшного бигля." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatGreysoft | | id | "ClothingHeadHatGreysoft" |
|---|
| name | "Серая кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка безвкусного серого цвета." |
|---|
|
|---|
| CandleGreenSmallInfinite | | id | "CandleGreenSmallInfinite" |
|---|
| name | "Маленькая волшебная зелёная свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| RadAutoInjector | | id | "RadAutoInjector" |
|---|
| name | "Автоинъектор рад-повреждений" |
|---|
| desc | "Экспресс-доза антирадиационного препарата. Содержит аритразин и бикаридин." |
|---|
|
|---|
| BoozeDispenserEmpty | | id | "BoozeDispenserEmpty" |
|---|
| name | "Раздатчик алкоголя" |
|---|
| desc | "Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей." |
|---|
|
|---|
| MicrophoneInstrument | | id | "MicrophoneInstrument" |
|---|
| name | "Микрофон" |
|---|
| desc | "Идеален чтобы петь во весь голос." |
|---|
|
|---|
| KnifePlastic | | id | "KnifePlastic" |
|---|
| name | "Пластиковый нож" |
|---|
| desc | "Разве это нож? Вот нож!" |
|---|
|
|---|
| FoodDoughCornmeal | | id | "FoodDoughCornmeal" |
|---|
| name | "Кукурузное тесто" |
|---|
| desc | "Большой кусок кукурузного теста." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCat | | id | "SpawnMobCat" |
|---|
| name | "Спавнер кот" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskSexyMime | | id | "ClothingMaskSexyMime" |
|---|
| name | "Сексуальная маска мима" |
|---|
| desc | "Эти румяные щёчки так и просятся, чтобы их потискали." |
|---|
|
|---|
| FoodSaladKimchi | | id | "FoodSaladKimchi" |
|---|
| name | "Салат кимчи" |
|---|
| desc | "На самом деле это просто острый салат." |
|---|
|
|---|
| BulletGrenadeFlash | | id | "BulletGrenadeFlash" |
|---|
| name | "Светошумовая граната" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleDelta | | id | "AnomalousParticleDelta" |
|---|
| name | "Дельта-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobBee | | id | "SpawnMobBee" |
|---|
| name | "Спавнер пчела" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellySweetpea | | id | "FoodDonutJellySweetpea" |
|---|
| name | "Желейный пончик из душистого горошка" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!" |
|---|
|
|---|
| RandomRockAnomalySpawner | | id | "RandomRockAnomalySpawner" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyMedical | | id | "EncryptionKeyMedical" |
|---|
| name | "Ключ шифрования медицинского отдела" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый теми, кто спасает жизни." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitRenault | | id | "PosterLegitRenault" |
|---|
| name | "Постер с Алисой" |
|---|
| desc | "Йап." |
|---|
|
|---|
| BluespaceArtifact | | id | "BluespaceArtifact" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMealSashimi | | id | "FoodMealSashimi" |
|---|
| name | "Сашими" |
|---|
| desc | "Его вкус можно описать только как "экзотический". А отравления? Это довольно частое явление." |
|---|
|
|---|
| AirlockDetectiveLocked | | id | "AirlockDetectiveLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleGardening | | id | "BorgModuleGardening" |
|---|
| name | "Садовый модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| PlasmaReinforcedWindowDirectional | | id | "PlasmaReinforcedWindowDirectional" |
|---|
| name | "Направленное плазменное бронеокно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemCarpetOffice | | id | "FloorTileItemCarpetOffice" |
|---|
| name | "Офисный ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| BagpipeInstrument | | id | "BagpipeInstrument" |
|---|
| name | "Волынка" |
|---|
| desc | "Прекрасно сочетается с килтом." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleMining | | id | "BorgModuleMining" |
|---|
| name | "Шахтёрский модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| LaughinPeaSeeds | | id | "LaughinPeaSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (смешной горошек)" |
|---|
| desc | "Эти семена излучают очень мягкое фиолетовое свечение... Из них должен вырасти смешной горошек." |
|---|
|
|---|
| MobMedibot | | id | "MobMedibot" |
|---|
| name | "Медибот" |
|---|
| desc | "Не заменит врача, но лучше, чем ничего." |
|---|
|
|---|
| TableFancyOrange | | id | "TableFancyOrange" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| Sandbox | |
|---|
| MobCatException | | id | "MobCatException" |
|---|
| name | "Эксепшен" |
|---|
| desc | "Хорошенько попросите, и, возможно, они дадут вам одну из своих запасных жизней." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageWizard | | id | "SuitStorageWizard" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| SignalControlledValve | | id | "SignalControlledValve" |
|---|
| name | "Сигнальный клапан" |
|---|
| desc | "Труба с клапаном, который можно контролировать при помощи сигналов." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitWalk | | id | "PosterLegitWalk" |
|---|
| name | "Ходи" |
|---|
| desc | "Плакат, призывающий ходить пешком, а не бегать." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsLaceup | | id | "ClothingShoesBootsLaceup" |
|---|
| name | "Шнурованные туфли" |
|---|
| desc | "Последний писк моды, и поставляются сразу отполированными!" |
|---|
|
|---|
| CartridgeLightRifle | | id | "CartridgeLightRifle" |
|---|
| name | "Патрон (.30 винтовочный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CartridgeMagnumAP | | id | "CartridgeMagnumAP" |
|---|
| name | "Патрон (.45 магнум бронебойный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AltarConvertYellow | | id | "AltarConvertYellow" |
|---|
| name | "Жёлтый алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatRedsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatRedsoftFlipped" |
|---|
| name | "Красная кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobXenoRunner | | id | "MobXenoRunner" |
|---|
| name | "Бегун" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| ERTSpawnerJanitor | | id | "ERTSpawnerJanitor" |
|---|
| name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DebugGenerator | | id | "DebugGenerator" |
|---|
| name | "Генератор" |
|---|
| desc | "Высокоэффективный термоэлектрический генератор." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterRD | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterRD" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки научного руководителя" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| DehydratedSpaceCarp | | id | "DehydratedSpaceCarp" |
|---|
| name | "Обезвоженный космический карп" |
|---|
| desc | "Выглядит как плюшевый игрушечный карп, но стоит только добавить воды, и он превращается в настоящего космического карпа!" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobAlexander | | id | "SpawnMobAlexander" |
|---|
| name | "Спавнер свинья Александр" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandMoth | | id | "PosterContrabandMoth" |
|---|
| name | "СиндиНиан - Ядерные операции" |
|---|
| desc | "Плакат, созданный по заказу Синдиката, с использованием СиндиНиан™, призывающий зрителя держать диск ядерной аутентификации незащищенным. "Мир никогда не был вариантом!" Ни один хороший сотрудник не станет прислушиваться к этой чепухе." |
|---|
|
|---|
| TearGasGrenade | | id | "TearGasGrenade" |
|---|
| name | "Слезоточивая граната" |
|---|
| desc | "Граната со слезоточивым газом для борьбы с беспорядками. Вызывает раздражение, боль и заставляет вас выплакать глаза." |
|---|
|
|---|
| SyringeAmbuzol | | id | "SyringeAmbuzol" |
|---|
| name | "Шприц амбузола" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodClown | | id | "ImmovableRodClown" |
|---|
| name | "Неподвижный клоун" |
|---|
| desc | "Выброшен с другой космической станции в соседней солнечной системе. ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| FoodSnackSus | | id | "FoodSnackSus" |
|---|
| name | "Джерки Сас" |
|---|
| desc | "Что-то в этом упаковке заставляет вас чувствовать себя невероятно тревожно. Хотя джерки вкусное." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobMonkeyPunpun | | id | "SpawnMobMonkeyPunpun" |
|---|
| name | "Спавнер обезьяна Пун Пун" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkNeurotoxinGlass | | id | "DrinkNeurotoxinGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelHydroponicsFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelHydroponicsFilled" |
|---|
| name | "Сумка ботаника" |
|---|
| desc | "Сумка, изготовленная только из натуральных волокон." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO | | id | "PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO" |
|---|
| name | "Запрос на вызов членов ЦК, ДСО" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| DrinkShakeWhite | | id | "DrinkShakeWhite" |
|---|
| name | "Белый коктейль" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ScramImplanter | | id | "ScramImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodBanana | | id | "ImmovableRodBanana" |
|---|
| name | "Неподвижный банан" |
|---|
| desc | "По крайней мере, на нём не поскользнёшься." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentAppeal | | id | "PrintedDocumentAppeal" |
|---|
| name | "Обращение" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| AtmosFixFreezerMarker | | id | "AtmosFixFreezerMarker" |
|---|
| name | "Atmos Fix Freezer Marker" |
|---|
| desc | "Change air temp to 235K, for freezer with a big of wiggle room to get set up." |
|---|
|
|---|
| SpaceVillainArcadeFilled | | id | "SpaceVillainArcadeFilled" |
|---|
| name | "Аркада Космический злодей" |
|---|
| desc | "Игровой автомат." |
|---|
|
|---|
| CrateFunParty | | id | "CrateFunParty" |
|---|
| name | "Набор для вечеринок" |
|---|
| desc | "Все участники вечеринки ждут, когда вы его откроете. Включает в себя подарки, напитки и даже торт." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobPenguin | | id | "SpawnMobPenguin" |
|---|
| name | "Спавнер пингвин" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TrackingImplant | | id | "TrackingImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineMedical | | id | "VendingMachineMedical" |
|---|
| name | "НаноМед Плюс" |
|---|
| desc | "Это медицинский раздатчик препаратов. Только натуральные химикаты!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackHydroponics | | id | "ClothingBackpackHydroponics" |
|---|
| name | "Рюкзак ботаника" |
|---|
| desc | "Рюкзак, изготовленный только из натуральных волокон." |
|---|
|
|---|
| ToyMarauder | | id | "ToyMarauder" |
|---|
| name | "Игрушечный мародёр" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 7/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| GeneratorWallmountBasic | | id | "GeneratorWallmountBasic" |
|---|
| name | "Настенный генератор" |
|---|
| desc | "Высокоэффективный термоэлектрический генератор, помещённый в настенный шкаф." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWitch | | id | "ClothingHeadHatWitch" |
|---|
| name | "Ведьмина шляпа" |
|---|
| desc | "Колдовская шляпа." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemMiningLight | | id | "FloorTileItemMiningLight" |
|---|
| name | "Светлая шахтёрская плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| LeftFootArachnid | | id | "LeftFootArachnid" |
|---|
| name | "Левая стопа арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GeigerCounter | | id | "GeigerCounter" |
|---|
| name | "Счётчик Гейгера" |
|---|
| desc | "Портативное устройство, используемое для определения и измерения радиационных импульсов." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineChiefMedicalOfficer | | id | "ToyFigurineChiefMedicalOfficer" |
|---|
| name | "Фигурка главного врача" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу медицинского отдела." |
|---|
|
|---|
| RandomServiceCorpseSpawner | | id | "RandomServiceCorpseSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный сервис труп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignMemetic | | id | "SignMemetic" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "меметическая угроза"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о меметической угрозе." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeVanillaSlice | | id | "FoodCakeVanillaSlice" |
|---|
| name | "Кусок ванильного торта" |
|---|
| desc | "Кусок торта с ванильной глазурью." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment | | id | "SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment" |
|---|
| name | "Беспроводная камера" |
|---|
| desc | "Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| BarSignMaidCafe | | id | "BarSignMaidCafe" |
|---|
| name | "Мэйдо-кафе" |
|---|
| desc | "С возвращением, хозяин!" |
|---|
|
|---|
| EnergyDaggerBox | | id | "EnergyDaggerBox" |
|---|
| name | "Футляр энергокинжала" |
|---|
| desc | "Небольшая коробочка, содержащая энергокинжал. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик." |
|---|
|
|---|
| WallSolidRust | | id | "WallSolidRust" |
|---|
| name | "Обычная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| MaterialDiamond1 | | id | "MaterialDiamond1" |
|---|
| name | "Очищенный бриллиант" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| BoxFolderCentCom | | id | "BoxFolderCentCom" |
|---|
| name | "Папка Центком" |
|---|
| desc | "Жалкая кучка секретов Центком!" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleQM | | id | "ClothingNeckMantleQM" |
|---|
| name | "Мантия квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Для властелина грузов и материалов, дабы властвовать над отделом, достойная мантия для демонстрации превосходства!" |
|---|
|
|---|
| Matchbox | | id | "Matchbox" |
|---|
| name | "Спичечный коробок" |
|---|
| desc | "Небольшой коробок Почти-Но-Не-Совсем-Плазменных-Премиум-Спичек." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitNanomichiAd | | id | "PosterLegitNanomichiAd" |
|---|
| name | "Реклама Nanomichi" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий аудиокассеты бренда Nanomichi." |
|---|
|
|---|
| HydroponicsToolHatchet | | id | "HydroponicsToolHatchet" |
|---|
| name | "Топорик" |
|---|
| desc | "Очень острое лезвие топора на короткой фиберметаллической рукоятке. У него долгая историю измельчения предметов, но сейчас используется для колки дров." |
|---|
|
|---|
| ServiceLightBulb | | id | "ServiceLightBulb" |
|---|
| name | "Сервисная лампочка" |
|---|
| desc | "Тусклая зелёная лампочка, используемая в лампах вызова уборщика." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointLoneNukeOperative | | id | "SpawnPointLoneNukeOperative" |
|---|
| name | "Спавнер роли призрак" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraTreeSnow05 | | id | "FloraTreeSnow05" |
|---|
| name | "Заснеженное дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltCentCom | | id | "ClothingHeadsetAltCentCom" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура Центком" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaBrain | | id | "OrganDionaBrain" |
|---|
| name | "Мозг" |
|---|
| desc | "Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк." |
|---|
|
|---|
| PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard | | id | "PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringSingularityCollector | | id | "CrateEngineeringSingularityCollector" |
|---|
| name | "Ящик с коллектором радиации" |
|---|
| desc | "Коллектор для радиации, использующийся в сингулярном двигателе. Плазма входит в комплект." |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerEight | | id | "EvidenceMarkerEight" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineWizard | | id | "ToyFigurineWizard" |
|---|
| name | "Фигурка волшебника" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая кого-то с длинной шелковистой бородой в костюме волшебника. Колдуны жалеют, что у них ничего подобного нет." |
|---|
|
|---|
| SignExplosives | | id | "SignExplosives" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "взрывоопасно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности взрывоопасных материалов." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesSnakeskinBoots | | id | "ClothingShoesSnakeskinBoots" |
|---|
| name | "Сапоги из змеиной кожи" |
|---|
| desc | "Сапоги из первоклассной змеиной кожи - все вокруг будут вам завидовать." |
|---|
|
|---|
| ToySeraph | | id | "ToySeraph" |
|---|
| name | "Игрушечный серафим" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 8/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| AltarBananium | | id | "AltarBananium" |
|---|
| name | "Алтарь Хонкоматери" |
|---|
| desc | "Бананиумовый алтарь, посвящённый Хонкоматери." |
|---|
|
|---|
| FoodTacoBeef | | id | "FoodTacoBeef" |
|---|
| name | "Говяжье тако" |
|---|
| desc | "Самое обычное и привычное тако с говядиной, теперь и с сыром!" |
|---|
|
|---|
| MaterialDurathread | | id | "MaterialDurathread" |
|---|
| name | "Дюраткань" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| d12Dice | | id | "d12Dice" |
|---|
| name | "D12" |
|---|
| desc | "Кость с 12 сторонами. Вокруг него веет аурой пренебрежения." |
|---|
|
|---|
| LightningRevenant | | id | "LightningRevenant" |
|---|
| name | "Страшная молния" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HandHeldMassScanner | | id | "HandHeldMassScanner" |
|---|
| name | "Ручной сканер массы" |
|---|
| desc | "Портативный сканер массы." |
|---|
|
|---|
| HandheldStationMapEmpty | | id | "HandheldStationMapEmpty" |
|---|
| name | "Карта станции" |
|---|
| desc | "Отображает схему текущей станции." |
|---|
|
|---|
| LockerMime | | id | "LockerMime" |
|---|
| name | "Шкаф мима" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudSecurity | | id | "ClothingEyesEyepatchHudSecurity" |
|---|
| name | "Моновизор охраны" |
|---|
| desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointObserver | | id | "SpawnPointObserver" |
|---|
| name | "Спавнер наблюдатели" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClosetWallBlue | | id | "ClosetWallBlue" |
|---|
| name | "Синий настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Гардероб, полный стильной синей одежды." |
|---|
|
|---|
| ThievingGloves | | id | "ThievingGloves" |
|---|
| name | "Чёрные перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| LeftLegDiona | | id | "LeftLegDiona" |
|---|
| name | "Левая нога дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ScrapDebrisSmall | | id | "ScrapDebrisSmall" |
|---|
| name | "Обломок мусора маленький" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OxygenCanister | | id | "OxygenCanister" |
|---|
| name | "Канистра кислорода" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatChicken | | id | "FoodMeatChicken" |
|---|
| name | "Сырое мясо курицы" |
|---|
| desc | "Кусок сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!" |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialPlasteel | | id | "CrateMaterialPlasteel" |
|---|
| name | "Ящик пластали" |
|---|
| desc | "90 единиц пластали." |
|---|
|
|---|
| CartridgeRocketSlow | | id | "CartridgeRocketSlow" |
|---|
| name | "Выстрел ПГ-7ВЛ "Улитка"" |
|---|
| desc | "Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Необычайно медленная." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedNugget | | id | "FoodBakedNugget" |
|---|
| name | "Куриный наггетс" |
|---|
| desc | "«Куриный» наггетс, его очертания крайне смутные." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterCap | | id | "ClothingOuterWinterCap" |
|---|
| name | "Зимняя куртка капитана" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| DrinkWaterCup | | id | "DrinkWaterCup" |
|---|
| name | "Стаканчик воды" |
|---|
| desc | "Бумажный стаканчик воды." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointZookeeper | | id | "SpawnPointZookeeper" |
|---|
| name | "Зоотехник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedRed | | id | "ClothingNeckScarfStripedRed" |
|---|
| name | "Полосатый красный шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredWallLight | | id | "AlwaysPoweredWallLight" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHydroponics | | id | "ClothingUniformJumpskirtHydroponics" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон ботаника" |
|---|
| desc | "Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что она просто грязная, а не вся в земле." |
|---|
|
|---|
| ActionChangeVoiceMask | | id | "ActionChangeVoiceMask" |
|---|
| name | "Изменить имя" |
|---|
| desc | "Измените имя, которое все слышат, на другое." |
|---|
|
|---|
| ToolboxGolden | | id | "ToolboxGolden" |
|---|
| name | "Золотой ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentBottleKetchup | | id | "FoodCondimentBottleKetchup" |
|---|
| name | "Бутылка кетчупа" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете себя более американцем." |
|---|
|
|---|
| SalvageIDCard | | id | "SalvageIDCard" |
|---|
| name | "ID карта утилизатора" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| WallDiamond | | id | "WallDiamond" |
|---|
| name | "Бриллиантовая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| SignMail | | id | "SignMail" |
|---|
| name | "Знак "почта"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на почту." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyBlack | | id | "ClothingShoesBootsCowboyBlack" |
|---|
| name | "Чёрные ковбойские ботинки" |
|---|
| desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChemistry | | id | "ClothingUniformJumpskirtChemistry" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон химика" |
|---|
| desc | "На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatCutletCooked | | id | "FoodMeatCutletCooked" |
|---|
| name | "Котлета" |
|---|
| desc | "Приготовленная мясная котлета. Требуется немного приправы." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupWingFangChu | | id | "FoodSoupWingFangChu" |
|---|
| name | "Крылышко фан чу" |
|---|
| desc | "Пикантное блюдо из крыла инопланетянина в соевом соусе." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyFire | | id | "CrateEmergencyFire" |
|---|
| name | "Ящик пожарного снаряжения" |
|---|
| desc | "Только вы можете предотвратить пожар на станции. Вместе с двумя противопожарными костюмами, противогазами, фонариками, большими кислородными баллонами, огнетушителями и касками!" |
|---|
|
|---|
| AltarConvertBurden | | id | "AltarConvertBurden" |
|---|
| name | "Алтарь бремени" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| MedicalScannerMachineCircuitboard | | id | "MedicalScannerMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Медицинский сканер (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutBlumpkin | | id | "FoodDonutBlumpkin" |
|---|
| name | "Блорбо пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с кружкой БЛОРБО." |
|---|
|
|---|
| FireAlarmElectronics | | id | "FireAlarmElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема пожарной сигнализации" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionRevenantMalfunction | | id | "ActionRevenantMalfunction" |
|---|
| name | "Сбой" |
|---|
| desc | "Цена 60 эссенций." |
|---|
|
|---|
| FoodPieMeatSlice | | id | "FoodPieMeatSlice" |
|---|
| name | "Кусок мясного пирога" |
|---|
| desc | "Кусочек пирога. Объедение!" |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolCHIMP | | id | "WeaponPistolCHIMP" |
|---|
| name | "Излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х." |
|---|
| desc | "То, что это маленький М.А.Р.Т.Ы.Х., не означает, что он не может бить как М.А.К.А.К." |
|---|
|
|---|
| ActionWake | | id | "ActionWake" |
|---|
| name | "Проснуться" |
|---|
| desc | "Перестать спать." |
|---|
|
|---|
| StairWood | | id | "StairWood" |
|---|
| name | "Ступеньки" |
|---|
| desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." |
|---|
|
|---|
| SeniorOfficerPDA | | id | "SeniorOfficerPDA" |
|---|
| name | "КПК инструктора СБ" |
|---|
| desc | "Побит, помят, поломан, практически не пригоден для использования." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCowboyBlack | | id | "ClothingHeadHatCowboyBlack" |
|---|
| name | "Чёрная ковбойская шляпа" |
|---|
| desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCryonics | | id | "DefaultStationBeaconCryonics" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| EmergencyRollerBedSpawnFolded | | id | "EmergencyRollerBedSpawnFolded" |
|---|
| name | "Каталка" |
|---|
| desc | "Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointMusician | | id | "SpawnPointMusician" |
|---|
| name | "Музыкант" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkSugarJug | | id | "DrinkSugarJug" |
|---|
| name | "Кувшин сахара" |
|---|
| desc | "Некоторые добавляют его в кофе..." |
|---|
|
|---|
| DebugBatteryDischarger | | id | "DebugBatteryDischarger" |
|---|
| name | "Battery discharger" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallGold | | id | "WallGold" |
|---|
| name | "Золотая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| CrateChemistryD | | id | "CrateChemistryD" |
|---|
| name | "Ящик химикатов (D-элементы)" |
|---|
| desc | "Содержит химические вещества из D-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия." |
|---|
|
|---|
| JugEthanol | | id | "JugEthanol" |
|---|
| name | "Кувшин (этанол)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| PsychBed | | id | "PsychBed" |
|---|
| name | "Кушетка психолога" |
|---|
| desc | "Кровать с мягкой обивкой для оказания психологической помощи пациентам." |
|---|
|
|---|
| SyndicateSponge | | id | "SyndicateSponge" |
|---|
| name | "Обезьяний кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| TeslaCoil | | id | "TeslaCoil" |
|---|
| name | "Катушка Теслы" |
|---|
| desc | "Устройство, преобразующее удары молнии в электрический ток." |
|---|
|
|---|
| SignConference | | id | "SignConference" |
|---|
| name | "Знак "конференц-зал"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на конференц-зал." |
|---|
|
|---|
| BoxLighttube | | id | "BoxLighttube" |
|---|
| name | "Коробка лампочек-трубок" |
|---|
| desc | "Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWelding | | id | "ClothingHeadHatWelding" |
|---|
| name | "Сварочная маска" |
|---|
| desc | "Маска для лица с креплением на голову, предназначенная для полной защиты глаз пользователя от сварки." |
|---|
|
|---|
| ActionRatKingOrderCheeseEm | | id | "ActionRatKingOrderCheeseEm" |
|---|
| name | "Убить" |
|---|
| desc | "Прикажите своей армии атаковать тех, на кого вы укажете." |
|---|
|
|---|
| FenceWoodHighTJunction | | id | "FenceWoodHighTJunction" |
|---|
| name | "Деревянный забор" |
|---|
| desc | "Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesLeather | | id | "ClothingHandsGlovesLeather" |
|---|
| name | "Кожаные перчатки ботаника" |
|---|
| desc | "Эти кожаные перчатки защищают от шипов, колючек, игл и других опасных предметов растительного происхождения. Они также довольно тёплые." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatMeatball | | id | "FoodMeatMeatball" |
|---|
| name | "Фрикаделька" |
|---|
| desc | "Шарик сырого мяса. Ноу хомо." |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteMedical | | id | "DoorRemoteMedical" |
|---|
| name | "Пульт от шлюзов медотсека" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitIan | | id | "ClothingOuterSuitIan" |
|---|
| name | "Костюм Иана" |
|---|
| desc | "Кто хороший мальчик?" |
|---|
|
|---|
| AirlockEngineeringGlass | | id | "AirlockEngineeringGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MagazineCaselessRifle10x24 | | id | "MagazineCaselessRifle10x24" |
|---|
| name | "Коробчатый магазин (.25 безгильзовые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterBroken | | id | "PosterBroken" |
|---|
| name | "Порванный плакат" |
|---|
| desc | "Вы не можете разобрать что было на оригинальном плакате. Он испорчен." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatCrab | | id | "FoodMeatCrab" |
|---|
| name | "Сырое крабовое мясо" |
|---|
| desc | "Куча сырого крабового мяса." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxLightRifle | | id | "MagazineBoxLightRifle" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.30 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClosetWallGrey | | id | "ClosetWallGrey" |
|---|
| name | "Серый настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Гардероб, полный робастной серой одежды." |
|---|
|
|---|
| StationGoalPaper | | id | "StationGoalPaper" |
|---|
| name | "Сообщение ЦК о текущей цели станции" |
|---|
| desc | "Похоже вам предстоит хорошо потрудиться." |
|---|
|
|---|
| SmartFridge | | id | "SmartFridge" |
|---|
| name | "Умный холодильник" |
|---|
| desc | "Охлаждаемое хранилище для складирования лекарств и химикатов." |
|---|
|
|---|
| MobXenoRouny | | id | "MobXenoRouny" |
|---|
| name | "Руни" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerClown | | id | "FoodBurgerClown" |
|---|
| name | "Клоунский бургер" |
|---|
| desc | "Забавный вкус..." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackCaptain | | id | "ClothingBackpackCaptain" |
|---|
| name | "Рюкзак капитана" |
|---|
| desc | "Это особый рюкзак, изготавливаемый исключительно для офицеров Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| DrinkIrishCarBomb | | id | "DrinkIrishCarBomb" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineering | | id | "CrateEngineering" |
|---|
| name | "Инженерный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| GlassBoxLaserFilled | | id | "GlassBoxLaserFilled" |
|---|
| name | "Стеклянный короб" |
|---|
| desc | "Прочная витрина для дорогостоящего экспоната." |
|---|
|
|---|
| PumpkinLanternSmall | | id | "PumpkinLanternSmall" |
|---|
| name | "Тыквенный фонарик" |
|---|
| desc | "Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение." |
|---|
|
|---|
| ClothingUnderSocksCoder | | id | "ClothingUnderSocksCoder" |
|---|
| name | "Носки для программистов" |
|---|
| desc | "Пришло время кодить, сёстры!!11!" |
|---|
|
|---|
| StatueVenusRed | | id | "StatueVenusRed" |
|---|
| name | "Статуя непорочной девы" |
|---|
| desc | "Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с красным ящиком для инструментов." |
|---|
|
|---|
| OrganArachnidLungs | | id | "OrganArachnidLungs" |
|---|
| name | "Лёгкие" |
|---|
| desc | "Фильтрует кислород из атмосферы... только более жадно." |
|---|
|
|---|
| WatcherBolt | | id | "WatcherBolt" |
|---|
| name | "Заряд наблюдателя" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| MobSkeletonPersonDummy | | id | "MobSkeletonPersonDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPotato | | id | "FoodPotato" |
|---|
| name | "Картофель" |
|---|
| desc | "Космические ирландцы умерли от голода после того, как погибли их картофельные посевы. К несчастью, они не могли ловить космических карпов, потому что они были во владениях королевы. Напомните об этом любому члену космической ИРА, и они сойдут с ума от злости." |
|---|
|
|---|
| CargoPalletBuy | | id | "CargoPalletBuy" |
|---|
| name | "Покупающий грузовой поддон" |
|---|
| desc | "Определяет, где будут появляться заказанные товары после покупки." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconTheater | | id | "DefaultStationBeaconTheater" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| RightLegBorgJanitor | | id | "RightLegBorgJanitor" |
|---|
| name | "Правая нога киборга-уборщика" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TowercapSeeds | | id | "TowercapSeeds" |
|---|
| name | "Пакет спор (грибошляпник)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockChemistryGlass | | id | "AirlockChemistryGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockGamesFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockGamesFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Безобидные развлечения" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Безобидные развлечения." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatMimesoft | | id | "ClothingHeadHatMimesoft" |
|---|
| name | "Мимская кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка безвкусного белого цвета." |
|---|
|
|---|
| SheetPlasteel1 | | id | "SheetPlasteel1" |
|---|
| name | "Пласталь" |
|---|
| desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMime | | id | "ClothingUniformJumpsuitMime" |
|---|
| name | "Костюм мима" |
|---|
| desc | "..." |
|---|
|
|---|
| WeaponWaterBlasterSuper | | id | "WeaponWaterBlasterSuper" |
|---|
| name | "Водяной супер-бластер" |
|---|
| desc | "Нет! Нет! Только не в глаза!" |
|---|
|
|---|
| BulletMagnumIncendiary | | id | "BulletMagnumIncendiary" |
|---|
| name | "Пуля (.45 магнум зажигательная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| WaterVaporCanister | | id | "WaterVaporCanister" |
|---|
| name | "Канистра водяного пара" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится водяной пар. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelChaplainFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelChaplainFilled" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| BoxEvidenceMarkers | | id | "BoxEvidenceMarkers" |
|---|
| name | "Коробка маркеров улик" |
|---|
| desc | "Упаковка нумерованных жёлтых маркеров, полезных для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| BedsheetHOS | | id | "BedsheetHOS" |
|---|
| name | "Одеяло главы СБ" |
|---|
| desc | "Оно украшено эмблемой в виде щита. Пока преступность не спит, спите вы, но вы по-прежнему ЗАКОН!" |
|---|
|
|---|
| OrganHumanBrain | | id | "OrganHumanBrain" |
|---|
| name | "Мозг" |
|---|
| desc | "Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк." |
|---|
|
|---|
| ExtinguisherCabinetOpen | | id | "ExtinguisherCabinetOpen" |
|---|
| name | "Шкаф для огнетушителя" |
|---|
| desc | "Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandBrown | | id | "ClothingMaskBandBrown" |
|---|
| name | "Коричневая бандана" |
|---|
| desc | "Коричневая бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| SelfDestructSeq | | id | "SelfDestructSeq" |
|---|
| name | "Self Destruct" |
|---|
| desc | "Go out on your own terms!" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecure | | id | "WindoorSecure" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| DrinkManhattanGlass | | id | "DrinkManhattanGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| HydroponicsToolMiniHoe | | id | "HydroponicsToolMiniHoe" |
|---|
| name | "Маленькая тяпка" |
|---|
| desc | "Они используются для удаления сорняков, впрочем, ими можно почесать спину." |
|---|
|
|---|
| DrinkVermouthGlass | | id | "DrinkVermouthGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MobReptilianDummy | | id | "MobReptilianDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockJanitorGlassLocked | | id | "AirlockJanitorGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AtmosFixPlasmaMarker | | id | "AtmosFixPlasmaMarker" |
|---|
| name | "Atmos Fix Plasma Marker" |
|---|
| desc | "Plasma @ gas miner pressure, T20C" |
|---|
|
|---|
| OrganAnimalLungs | | id | "OrganAnimalLungs" |
|---|
| name | "Лёгкие" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlushieRGBee | | id | "PlushieRGBee" |
|---|
| name | "Плюшевая RGB-пчела" |
|---|
| desc | "Милая игрушка, напоминающая плюшевую пчелу после того как вы закинулись ЛСД." |
|---|
|
|---|
| FoodAloe | | id | "FoodAloe" |
|---|
| name | "Алоэ" |
|---|
| desc | "Ароматное растение с успокаивающими свойствами." |
|---|
|
|---|
| GrenadeShrapnel | | id | "GrenadeShrapnel" |
|---|
| name | "Осколочная граната" |
|---|
| desc | "Выпускает смертоносную шрапнель, вызывающую сильное кровотечение." |
|---|
|
|---|
| Windoor | | id | "Windoor" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| TomatoSeeds | | id | "TomatoSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (томат)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RubberStampTrader | | id | "RubberStampTrader" |
|---|
| name | "Печать торговца" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| ShardCrystalOrange | | id | "ShardCrystalOrange" |
|---|
| name | "Оранжевый осколок кристалла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусочек кристалла." |
|---|
|
|---|
| SignToolStorage | | id | "SignToolStorage" |
|---|
| name | "Знак "склад инструментов"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на склад инструментов." |
|---|
|
|---|
| WallRockCoal | | id | "WallRockCoal" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая углём." |
|---|
|
|---|
| DrinkTequilaSunriseGlass | | id | "DrinkTequilaSunriseGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackIan | | id | "ClothingBackpackIan" |
|---|
| name | "Рюкзак Иана" |
|---|
| desc | "Иногда он носит его." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatBaconCooked | | id | "FoodMeatBaconCooked" |
|---|
| name | "Бекон" |
|---|
| desc | "Аппетитный кусок жареного бекона." |
|---|
|
|---|
| ComputerShuttleSalvage | | id | "ComputerShuttleSalvage" |
|---|
| name | "Консоль управления утилизаторским шаттлом" |
|---|
| desc | "Используется для пилотирования утилизаторского шаттла." |
|---|
|
|---|
| AirlockMedicalGlassLocked | | id | "AirlockMedicalGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| WardrobeBotanistFilled | | id | "WardrobeBotanistFilled" |
|---|
| name | "Гардероб ботаника" |
|---|
| desc | "Скройтесь среди людей-растений с помощью этой, на 100% экологичной одежды растительного происхождения." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer | | id | "ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer" |
|---|
| name | "Комбинезон инструктора службы безопасности" |
|---|
| desc | "Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| Telecrystal | | id | "Telecrystal" |
|---|
| name | "Красный кристалл" |
|---|
| desc | "Необычные, мерцающие красным кристаллы." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedMuffinBluecherry | | id | "FoodBakedMuffinBluecherry" |
|---|
| name | "Маффин с голубой вишней" |
|---|
| desc | "Голубые вишни внутри вкусного маффина." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeChristmasSlice | | id | "FoodCakeChristmasSlice" |
|---|
| name | "Кусок рождественского торта" |
|---|
| desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitCap | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitCap" |
|---|
| name | "Шлем скафандра капитана" |
|---|
| desc | "Особенный шлем скафандра, изготовленный для капитана станции." |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGunPiercing | | id | "MagazineMagnumSubMachineGunPiercing" |
|---|
| name | "Магазин Вектора (.45 магнум бронебойные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineGames | | id | "VendingMachineGames" |
|---|
| name | "Безобидные развлечения" |
|---|
| desc | "Выдаёт вещи, которые капитан и глава персонала, скорее всего, не оценят, если вы будете развлекаться с ними вместо своей работы..." |
|---|
|
|---|
| WallInvisible | | id | "WallInvisible" |
|---|
| name | "Невидимая стена" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ProjectilePolyboltCarp | | id | "ProjectilePolyboltCarp" |
|---|
| name | "Полизаряд карпа" |
|---|
| desc | "Неееет, я не хочу быть рыбой!" |
|---|
|
|---|
| MobKangarooWillow | | id | "MobKangarooWillow" |
|---|
| name | "Уиллоу" |
|---|
| desc | "Уиллоу, кенгуру-боксёр." |
|---|
|
|---|
| GunSafeDisabler | | id | "GunSafeDisabler" |
|---|
| name | "Оружейный сейф станнеров" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| CurtainsGreenOpen | | id | "CurtainsGreenOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPirate | | id | "ClothingHeadHatPirate" |
|---|
| name | "Пиратская шляпа" |
|---|
| desc | "Йо-хо-хо и бутылка рома!" |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed | | id | "SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed" |
|---|
| name | "Маршрутизатор беспроводных камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack | | id | "ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack" |
|---|
| name | "Синдикатно-чёрная пижамная шапочка" |
|---|
| desc | "Чтобы держать твою предательскую голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| FloodlightBroken | | id | "FloodlightBroken" |
|---|
| name | "Сломанный прожектор" |
|---|
| desc | "Столб с установленными на него мощными фонарями. Он сломан." |
|---|
|
|---|
| FaxMachineCaptain | | id | "FaxMachineCaptain" |
|---|
| name | "Факс дальнего действия капитана" |
|---|
| desc | "Блюспейс-технологии на службе бюрократии." |
|---|
|
|---|
| LockerHeadOfSecurityFilled | | id | "LockerHeadOfSecurityFilled" |
|---|
| name | "Шкаф главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsSalvage | | id | "ClothingShoesBootsSalvage" |
|---|
| name | "Ботинки утилизаторов" |
|---|
| desc | "Специализированные ботинки со стальными носками для работ по утилизации в опасных условиях." |
|---|
|
|---|
| SalvageMobSpawner75 | | id | "SalvageMobSpawner75" |
|---|
| name | "Спавнер обломок моб" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ContainmentFieldGeneratorFlatpack | | id | "ContainmentFieldGeneratorFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка генератора сдерживающего поля" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора сдерживающего поля." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorPink | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorPink" |
|---|
| name | "Розовая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>." |
|---|
|
|---|
| CrateGenericSteel | | id | "CrateGenericSteel" |
|---|
| name | "Стальной ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetERTEngineer | | id | "ClothingHeadHelmetERTEngineer" |
|---|
| name | "Шлем инженера ОБР" |
|---|
| desc | "Атмосферный шлем, который носят инженеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет оранжевый фонарь." |
|---|
|
|---|
| SilverOre | | id | "SilverOre" |
|---|
| name | "Серебряная руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| GasMinerOxygenStation | | id | "GasMinerOxygenStation" |
|---|
| name | "Газодобытчик O2" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| WallReinforcedDiagonal | | id | "WallReinforcedDiagonal" |
|---|
| name | "Укреплённая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandKudzu | | id | "PosterContrabandKudzu" |
|---|
| name | "Кудзу" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий фильм о растениях. Насколько опасными они могут быть?" |
|---|
|
|---|
| MobHonkBot | | id | "MobHonkBot" |
|---|
| name | "Хонкбот" |
|---|
| desc | "Ужасающе." |
|---|
|
|---|
| DrinkLimeJuice | | id | "DrinkLimeJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| TargetSyndicate | | id | "TargetSyndicate" |
|---|
| name | "Мишень-синдикат" |
|---|
| desc | "Мишень для стрельбы. На ней изображён агент Синдиката." |
|---|
|
|---|
| OrganArachnidKidneys | | id | "OrganArachnidKidneys" |
|---|
| name | "Почки" |
|---|
| desc | "Выводят токсины из кровеносной системы." |
|---|
|
|---|
| Spaceshroom | | id | "Spaceshroom" |
|---|
| name | "Космогриб" |
|---|
| desc | "Скопление дикорастущих грибов, которые любят расти в тёмной, влажной среде." |
|---|
|
|---|
| MobDionaNymphAccent | | id | "MobDionaNymphAccent" |
|---|
| name | "Нимфа дионы" |
|---|
| desc | "Похожа на кошку, только.... ветвистее." |
|---|
|
|---|
| MachineFrameDestroyed | | id | "MachineFrameDestroyed" |
|---|
| name | "Разрушенный каркас машины" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AltarChaos | | id | "AltarChaos" |
|---|
| name | "Алтарь хаоса" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| PotatoAI | | id | "PotatoAI" |
|---|
| name | "Картофельный ИИ" |
|---|
| desc | "Это картофелина. Вы заставили её быть разумной, вы, монстр." |
|---|
|
|---|
| VaccinatorMachineCircuitboard | | id | "VaccinatorMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Вакцинатор (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CorgiMeatStealObjective | | id | "CorgiMeatStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AmmoTechFab | | id | "AmmoTechFab" |
|---|
| name | "ТехФаб патронов" |
|---|
| desc | "Печатает тот минимум боеприпасов, который может понадобиться бюджетной армии или арсеналу. Ничего навороченного." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitFire | | id | "ClothingOuterSuitFire" |
|---|
| name | "Пожарный костюм" |
|---|
| desc | "Костюм, обеспечивающий защиту от опасных температур." |
|---|
|
|---|
| MobDiona | | id | "MobDiona" |
|---|
| name | "Урист МакДиона" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted | | id | "BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted" |
|---|
| name | "Коробка магазинов WT550 .35 авто" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с патронами калибра .35 авто для WT550." |
|---|
|
|---|
| FoodPieMeat | | id | "FoodPieMeat" |
|---|
| name | "Мясной пирог" |
|---|
| desc | "Рецепт старого цирюльника, очень вкусный!" |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemPink | | id | "FloorCarpetItemPink" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| SignalButton | | id | "SignalButton" |
|---|
| name | "Кнопка сигнала" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| PrinterDocMachineCircuitboard | | id | "PrinterDocMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Принтер документов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Машинная плата принтера документов." |
|---|
|
|---|
| WallmountTelevisionFrame | | id | "WallmountTelevisionFrame" |
|---|
| name | "Каркас телевизора" |
|---|
| desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." |
|---|
|
|---|
| ConveyorBelt | | id | "ConveyorBelt" |
|---|
| name | "Конвейерная лента" |
|---|
| desc | "Конвейерная лента, обычно используется для быстрой транспортировки большого количества объектов в другое место." |
|---|
|
|---|
| Fork | | id | "Fork" |
|---|
| name | "Вилка" |
|---|
| desc | "Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов." |
|---|
|
|---|
| HeadReptilian | | id | "HeadReptilian" |
|---|
| name | "Голова унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FirelockElectronics | | id | "FirelockElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема пожарного шлюза" |
|---|
| desc | "Продвинутая плата, используемая для обнаружения разницы в давлении, температуре и концентрации газов между двумя сторонами двери." |
|---|
|
|---|
| ShellShotgunPractice | | id | "ShellShotgunPractice" |
|---|
| name | "Ружейный патрон (.50 учебный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CigPackMixedMedical | | id | "CigPackMixedMedical" |
|---|
| name | "Пачка пропитанных сигарет Дэна" |
|---|
| desc | "Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ." |
|---|
|
|---|
| AnomalyRockIron | | id | "AnomalyRockIron" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| FoodButter | | id | "FoodButter" |
|---|
| name | "Брусок сливочного масла" |
|---|
| desc | "Брусок вкусного, золотистого, жирного лакомства." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatRatdoubleKebab | | id | "FoodMeatRatdoubleKebab" |
|---|
| name | "Двойной крысиный шашлык" |
|---|
| desc | "Двойная порция не особо вкусного крысиного мяса на палочке." |
|---|
|
|---|
| CrateMedicalSurgery | | id | "CrateMedicalSurgery" |
|---|
| name | "Ящик хирургических инструментов" |
|---|
| desc | "Хирургические инструменты." |
|---|
|
|---|
| CurtainsCyanOpen | | id | "CurtainsCyanOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| SignalTimer | | id | "SignalTimer" |
|---|
| name | "Таймер сигнала" |
|---|
| desc | "Это таймер для подачи на устройства сигналов через определённое время." |
|---|
|
|---|
| RandomInstruments | | id | "RandomInstruments" |
|---|
| name | "Спавнер случайный инструмент" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkChampagneBottleFull | | id | "DrinkChampagneBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка шампанского" |
|---|
| desc | "Только люди, обделённые воображением, не могут найти оправдание шампанскому." |
|---|
|
|---|
| FancyTableSpawner | | id | "FancyTableSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный красивый стол" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GrassBoardTabletop | | id | "GrassBoardTabletop" |
|---|
| name | "Поле боя: трава" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerCarp | | id | "FoodBurgerCarp" |
|---|
| name | "Филе -о- карп бургер" |
|---|
| desc | "Словно где-то кричит карп..." |
|---|
|
|---|
| BananiumOre | | id | "BananiumOre" |
|---|
| name | "Бананиумовая руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| BaseFlatpack | | id | "BaseFlatpack" |
|---|
| name | "Базовая упаковка" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки чего-либо." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsHydroponics | | id | "DoorElectronicsHydroponics" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| filingCabinetDrawerRandom | | id | "filingCabinetDrawerRandom" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!" |
|---|
|
|---|
| WardrobeGreyFilled | | id | "WardrobeGreyFilled" |
|---|
| name | "Серый гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| DrinkGlass | | id | "DrinkGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltStorageWaistbag | | id | "ClothingBeltStorageWaistbag" |
|---|
| name | "Кожаная поясная сумка" |
|---|
| desc | "Кожаная поясная сумка, в которой можно носить небольшие предметы." |
|---|
|
|---|
| ActionRevenantShop | | id | "ActionRevenantShop" |
|---|
| name | "Магазин" |
|---|
| desc | "Открывает магазин способностей." |
|---|
|
|---|
| LockerBrigmedicFilled | | id | "LockerBrigmedicFilled" |
|---|
| name | "Шкаф бригмедика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonEngineering | | id | "LockableButtonEngineering" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ShuttersWindow | | id | "ShuttersWindow" |
|---|
| name | "Оконные ставни" |
|---|
| desc | "Лучшее (TM) место чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineNukieCommander | | id | "ToyFigurineNukieCommander" |
|---|
| name | "Фигурка командира Синдиката" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая кого-то в усиленном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить командиры отрядов ядерных оперативников." |
|---|
|
|---|
| RightLegVulpkanin | | id | "RightLegVulpkanin" |
|---|
| name | "Правая нога вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHoodieBlack | | id | "ClothingOuterHoodieBlack" |
|---|
| name | "Чёрная толстовка" |
|---|
| desc | "Боже мой, это же чёрная толстовка!" |
|---|
|
|---|
| FoodCakePumpkinSlice | | id | "FoodCakePumpkinSlice" |
|---|
| name | "Кусок пряного тыквенного торта" |
|---|
| desc | "Пряный кусок тыквенной вкуснятины." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatSecurityOvercoat | | id | "ClothingOuterCoatSecurityOvercoat" |
|---|
| name | "Шинель службы безопасности" |
|---|
| desc | "Легкобронированная кожаная шинель, предназначенная для повседневной носки высокопоставленными офицерами. Имеет логотип компании Nanotrasen Security." |
|---|
|
|---|
| WeaponCrusher | | id | "WeaponCrusher" |
|---|
| name | "Крушитель" |
|---|
| desc | "Ранняя версия протокинетического ускорителя." |
|---|
|
|---|
| AccessConfigurator | | id | "AccessConfigurator" |
|---|
| name | "Конфигуратор доступа" |
|---|
| desc | "Используется для изменения требований уровня доступа к шлюзам и другим запираемым объектам." |
|---|
|
|---|
| HoloprojectorField | | id | "HoloprojectorField" |
|---|
| name | "Проектор силового поля" |
|---|
| desc | "Создаёт непроходимое силовое поле, которое ничего не пропускает. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteArtifactFragment | | id | "WallRockChromiteArtifactFragment" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" |
|---|
|
|---|
| Gateway | | id | "Gateway" |
|---|
| name | "Врата" |
|---|
| desc | "Таинственные врата, возведённые неизвестно кем, позволяют преодолевать быстрее света огромные расстояния." |
|---|
|
|---|
| StatueVenusBlue | | id | "StatueVenusBlue" |
|---|
| name | "Статуя непорочной девы" |
|---|
| desc | "Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с синим ящиком для инструментов." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerRat | | id | "FoodBurgerRat" |
|---|
| name | "Крысобургер" |
|---|
| desc | "Вполне то, чего вы ожидали..." |
|---|
|
|---|
| ClericalError | | id | "ClericalError" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakEnby | | id | "ClothingNeckCloakEnby" |
|---|
| name | "Плащ кладоискателя" |
|---|
| desc | "Этот плащ принадлежал жадному искателю сокровищ." |
|---|
|
|---|
| RubberStampDetective | | id | "RubberStampDetective" |
|---|
| name | "Печать детектива" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| MobSmallPurpleSnake | | id | "MobSmallPurpleSnake" |
|---|
| name | "Космическая гадюка" |
|---|
| desc | "Уменьшенная версия грозной пурпурной змеи из Kepler-283c." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakGoliathCloak | | id | "ClothingNeckCloakGoliathCloak" |
|---|
| name | "Плащ голиафа" |
|---|
| desc | "Плащ голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты. Однако с течением времени его защитные свойства ослабли." |
|---|
|
|---|
| CratePartsT3T4 | | id | "CratePartsT3T4" |
|---|
| name | "Ящик компонентов 3/4 уровня" |
|---|
| desc | "Содержит 5 случайных компонентов третьего или четвёртого уровня для улучшения оборудования." |
|---|
|
|---|
| FoodMealEnchiladas | | id | "FoodMealEnchiladas" |
|---|
| name | "Энчилада" |
|---|
| desc | "Вива Ля Мексика!" |
|---|
|
|---|
| Brutepack10Lingering | | id | "Brutepack10Lingering" |
|---|
| name | "Набор для ушибов" |
|---|
| desc | "Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltWand | | id | "ClothingBeltWand" |
|---|
| name | "Пояс для палочек" |
|---|
| desc | "Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии." |
|---|
|
|---|
| CandyBucket | | id | "CandyBucket" |
|---|
| name | "Ведро конфет" |
|---|
| desc | "Праздничное ведёрко для хранения различных лакомств." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemClown | | id | "FloorTileItemClown" |
|---|
| name | "Плитка клоуна" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandFreeDrone | | id | "PosterContrabandFreeDrone" |
|---|
| name | "Дроны не рабы" |
|---|
| desc | "Этот плакат посвящён храбрости дрона-изменника, однажды изгнанного, а затем окончательно уничтоженного Центкомом." |
|---|
|
|---|
| ShellTranquilizer | | id | "ShellTranquilizer" |
|---|
| name | "Ружейный патрон (.50 транквилизатор)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockableButtonChemistry | | id | "LockableButtonChemistry" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard | | id | "ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Гиперконвекционный протолат (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата гиперконвекционного протолата." |
|---|
|
|---|
| FoodTinPeaches | | id | "FoodTinPeaches" |
|---|
| name | "Консервированные персики" |
|---|
| desc | "Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadPaperSack | | id | "ClothingHeadPaperSack" |
|---|
| name | "Шапка из бумажного пакета" |
|---|
| desc | "Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз. Применяется для сокрытия личности или уродства." |
|---|
|
|---|
| PinpointerNuclear | | id | "PinpointerNuclear" |
|---|
| name | "Пинпоинтер" |
|---|
| desc | "Портативное устройство слежения. Хотя обычно оно обладает гораздо более широкими возможностями, это устройство настроено на обнаружение определённых сигналов. Держите вертикально для сохранения точности." |
|---|
|
|---|
| ChemDispenserMachineCircuitboard | | id | "ChemDispenserMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Раздатчик химикатов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerSecurity | | id | "LockerSecurity" |
|---|
| name | "Шкаф офицера службы безопасности" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeyService | | id | "BoxEncryptionKeyService" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования сервисного отдела" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodRad | | id | "ClothingHeadHatHoodRad" |
|---|
| name | "Капюшон радиозащитного костюма" |
|---|
| desc | "Капюшон ОЗК, предназначенного для защиты от высокой радиоактивности." |
|---|
|
|---|
| BulletRifleIncendiary | | id | "BulletRifleIncendiary" |
|---|
| name | "Пуля (0.20 винтовочная зажигательная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| CrateFunInstrumentsString | | id | "CrateFunInstrumentsString" |
|---|
| name | "Набор струнных инструментов" |
|---|
| desc | "Ударяйте или щипайте, дёргайте или бейте по струнам! Играйте нежные мелодии или крушите лица благодаря этому набору струнных инструментов." |
|---|
|
|---|
| IngotSilver1 | | id | "IngotSilver1" |
|---|
| name | "Серебряный слиток" |
|---|
| desc | "Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ActionActivateScramImplant | | id | "ActionActivateScramImplant" |
|---|
| name | "УДРАТЬ!" |
|---|
| desc | "Случайным образом телепортирует вас на большое расстояние." |
|---|
|
|---|
| DrinkAntifreeze | | id | "DrinkAntifreeze" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BriefcaseSyndie | | id | "BriefcaseSyndie" |
|---|
| name | "Коричневый чемодан" |
|---|
| desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." |
|---|
|
|---|
| RandomSecurityCorpseSpawner | | id | "RandomSecurityCorpseSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный служба безопасности труп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWinterWeb | | id | "ClothingShoesBootsWinterWeb" |
|---|
| name | "Зимние ботинки из паутины" |
|---|
| desc | "Ботинки из плотной паутины, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." |
|---|
|
|---|
| RobustHarvestChemistryBottle | | id | "RobustHarvestChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка робаст харвест" |
|---|
| desc | "Это повысит потенцию ваших растений." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonSalvage | | id | "LockableButtonSalvage" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVA" |
|---|
| name | "ОБР лидер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RightHandVulpkanin | | id | "RightHandVulpkanin" |
|---|
| name | "Правая кисть вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionToggleJetpack | | id | "ActionToggleJetpack" |
|---|
| name | "Переключить джетпак" |
|---|
| desc | "Переключить джетпак, позволяющий с лёгкостью передвигаться вне станции." |
|---|
|
|---|
| ClosetLegal | | id | "ClosetLegal" |
|---|
| name | "Адвокатский шкаф" |
|---|
| desc | "Хранилище судебных принадлежностей и одежды." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyBurnKit | | id | "CrateEmergencyBurnKit" |
|---|
| name | "Аварийный набор лечения физических травм" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий набор для лечения физических травм." |
|---|
|
|---|
| GroundCannabis | | id | "GroundCannabis" |
|---|
| name | "Измельчённая конопля" |
|---|
| desc | "Измельчённая конопля, готовая унести вас в трип." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPsychologist | | id | "ClothingUniformJumpsuitPsychologist" |
|---|
| name | "Костюм психолога" |
|---|
| desc | "Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня." |
|---|
|
|---|
| MobHumanSyndicateAgent | | id | "MobHumanSyndicateAgent" |
|---|
| name | "Агент Синдиката" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorAssemblyUranium | | id | "WindoorAssemblyUranium" |
|---|
| name | "Каркас уранового раздвижного окна" |
|---|
| desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит тошнотворно зелёным..." |
|---|
|
|---|
| AltarConvert | | id | "AltarConvert" |
|---|
| name | "Алтарь обращения" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringGenerator | | id | "CrateEngineeringGenerator" |
|---|
| name | "Ящик с генератором" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| DrinkTonicWaterCan | | id | "DrinkTonicWaterCan" |
|---|
| name | "Банка тоника" |
|---|
| desc | "У хинина смешной вкус, но по крайней мере он убережёт от космической малярии." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteSalt | | id | "WallRockChromiteSalt" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая солью." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderPistolPractice | | id | "SpeedLoaderPistolPractice" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.35 авто учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Candle | | id | "Candle" |
|---|
| name | "Свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCentcom | | id | "ClothingHeadHatCentcom" |
|---|
| name | "Фирменная шапка Центком" |
|---|
| desc | "Хорошо быть императором." |
|---|
|
|---|
| GlassBoxLaser | | id | "GlassBoxLaser" |
|---|
| name | "Стеклянный короб" |
|---|
| desc | "Прочная витрина для дорогостоящего экспоната." |
|---|
|
|---|
| EmitterFlatpack | | id | "EmitterFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка эмиттера" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки эмиттера." |
|---|
|
|---|
| BluntRainbow | | id | "BluntRainbow" |
|---|
| name | "Blunt" |
|---|
| desc | "A roll of dried plant matter wrapped in a dried tobacco leaf. Seems to be colorful inside." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorBridge | | id | "BlastDoorBridge" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| DrinkFlaskOld | | id | "DrinkFlaskOld" |
|---|
| name | "Фляга" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelCargoFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelCargoFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок грузчика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для для воровства драгоценной добычи." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage" |
|---|
| name | "Шлем скафандра шахтёра" |
|---|
| desc | "Специальный шлем, предназначенный для работы в опасной среде с низким давлением. Имеет усиленную броню, на случай встречи с дикими животными, а так же двойные прожекторы." |
|---|
|
|---|
| AirlockFreezer | | id | "AirlockFreezer" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyExternal | | id | "AirlockAssemblyExternal" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialBrass | | id | "CrateMaterialBrass" |
|---|
| name | "Ящик латуни" |
|---|
| desc | "90 единиц латуни." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltHolsterFilled | | id | "ClothingBeltHolsterFilled" |
|---|
| name | "Плечевая кобура" |
|---|
| desc | "Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadSausageSlice | | id | "FoodBreadSausageSlice" |
|---|
| name | "Ломтик сосисочного хлеба" |
|---|
| desc | "Не стоит слишком сильно задумываться о нём." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesSwat | | id | "ClothingShoesSwat" |
|---|
| name | "Ботинки спецназа" |
|---|
| desc | "Когда хотите задать жару." |
|---|
|
|---|
| WeaponPulseCarbine | | id | "WeaponPulseCarbine" |
|---|
| name | "Импульсный карабин" |
|---|
| desc | "Высокотехнологичный энергетический карабин, который предпочитают оперативники ОБР Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerNukeOp | | id | "RandomHumanoidSpawnerNukeOp" |
|---|
| name | "Ядерный оперативник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLoungewear | | id | "ClothingUniformJumpsuitLoungewear" |
|---|
| name | "Домашняя одежда" |
|---|
| desc | "Длинный кусок ткани, который облегает тело, обеспечивая комфорт." |
|---|
|
|---|
| IceCrust | | id | "IceCrust" |
|---|
| name | "Ледяная корочка" |
|---|
| desc | "Холодная и скользкая." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelMedical | | id | "ClothingBackpackSatchelMedical" |
|---|
| name | "Сумка медика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках." |
|---|
|
|---|
| CentcomIDCardDeathsquad | | id | "CentcomIDCardDeathsquad" |
|---|
| name | "ID карта эскадрона смерти" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| PrinterDoc | | id | "PrinterDoc" |
|---|
| name | "Принтер документов" |
|---|
| desc | "Бюрократическое совершенство. Хранит базу данных всех документов Nanotrasen и позволяет печатать их, пока хватает бумаги." |
|---|
|
|---|
| BulletRiflePractice | | id | "BulletRiflePractice" |
|---|
| name | "Пуля (0.20 винтовочная учебная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointPassenger | | id | "SpawnPointPassenger" |
|---|
| name | "Пассажир" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateScienceSecure | | id | "CrateScienceSecure" |
|---|
| name | "Защищённый научный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWeldingMaskPainted | | id | "ClothingHeadHatWeldingMaskPainted" |
|---|
| name | "Покрашенная сварочная маска" |
|---|
| desc | "Сварочная маска, покрашенная в малиновый цвет." |
|---|
|
|---|
| CartridgeRifle | | id | "CartridgeRifle" |
|---|
| name | "Патрон (.20 винтовочный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GasDualPortVentPump | | id | "GasDualPortVentPump" |
|---|
| name | "Двухпортовая вентиляция" |
|---|
| desc | "Имеет клапан и прикреплённый к нему насос. Один вход для закачивания воздуха, другой - для откачивания." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandCC64KAd | | id | "PosterContrabandCC64KAd" |
|---|
| name | "Реклама CC 64K" |
|---|
| desc | "Новейший портативный компьютер от Comrade Computing, с целыми 64 килобайтами оперативной памяти!" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCargoReception | | id | "DefaultStationBeaconCargoReception" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ProtolatheMachineCircuitboard | | id | "ProtolatheMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Протолат (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeCentcom | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeCentcom" |
|---|
| name | "Вещмешок с костюмом представителя Центкома" |
|---|
| desc | "Содержит полный комплект униформы представителя Центкома, гарнитуру и планшет. Гарнитура поставляется без ключа шифрования." |
|---|
|
|---|
| ERTChaplainPDA | | id | "ERTChaplainPDA" |
|---|
| name | "КПК священника ОБР" |
|---|
| desc | "Красный значит мощный. Он благословен." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesClownLarge | | id | "ClothingShoesClownLarge" |
|---|
| name | "Большие клоунские туфли" |
|---|
| desc | "Когда вам нужно выделиться в комнате, полной клоунов!" |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraEngineering | | id | "SurveillanceCameraEngineering" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| BarSignAlcoholic | | id | "BarSignAlcoholic" |
|---|
| name | "Нальют и точка" |
|---|
| desc | "Наливай и всё. Наступили тяжёлые времена..." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorGreen | | id | "ClothingShoesColorGreen" |
|---|
| name | "Зелёные туфли" |
|---|
| desc | "Стильные зелёные туфли." |
|---|
|
|---|
| PlushieMoth | | id | "PlushieMoth" |
|---|
| name | "Плюшевый ниан" |
|---|
| desc | "Милый и пушистый плюшевый ниан. Развлекайтесь, бз!" |
|---|
|
|---|
| ShardCrystalPink | | id | "ShardCrystalPink" |
|---|
| name | "Розовый осколок кристалла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусочек кристалла." |
|---|
|
|---|
| EmpImplanter | | id | "EmpImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| BulletImpactEffectDisabler | | id | "BulletImpactEffectDisabler" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockSeeds | | id | "VendingMachineRestockSeeds" |
|---|
| name | "Набор пополнения МегаРаздатчик Семян" |
|---|
| desc | "На этикетке написано, что этими семенами пользовались и передавали по наследству ещё наши предки. Загрузите их в МегаРаздатчик Семян!" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleCMO | | id | "ClothingNeckMantleCMO" |
|---|
| name | "Мантия главного врача" |
|---|
| desc | "Светло-голубая накидка для ПРОФЕССИОНАЛА от медицины. Хорошо контрастирует с кровью." |
|---|
|
|---|
| DrinkBooger | | id | "DrinkBooger" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckPansexualPin | | id | "ClothingNeckPansexualPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCarp | | id | "SpawnMobCarp" |
|---|
| name | "Спавнер космический карп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPieXenoSlice | | id | "FoodPieXenoSlice" |
|---|
| name | "Кусок ксено-пирога" |
|---|
| desc | "Кусочек пирога. Объедение!" |
|---|
|
|---|
| PosterMapSaltern | | id | "PosterMapSaltern" |
|---|
| name | "Карта Saltern" |
|---|
| desc | "Карта станции Saltern." |
|---|
|
|---|
| PresentRandomCash | | id | "PresentRandomCash" |
|---|
| name | "Подарок" |
|---|
| desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." |
|---|
|
|---|
| Emag | | id | "Emag" |
|---|
| name | "Модифицированная ID карта" |
|---|
| desc | "Странная ID карта, с торчащими проводами и дополнительными модулями." |
|---|
|
|---|
| ComputerComms | | id | "ComputerComms" |
|---|
| name | "Консоль связи" |
|---|
| desc | "Консоль, используемая для подачи объявлений на всю станцию посредством клавиатуры, изменения уровня угрозы и вызова эвакуационного шаттла." |
|---|
|
|---|
| TerrorObjective | | id | "TerrorObjective" |
|---|
| name | "Призвать угрозу" |
|---|
| desc | "Используйте свои перчатки на консоли связи, чтобы навлечь на станцию ещё одну угрозу." |
|---|
|
|---|
| CarpetBlack | | id | "CarpetBlack" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked | | id | "AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| CartridgeLightRifleIncendiary | | id | "CartridgeLightRifleIncendiary" |
|---|
| name | "Патрон (.30 винтовочный зажигательный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodSoupNettle | | id | "FoodSoupNettle" |
|---|
| name | "Крапивный суп" |
|---|
| desc | "Подумать только, ботаник забил бы вас до смерти одной из веток." |
|---|
|
|---|
| PillAmbuzolPlus | | id | "PillAmbuzolPlus" |
|---|
| name | "Таблетка амбузола плюс" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| MobCarpDungeon | | id | "MobCarpDungeon" |
|---|
| name | "Космический карп" |
|---|
| desc | "Это космический карп." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterWeb | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterWeb" |
|---|
| name | "Капюшон паутинной зимней куртки" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| DebugSMES | | id | "DebugSMES" |
|---|
| name | "СМЭС" |
|---|
| desc | "Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости." |
|---|
|
|---|
| WeaponForceGunAdmin | | id | "WeaponForceGunAdmin" |
|---|
| name | "Силовая пушка" |
|---|
| desc | "Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью." |
|---|
|
|---|
| IonStorm | |
|---|
| FoodLime | | id | "FoodLime" |
|---|
| name | "Лайм" |
|---|
| desc | "Лечит космическую цингу, позволяет вести себя как космический пират." |
|---|
|
|---|
| ButtonFrame | | id | "ButtonFrame" |
|---|
| name | "Каркас кнопки" |
|---|
| desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerRed | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerRed" |
|---|
| name | "Красная адвокатская юбка-костюм" |
|---|
| desc | "Яркий красный костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны." |
|---|
|
|---|
| MedkitRadiation | | id | "MedkitRadiation" |
|---|
| name | "Набор для выведения радиации" |
|---|
| desc | "Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash10 | | id | "SpaceCash10" |
|---|
| name | "Кредитов" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| WallVaultRock | | id | "WallVaultRock" |
|---|
| name | "Каменная стена хранилища" |
|---|
| desc | "Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности." |
|---|
|
|---|
| DrinkColaCan | | id | "DrinkColaCan" |
|---|
| name | "Космическая кола" |
|---|
| desc | "Прохладительный напиток." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBlacksoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatBlacksoftFlipped" |
|---|
| name | "Чёрная кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignLibrary | | id | "SignLibrary" |
|---|
| name | "Знак "библиотека"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на библиотеку." |
|---|
|
|---|
| PillIron | | id | "PillIron" |
|---|
| name | "Таблетка (железо 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt0 | | id | "PottedPlantAlt0" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatAnimalCat | | id | "ClothingHeadHatAnimalCat" |
|---|
| name | "Серая кошко-шапка" |
|---|
| desc | "Милая и пушистая серая кошка вам на голову." |
|---|
|
|---|
| BoxerPDA | | id | "BoxerPDA" |
|---|
| name | "КПК боксёра" |
|---|
| desc | "Порхай как бабочка, рингтон как пчела." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCockroach | | id | "SpawnMobCockroach" |
|---|
| name | "Спавнер таракан" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GroundTobacco | | id | "GroundTobacco" |
|---|
| name | "Измельчённый табак" |
|---|
| desc | "Измельчённый табак, идеально подходящий для самокруток." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleAdvancedTreatment | | id | "BorgModuleAdvancedTreatment" |
|---|
| name | "Продвинутый лечащий модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| AirlockHatch | | id | "AirlockHatch" |
|---|
| name | "Герметичный люк" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ShardCrystalRandom | | id | "ShardCrystalRandom" |
|---|
| name | "Случайный осколок кристалла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусочек кристалла." |
|---|
|
|---|
| TorsoRat | | id | "TorsoRat" |
|---|
| name | "Туловище животного" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FlatpackerNoBoardEffect | | id | "FlatpackerNoBoardEffect" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ERTEngineerPDA | | id | "ERTEngineerPDA" |
|---|
| name | "КПК инженера ОБР" |
|---|
| desc | "Красный значит мощный. Он изрядно потрёпан." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioCmo | | id | "ClothingHeadHatHoodBioCmo" |
|---|
| name | "Капюшон биозащитного костюма" |
|---|
| desc | "Продвинутый капюшон для главного врача, защищающий голову и лицо от биологического заражения." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckTransPin | | id | "ClothingNeckTransPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteSilver | | id | "WallRockChromiteSilver" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая серебром." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadBanana | | id | "FoodBreadBanana" |
|---|
| name | "Бананово-ореховый хлеб" |
|---|
| desc | "Райское и сытное угощение." |
|---|
|
|---|
| SyringeBicaridine | | id | "SyringeBicaridine" |
|---|
| name | "Шприц бикаридина" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| SteelcapSeeds | | id | "SteelcapSeeds" |
|---|
| name | "Пакет спор (сталешляпник)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant10 | | id | "PottedPlant10" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineChefDrobe | | id | "VendingMachineChefDrobe" |
|---|
| name | "ШефШкаф" |
|---|
| desc | "Этот торговый автомат, возможно, и не выдаёт мясо, но он точно выдаёт одежду для поваров." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemGratingMaint | | id | "FloorTileItemGratingMaint" |
|---|
| name | "Решётчатый технический пол" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen" |
|---|
| name | "Тёмно-зелёный комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный тёмно-зелёный комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtResearchDirector | | id | "ClothingUniformJumpskirtResearchDirector" |
|---|
| name | "Водолазка научного руководителя" |
|---|
| desc | "Это водолазка, носимая умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту." |
|---|
|
|---|
| LightTubeBroken | | id | "LightTubeBroken" |
|---|
| name | "Люминесцентная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Это световая трубка." |
|---|
|
|---|
| Gauze1 | | id | "Gauze1" |
|---|
| name | "Марлевый бинт" |
|---|
| desc | "Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderLightRifle | | id | "SpeedLoaderLightRifle" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.30 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabViro | | id | "ClothingOuterCoatLabViro" |
|---|
| name | "Лабораторный халат вирусолога" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| GasValve | | id | "GasValve" |
|---|
| name | "Ручной клапан" |
|---|
| desc | "Труба с клапаном, которым можно перекрыть поток проходящего по ней газа." |
|---|
|
|---|
| SignBiohazard | | id | "SignBiohazard" |
|---|
| name | "Знак "биологическая угроза"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| Zombie | |
|---|
| LGBTQFlag | | id | "LGBTQFlag" |
|---|
| name | "Разноцветный флаг" |
|---|
| desc | "Кусок разноцветной ткани." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantRandom | | id | "PottedPlantRandom" |
|---|
| name | "Спавнер случайное комнатное растение" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMedicalMorgueLocked | | id | "AirlockMedicalMorgueLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckUSSPPin | | id | "ClothingNeckUSSPPin" |
|---|
| name | "Значок СССП" |
|---|
| desc | "Значок Союза Советских Социалистических Планет." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSyndie | | id | "ClothingHeadHatSyndie" |
|---|
| name | "Шапка Синдиката" |
|---|
| desc | "Сувенирная шапка из Синдиленда, производство которой уже закрыто." |
|---|
|
|---|
| LockerOldAISat | | id | "LockerOldAISat" |
|---|
| name | "Шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskSterile | | id | "ClothingMaskSterile" |
|---|
| name | "Стерильная маска" |
|---|
| desc | "Стерильная маска, помогающая предотвратить распространение инфекций." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderPistol | | id | "SpeedLoaderPistol" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.35 авто)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy | | id | "ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy" |
|---|
| name | "Семейный наряд" |
|---|
| desc | "Напоминает о времени, когда вы сделали что-то смешное." |
|---|
|
|---|
| LockerCaptainFilledNoLaser | | id | "LockerCaptainFilledNoLaser" |
|---|
| name | "Шкаф капитана" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked | | id | "AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetCentCom | | id | "ClothingHeadsetCentCom" |
|---|
| name | "Гарнитура Центком" |
|---|
| desc | "Гарнитура, используемая верхушкой Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| KvassTankFull | | id | "KvassTankFull" |
|---|
| name | "Бочка кваса" |
|---|
| desc | "Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром." |
|---|
|
|---|
| CartridgeCaselessRifle | | id | "CartridgeCaselessRifle" |
|---|
| name | "Патрон (.25 безгильзовый)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganArachnidStomach | | id | "OrganArachnidStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "Мерзость. Не перевариваю его." |
|---|
|
|---|
| EvilTwin | |
|---|
| FoodBurgerRobot | | id | "FoodBurgerRobot" |
|---|
| name | "Робобургер" |
|---|
| desc | "Салат-латук - единственный органический компонент. Бип." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTSecurity | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTSecurity" |
|---|
| name | "ОБР офицер безопасности" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RiotShield | | id | "RiotShield" |
|---|
| name | "Противоударный щит" |
|---|
| desc | "Большой башенный щит на случай беспорядков. Хорошо подходит для контроля толпы." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled | | id | "ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled" |
|---|
| name | "Армейская РПС медика" |
|---|
| desc | "Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса." |
|---|
|
|---|
| BoxFlare | | id | "BoxFlare" |
|---|
| name | "Коробка фальшфейеров" |
|---|
| desc | "Коробка фальшфейеров. Время зажигать." |
|---|
|
|---|
| MaterialWebSilk25 | | id | "MaterialWebSilk25" |
|---|
| name | "Шёлк" |
|---|
| desc | "Паутинный материал." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyMiningGlass | | id | "AirlockAssemblyMiningGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MechEquipmentGrabber | | id | "MechEquipmentGrabber" |
|---|
| name | "Гидравлическая клешня" |
|---|
| desc | "Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemMining | | id | "FloorTileItemMining" |
|---|
| name | "Шахтёрская плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineChemicalsSyndicate | | id | "VendingMachineChemicalsSyndicate" |
|---|
| name | "СиндиСоки" |
|---|
| desc | "Надеюсь, не из свежевыжатых синдикатовцев?" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineSlime | | id | "ToyFigurineSlime" |
|---|
| name | "Фигурка слайма" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая полупрозрачного голубого слайма." |
|---|
|
|---|
| MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard" |
|---|
| name | "Плата блока питания УЧ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadGarlicSlice | | id | "FoodBreadGarlicSlice" |
|---|
| name | "Чесночный хлеб" |
|---|
| desc | "Увы, рано или поздно закончится." |
|---|
|
|---|
| MouseCube | | id | "MouseCube" |
|---|
| name | "Мышиный кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| FoodPacketChowMeinTrash | | id | "FoodPacketChowMeinTrash" |
|---|
| name | "Пустая коробочка чоу мейн" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitMime | | id | "PosterLegitMime" |
|---|
| name | "Мимский постмодерн" |
|---|
| desc | "Постмодернистское изображение мима, превосходно!" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGas | | id | "ClothingMaskGas" |
|---|
| name | "Противогаз" |
|---|
| desc | "Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitDoNotQuestion | | id | "PosterLegitDoNotQuestion" |
|---|
| name | "Не спрашивай" |
|---|
| desc | "Плакат, призывающий не задавать вопросы о том, что знать не положено." |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumEmpty | | id | "MagazineMagnumEmpty" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.45 магнум любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck | | id | "ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck" |
|---|
| name | "Водолазка квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в области снабжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackParamedicFilled | | id | "ClothingBackpackParamedicFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак медика" |
|---|
| desc | "Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown" |
|---|
| name | "Вещмешок клоуна" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineParamedic | | id | "ToyFigurineParamedic" |
|---|
| name | "Фигурка парамедика" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая парамедика в пустотном скафандре." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesConducting | | id | "ClothingHandsGlovesConducting" |
|---|
| name | "Изолированные перчатки" |
|---|
| desc | "Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentApplicationAccess | | id | "PrintedDocumentApplicationAccess" |
|---|
| name | "Заявление на получение доступа" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitThereIsNoGasGiant | | id | "PosterLegitThereIsNoGasGiant" |
|---|
| name | "Газового гиганта не существует" |
|---|
| desc | "Nanotrasen распространила плакаты, подобные этому, по всем станциям, напоминая, что слухи о газовом гиганте недостоверны." |
|---|
|
|---|
| Dragon | |
|---|
| MobAdultSlimesYellowAngry | | id | "MobAdultSlimesYellowAngry" |
|---|
| name | "Жёлтый слайм" |
|---|
| desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" |
|---|
|
|---|
| IntercomService | | id | "IntercomService" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| SyndicateIDCard | | id | "SyndicateIDCard" |
|---|
| name | "ID карта Синдиката" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SyndieMiniBomb | | id | "SyndieMiniBomb" |
|---|
| name | "Минибомба с таймером" |
|---|
| desc | "Аккуратное, стильное взрывное устройство с приятно-потрескивающим таймером, предназначенное сеять хаос и разрушение." |
|---|
|
|---|
| MobRandomMedicCorpse | | id | "MobRandomMedicCorpse" |
|---|
| name | "Неопознанный труп" |
|---|
| desc | "Я думаю, оно мертво." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSGrey | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSGrey" |
|---|
| name | "Серый комбинезон главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Серый комбинезон главы службы безопасности, который делает его несколько похожим на ассистента." |
|---|
|
|---|
| ChillySeeds | | id | "ChillySeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (чилли)" |
|---|
| desc | "Обморожительные." |
|---|
|
|---|
| ShardGlassUranium | | id | "ShardGlassUranium" |
|---|
| name | "Осколок уранового стекла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусок уранового стекла." |
|---|
|
|---|
| ShuttersRadiation | | id | "ShuttersRadiation" |
|---|
| name | "Радиационные ставни" |
|---|
| desc | "Зачем делать ставни радиоактивными?" |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteCoal | | id | "WallRockAndesiteCoal" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая углём." |
|---|
|
|---|
| SolarAssemblyFlatpack | | id | "SolarAssemblyFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка каркаса солнечной панели" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки каркаса солнечной панели." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemBar | | id | "FloorTileItemBar" |
|---|
| name | "Барная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatRat | | id | "FoodMeatRat" |
|---|
| name | "Сырое мясо крысы" |
|---|
| desc | "Первосортное мясо из технических тоннелей!" |
|---|
|
|---|
| FirelockGlass | | id | "FirelockGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный пожарный шлюз" |
|---|
| desc | "Примените монтировку." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandSyndicatePistol | | id | "PosterContrabandSyndicatePistol" |
|---|
| name | "Пистолеты Синдиката" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий пистолеты Синдиката как "чертовски классные". Он покрыт выцветшими тэгами банд." |
|---|
|
|---|
| FoodTinMRETrash | | id | "FoodTinMRETrash" |
|---|
| name | "Мясная консерва" |
|---|
| desc | "Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла." |
|---|
|
|---|
| RubberStampCaptain | | id | "RubberStampCaptain" |
|---|
| name | "Печать капитана" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| CarpetSBlue | | id | "CarpetSBlue" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| AnalysisComputerCircuitboard | | id | "AnalysisComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Аналитическая консоль (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для аналитической консоли." |
|---|
|
|---|
| ActionAGhostShowRadar | | id | "ActionAGhostShowRadar" |
|---|
| name | "Интерфейс сканера массы" |
|---|
| desc | "Просмотр интерфейса сканера массы." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckClownmedalStealObjective | | id | "ClothingNeckClownmedalStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DisgustingSweptSoup | | id | "DisgustingSweptSoup" |
|---|
| name | "Солёно-сладкий мисо-кольный суп" |
|---|
| desc | "Господи Иисусе." |
|---|
|
|---|
| JukeboxCircuitBoard | | id | "JukeboxCircuitBoard" |
|---|
| name | "Музыкальный автомат (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для музыкального автомата." |
|---|
|
|---|
| CargoPalletSell | | id | "CargoPalletSell" |
|---|
| name | "Продающий грузовой поддон" |
|---|
| desc | "Определяет допустимые предметы для продажи." |
|---|
|
|---|
| AirlockTheatreLocked | | id | "AirlockTheatreLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHawaiRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitHawaiRed" |
|---|
| name | "Красная гавайская рубашка" |
|---|
| desc | "Красная, как сочные арбузы." |
|---|
|
|---|
| WardrobeBlack | | id | "WardrobeBlack" |
|---|
| name | "Чёрный гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| MaterialSmileExtract | | id | "MaterialSmileExtract" |
|---|
| name | "Экстракт Смайла" |
|---|
| desc | "Это настоящая панацея. Но какой ценой?" |
|---|
|
|---|
| PosterMapWaystation | | id | "PosterMapWaystation" |
|---|
| name | "Карта Waystation" |
|---|
| desc | "Карта станции Waystation... подожди, разве это не перевёрнутая Packed??" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineShamblersJuice | | id | "VendingMachineShamblersJuice" |
|---|
| name | "Торгомат Сок Shambler" |
|---|
| desc | "~Встряхните мне немного этого сока Shambler!~" |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialTextiles | | id | "CrateMaterialTextiles" |
|---|
| name | "Ящик текстиля" |
|---|
| desc | "60 единиц ткани и 30 единиц дюраткани." |
|---|
|
|---|
| SoapletSyndie | | id | "SoapletSyndie" |
|---|
| name | "Обмылок" |
|---|
| desc | "Маленький кусочек мыла Синдиката." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemSnow | | id | "FloorTileItemSnow" |
|---|
| name | "Плитка снега" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| LeavesTobaccoDried | | id | "LeavesTobaccoDried" |
|---|
| name | "Сушёные листья табака" |
|---|
| desc | "Высушенные листья табака, готовые к измельчению." |
|---|
|
|---|
| ToyHammer | | id | "ToyHammer" |
|---|
| name | "Резиновый молоток" |
|---|
| desc | "Ярко раскрашенный молоток из резины." |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerFlourSmall | | id | "ReagentContainerFlourSmall" |
|---|
| name | "Пачка муки" |
|---|
| desc | "Пакет муки. Отлично подходит для выпечки!" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringTeslaGenerator | | id | "CrateEngineeringTeslaGenerator" |
|---|
| name | "Ящик с генератором Теслы" |
|---|
| desc | "Генератор Теслы. Храни вас Господь." |
|---|
|
|---|
| FireAxeCabinetFilledOpen | | id | "FireAxeCabinetFilledOpen" |
|---|
| name | "Шкаф для пожарного топора" |
|---|
| desc | "Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightPink | | id | "PoweredlightPink" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt3 | | id | "PottedPlantAlt3" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| LockableButton | | id | "LockableButton" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| WeaponLaserGun | | id | "WeaponLaserGun" |
|---|
| name | "Старомодный лазерный бластер" |
|---|
| desc | "Оружие, использующее свет, усиленный излучением радиации." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckAsexualPin | | id | "ClothingNeckAsexualPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| DrinkRootBeerFloatGlass | | id | "DrinkRootBeerFloatGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ERTSpawnerSrcurity | | id | "ERTSpawnerSrcurity" |
|---|
| name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack" |
|---|
| name | "Чёрный адвокатский костюм" |
|---|
| desc | "Изысканный чёрный костюм, который носят адвокаты и гангстеры." |
|---|
|
|---|
| PlushieGhost | | id | "PlushieGhost" |
|---|
| name | "Плюшевый призрак" |
|---|
| desc | "Начало вашей собственной БАНДЫ ПРИЗРАКОВ!" |
|---|
|
|---|
| BoozeDispenser | | id | "BoozeDispenser" |
|---|
| name | "Раздатчик алкоголя" |
|---|
| desc | "Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackHOSFilled | | id | "ClothingBackpackHOSFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак охраны" |
|---|
| desc | "Это очень робастный рюкзак." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedDumplings | | id | "FoodBakedDumplings" |
|---|
| name | "Пельмени" |
|---|
| desc | "Усреднённый рецепт мяса в тесте." |
|---|
|
|---|
| NewsReaderCartridge | | id | "NewsReaderCartridge" |
|---|
| name | "Картридж Новости" |
|---|
| desc | "Программа для чтения новостей" |
|---|
|
|---|
| DrinkJuiceLimeCartonXL | | id | "DrinkJuiceLimeCartonXL" |
|---|
| name | "Лаймовый сок XL" |
|---|
| desc | "Кисло-сладкое удовольствие." |
|---|
|
|---|
| StunRune | | id | "StunRune" |
|---|
| name | "Руна оглушения" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodTartMimeSlice | | id | "FoodTartMimeSlice" |
|---|
| name | "Кусок мимского тарта" |
|---|
| desc | "Кусочек пирога. Объедение!" |
|---|
|
|---|
| CrateSyndicate | | id | "CrateSyndicate" |
|---|
| name | "Ящик Синдиката" |
|---|
| desc | "Стальной ящик тёмного цвета с красными полосами и выдавленной на передней панели литерой S." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketPistachioTrash | | id | "FoodPacketPistachioTrash" |
|---|
| name | "Пакетик от фисташек" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| MobHumanDummy | | id | "MobHumanDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleAbsinthe | | id | "DrinkBottleAbsinthe" |
|---|
| name | "Бутылка от Джейлбрейк Верте" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| AnomalyScanner | | id | "AnomalyScanner" |
|---|
| name | "Сканер аномалий" |
|---|
| desc | "Ручной сканер, предназначенный для получения информации о различных аномальных объектах." |
|---|
|
|---|
| AnomalyLocatorEmpty | | id | "AnomalyLocatorEmpty" |
|---|
| name | "Локатор аномалий" |
|---|
| desc | "Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatFlowerWreath | | id | "ClothingHeadHatFlowerWreath" |
|---|
| name | "Цветочный венок" |
|---|
| desc | "Венок из красочных цветов. Можно носить как на голове, так и на шее." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard | | id | "ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard" |
|---|
| name | "Защитный комбинезон" |
|---|
| desc | "Соткан в тёплом оранжевом цвете. Даёт окружающим понять, что вы действительно серьёзно относитесь к делу, когда речь идёт о работе." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesCentcomBlack | | id | "ClothingShoesCentcomBlack" |
|---|
| name | "Обувь офицера специальных операций" |
|---|
| desc | "Кожаная, чёрная, высококачественная обувь, вряд-ли найти подобные на чёрном рынке..." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorBridgeOpen | | id | "BlastDoorBridgeOpen" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| ScrapDebrisLarge | | id | "ScrapDebrisLarge" |
|---|
| name | "Обломок мусора большой" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ZookeeperPDA | | id | "ZookeeperPDA" |
|---|
| name | "КПК зоотехника" |
|---|
| desc | "Сделано из натуральной искусственной кожи. Ого!" |
|---|
|
|---|
| CryogenicSleepUnit | | id | "CryogenicSleepUnit" |
|---|
| name | "Капсула криогенного сна" |
|---|
| desc | "Супер-охлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий." |
|---|
|
|---|
| SpacemenFigureSpawner | | id | "SpacemenFigureSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер минифигурки космонавтов" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintLawyerLocked | | id | "AirlockMaintLawyerLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ToyNuke | | id | "ToyNuke" |
|---|
| name | "Игрушечная ядерка" |
|---|
| desc | "Пластиковая модель взрывного ядерного устройства. Без урана внутри... скорее всего." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentPermissionDisposeBody | | id | "PrintedDocumentPermissionDisposeBody" |
|---|
| name | "Разрешение на утилизацию тела" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ActionKnock | | id | "ActionKnock" |
|---|
| name | "Стук" |
|---|
| desc | "Это заклинание открывает ближайшие двери." |
|---|
|
|---|
| WeaponDisablerPractice | | id | "WeaponDisablerPractice" |
|---|
| name | "Тренировочный станнер" |
|---|
| desc | "Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Эта модель была урезана для кадетов и практически безвредна." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandSpaceCola | | id | "PosterContrabandSpaceCola" |
|---|
| name | "Космическая Кола" |
|---|
| desc | "Твоя любимая кола, в космосе." |
|---|
|
|---|
| InflatableWallStack1 | | id | "InflatableWallStack1" |
|---|
| name | "Надувная баррикада" |
|---|
| desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." |
|---|
|
|---|
| ShardCrystalBlue | | id | "ShardCrystalBlue" |
|---|
| name | "Синий осколок кристалла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусочек кристалла." |
|---|
|
|---|
| PresentRandomUnsafe | | id | "PresentRandomUnsafe" |
|---|
| name | "Подарок" |
|---|
| desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightRed | | id | "PoweredlightRed" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMimanaSlice | | id | "FoodBreadMimanaSlice" |
|---|
| name | "Ломтик хлеба мимана" |
|---|
| desc | "Кусочек тишины!" |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyCommand | | id | "EncryptionKeyCommand" |
|---|
| name | "Ключ шифрования командования" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый боссами экипажа." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerMcrib | | id | "FoodBurgerMcrib" |
|---|
| name | "Бургер с рёбрышками барбекю" |
|---|
| desc | "Неуловимый гамбургер в форме рёбрышек, доступность которого весьма ограничена по всей галактике. Не так хорош, как вы его помните." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolIncendiary | | id | "MagazinePistolIncendiary" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.35 авто зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterSyndie | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterSyndie" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки Синдиката" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconAI | | id | "DefaultStationBeaconAI" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| SoapOmega | | id | "SoapOmega" |
|---|
| name | "Омега мыло" |
|---|
| desc | "Самое совершенное мыло, известное человечеству. Пахнет блюспейсом." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetCommand | | id | "ClothingHeadsetCommand" |
|---|
| name | "Гарнитура командования" |
|---|
| desc | "Гарнитура с каналом командования." |
|---|
|
|---|
| FoodSpacemansTrumpet | | id | "FoodSpacemansTrumpet" |
|---|
| name | "Космонавтская труба" |
|---|
| desc | "Яркий цветок, слабо пахнущий свежескошенной травой. Кажется, что после прикосновения к нему на коже остаётся пятно, однако большинство других поверхностей не подвержены этому явлению." |
|---|
|
|---|
| RubberStampQm | | id | "RubberStampQm" |
|---|
| name | "Печать квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandRobustSoftdrinks | | id | "PosterContrabandRobustSoftdrinks" |
|---|
| name | "Robust Softdrinks" |
|---|
| desc | "Robust Softdrinks: Робастнее чем удар ящиком инструментов по голове!" |
|---|
|
|---|
| FoodSoupEyeball | | id | "FoodSoupEyeball" |
|---|
| name | "Суп с глазными яблоками" |
|---|
| desc | "Он смотрит на тебя в ответ..." |
|---|
|
|---|
| CurtainsCyan | | id | "CurtainsCyan" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| CableHVStackLingering10 | | id | "CableHVStackLingering10" |
|---|
| name | "Моток ВВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatPlant | | id | "FoodMeatPlant" |
|---|
| name | "Сырое мясо растения" |
|---|
| desc | "Все радости здорового питания со всеми радостями каннибализма." |
|---|
|
|---|
| CratePirate | | id | "CratePirate" |
|---|
| name | "Пиратский сундук" |
|---|
| desc | "Сундук космического пирата, не для станционных крыс." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization | | id | "PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization" |
|---|
| name | "Разрешение на рецептурный препарат" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| CrateSecurityBiosuit | | id | "CrateSecurityBiosuit" |
|---|
| name | "Ящик биозащитных костюмов СБ" |
|---|
| desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от исполнения своего долга. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorBasic | | id | "ClothingOuterArmorBasic" |
|---|
| name | "Бронежилет" |
|---|
| desc | "Стандартный бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений." |
|---|
|
|---|
| FoodMealOmelette | | id | "FoodMealOmelette" |
|---|
| name | "Омлет дю фромаж" |
|---|
| desc | "Это всё, что ты можешь сказать!" |
|---|
|
|---|
| WeaponArcThrust | | id | "WeaponArcThrust" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PowerCellHyper | | id | "PowerCellHyper" |
|---|
| name | "Батарея гипер ёмкости" |
|---|
| desc | "Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Выглядит как редкий и мощный прототип." |
|---|
|
|---|
| FoodTinPeachesMaint | | id | "FoodTinPeachesMaint" |
|---|
| name | "Техтуннельные персики" |
|---|
| desc | "Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку." |
|---|
|
|---|
| SpawnFloorTrapCarp | | id | "SpawnFloorTrapCarp" |
|---|
| name | "Спавнер напольная ловушка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointGhostNukeOperative | | id | "SpawnPointGhostNukeOperative" |
|---|
| name | "Спавнер роли призрак" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CMOIDCard | | id | "CMOIDCard" |
|---|
| name | "ID карта главного врача" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| DrinkEmeraldGlass | | id | "DrinkEmeraldGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CaptainJetpackStealObjective | | id | "CaptainJetpackStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraTree02 | | id | "FloraTree02" |
|---|
| name | "Дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateChemistryP | | id | "CrateChemistryP" |
|---|
| name | "Ящик химикатов (P-элементы)" |
|---|
| desc | "Содержит химические вещества из P-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDConstruct1 | | id | "EffectRCDConstruct1" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleTreatment | | id | "BorgModuleTreatment" |
|---|
| name | "Лечащий модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelCaptain | | id | "ClothingBackpackDuffelCaptain" |
|---|
| name | "Вещмешок капитана" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных капитанских вещей." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatWarden | | id | "ClothingOuterCoatWarden" |
|---|
| name | "Бронированная куртка смотрителя" |
|---|
| desc | "Прочная, утилитарная куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом." |
|---|
|
|---|
| HydroponicsToolClippers | | id | "HydroponicsToolClippers" |
|---|
| name | "Секатор" |
|---|
| desc | "Инструмент, используемый для взятия образцов с растений." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual | | id | "ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual" |
|---|
| name | "Повседневный комбинезон атмосферного техника" |
|---|
| desc | "С такой простой работой, как у вас, можно и расслабиться." |
|---|
|
|---|
| Throngler | | id | "Throngler" |
|---|
| name | "Нагибатор" |
|---|
| desc | "Зачем вы это сделали?" |
|---|
|
|---|
| LockerBotanist | | id | "LockerBotanist" |
|---|
| name | "Шкаф ботаника" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightOrange | | id | "PoweredlightOrange" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonCryogenics | | id | "LockableButtonCryogenics" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| AirlockChiefEngineerGlassLocked | | id | "AirlockChiefEngineerGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetCMO | | id | "ClothingHeadsetCMO" |
|---|
| name | "Гарнитура ГВ" |
|---|
| desc | "Гарнитура, используемая главным врачом." |
|---|
|
|---|
| RipleyPeripheralsElectronics | | id | "RipleyPeripheralsElectronics" |
|---|
| name | "Модуль управления периферией Рипли" |
|---|
| desc | "Система управления электрическими периферийными устройствами меха Рипли." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerMcguffin | | id | "FoodBurgerMcguffin" |
|---|
| name | "Макгаффин" |
|---|
| desc | "Дешёвая и жирная имитация яиц Бенедикт." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatRedwizard | | id | "ClothingHeadHatRedwizard" |
|---|
| name | "Красная волшебная шляпа" |
|---|
| desc | "Странного вида красная шляпа, которая, несомненно, принадлежала настоящему магу." |
|---|
|
|---|
| LockerChiefEngineer | | id | "LockerChiefEngineer" |
|---|
| name | "Шкаф старшего инженера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedWaffleRoffle | | id | "FoodBakedWaffleRoffle" |
|---|
| name | "Roffle-вафли" |
|---|
| desc | "Вафли от Roffle. Co." |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteSilver | | id | "WallRockAndesiteSilver" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая серебром." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackResearchDirectorFilled | | id | "ClothingBackpackResearchDirectorFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак учёного" |
|---|
| desc | "Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей." |
|---|
|
|---|
| DrinkMargaritaGlass | | id | "DrinkMargaritaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MortyStealObjective | | id | "MortyStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockCoal | | id | "AsteroidRockCoal" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая углём." |
|---|
|
|---|
| WardrobePink | | id | "WardrobePink" |
|---|
| name | "Розовый гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatKebab | | id | "FoodMeatKebab" |
|---|
| name | "Мясной шашлык" |
|---|
| desc | "Вкусное мясо на палочке." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleWhiskey | | id | "DrinkBottleWhiskey" |
|---|
| name | "Бутылка от виски" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| HolofanProjector | | id | "HolofanProjector" |
|---|
| name | "Атмос голопроектор" |
|---|
| desc | "Останавливает суицидально настроеных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunUranium | | id | "MagazinePistolSubMachineGunUranium" |
|---|
| name | "Магазин ПП (.35 авто урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FireAlarmAssembly | | id | "FireAlarmAssembly" |
|---|
| name | "Корпус пожарной сигнализации" |
|---|
| desc | "Корпус пожарной сигнализации. Очень лёгкий." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelMusicianFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelMusicianFilled" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| ToyGriffin | | id | "ToyGriffin" |
|---|
| name | "Фигурка гриффина" |
|---|
| desc | "Экшен-фигурка, созданная по образу и подобию "Гриффина", криминального главаря." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTLeader | | id | "ClothingBackpackERTLeader" |
|---|
| name | "Рюкзак командира ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носит командир отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| CigaretteWeldingFuel | | id | "CigaretteWeldingFuel" |
|---|
| name | "Плазменный соус" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketSpicy | | id | "FoodDonkpocketSpicy" |
|---|
| name | "Спайси-покет" |
|---|
| desc | "Классическая закуска, теперь с активируемым при нагревании острым вкусом." |
|---|
|
|---|
| MobMouseCancer | | id | "MobMouseCancer" |
|---|
| name | "Раковая мышь" |
|---|
| desc | "Токсичная. Скуик!" |
|---|
|
|---|
| Cutlass | | id | "Cutlass" |
|---|
| name | "Абордажная сабля" |
|---|
| desc | "Хитро изогнутый клинок, который часто можно увидеть в руках и крюках космических пиратов." |
|---|
|
|---|
| PinpointerStation | | id | "PinpointerStation" |
|---|
| name | "Пинпоинтер станции" |
|---|
| desc | "Портативное устройство слежения, способное отслеживать любую ближайшую станцию." |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteResearch | | id | "DoorRemoteResearch" |
|---|
| name | "Пульт от шлюзов научного отдела" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| LightTubeCrystalGreen | | id | "LightTubeCrystalGreen" |
|---|
| name | "Зелёная кристальная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketAstrotame | | id | "FoodCondimentPacketAstrotame" |
|---|
| name | "Астротем" |
|---|
| desc | "Слаще тысячи ложек сахара, но без калорий." |
|---|
|
|---|
| ComputerIFFCircuitboard | | id | "ComputerIFFCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль системы опознавания (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Позволяет управлять параметрами системы опознавания судна." |
|---|
|
|---|
| ClosetWallAtmospherics | | id | "ClosetWallAtmospherics" |
|---|
| name | "Атмосферный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsVault | | id | "DoorElectronicsVault" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSBlue" |
|---|
| name | "Синий комбинезон главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Синий комбинезон главы службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| LockerFreezerVaultFilled | | id | "LockerFreezerVaultFilled" |
|---|
| name | "Холодильник" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SteelBench | | id | "SteelBench" |
|---|
| name | "Стальная скамейка" |
|---|
| desc | "Длинная скамья, созданная для метро. Реально стандартный дизайн." |
|---|
|
|---|
| ClothingMilitaryBackpack | | id | "ClothingMilitaryBackpack" |
|---|
| name | "Армейский рюкзак" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят военные структуры." |
|---|
|
|---|
| RightLegBorgService | | id | "RightLegBorgService" |
|---|
| name | "Правая нога киборга-официанта" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt6 | | id | "PottedPlantAlt6" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| GunpetInstrument | | id | "GunpetInstrument" |
|---|
| name | "Писольлет" |
|---|
| desc | "Зачем вам проверять его? Разве это не очевидно?" |
|---|
|
|---|
| MobXenoQueen | | id | "MobXenoQueen" |
|---|
| name | "Королева" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| BarSignTheBirdCage | | id | "BarSignTheBirdCage" |
|---|
| name | "Вольер" |
|---|
| desc | "Ку ку!" |
|---|
|
|---|
| CurtainSpawner | | id | "CurtainSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный шторы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LedLightBulb | | id | "LedLightBulb" |
|---|
| name | "Светодиодная лампа" |
|---|
| desc | "Энергоэффективная лампочка." |
|---|
|
|---|
| AirlockLawyerLocked | | id | "AirlockLawyerLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsAtmospherics | | id | "DoorElectronicsAtmospherics" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatChef | | id | "ClothingHeadHatChef" |
|---|
| name | "Поварской колпак" |
|---|
| desc | "Это колпак, который повара используют чтобы волосы не попадали в еду. Судя по еде они не работают." |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleEpsilon | | id | "AnomalousParticleEpsilon" |
|---|
| name | "Эпсилон-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| Emitter | | id | "Emitter" |
|---|
| name | "Эмиттер" |
|---|
| desc | "Сверхмощный промышленный лазер. Когда включён, безостановочно стреляет." |
|---|
|
|---|
| Hypopen | | id | "Hypopen" |
|---|
| name | "Ручка" |
|---|
| desc | "Ручка с чёрными чернилами." |
|---|
|
|---|
| AnomalyVesselExperimentalCircuitboard | | id | "AnomalyVesselExperimentalCircuitboard" |
|---|
| name | "Экспериментальный сосуд аномалии (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для экспериментального сосуда аномалии." |
|---|
|
|---|
| WeaponMinigun | | id | "WeaponMinigun" |
|---|
| name | "Миниган" |
|---|
| desc | "Вззззззт! Рахрахрахрах! Врррр! Использует патроны калибра .10 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey | | id | "ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey" |
|---|
| name | "Обезьянья жилетка бармена" |
|---|
| desc | "Приличная жилетка, для приличной обезьяны." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetCargo | | id | "ClothingHeadsetCargo" |
|---|
| name | "Гарнитура отдела снабжения" |
|---|
| desc | "Гарнитура, используемая сотрудниками отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyEngineering | | id | "AirlockAssemblyEngineering" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CrateBaseSecure | | id | "CrateBaseSecure" |
|---|
| name | "Ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| DrinkTeacup | | id | "DrinkTeacup" |
|---|
| name | "Чашка чая" |
|---|
| desc | "Простая белая фарфоровая чашка." |
|---|
|
|---|
| StorageImplant | | id | "StorageImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| AirlockGlassShuttle | | id | "AirlockGlassShuttle" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineMusician | | id | "ToyFigurineMusician" |
|---|
| name | "Фигурка музыканта" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая музыканта, его музыка была просто поразительной." |
|---|
|
|---|
| BaseResearchAndDevelopmentPointSource | | id | "BaseResearchAndDevelopmentPointSource" |
|---|
| name | "Базовый источник очков РнД" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltMedical | | id | "ClothingHeadsetAltMedical" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура ГВ" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobLizard | | id | "SpawnMobLizard" |
|---|
| name | "Спавнер ящерица" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateAirlockKit | | id | "CrateAirlockKit" |
|---|
| name | "Ящик компонентов шлюза" |
|---|
| desc | "Набор для строительства 6 воздушных шлюзов, инструменты в комплект не входят." |
|---|
|
|---|
| MaterialCardboard1 | | id | "MaterialCardboard1" |
|---|
| name | "Картон" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| AirlockQuartermasterGlassLocked | | id | "AirlockQuartermasterGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Mooltitool | | id | "Mooltitool" |
|---|
| name | "Муультитул" |
|---|
| desc | "Грубый инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам. Му!" |
|---|
|
|---|
| WardrobeVirology | | id | "WardrobeVirology" |
|---|
| name | "Гардероб вирусолога" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistolHighCapacity | | id | "BoxMagazinePistolHighCapacity" |
|---|
| name | "Коробка магазинов автопистолетных .35 авто" |
|---|
| desc | "Полная коробка автопистолетных магазинов с патронами калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| SpiderWeb | | id | "SpiderWeb" |
|---|
| name | "Паутина" |
|---|
| desc | "Она вязкая и липкая." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsCargo | | id | "DoorElectronicsCargo" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxSurvivalSyndicate | | id | "BoxSurvivalSyndicate" |
|---|
| name | "Расширенный аварийный запас" |
|---|
| desc | "Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон." |
|---|
|
|---|
| RightHandHuman | | id | "RightHandHuman" |
|---|
| name | "Правая кисть человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetEVA | | id | "ClothingHeadHelmetEVA" |
|---|
| name | "Шлем EVA" |
|---|
| desc | "Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности. Известен тем, что вызывает паранойю у сотрудников службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| CigaretteDexalin | | id | "CigaretteDexalin" |
|---|
| name | "Мускус скалистых гор" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| SignLaundromat | | id | "SignLaundromat" |
|---|
| name | "Знак "прачечная"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на прачечную." |
|---|
|
|---|
| KitchenSpike | | id | "KitchenSpike" |
|---|
| name | "Мясной крюк" |
|---|
| desc | "Крюк для снятия мяса с животных." |
|---|
|
|---|
| AirlockEVALocked | | id | "AirlockEVALocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CapacitorStockPart | | id | "CapacitorStockPart" |
|---|
| name | "Конденсатор" |
|---|
| desc | "Базовый конденсатор, используемый при создании различных устройств." |
|---|
|
|---|
| ClusterBangFull | | id | "ClusterBangFull" |
|---|
| name | "Связка гранат" |
|---|
| desc | "Используется только со светошумовыми гранатами. Взрывается несколько раз." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackMREBrownie | | id | "FoodSnackMREBrownie" |
|---|
| name | "Брауни" |
|---|
| desc | "Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Утильмаг" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Утильмаг." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesGar | | id | "ClothingEyesGlassesGar" |
|---|
| name | "Мужицкие очки" |
|---|
| desc | "Совершать невозможное и раздавать пинки здравому смыслу!" |
|---|
|
|---|
| PosterLegitUeNo | | id | "PosterLegitUeNo" |
|---|
| name | "Ue No" |
|---|
| desc | "Плакат целиком на японском языке." |
|---|
|
|---|
| Beaker | | id | "Beaker" |
|---|
| name | "Мензурка" |
|---|
| desc | "Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskCluwne | | id | "ClothingMaskCluwne" |
|---|
| name | "Лицо и волосы клувеня" |
|---|
| desc | "Проклятые лицо и волосы клувеня." |
|---|
|
|---|
| DrinkJuiceOrangeCarton | | id | "DrinkJuiceOrangeCarton" |
|---|
| name | "Апельсиновый сок" |
|---|
| desc | "Полное витаминов удовольствие!" |
|---|
|
|---|
| PartRodMetal10 | | id | "PartRodMetal10" |
|---|
| name | "Металлический стержень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RandomSpawner100 | | id | "RandomSpawner100" |
|---|
| name | "Спавнер мусор" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookCafe | | id | "BookCafe" |
|---|
| name | "Кафе опоссума" |
|---|
| desc | "Книга в новом состоянии, с яркой и причудливой обложкой, на которой изображён очаровательный опоссум, выглядывающий из-за кофейной чашки, с красочной и шумной сценой кафе на заднем плане. Название "Кафе опоссума" написано жирным, игривым шрифтом, а имя автора напечатано более мелким шрифтом под ним." |
|---|
|
|---|
| BoxFolderYellow | | id | "BoxFolderYellow" |
|---|
| name | "Папка" |
|---|
| desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." |
|---|
|
|---|
| CrateChemistryVials | | id | "CrateChemistryVials" |
|---|
| name | "Ящик химических пробирок" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий коробку пробирок." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey | | id | "ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey" |
|---|
| name | "Нуарный костюм" |
|---|
| desc | "Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука." |
|---|
|
|---|
| DrinkCreamCarton | | id | "DrinkCreamCarton" |
|---|
| name | "Молочные сливки" |
|---|
| desc | "Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?" |
|---|
|
|---|
| HonkerLArm | | id | "HonkerLArm" |
|---|
| name | "Левая рука Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Левая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами." |
|---|
|
|---|
| BarSignWiggleRoom | | id | "BarSignWiggleRoom" |
|---|
| name | "Пространство для манёвра" |
|---|
| desc | "MoMMI маневрируют в танце." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelCMOFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelCMOFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок медика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobMcGriff | | id | "SpawnMobMcGriff" |
|---|
| name | "Спавнер пёс МакГрифф" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelAtmosphericsFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelAtmosphericsFilled" |
|---|
| name | "Сумка атмос-инженера" |
|---|
| desc | "Прочная сумка из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." |
|---|
|
|---|
| d10Dice | | id | "d10Dice" |
|---|
| name | "D10" |
|---|
| desc | "Кость с 10 сторонами. Удобно для процентов." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeClown | | id | "FoodCakeClown" |
|---|
| name | "Клоунский торт" |
|---|
| desc | "Забавный торт с лицом клоуна." |
|---|
|
|---|
| MagbootsStealObjective | | id | "MagbootsStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| UniformScrubsColorPurple | | id | "UniformScrubsColorPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовая роба" |
|---|
| desc | "Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunKammerer | | id | "WeaponShotgunKammerer" |
|---|
| name | "Каммерер" |
|---|
| desc | "Вот что выходит, когда старый дизайн Ремингтона соединяется с современными материалами. Любимое оружие ополченцев на многих мирах. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| RagItem | | id | "RagItem" |
|---|
| name | "Тряпка" |
|---|
| desc | "Предположительно, для устранения беспорядка." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatOutlawHat | | id | "ClothingHeadHatOutlawHat" |
|---|
| name | "Шляпа негодяя" |
|---|
| desc | "Шляпа, в которой вы выглядите словно носите пистолет с одной и ещё девятнадцатью зарубками." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelGenetics | | id | "ClothingBackpackDuffelGenetics" |
|---|
| name | "Вещмешок генетика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных генетических мутаций." |
|---|
|
|---|
| BlockGameArcadeComputerCircuitboard | | id | "BlockGameArcadeComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Аркада Block Game (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBreathMedical | | id | "ClothingMaskBreathMedical" |
|---|
| name | "Медицинская маска" |
|---|
| desc | "Плотно прилегающая стерильная маска, которую можно подключить к дыхательному баллону." |
|---|
|
|---|
| FloraTree01 | | id | "FloraTree01" |
|---|
| name | "Дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| hydroponicsTray | | id | "hydroponicsTray" |
|---|
| name | "Гидропонный лоток" |
|---|
| desc | "Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках." |
|---|
|
|---|
| AirlockFreezerKitchenHydroLocked | | id | "AirlockFreezerKitchenHydroLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintCommonLocked | | id | "AirlockMaintCommonLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointBoxer | | id | "SpawnPointBoxer" |
|---|
| name | "Боксёр" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesVisorNinja | | id | "ClothingEyesVisorNinja" |
|---|
| name | "Очки ниндзя" |
|---|
| desc | "Усовершенствованные очки, защищающие глаза ниндзя от вспышек света." |
|---|
|
|---|
| WeaponWandPolymorphDoor | | id | "WeaponWandPolymorphDoor" |
|---|
| name | "Волшебная палочка входа" |
|---|
| desc | "На случай, когда нужен маршрут для побега." |
|---|
|
|---|
| ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard | | id | "ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Анализатор артефактов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для анализатора артефактов." |
|---|
|
|---|
| PlushieNar | | id | "PlushieNar" |
|---|
| name | "Плюшевая Нар'Cи" |
|---|
| desc | "Маленькая плюшевая игрушка древней богини Нар'Си." |
|---|
|
|---|
| StationMapBroken | | id | "StationMapBroken" |
|---|
| name | "Карта станции" |
|---|
| desc | "Виртуальная карта окрестностей станции." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyToxinKit | | id | "CrateEmergencyToxinKit" |
|---|
| name | "Аварийный набор лечения токсинов" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий набор для лечения токсинов." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyIAA | | id | "EncryptionKeyIAA" |
|---|
| name | "Ключ шифрования агента внутренних дел" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый самой дотошной персоной." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringShuttle | | id | "CrateEngineeringShuttle" |
|---|
| name | "Ящик электропитания шаттла" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий всё необходимое для обеспечения шаттла электропитанием." |
|---|
|
|---|
| DrinkShotGlass | | id | "DrinkShotGlass" |
|---|
| name | "Стопка" |
|---|
| desc | "Идеально подходит для того, чтобы со злостью ударить ей по столу." |
|---|
|
|---|
| PaintingNightHawks | | id | "PaintingNightHawks" |
|---|
| name | "Полуночники" |
|---|
| desc | "На этой картине изображена одиноко выглядящая закусочная. Посетители угрюмо сидят за стойкой." |
|---|
|
|---|
| SyndicateSpongeWrapped | | id | "SyndicateSpongeWrapped" |
|---|
| name | "Кубик обезьяны" |
|---|
| desc | "Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatAnimalCatBlack | | id | "ClothingHeadHatAnimalCatBlack" |
|---|
| name | "Чёрная кошко-шапка" |
|---|
| desc | "Милая и пушистая чёрная кошка вам на голову." |
|---|
|
|---|
| AnomalyLiquid | | id | "AnomalyLiquid" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| Fulton | | id | "Fulton" |
|---|
| name | "Фултон" |
|---|
| desc | "Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSlothPaperwork | | id | "SpawnMobSlothPaperwork" |
|---|
| name | "Спавнер ленивец Пэйперворк" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookTheBookOfControl | | id | "BookTheBookOfControl" |
|---|
| name | "Книга контроля" |
|---|
| desc | "Необходима для достижения робаста." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCapcap | | id | "ClothingHeadHatCapcap" |
|---|
| name | "Фуражка капитана" |
|---|
| desc | "Большая, стильная капитанская фуражка." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodShark | | id | "ImmovableRodShark" |
|---|
| name | "Неподвижная акула" |
|---|
| desc | "АКУЛИЙ ТОРНАДО!" |
|---|
|
|---|
| JugLithium | | id | "JugLithium" |
|---|
| name | "Кувшин (литий)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| WarningAir | | id | "WarningAir" |
|---|
| name | "Знак "внимание: Воздух"" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки воздуха. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." |
|---|
|
|---|
| BulletPistol | | id | "BulletPistol" |
|---|
| name | "Пуля (.35 авто)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelChemistry | | id | "ClothingBackpackSatchelChemistry" |
|---|
| name | "Сумка химика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка аптечной расцветки." |
|---|
|
|---|
| HoloparasiteInjector | | id | "HoloparasiteInjector" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| DrinkCubaLibreGlass | | id | "DrinkCubaLibreGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ApcNetSwitch | | id | "ApcNetSwitch" |
|---|
| name | "Переключатель сети ЛКП" |
|---|
| desc | "Это переключатель источников света, использующих локальный контроллер питания." |
|---|
|
|---|
| WeaponForceGun | | id | "WeaponForceGun" |
|---|
| name | "Силовая пушка" |
|---|
| desc | "Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью." |
|---|
|
|---|
| ClockworkWindowDiagonal | | id | "ClockworkWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Заводное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай латунь." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitWarden | | id | "ClothingUniformJumpsuitWarden" |
|---|
| name | "Униформа смотрителя" |
|---|
| desc | "Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| WallRockArtifactFragment | | id | "WallRockArtifactFragment" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorBrown | | id | "ClothingShoesColorBrown" |
|---|
| name | "Коричневые туфли" |
|---|
| desc | "Стильные коричневые туфли." |
|---|
|
|---|
| AirlockSecurityGlassLocked | | id | "AirlockSecurityGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorOpen | | id | "BlastDoorOpen" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| CigaretteMuteToxin | | id | "CigaretteMuteToxin" |
|---|
| name | "Смешанные леденцы" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterEngineer | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterEngineer" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки инженера" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorJanitorLocked | | id | "PlasmaWindoorJanitorLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!" |
|---|
|
|---|
| DrinkSolDryGlass | | id | "DrinkSolDryGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintHOPLocked | | id | "AirlockMaintHOPLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHardhatYellowDark | | id | "ClothingHeadHatHardhatYellowDark" |
|---|
| name | "Тёмно-жёлтая рабочая каска" |
|---|
| desc | "Каска, окрашенная в тёмно-жёлтый цвет, используемая в опасных условиях труда для защиты головы. Снабжена встроенным фонариком." |
|---|
|
|---|
| IronRock | | id | "IronRock" |
|---|
| name | "Железный камень" |
|---|
| desc | "Каменистый астероид." |
|---|
|
|---|
| CannonBallGrapeshot | | id | "CannonBallGrapeshot" |
|---|
| name | "Картечь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RedTabletopPiece | | id | "RedTabletopPiece" |
|---|
| name | "Красная фишка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorPowerBox | | id | "ParticleAcceleratorPowerBox" |
|---|
| name | "Силовая установка УЧ" |
|---|
| desc | "Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц." |
|---|
|
|---|
| FoodPlatePlastic | | id | "FoodPlatePlastic" |
|---|
| name | "Пластиковая тарелка" |
|---|
| desc | "Большая синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для праздничного торта." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobBehonker | | id | "SpawnMobBehonker" |
|---|
| name | "Спавнер бехонкер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganArachnidLiver | | id | "OrganArachnidLiver" |
|---|
| name | "Печень" |
|---|
| desc | "Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти." |
|---|
|
|---|
| StandardStationArena | | id | "StandardStationArena" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBakedMuffinBerry | | id | "FoodBakedMuffinBerry" |
|---|
| name | "Ягодный маффин" |
|---|
| desc | "Вкусный и нежный пирог с ягодами." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyMedicalGlass | | id | "AirlockAssemblyMedicalGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CandlePurpleSmallInfinite | | id | "CandlePurpleSmallInfinite" |
|---|
| name | "Маленькая волшебная фиолетовая свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| RandomCommandCorpseSpawner | | id | "RandomCommandCorpseSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный командование труп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| JugHydrogen | | id | "JugHydrogen" |
|---|
| name | "Кувшин (водород)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerBig | | id | "FoodBurgerBig" |
|---|
| name | "Большой бургер" |
|---|
| desc | "Забудьте о Биг Маке. ЭТО - будущее!" |
|---|
|
|---|
| RandomPosterContraband | | id | "RandomPosterContraband" |
|---|
| name | "Спавнер случайный контрабанда плакат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PelletShotgunTranquilizer | | id | "PelletShotgunTranquilizer" |
|---|
| name | "Дробина (.50 транквилизатор)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| LockerWeldingSuppliesFilled | | id | "LockerWeldingSuppliesFilled" |
|---|
| name | "Шкаф сварочного оборудования" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| DrinkOrangeJuice | | id | "DrinkOrangeJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| WeaponTetherGun | | id | "WeaponTetherGun" |
|---|
| name | "Гравипушка" |
|---|
| desc | "Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью." |
|---|
|
|---|
| FoodNoodlesChowmein | | id | "FoodNoodlesChowmein" |
|---|
| name | "Чоу мейн" |
|---|
| desc | "Отличная смесь лапши и жареных овощей." |
|---|
|
|---|
| DrinkPatronBottleFull | | id | "DrinkPatronBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка покровителя в художественной обёртке" |
|---|
| desc | "Текилла с привкусом серебра, которую подают в ночных клубах по всей галактике." |
|---|
|
|---|
| SignHydro1 | | id | "SignHydro1" |
|---|
| name | "Знак "гидропоника"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на гидропонику." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintLocked | | id | "AirlockMaintLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilledService | | id | "TelecomServerFilledService" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconToolRoom | | id | "DefaultStationBeaconToolRoom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxPizza | | id | "FoodBoxPizza" |
|---|
| name | "Коробка пиццы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkCoconutWaterJug | | id | "DrinkCoconutWaterJug" |
|---|
| name | "Кувшин кокосовой воды" |
|---|
| desc | "Главное - это внутренняя сторона кокоса." |
|---|
|
|---|
| CrateVirologyBiosuit | | id | "CrateVirologyBiosuit" |
|---|
| name | "Ящик вирусологических биозащитных костюмов" |
|---|
| desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от лечения экипажа. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Медицинский." |
|---|
|
|---|
| CandlePurpleInfinite | | id | "CandlePurpleInfinite" |
|---|
| name | "Волшебная фиолетовая свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| DrinkPatronGlass | | id | "DrinkPatronGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeLemon | | id | "FoodCakeLemon" |
|---|
| name | "Лимонный торт" |
|---|
| desc | "Торт с лимонами." |
|---|
|
|---|
| FoodDoughTortillaSlice | | id | "FoodDoughTortillaSlice" |
|---|
| name | "Кусок теста тортильи" |
|---|
| desc | "Кусок теста тортильи." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSafetyInternals | | id | "PosterLegitSafetyInternals" |
|---|
| name | "Техника безопасности: атмосфера" |
|---|
| desc | "Плакат, наставляющий зрителя носить кислородную маску и баллон в тех местах, где могут быть токсины или нет кислорода." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitBasic | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitBasic" |
|---|
| name | "Базовый шлем скафандра" |
|---|
| desc | "Базовый шлем скафандра, обеспечивающий незначительную защиту от большинства источников повреждений." |
|---|
|
|---|
| LeftHandHuman | | id | "LeftHandHuman" |
|---|
| name | "Левая кисть человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWizardFake | | id | "ClothingHeadHatWizardFake" |
|---|
| name | "Поддельная волшебная шляпа" |
|---|
| desc | "На ней блёстками написано ВАЛШЕБНАЯ. Комплектуется классной бородой." |
|---|
|
|---|
| MobFleshJaredSalvage | | id | "MobFleshJaredSalvage" |
|---|
| name | "Искажённая плоть" |
|---|
| desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerMothRoach | | id | "FoodBurgerMothRoach" |
|---|
| name | "Таракамольбургер" |
|---|
| desc | "Последней лампой, которую она видела, была лампочка в микроволновке." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorPurple | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная фиолетовая юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| GasThermoMachineFreezer | | id | "GasThermoMachineFreezer" |
|---|
| name | "Охладитель" |
|---|
| desc | "Охлаждает газ в присоединённых трубах." |
|---|
|
|---|
| RailingCornerSmall | | id | "RailingCornerSmall" |
|---|
| name | "Перила" |
|---|
| desc | "Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения." |
|---|
|
|---|
| SalvagePDA | | id | "SalvagePDA" |
|---|
| name | "КПК утилизатора" |
|---|
| desc | "Пахнет пеплом." |
|---|
|
|---|
| WhiteCane | | id | "WhiteCane" |
|---|
| name | "Белая трость" |
|---|
| desc | "Это не для вас. Это для тех, кто не может понять, что вы слепы, когда вы спрашиваете, является ли отдел снабжения баром." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskRat | | id | "ClothingMaskRat" |
|---|
| name | "Маска крысы" |
|---|
| desc | "Маска крысы, похожая на крысу. Возможно, они примут вас за обычную крысу." |
|---|
|
|---|
| Basketball | | id | "Basketball" |
|---|
| name | "Баскетбольный мяч" |
|---|
| desc | "Где спортивная площадка?" |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumAP | | id | "MagazineMagnumAP" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.45 магнум бронебойные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobHellspawn | | id | "SpawnMobHellspawn" |
|---|
| name | "Спавнер адское отродье" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ComputerCriminalRecords | | id | "ComputerCriminalRecords" |
|---|
| name | "Консоль криминальных записей" |
|---|
| desc | "Её можно использовать для проверки судимостей. Редактировать их может только служба безопасности." |
|---|
|
|---|
| MaterialWoodPlank1 | | id | "MaterialWoodPlank1" |
|---|
| name | "Древесина" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChaplain | | id | "ClothingUniformJumpsuitChaplain" |
|---|
| name | "Комбинезон священника" |
|---|
| desc | "Это чёрный комбинезон, зачастую носимый религиозными людьми." |
|---|
|
|---|
| RandomFoodBakedWhole | | id | "RandomFoodBakedWhole" |
|---|
| name | "Спавнер случайная выпечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellyBlumpkin | | id | "FoodDonutJellyBlumpkin" |
|---|
| name | "Желейный блорбо пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с кружкой БЛОРБО." |
|---|
|
|---|
| DrinkVodkaGlass | | id | "DrinkVodkaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodCarp | | id | "ClothingHeadHatHoodCarp" |
|---|
| name | "Капюшон карпа" |
|---|
| desc | "Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа." |
|---|
|
|---|
| WoodenSupport | | id | "WoodenSupport" |
|---|
| name | "Деревянная опора" |
|---|
| desc | "Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову." |
|---|
|
|---|
| ProximitySensor | | id | "ProximitySensor" |
|---|
| name | "Датчик движения" |
|---|
| desc | "Чувствует предметы в непосредственной близости." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitNanotrasenLogo | | id | "PosterLegitNanotrasenLogo" |
|---|
| name | "Логотип Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Плакат с изображением логотипа Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SecurityTechFabCircuitboard | | id | "SecurityTechFabCircuitboard" |
|---|
| name | "Охранный ТехФаб (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата охранного ТехФаба." |
|---|
|
|---|
| Urn | | id | "Urn" |
|---|
| name | "Урна" |
|---|
| desc | "Хранит усопших умно и компактно с 2300 года." |
|---|
|
|---|
| FirelockEdge | | id | "FirelockEdge" |
|---|
| name | "Пожарный шлюз" |
|---|
| desc | "Примените монтировку." |
|---|
|
|---|
| AnomalyLocator | | id | "AnomalyLocator" |
|---|
| name | "Локатор аномалий" |
|---|
| desc | "Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?" |
|---|
|
|---|
| FloraTree04 | | id | "FloraTree04" |
|---|
| name | "Дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelClown | | id | "ClothingBackpackSatchelClown" |
|---|
| name | "Сумка клоуна" |
|---|
| desc | "Чтобы быстро убегать от охраны." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitReporter | | id | "ClothingUniformJumpsuitReporter" |
|---|
| name | "Костюм репортёра" |
|---|
| desc | "Хороший репортёр остаётся скептиком всю свою жизнь." |
|---|
|
|---|
| NukeCodePaper | | id | "NukeCodePaper" |
|---|
| name | "Коды ядерной аутентификации" |
|---|
| desc | "Лист белой бумаги." |
|---|
|
|---|
| DrinkSnowWhite | | id | "DrinkSnowWhite" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatYellowsoft | | id | "ClothingHeadHatYellowsoft" |
|---|
| name | "Жёлтая кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка безвкусного жёлтого цвета." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCapWardenAlt | | id | "ClothingHeadHatCapWardenAlt" |
|---|
| name | "Полицейская фуражка смотрителя" |
|---|
| desc | "Специальная синяя фуражка, выдаваемая смотрителю отдела службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| SignSecureMed | | id | "SignSecureMed" |
|---|
| name | "Знак "опасно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." |
|---|
|
|---|
| BoxLightbulb | | id | "BoxLightbulb" |
|---|
| name | "Коробка лампочек" |
|---|
| desc | "Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки." |
|---|
|
|---|
| WeaponArcKick | | id | "WeaponArcKick" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponLauncherMultipleRocket | | id | "WeaponLauncherMultipleRocket" |
|---|
| name | "Система залпового пуска" |
|---|
| desc | "Модифицированный древний ручной реактивный гранатомёт." |
|---|
|
|---|
| AirlockSyndicate | | id | "AirlockSyndicate" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedPretzel | | id | "FoodBakedPretzel" |
|---|
| name | "Крендель с маком" |
|---|
| desc | "Как всё закручено!" |
|---|
|
|---|
| ActionFireballII | | id | "ActionFireballII" |
|---|
| name | "Огненный шар II" |
|---|
| desc | "Выпускает три взрывающихся огненных шара в направлении выбранного места." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsResearchDirector | | id | "DoorElectronicsResearchDirector" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelCargo | | id | "ClothingBackpackDuffelCargo" |
|---|
| name | "Вещмешок грузчика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для для воровства драгоценной добычи." |
|---|
|
|---|
| FleshKudzu | | id | "FleshKudzu" |
|---|
| name | "Сухожилия" |
|---|
| desc | "Быстрорастущее скопление мясистых сухожилий. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НИХ?!" |
|---|
|
|---|
| MobSpirate | | id | "MobSpirate" |
|---|
| name | "Космопират" |
|---|
| desc | "Яррр!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelGenetics | | id | "ClothingBackpackSatchelGenetics" |
|---|
| name | "Сумка генетика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка расцветки генетического подотдела." |
|---|
|
|---|
| MagazineGrenadeEMP | | id | "MagazineGrenadeEMP" |
|---|
| name | "Картридж ЭМИ гранат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorKitchenLocked | | id | "WindoorKitchenLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorPurple | | id | "ClothingHandsGlovesColorPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовые перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные фиолетовые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorExterior1Open | | id | "BlastDoorExterior1Open" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| LemoonSeeds | | id | "LemoonSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (лилун)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RightFootArachnid | | id | "RightFootArachnid" |
|---|
| name | "Правая стопа арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobKangaroo | | id | "SpawnMobKangaroo" |
|---|
| name | "Спавнер космический кенгуру" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PoweredStrobeLightEpsilon | | id | "PoweredStrobeLightEpsilon" |
|---|
| name | "Стробоскоп" |
|---|
| desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" |
|---|
|
|---|
| AirlockChiefEngineerLocked | | id | "AirlockChiefEngineerLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoSAlt | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoSAlt" |
|---|
| name | "Водолазка главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности. Её прочная ткань обеспечивает слабую защиту от механических повреждений." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltPlantFilled | | id | "ClothingBeltPlantFilled" |
|---|
| name | "Пояс ботаника" |
|---|
| desc | "Пояс, используемый для хранения основных принадлежностей для гидропоники. На удивление, не зелёный." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemShuttlePurple | | id | "FloorTileItemShuttlePurple" |
|---|
| name | "Фиолетовый пол шаттла" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetThunderdome | | id | "ClothingHeadHelmetThunderdome" |
|---|
| name | "Шлем громовержца" |
|---|
| desc | "Да начнётся битва!" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasExplorer | | id | "ClothingMaskGasExplorer" |
|---|
| name | "Противогаз исследователя" |
|---|
| desc | "Противогаз армейского класса, который можно подключить к дыхательному баллону." |
|---|
|
|---|
| Igniter | | id | "Igniter" |
|---|
| name | "Воспламенитель" |
|---|
| desc | "При подаче сигнала создаёт искру." |
|---|
|
|---|
| GunSafeSubMachineGunDrozd | | id | "GunSafeSubMachineGunDrozd" |
|---|
| name | "Оружейный сейф Дроздов" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| HighSecDoor | | id | "HighSecDoor" |
|---|
| name | "Бронированная дверь" |
|---|
| desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." |
|---|
|
|---|
| AnomalyRockQuartz | | id | "AnomalyRockQuartz" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| InflatableDoorStack1 | | id | "InflatableDoorStack1" |
|---|
| name | "Надувная дверь" |
|---|
| desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackBoritos | | id | "FoodSnackBoritos" |
|---|
| name | "Боритос" |
|---|
| desc | "Хрустящие, солёные чипсы из тортильи. Вероятно, с ними можно приготовить начос." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureEngineeringLocked | | id | "WindoorSecureEngineeringLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| MagazineRiflePractice | | id | "MagazineRiflePractice" |
|---|
| name | "Магазин (.20 винтовочные учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTMedical | | id | "ClothingOuterHardsuitERTMedical" |
|---|
| name | "Скафандр медика ОБР" |
|---|
| desc | "Защитный скафандр, используемый медиками отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerAppendix | | id | "FoodBurgerAppendix" |
|---|
| name | "Апендикс бургер" |
|---|
| desc | "На вкус как аппендицит." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterViro | | id | "ClothingOuterWinterViro" |
|---|
| name | "Зимняя куртка вирусолога" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| IntercomCommand | | id | "IntercomCommand" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobPurpleSnake | | id | "SpawnMobPurpleSnake" |
|---|
| name | "Спавнер пурпурная змея" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShardGlassClockwork | | id | "ShardGlassClockwork" |
|---|
| name | "Осколок заводного стекла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусок стекла с вкраплениями латуни." |
|---|
|
|---|
| GlowstickYellow | | id | "GlowstickYellow" |
|---|
| name | "Жёлтый химсвет" |
|---|
| desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockChang | | id | "VendingMachineRestockChang" |
|---|
| name | "Набор пополнения Mr. Chang" |
|---|
| desc | "Коробка, покрытая белыми наклейками с крупными красными китайскими иероглифами, готовая к загрузке в ближайший торгомат Mr. Chang." |
|---|
|
|---|
| WeaponWandPolymorphMonkey | | id | "WeaponWandPolymorphMonkey" |
|---|
| name | "Волшебная палочка полиморфа обезьяны" |
|---|
| desc | "Когда вам нужен обезьяний друг." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| JetpackVoid | | id | "JetpackVoid" |
|---|
| name | "Пустотный джетпак" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| LockerBooze | | id | "LockerBooze" |
|---|
| name | "Шкафчик со спиртным" |
|---|
| desc | "Здесь бармен хранит алкоголь." |
|---|
|
|---|
| WardrobeBlueFilled | | id | "WardrobeBlueFilled" |
|---|
| name | "Синий гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard" |
|---|
| name | "Плата правого излучателя УЧ" |
|---|
| desc | "Машинная плата для правого излучателя ускорителя частиц." |
|---|
|
|---|
| FoodGrape | | id | "FoodGrape" |
|---|
| name | "Виноград" |
|---|
| desc | "Пища императоров, жителей космической Франции (обычно в виде вина) и занятых мамочек. Когда-нибудь его можно будет использовать в производстве вина для бармена, если оно вдруг закончится." |
|---|
|
|---|
| FatExtractorMachineCircuitboard | | id | "FatExtractorMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Экстрактор жира (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGunPractice | | id | "MagazineMagnumSubMachineGunPractice" |
|---|
| name | "Магазин Вектора (.45 магнум учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionAGhostShowCargo | | id | "ActionAGhostShowCargo" |
|---|
| name | "Интерфейс заказа товаров" |
|---|
| desc | "Просмотр интерфейса заказа товаров." |
|---|
|
|---|
| WeaponCapacitorRecharger | | id | "WeaponCapacitorRecharger" |
|---|
| name | "Зарядник энергооружия" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallWeaponCapacitorRecharger | | id | "WallWeaponCapacitorRecharger" |
|---|
| name | "Настенный зарядник энергооружия" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointJanitor | | id | "SpawnPointJanitor" |
|---|
| name | "Уборщик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDebug2 | | id | "ClothingBackpackDebug2" |
|---|
| name | "Big wackpack" |
|---|
| desc | "What the fuck is this?" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintRnDMedLocked | | id | "AirlockMaintRnDMedLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DefibrillatorCabinetOpen | | id | "DefibrillatorCabinetOpen" |
|---|
| name | "Шкафчик для дефибриллятора" |
|---|
| desc | "Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckLesbianPin | | id | "ClothingNeckLesbianPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| Cautery | | id | "Cautery" |
|---|
| name | "Прибор для прижигания" |
|---|
| desc | "Хирургический инструмент, используемый для прижигания открытых ран." |
|---|
|
|---|
| ArtifactFragment | | id | "ArtifactFragment" |
|---|
| name | "Фрагмент артефакта" |
|---|
| desc | "Отломанный кусок артефакта. Возможно, найдя ещё, вы сможете его починить." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineCola | | id | "VendingMachineCola" |
|---|
| name | "Прохладительные напитки Robust" |
|---|
| desc | "Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackMerc | | id | "ClothingBackpackMerc" |
|---|
| name | "Рюкзак наёмника" |
|---|
| desc | "Надёжный боевой рюкзак, побывавший во многих опасных местах." |
|---|
|
|---|
| AmbientSoundSourceFlies | | id | "AmbientSoundSourceFlies" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionActivateEmpImplant | | id | "ActionActivateEmpImplant" |
|---|
| name | "Активировать ЭМИ" |
|---|
| desc | "Вызывает небольшой ЭМ импульс вокруг вас." |
|---|
|
|---|
| RightLegSkeleton | | id | "RightLegSkeleton" |
|---|
| name | "Правая нога скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SalvageMaterialCrateSpawner | | id | "SalvageMaterialCrateSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер обломок ящик материалов" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CluwneIDCard | | id | "CluwneIDCard" |
|---|
| name | "ID карта клувеня" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelChiefEngineerFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelChiefEngineerFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок старшего инженера" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок, который может хранить все инструменты для создания сингулярности." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureUranium | | id | "WindoorSecureUranium" |
|---|
| name | "Урановое раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtRoboticist | | id | "ClothingUniformJumpskirtRoboticist" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон робототехника" |
|---|
| desc | "Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве." |
|---|
|
|---|
| BoxSechud | | id | "BoxSechud" |
|---|
| name | "Коробка СБ очков" |
|---|
| desc | "Коробка очков, используемых службой безопасности." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointChemist | | id | "SpawnPointChemist" |
|---|
| name | "Химик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LauncherCreamPie | | id | "LauncherCreamPie" |
|---|
| name | "Пирогомёт" |
|---|
| desc | "Для оптимального результата заряжать кремовыми пирогами." |
|---|
|
|---|
| WeaponProtoKineticAccelerator | | id | "WeaponProtoKineticAccelerator" |
|---|
| name | "Протокинетический ускоритель" |
|---|
| desc | "Стреляет кинетическими зарядами с низким уроном на короткое расстояние." |
|---|
|
|---|
| FoodPieBaklava | | id | "FoodPieBaklava" |
|---|
| name | "Пахлава" |
|---|
| desc | "Восхитительная полезная закуска из слоёв орехов и тонкого хлеба." |
|---|
|
|---|
| LockerParamedicFilled | | id | "LockerParamedicFilled" |
|---|
| name | "Шкаф парамедика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SpawnVendingMachineRestockFood | | id | "SpawnVendingMachineRestockFood" |
|---|
| name | "Спавнер набор пополнения торгомата" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkBlackRussianGlass | | id | "DrinkBlackRussianGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChaplain | | id | "ClothingUniformJumpskirtChaplain" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон священника" |
|---|
| desc | "Это чёрная юбка-комбинезон, зачастую носимая религиозными людьми." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineBoxer | | id | "ToyFigurineBoxer" |
|---|
| name | "Фигурка боксёра" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая боксёра, держащего в руках красные перчатки." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupMushroom | | id | "FoodSoupMushroom" |
|---|
| name | "Грибной суп" |
|---|
| desc | "Вкусный и сытный грибной суп." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasSecurity | | id | "ClothingMaskGasSecurity" |
|---|
| name | "Противогаз СБ" |
|---|
| desc | "Стандартный противогаз Службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| NettleSeeds | | id | "NettleSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (крапива)" |
|---|
| desc | "Работать в перчатках." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconHOPOffice | | id | "DefaultStationBeaconHOPOffice" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FoodOnion | | id | "FoodOnion" |
|---|
| name | "Лук" |
|---|
| desc | "Не о чем плакать." |
|---|
|
|---|
| MedicatedSuture | | id | "MedicatedSuture" |
|---|
| name | "Медицинская нить" |
|---|
| desc | "Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны." |
|---|
|
|---|
| BoxSurvivalEngineering | | id | "BoxSurvivalEngineering" |
|---|
| name | "Расширенный аварийный запас" |
|---|
| desc | "Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBee | | id | "ClothingMaskBee" |
|---|
| name | "Маска пчелы" |
|---|
| desc | "За королеву!" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureDetectiveLocked | | id | "WindoorSecureDetectiveLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| AirlockMedicalScienceGlassLocked | | id | "AirlockMedicalScienceGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointERTLeader | | id | "SpawnPointERTLeader" |
|---|
| name | "Лидер ОБР" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandInterdyne | | id | "PosterContrabandInterdyne" |
|---|
| name | "Interdyne Pharmaceutics: Во имя здоровья человечества" |
|---|
| desc | "Реклама генных клиник GeneClean корпорации Interdyne Pharmaceutics. 'Станьте хозяином своего тела!'" |
|---|
|
|---|
| FoodPacketSemkiTrash | | id | "FoodPacketSemkiTrash" |
|---|
| name | "Пакетик от семечек" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| UplinkImplant | | id | "UplinkImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitScientist | | id | "ClothingUniformJumpsuitScientist" |
|---|
| name | "Комбинезон учёного" |
|---|
| desc | "Он сделан из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является учёным." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeChocolate | | id | "FoodCakeChocolate" |
|---|
| name | "Шоколадный торт" |
|---|
| desc | "Торт с шоколадом." |
|---|
|
|---|
| MobFleshLover | | id | "MobFleshLover" |
|---|
| name | "Искажённая плоть" |
|---|
| desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." |
|---|
|
|---|
| VimChassis | | id | "VimChassis" |
|---|
| name | "Шасси ВИМ" |
|---|
| desc | "Незавершённое шасси меха ВИМ." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureSecurityLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureSecurityLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterRobesCult | | id | "ClothingOuterRobesCult" |
|---|
| name | "Роба культа" |
|---|
| desc | "Не бывает культов без классических красных/алых роб." |
|---|
|
|---|
| CockroachMigration | | id | "CockroachMigration" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ReagentGrinderMachineCircuitboard | | id | "ReagentGrinderMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Измельчитель реагентов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата измельчителя реагентов." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemMono | | id | "FloorTileItemMono" |
|---|
| name | "Моно плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandHackingGuide | | id | "PosterContrabandHackingGuide" |
|---|
| name | "Руководство по взлому" |
|---|
| desc | "Этот плакат подробно описывает внутреннюю работу стандартных воздушных шлюзов Nanotrasen. К сожалению, он устарел." |
|---|
|
|---|
| PlushieLamp | | id | "PlushieLamp" |
|---|
| name | "Плюшевая лампа" |
|---|
| desc | "Светящийся друг!" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointResearchDirector | | id | "SpawnPointResearchDirector" |
|---|
| name | "Научный руководитель" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerBrigmedic | | id | "LockerBrigmedic" |
|---|
| name | "Шкаф бригмедика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| CartridgeAntiMateriel | | id | "CartridgeAntiMateriel" |
|---|
| name | "Патрон (.60 крупнокалиберный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PaintingOlympia | | id | "PaintingOlympia" |
|---|
| name | "Олимпия" |
|---|
| desc | "На этой картине изображена нагая женщина, лежащая на кровати. Слуга ухаживает за ней." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandRevolt | | id | "PosterContrabandRevolt" |
|---|
| name | "Революция" |
|---|
| desc | "Революционная пропаганда, выпущенная Синдикатом." |
|---|
|
|---|
| ChemDispenserStealObjective | | id | "ChemDispenserStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RightHandDiona | | id | "RightHandDiona" |
|---|
| name | "Правая кисть дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelCaptainFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelCaptainFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок капитана" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных капитанских вещей." |
|---|
|
|---|
| InflatableDoor | | id | "InflatableDoor" |
|---|
| name | "Надувная дверь" |
|---|
| desc | "Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Теперь с дверью. Не протыкать." |
|---|
|
|---|
| ActionPAIOpenMap | | id | "ActionPAIOpenMap" |
|---|
| name | "Открыть карту" |
|---|
| desc | "Откройте интерфейс карты и укажите путь своему владельцу." |
|---|
|
|---|
| DoubleEmergencyNitrogenTankFilled | | id | "DoubleEmergencyNitrogenTankFilled" |
|---|
| name | "Двойной аварийный азотный баллон" |
|---|
| desc | "Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical" |
|---|
| name | "Шлем скафандра медика ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| AirTankFilled | | id | "AirTankFilled" |
|---|
| name | "Баллон воздуха" |
|---|
| desc | "Какая-то смесь?" |
|---|
|
|---|
| LeftLegBorgMedical | | id | "LeftLegBorgMedical" |
|---|
| name | "Левая нога киборга-врача" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerChemistry | | id | "LockerChemistry" |
|---|
| name | "Шкаф химика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| HighSecArmoryLocked | | id | "HighSecArmoryLocked" |
|---|
| name | "Бронированная дверь" |
|---|
| desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobAdultSlimesYellowAngry | | id | "SpawnMobAdultSlimesYellowAngry" |
|---|
| name | "Спавнер слайм жёлтый злой" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatRoboOpened | | id | "ClothingOuterCoatRoboOpened" |
|---|
| name | "Лабораторный халат робототехника" |
|---|
| desc | "Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| LockerSalvageSpecialist | | id | "LockerSalvageSpecialist" |
|---|
| name | "Снаряжение специалиста по утилизации" |
|---|
| desc | "Не обращайте внимания на кирку." |
|---|
|
|---|
| FloraStalagmite3 | | id | "FloraStalagmite3" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| SheetSteel | | id | "SheetSteel" |
|---|
| name | "Сталь" |
|---|
| desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblySecurity | | id | "AirlockAssemblySecurity" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PaintingSaturn | | id | "PaintingSaturn" |
|---|
| name | "Сатурн, пожирающий своего сына" |
|---|
| desc | "На этой картине изображён титан, пожирающий человеческое тело. У него пугающий взгляд." |
|---|
|
|---|
| BoxTrashbag | | id | "BoxTrashbag" |
|---|
| name | "Коробка мусорных пакетов" |
|---|
| desc | "Коробка мусорных пакетов. Звуки счастливого уборщика." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer | | id | "ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer" |
|---|
| name | "Водолазка с юбкой Центком" |
|---|
| desc | "Версия водолазки Центком с юбкой, более редкая и востребованная, чем оригинал." |
|---|
|
|---|
| BungoSeeds | | id | "BungoSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (бунго)" |
|---|
| desc | "Не ешьте косточки." |
|---|
|
|---|
| DartYellow | | id | "DartYellow" |
|---|
| name | "Дротик" |
|---|
| desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" |
|---|
|
|---|
| ShipBoardTabletop | | id | "ShipBoardTabletop" |
|---|
| name | "Поле боя: корабль" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PresentRandomInsane | | id | "PresentRandomInsane" |
|---|
| name | "Подарок" |
|---|
| desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." |
|---|
|
|---|
| BlueTabletopPiece | | id | "BlueTabletopPiece" |
|---|
| name | "Синяя фишка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CigaretteBanana | | id | "CigaretteBanana" |
|---|
| name | "Бонус клоунского пристрастия" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| DrinkWineGlass | | id | "DrinkWineGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CrateFunToyBox | | id | "CrateFunToyBox" |
|---|
| name | "Коробка игрушек" |
|---|
| desc | "Коробка, переполненная весельем." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureSalvageLocked | | id | "WindoorSecureSalvageLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroidQuartz | | id | "WallSpawnAsteroidQuartz" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelSecurityFilledDetective | | id | "ClothingBackpackSatchelSecurityFilledDetective" |
|---|
| name | "Сумка охраны" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для нужд службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemLino | | id | "FloorTileItemLino" |
|---|
| name | "Линолеум" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| MobGoose | | id | "MobGoose" |
|---|
| name | "Гусь" |
|---|
| desc | "Его желудок и разум - загадка, недоступная человеческому пониманию." |
|---|
|
|---|
| Jug | | id | "Jug" |
|---|
| name | "Кувшин" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| SinkEmpty | | id | "SinkEmpty" |
|---|
| name | "Раковина" |
|---|
| desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." |
|---|
|
|---|
| MaterialCloth10 | | id | "MaterialCloth10" |
|---|
| name | "Ткань" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| FoodSpaceshroomCooked | | id | "FoodSpaceshroomCooked" |
|---|
| name | "Приготовленный космогриб" |
|---|
| desc | "Дикий гриб, который был приготовлен. Похоже, под воздействием высокой температуры он потерял свои химические эффекты." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobKangarooWillow | | id | "SpawnMobKangarooWillow" |
|---|
| name | "Спавнер кенгуру Уиллоу" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard | | id | "SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard" |
|---|
| name | "Монитор беспроводных камер наблюдения (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для монитора беспроводных камер наблюдения." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreIce | | id | "AnomalyCoreIce" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| FloorChromiteChasm | | id | "FloorChromiteChasm" |
|---|
| name | "Бездна" |
|---|
| desc | "Дна даже не видно." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsMercFilled | | id | "ClothingShoesBootsMercFilled" |
|---|
| name | "Ботинки наёмника" |
|---|
| desc | "Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность." |
|---|
|
|---|
| BedsheetCMO | | id | "BedsheetCMO" |
|---|
| name | "Одеяло главврача" |
|---|
| desc | "Это стерилизованное одеяло, украшенное эмблемой креста. На нём осталась кошачья шерсть, вероятно, от Рантайма." |
|---|
|
|---|
| RemoteSignallerAdvanced | | id | "RemoteSignallerAdvanced" |
|---|
| name | "Продвинутый передатчик сигналов" |
|---|
| desc | "Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 50 метров." |
|---|
|
|---|
| AltarConvertWhite | | id | "AltarConvertWhite" |
|---|
| name | "Белый алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| HarmonicaInstrument | | id | "HarmonicaInstrument" |
|---|
| name | "Губная гармошка" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| DrinkDrGibbCan | | id | "DrinkDrGibbCan" |
|---|
| name | "Банка доктора Гибба" |
|---|
| desc | "Восхитительная смесь из 42 различных вкусов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatMagician | | id | "ClothingHeadHatMagician" |
|---|
| name | "Цилиндр фокусника" |
|---|
| desc | "Цилиндр фокусника." |
|---|
|
|---|
| MobMouseDead | | id | "MobMouseDead" |
|---|
| name | "Мышь" |
|---|
| desc | "Пии!" |
|---|
|
|---|
| WardrobePrisonFilled | | id | "WardrobePrisonFilled" |
|---|
| name | "Тюремный гардероб" |
|---|
| desc | "Содержит коллекцию красивой оранжевой одежды для людей, наслаждающихся пребыванием в бриге." |
|---|
|
|---|
| RandomPainting | | id | "RandomPainting" |
|---|
| name | "Спавнер случайная картина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DefibrillatorCabinetFilledOpen | | id | "DefibrillatorCabinetFilledOpen" |
|---|
| name | "Шкафчик для дефибриллятора" |
|---|
| desc | "Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора." |
|---|
|
|---|
| SignInterrogation | | id | "SignInterrogation" |
|---|
| name | "Знак "допросная"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на допросную." |
|---|
|
|---|
| ClosetJanitor | | id | "ClosetJanitor" |
|---|
| name | "Шкаф уборщика" |
|---|
| desc | "Здесь хранится санитарно-технические одежда и оборудование ." |
|---|
|
|---|
| PillHyronalin | | id | "PillHyronalin" |
|---|
| name | "Таблетка (хироналин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBear | | id | "ClothingMaskBear" |
|---|
| name | "Маска медведя" |
|---|
| desc | "Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь." |
|---|
|
|---|
| VendingMachinePwrGame | | id | "VendingMachinePwrGame" |
|---|
| name | "Торгомат Pwr Game" |
|---|
| desc | "Вы этого хотите, у нас это есть. В партнёрстве с компанией Vlad Salad." |
|---|
|
|---|
| BarSignEmergencyRumParty | | id | "BarSignEmergencyRumParty" |
|---|
| name | "Чрезвычайная вечеринка с ромом" |
|---|
| desc | "Недавно продлили лицензию после длительного перерыва." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatDetective | | id | "ClothingOuterCoatDetective" |
|---|
| name | "Тренч детектива" |
|---|
| desc | "Прочный брезентовый плащ, разработка компании TX Fabrication Corp. Плащ устойчив к внешнему воздействию - идеально подходит для вашей следующей автодефенестрации!" |
|---|
|
|---|
| AsteroidDebrisLarge | | id | "AsteroidDebrisLarge" |
|---|
| name | "Обломок астероида большой" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSnakeKebab | | id | "FoodMeatSnakeKebab" |
|---|
| name | "Змеиный шашлык" |
|---|
| desc | "Змеиное мясо на палочке. Немного жестковато." |
|---|
|
|---|
| ImplanterAdmeme | | id | "ImplanterAdmeme" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения и извлечения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointGhostRatKing | | id | "SpawnPointGhostRatKing" |
|---|
| name | "Спавнер роли призрак" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShadowTree04 | | id | "ShadowTree04" |
|---|
| name | "Тёмное дерево" |
|---|
| desc | "Листья шепчутся о тебе." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated | | id | "ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated" |
|---|
| name | "Беспалые изолированные перчатки" |
|---|
| desc | "Изолированные перчатки, защищающие от ударов током, или, по крайней мере, защищавщие раньше." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterChem | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterChem" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки химика" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCMO | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCMO" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки главного врача" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltChiefEngineerFilled | | id | "ClothingBeltChiefEngineerFilled" |
|---|
| name | "Пояс старшего инженера" |
|---|
| desc | "Держит инструменты, выглядит стильно." |
|---|
|
|---|
| CigarettePax | | id | "CigarettePax" |
|---|
| name | "Швейцарский экспресс" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobPossumMorty | | id | "SpawnMobPossumMorty" |
|---|
| name | "Спавнер опоссум Морти" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerCBURNUnit | | id | "RandomHumanoidSpawnerCBURNUnit" |
|---|
| name | "Агент РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTEngineer | | id | "ClothingBackpackERTEngineer" |
|---|
| name | "Рюкзак инженера ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят инженеры отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| CrewMonitoringServer | | id | "CrewMonitoringServer" |
|---|
| name | "Сервер мониторинга экипажа" |
|---|
| desc | "Получает и передаёт статус всех включённых датчиков комбинезонов на станции." |
|---|
|
|---|
| PaperDoor | | id | "PaperDoor" |
|---|
| name | "Бумажная дверь" |
|---|
| desc | "Дверь, куда она ведёт?" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandClown | | id | "PosterContrabandClown" |
|---|
| name | "Клоун" |
|---|
| desc | "Хонк." |
|---|
|
|---|
| PaintingOldGuitarist | | id | "PaintingOldGuitarist" |
|---|
| name | "Старый гитарист" |
|---|
| desc | "На этой картине изображён старый, худой человек, сжимающий в руках гитару. Его лицо выглядит осунувшимся и болезненным." |
|---|
|
|---|
| SprayBottleWater | | id | "SprayBottleWater" |
|---|
| name | "Распылитель" |
|---|
| desc | "Распылитель с отвинчивающимся верхом." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSovietSoda | | id | "VendingMachineSovietSoda" |
|---|
| name | "ВОДА" |
|---|
| desc | "Старый торговый автомат со сладкой водой." |
|---|
|
|---|
| NukeDisk | | id | "NukeDisk" |
|---|
| name | "Диск ядерной авторизации" |
|---|
| desc | "Диск ядерной авторизации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolEmpty | | id | "MagazinePistolEmpty" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.35 авто любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSecsoft | | id | "ClothingHeadHatSecsoft" |
|---|
| name | "Кепка СБ" |
|---|
| desc | "Это прочная бейсболка безвкусного красного цвета." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandPunchShit | | id | "PosterContrabandPunchShit" |
|---|
| name | "Мочи всех" |
|---|
| desc | "Деритесь без причины, как мужик!" |
|---|
|
|---|
| SalvageShuttleCircuitboardStealObjective | | id | "SalvageShuttleCircuitboardStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PumpkinSeeds | | id | "PumpkinSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (тыква)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow | | id | "ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow" |
|---|
| name | "Жёлтая гавайская рубашка" |
|---|
| desc | "Жёлтая, как яркое солнце." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCGoat | | id | "CrateNPCGoat" |
|---|
| name | "Ящик с козой" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одну козу." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| DrinkDeadRumGlass | | id | "DrinkDeadRumGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| GasPipeFourway | | id | "GasPipeFourway" |
|---|
| name | "Труба" |
|---|
| desc | "Содержит газ." |
|---|
|
|---|
| CurtainsRed | | id | "CurtainsRed" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| RandomScienceCorpseSpawner | | id | "RandomScienceCorpseSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный учёный труп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioSecurity | | id | "ClothingHeadHatHoodBioSecurity" |
|---|
| name | "Капюшон биозащитного костюма" |
|---|
| desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." |
|---|
|
|---|
| DrinkBraveBullGlass | | id | "DrinkBraveBullGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutCaramel | | id | "FoodDonutCaramel" |
|---|
| name | "Карамельный пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с кружкой горячего какао." |
|---|
|
|---|
| DrinkNegroniGlass | | id | "DrinkNegroniGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ActionActivateDnaScramblerImplant | | id | "ActionActivateDnaScramblerImplant" |
|---|
| name | "Перемешать ДНК" |
|---|
| desc | "Меняет ваше имя и внешность случайным образом." |
|---|
|
|---|
| EmergencyNitrogenTankFilled | | id | "EmergencyNitrogenTankFilled" |
|---|
| name | "Аварийный азотный баллон" |
|---|
| desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания." |
|---|
|
|---|
| FoodOatmeal | | id | "FoodOatmeal" |
|---|
| name | "Овсянка" |
|---|
| desc | "Отличная миска овсянки." |
|---|
|
|---|
| RandomArtifactSpawner | | id | "RandomArtifactSpawner" |
|---|
| name | "Случайный артефакт" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ChemistryPDA | | id | "ChemistryPDA" |
|---|
| name | "КПК химика" |
|---|
| desc | "На нём есть несколько обесцвеченных пятен." |
|---|
|
|---|
| ForensicScanner | | id | "ForensicScanner" |
|---|
| name | "Криминалистический сканер" |
|---|
| desc | "Портативное устройство, которое позволяет сканировать предметы на наличие отпечатков пальцев и частичек одежды." |
|---|
|
|---|
| FoodDoughSlice | | id | "FoodDoughSlice" |
|---|
| name | "Кусок теста" |
|---|
| desc | "Кусок теста. Из него готовятся булочки." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandBotany | | id | "ClothingMaskBandBotany" |
|---|
| name | "Ботаническая бандана" |
|---|
| desc | "Ботаническая бандана из натуральных волокон, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakCentcomBlack | | id | "ClothingNeckCloakCentcomBlack" |
|---|
| name | "Плащ офицера специальных операций" |
|---|
| desc | "Вышитый золотом логотип компании Nanotrasen говорит сам за себя." |
|---|
|
|---|
| DrinkDrGibbJug | | id | "DrinkDrGibbJug" |
|---|
| name | "Кувшин Доктора Гибба" |
|---|
| desc | "Да я и сам не знаю...." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemReinforced | | id | "FloorTileItemReinforced" |
|---|
| name | "Армированная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| BoxFlashbang | | id | "BoxFlashbang" |
|---|
| name | "Коробка светошумовых гранат" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ: Эти устройства крайне опасны и могут вызвать слепоту или глухоту при многократном использовании." |
|---|
|
|---|
| MobWatcherIcewing | | id | "MobWatcherIcewing" |
|---|
| name | "Наблюдатель-ледокрыл" |
|---|
| desc | "Он будто смотрит прямо сквозь вас." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleSuitPiece | | id | "ActionToggleSuitPiece" |
|---|
| name | "Переключить элементы костюма" |
|---|
| desc | "Не забудьте экипировать важные части костюма, прежде чем приступать к действиям." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterSec | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterSec" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки службы безопасности" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleMagbootsAdvanced | | id | "ActionToggleMagbootsAdvanced" |
|---|
| name | "Переключить магнитные ботинки" |
|---|
| desc | "Включает или выключает магнитные ботинки." |
|---|
|
|---|
| RandomFoodSingle | | id | "RandomFoodSingle" |
|---|
| name | "Спавнер случайная еда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NuclearBombKeg | | id | "NuclearBombKeg" |
|---|
| name | "Ядерная боеголовка" |
|---|
| desc | "Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она. Сбоку имеется кран." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackChemistryFilled | | id | "ClothingBackpackChemistryFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак химика" |
|---|
| desc | "Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolSubMachineGun | | id | "MagazinePistolSubMachineGun" |
|---|
| name | "Магазин ПП (.35 авто)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentReportEmployeePerformance | | id | "PrintedDocumentReportEmployeePerformance" |
|---|
| name | "Отчёт о работе сотрудника" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerGood | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerGood" |
|---|
| name | "Хороший адвокатский костюм" |
|---|
| desc | "Кричащий костюм, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!" |
|---|
|
|---|
| BaseBallBat | | id | "BaseBallBat" |
|---|
| name | "Бейсбольная бита" |
|---|
| desc | "Прочная бейсбольная бита." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyMining | | id | "AirlockAssemblyMining" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreBluespace | | id | "AnomalyCoreBluespace" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| CockroachCube | | id | "CockroachCube" |
|---|
| name | "Тараканий кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь во- О БОЖЕ!" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterStarboard | | id | "ParticleAcceleratorEmitterStarboard" |
|---|
| name | "Правый сдерживающий излучатель УЧ" |
|---|
| desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним." |
|---|
|
|---|
| DrinkHotCoffee | | id | "DrinkHotCoffee" |
|---|
| name | "Кружка кофе" |
|---|
| desc | "Кофе это напиток, который готовят из обжаренных зёрен, обычно называемых кофейными зёрнами, с кофейного куста." |
|---|
|
|---|
| DrinkMaiTaiGlass | | id | "DrinkMaiTaiGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconSolars | | id | "DefaultStationBeaconSolars" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyMedicalScience | | id | "EncryptionKeyMedicalScience" |
|---|
| name | "Ключ шифрования медико-научный" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый теми, кто ещё не решил, на чьей они стороне." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleRadiationDetection | | id | "BorgModuleRadiationDetection" |
|---|
| name | "Гейгер-модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| LightBulb | | id | "LightBulb" |
|---|
| name | "Лампа накаливания" |
|---|
| desc | "Обычная лампочка." |
|---|
|
|---|
| SecretDocumentsStealObjective | | id | "SecretDocumentsStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelHOPFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelHOPFilled" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| MusicianPDA | | id | "MusicianPDA" |
|---|
| name | "КПК музыканта" |
|---|
| desc | "Он наполняет вас вдохновением." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackAtmosphericsFilled | | id | "ClothingBackpackAtmosphericsFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак атмос-инженера" |
|---|
| desc | "Рюкзак из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." |
|---|
|
|---|
| OrganAnimalHeart | | id | "OrganAnimalHeart" |
|---|
| name | "Сердце" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HydroponicsTrayMachineCircuitboard | | id | "HydroponicsTrayMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Гидропонная ванночка (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LawyerPDA | | id | "LawyerPDA" |
|---|
| name | "КПК адвоката" |
|---|
| desc | "Для адвокатов, переманивающих сомнительных клиентов." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackSyndi | | id | "FoodSnackSyndi" |
|---|
| name | "Синди-кексы" |
|---|
| desc | "Очень вкусные кексы, которые сохраняют свой вкус даже после ядерного взрыва." |
|---|
|
|---|
| DrinkSoyMilkCarton | | id | "DrinkSoyMilkCarton" |
|---|
| name | "Соевое молоко" |
|---|
| desc | "Белое и питательное соевое удовольствие!" |
|---|
|
|---|
| MobSyndicateFootsoldier | | id | "MobSyndicateFootsoldier" |
|---|
| name | "Пехотинец Синдиката" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PeaSeeds | | id | "PeaSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (горох)" |
|---|
| desc | "Когда-то это скромное растение играло важную роль в изучении генетики." |
|---|
|
|---|
| ButtonFrameExit | | id | "ButtonFrameExit" |
|---|
| name | "Каркас кнопки" |
|---|
| desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemGrass | | id | "FloorTileItemGrass" |
|---|
| name | "Плитка травы" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| WindoorHydroponicsLocked | | id | "WindoorHydroponicsLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| FoodPacketPopcornTrash | | id | "FoodPacketPopcornTrash" |
|---|
| name | "Коробка от попкорна" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeConifer01 | | id | "FloraTreeConifer01" |
|---|
| name | "Заснеженная хвоя" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkRewriter | | id | "DrinkRewriter" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeClownSlice | | id | "FoodCakeClownSlice" |
|---|
| name | "Кусок клоунского торта" |
|---|
| desc | "Долька плохих шуток и глупого реквизита." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltJanitor | | id | "ClothingBeltJanitor" |
|---|
| name | "Пояс уборщика" |
|---|
| desc | "Пояс, используемый для хранения основных уборочных принадлежностей." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakNanotrasen | | id | "ClothingNeckCloakNanotrasen" |
|---|
| name | "Плащ Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Величественный синий плащ, представляющий Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutChaos | | id | "FoodDonutChaos" |
|---|
| name | "Пончик хаоса" |
|---|
| desc | "Как и жизнь, вкус никогда не бывает одинаковым." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSalvageFilled | | id | "ClothingBackpackSalvageFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак утилизатора" |
|---|
| desc | "Прочный рюкзак для хранения добычи." |
|---|
|
|---|
| PersonalAI | | id | "PersonalAI" |
|---|
| name | "Персональный ИИ" |
|---|
| desc | "Ваш электронный друг, с которым весело!" |
|---|
|
|---|
| RightHandVox | | id | "RightHandVox" |
|---|
| name | "Правая кисть вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignMorgue | | id | "SignMorgue" |
|---|
| name | "Знак "морг"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на морг." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetERTJanitor | | id | "ClothingHeadHelmetERTJanitor" |
|---|
| name | "Шлем уборщика ОБР" |
|---|
| desc | "Атмосферный шлем, который носят уборщики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет тёмно-фиолетовый фонарь." |
|---|
|
|---|
| DnaScramblerImplanter | | id | "DnaScramblerImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsSpeed | | id | "ClothingShoesBootsSpeed" |
|---|
| name | "Скороходы" |
|---|
| desc | "Высокотехнологичные ботинки, сотканные из квантовых волокон, способные преобразовывать электричество в чистую скорость!" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconDisposals | | id | "DefaultStationBeaconDisposals" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| BarSignTheCoderbus | | id | "BarSignTheCoderbus" |
|---|
| name | "Кодербас" |
|---|
| desc | "Очень противоречивый бар, известный широким ассортиментом постоянно меняющихся напитков." |
|---|
|
|---|
| ViolaInstrument | | id | "ViolaInstrument" |
|---|
| name | "Виола" |
|---|
| desc | "Как скрипка, только хуже." |
|---|
|
|---|
| SheetUGlass1 | | id | "SheetUGlass1" |
|---|
| name | "Урановое стекло" |
|---|
| desc | "Лист уранового стекла." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeSuppermatterSlice | | id | "FoodCakeSuppermatterSlice" |
|---|
| name | "Осколок суперматерии" |
|---|
| desc | "Одна порция мощи." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCardborg | | id | "ClothingHeadHatCardborg" |
|---|
| name | "Шлем картонного борга" |
|---|
| desc | "Шляпа, сделанная из коробки." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointAtmos | | id | "SpawnPointAtmos" |
|---|
| name | "Атмосферный техник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit | | id | "LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Шкаф главного врача" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedChevreChaud | | id | "FoodBakedChevreChaud" |
|---|
| name | "Шевре шод" |
|---|
| desc | "Кружок слегка подтаявшего козьего сыра (шевре), уложенного на кростини и поджаренного со всех сторон." |
|---|
|
|---|
| CrateFoodMRE | | id | "CrateFoodMRE" |
|---|
| name | "Ящик ИРП" |
|---|
| desc | "Армейские обеды, которыми можно накормить целый отдел." |
|---|
|
|---|
| DragonSurviveObjective | | id | "DragonSurviveObjective" |
|---|
| name | "Выжить" |
|---|
| desc | "Вы должны оставаться в живых, чтобы сохранять контроль." |
|---|
|
|---|
| FoodGarlic | | id | "FoodGarlic" |
|---|
| name | "Чеснок" |
|---|
| desc | "Вкусный, но с потенциально ужасным запахом." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineLawDrobe | | id | "VendingMachineLawDrobe" |
|---|
| name | "ЗаконШкаф" |
|---|
| desc | "Протест! Этот шкаф обеспечивает верховенство закона... и адвоката одеждой..." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterCircuitboard | | id | "SurveillanceCameraRouterCircuitboard" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер наблюдения (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата маршрутизатора камер наблюдения." |
|---|
|
|---|
| LockerEngineerFilled | | id | "LockerEngineerFilled" |
|---|
| name | "Шкаф инженера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecurePlasma | | id | "WindoorSecurePlasma" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalBridge | | id | "SignDirectionalBridge" |
|---|
| name | "Знак "мостик"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону капитанского мостика." |
|---|
|
|---|
| DrinkJuiceOrangeCartonXL | | id | "DrinkJuiceOrangeCartonXL" |
|---|
| name | "Апельсиновый сок XL" |
|---|
| desc | "Сплошные витамины и наслаждение!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMedicalFilled | | id | "ClothingBeltMedicalFilled" |
|---|
| name | "Пояс медика" |
|---|
| desc | "Может вмещать различное медицинское снаряжение." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer | | id | "ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон инструктора службы безопасности" |
|---|
| desc | "Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| SecurityTechFab | | id | "SecurityTechFab" |
|---|
| name | "Охранный ТехФаб" |
|---|
| desc | "Печатает снаряжение для службы безопасности и некоторые базовые вещи." |
|---|
|
|---|
| LegsAnimal | | id | "LegsAnimal" |
|---|
| name | "Задние лапы животного" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Scalpel | | id | "Scalpel" |
|---|
| name | "Скальпель" |
|---|
| desc | "Хирургический инструмент, используемый для выполнения надрезов в плоти." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeTHC | | id | "ReagentSlimeTHC" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineEngiDrobe | | id | "VendingMachineEngiDrobe" |
|---|
| name | "ИнжеШкаф" |
|---|
| desc | "Торговый автомат, специализирующийся на выдаче одежды промышленного класса." |
|---|
|
|---|
| HandheldHealthAnalyzerUnpowered | | id | "HandheldHealthAnalyzerUnpowered" |
|---|
| name | "Анализатор здоровья" |
|---|
| desc | "Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSnowconeBase | | id | "FoodFrozenSnowconeBase" |
|---|
| name | "Сладкий снежный конус" |
|---|
| desc | "Это всего лишь толчёный лёд и простой сироп, минимум усилий." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatHOP | | id | "ClothingOuterCoatHOP" |
|---|
| name | "Куртка главы персонала" |
|---|
| desc | "Деловая куртка главы персонала для создания профессионального вида." |
|---|
|
|---|
| DrinkWineCan | | id | "DrinkWineCan" |
|---|
| name | "Банка вина" |
|---|
| desc | "Ваш путь к веселью и забвению всех забот!" |
|---|
|
|---|
| EggSpider | | id | "EggSpider" |
|---|
| name | "Яйцо паука" |
|---|
| desc | "Это драгоценный камень? Это яйцо? Выглядит дорого." |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilledSecurity | | id | "TelecomServerFilledSecurity" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMedicalmedal | | id | "ClothingNeckMedicalmedal" |
|---|
| name | "Медаль медицинского работника" |
|---|
| desc | "Вручается лучшему работнику медицинского отдела." |
|---|
|
|---|
| Vaccinator | | id | "Vaccinator" |
|---|
| name | "Вакцинатор" |
|---|
| desc | "Машина для создания вакцин." |
|---|
|
|---|
| WeaponDisabler | | id | "WeaponDisabler" |
|---|
| name | "Станнер" |
|---|
| desc | "Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltGold | | id | "WallRockBasaltGold" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая золотом." |
|---|
|
|---|
| DrinkAmasecGlass | | id | "DrinkAmasecGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| AirlockCargoLocked | | id | "AirlockCargoLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| WeaponTaser | | id | "WeaponTaser" |
|---|
| name | "Тазер" |
|---|
| desc | "Электрошокер малой мощности, используемый службой безопасности для подавления целей на расстоянии." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment | | id | "SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment" |
|---|
| name | "Беспроводная камера" |
|---|
| desc | "Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckTieDet | | id | "ClothingNeckTieDet" |
|---|
| name | "Галстук детектива" |
|---|
| desc | "Свободно завязанный галстук - идеальный аксессуар для усталого детектива." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeSpawner | | id | "ReagentSlimeSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер химический слайм" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HarpInstrument | | id | "HarpInstrument" |
|---|
| name | "Арфа" |
|---|
| desc | "Перебирая струны легко порезать пальцы, зато музыка красивая." |
|---|
|
|---|
| SupermatterGrenade | | id | "SupermatterGrenade" |
|---|
| name | "Граната суперматерии" |
|---|
| desc | "Граната, имитирующая расслоение сверхматерии двигателя, притягивает всё в кучу и через некоторое время взрывается." |
|---|
|
|---|
| CrateFunInstrumentsKeyedPercussion | | id | "CrateFunInstrumentsKeyedPercussion" |
|---|
| name | "Набор клавишных и перкуссионных инструментов" |
|---|
| desc | "Вдарьте по клавишам при помощи рук или палочек, воспользовавшись этим набором клавишных и перкуссионных инструментов." |
|---|
|
|---|
| WallBasaltCobblebrick | | id | "WallBasaltCobblebrick" |
|---|
| name | "Базальтовая стена" |
|---|
| desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." |
|---|
|
|---|
| HeadBorgEngineer | | id | "HeadBorgEngineer" |
|---|
| name | "Голова киборга-инженера" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsMagBlinding | | id | "ClothingShoesBootsMagBlinding" |
|---|
| name | "Магнитные сапоги ослепляющей скорости" |
|---|
| desc | "Они будут отлично смотреться на ловкаче вроде вас." |
|---|
|
|---|
| FoodRiceBoiled | | id | "FoodRiceBoiled" |
|---|
| name | "Отварной рис" |
|---|
| desc | "Тёплая миска с рисом." |
|---|
|
|---|
| FloorTrapExplosion | | id | "FloorTrapExplosion" |
|---|
| name | "Напольная ловушка взрывная" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FaxMachineBase | | id | "FaxMachineBase" |
|---|
| name | "Факс дальнего действия" |
|---|
| desc | "Блюспейс-технологии на службе бюрократии." |
|---|
|
|---|
| AntiPoisonMedipen | | id | "AntiPoisonMedipen" |
|---|
| name | "Автоинъектор противоядия" |
|---|
| desc | "Экспресс-доза противоядия. Содержит ультраваскулин и эпинефрин." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackEngineering | | id | "ClothingBackpackEngineering" |
|---|
| name | "Рюкзак инженера" |
|---|
| desc | "Это крепкий рюкзак на все случаи жизни на станции." |
|---|
|
|---|
| VirtualItem | | id | "VirtualItem" |
|---|
| name | "ВИРТУАЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ, КОТОРЫЙ ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionBaseToggleMagboots | | id | "ActionBaseToggleMagboots" |
|---|
| name | "Переключить магнитные ботинки" |
|---|
| desc | "Включает или выключает магнитные ботинки." |
|---|
|
|---|
| BookNames | | id | "BookNames" |
|---|
| name | "Сила имён - философское исследование" |
|---|
| desc | "Книга представляет собой бережно использованный философский текст, на обложке которого крупным планом изображён рот человека с написанным на губах словом "имена". Название книги - "Сила имён - философское исследование", под ним на видном месте указано имя автора. Общий дизайн прост и элегантен, акцент сделан на тексте, а не на яркой графике или изображениях." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxCaselessRifle10x24 | | id | "MagazineBoxCaselessRifle10x24" |
|---|
| name | "Ящик патронов (.25 безгильзовые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| JugRadium | | id | "JugRadium" |
|---|
| name | "Кувшин (радий)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| LeftArmGingerbread | | id | "LeftArmGingerbread" |
|---|
| name | "Левая рука пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSpaceSpider | | id | "SpawnMobSpaceSpider" |
|---|
| name | "Спавнер космический паук" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeftLegVulpkanin | | id | "LeftLegVulpkanin" |
|---|
| name | "Левая нога вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTrapEMP | | id | "FloorTrapEMP" |
|---|
| name | "Напольная ловушка ЭМИ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconBar | | id | "DefaultStationBeaconBar" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader | | id | "PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader" |
|---|
| name | "Оͬ͌̔̄̀Ш̫̼̈ͭͧͅИ̣̩̰̳Б̥̜̥̇͊̿͆̍̚̕К̫̽̍̋ͫ́͛͑А̛̼̚ загрузки заголовка формы" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointMedicalIntern | | id | "SpawnPointMedicalIntern" |
|---|
| name | "Интерн" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJanitor | | id | "ClothingUniformJumpsuitJanitor" |
|---|
| name | "Комбинезон уборщика" |
|---|
| desc | "Комбинезон для бедняги со шваброй." |
|---|
|
|---|
| PelletShotgunPractice | | id | "PelletShotgunPractice" |
|---|
| name | "Дробина (.50 учебная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| MobArgocytePouncer | | id | "MobArgocytePouncer" |
|---|
| name | "Прыгун" |
|---|
| desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." |
|---|
|
|---|
| PenCap | | id | "PenCap" |
|---|
| name | "Перьевая ручка капитана" |
|---|
| desc | "Элегантная перьевая ручка для капитана станции." |
|---|
|
|---|
| SMESBasicEmpty | | id | "SMESBasicEmpty" |
|---|
| name | "СМЭС" |
|---|
| desc | "Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupClown | | id | "FoodSoupClown" |
|---|
| name | "Слёзы клоуна" |
|---|
| desc | "Не очень-то смешно." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxAntiMateriel | | id | "MagazineBoxAntiMateriel" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.60 крупнокалиберные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformRandomShorts | | id | "ClothingUniformRandomShorts" |
|---|
| name | "Яркие штаны" |
|---|
| desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." |
|---|
|
|---|
| FoodChevre | | id | "FoodChevre" |
|---|
| name | "Брусок козьего сыра" |
|---|
| desc | "Мягкий брусок сливочного козьего сыра." |
|---|
|
|---|
| SignEscapePods | | id | "SignEscapePods" |
|---|
| name | "Знак "капсулы"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на спасательные капсулы." |
|---|
|
|---|
| ExosuitFabricator | | id | "ExosuitFabricator" |
|---|
| name | "Фабрикатор экзокостюмов" |
|---|
| desc | "Печатает запчасти для создания робототехники и других механизмов." |
|---|
|
|---|
| DresserQuarterMasterFilled | | id | "DresserQuarterMasterFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| BarSignRobustaCafe | | id | "BarSignRobustaCafe" |
|---|
| name | "Кафе Робуста" |
|---|
| desc | "Неоспоримый обладатель награды "Самые смертоносные бои" уже 5 лет." |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroidSilverCrab | | id | "WallSpawnAsteroidSilverCrab" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatAnimalHeadslime | | id | "ClothingHeadHatAnimalHeadslime" |
|---|
| name | "Слаймо-шапка" |
|---|
| desc | "Зелёная, липкая слизь, которую надевают на голову." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCCat | | id | "CrateNPCCat" |
|---|
| name | "Ящик с кошкой" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одну кошку." |
|---|
|
|---|
| ToyAi | | id | "ToyAi" |
|---|
| name | "Игрушечный ИИ" |
|---|
| desc | "Уменьшенное игрушечное ядро искусственного интеллекта." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineQueen | | id | "ToyFigurineQueen" |
|---|
| name | "Фигурка королевы ксено" |
|---|
| desc | "Большая фигурка, изображающая королеву ксено, приготовившуюся к нападению." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitVoidParamedStealObjective | | id | "ClothingOuterHardsuitVoidParamedStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionAGhostShowStationRecords | | id | "ActionAGhostShowStationRecords" |
|---|
| name | "Интерфейс станционного учёта" |
|---|
| desc | "Просмотр интерфейса станционного учёта." |
|---|
|
|---|
| filingCabinet | | id | "filingCabinet" |
|---|
| name | "Картотечный шкаф" |
|---|
| desc | "Шкаф для хранения документов." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeBlueberrySlice | | id | "FoodCakeBlueberrySlice" |
|---|
| name | "Кусок черничного торта" |
|---|
| desc | "Окрашивает зубы." |
|---|
|
|---|
| FloraRockSolid01 | | id | "FloraRockSolid01" |
|---|
| name | "Валун" |
|---|
| desc | "Очень тяжёлый." |
|---|
|
|---|
| ExplosionActivateRune | | id | "ExplosionActivateRune" |
|---|
| name | "Руна активации взрыва" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WhiteholeGrenade | | id | "WhiteholeGrenade" |
|---|
| name | "Граната белой дыры" |
|---|
| desc | "Граната, которая некоторое время отталкивает всё вокруг." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorRiot | | id | "ClothingOuterArmorRiot" |
|---|
| name | "Противоударная броня" |
|---|
| desc | "Костюм из полу-гибкого поликарбонатного бронежилета с тяжёлыми накладками для защиты от атак ближнего боя. Идеально подходит для борьбы с правонарушителями на станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitDetective | | id | "ClothingUniformJumpsuitDetective" |
|---|
| name | "Поношенный костюм" |
|---|
| desc | "Тот, кто носит это, олицетворяет занятость." |
|---|
|
|---|
| MedkitCombat | | id | "MedkitCombat" |
|---|
| name | "Боевая аптечка" |
|---|
| desc | "Для любителей больших пушек среди нас." |
|---|
|
|---|
| BoxingBell | | id | "BoxingBell" |
|---|
| name | "Боксёрский гонг" |
|---|
| desc | "Динь-динь!" |
|---|
|
|---|
| MaterialBones | | id | "MaterialBones" |
|---|
| name | "Кости" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| EffectHearts | | id | "EffectHearts" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlasmaOre1 | | id | "PlasmaOre1" |
|---|
| name | "Плазменная руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineAtmosTech | | id | "ToyFigurineAtmosTech" |
|---|
| name | "Фигурка атмосферного техника" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая атмосферного техника, держащего в руках незажженный сварочный аппарат." |
|---|
|
|---|
| WebShield | | id | "WebShield" |
|---|
| name | "Паутинный щит" |
|---|
| desc | "Нитяной щит. Он слаб и плохо противостоит нагреванию." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageEVAAlternate | | id | "SuitStorageEVAAlternate" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| PlushieSnake | | id | "PlushieSnake" |
|---|
| name | "Плюшевая змея" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая змею." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterApronChef | | id | "ClothingOuterApronChef" |
|---|
| name | "Фартук" |
|---|
| desc | "Фартук, который используют первоклассные повара." |
|---|
|
|---|
| JetpackVoidFilled | | id | "JetpackVoidFilled" |
|---|
| name | "Пустотный джетпак" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterHOS | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterHOS" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyMedical | | id | "AirlockAssemblyMedical" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SpawnFloorTrapXenoBurrower | | id | "SpawnFloorTrapXenoBurrower" |
|---|
| name | "Спавнер напольная ловушка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RandomDrinkSoda | | id | "RandomDrinkSoda" |
|---|
| name | "Спавнер случайный газировка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BaseBulletPractice | | id | "BaseBulletPractice" |
|---|
| name | "Базовая пуля учебная" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| FloraTreeConifer02 | | id | "FloraTreeConifer02" |
|---|
| name | "Заснеженная хвоя" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GeneratorBasic | | id | "GeneratorBasic" |
|---|
| name | "Генератор" |
|---|
| desc | "Высокоэффективный термоэлектрический генератор." |
|---|
|
|---|
| DrinkGlassCoupeShaped | | id | "DrinkGlassCoupeShaped" |
|---|
| name | "Бокал-купе" |
|---|
| desc | "Классический бокал-купе с тонкой ножкой, символ этикеток "не кантовать" на ящиках по всей галактике." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitClown | | id | "ClothingUniformJumpsuitClown" |
|---|
| name | "Костюм клоуна" |
|---|
| desc | "ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| DisposalBend | | id | "DisposalBend" |
|---|
| name | "Изгиб утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Труба, согнутая под прямым углом." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSafetyMothDelam | | id | "PosterLegitSafetyMothDelam" |
|---|
| name | "Ниан-хранитель - Меры безопасности при расслаивании" |
|---|
| desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости прятаться в шкафах, если произошло расслоение кристалла суперматерии, чтобы избежать галлюцинаций. Эвакуация может быть лучшей стратегией." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat | | id | "PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat" |
|---|
| name | "Разрешение на передвижение при угрозе" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| PosterMapLighthouse | | id | "PosterMapLighthouse" |
|---|
| name | "Карта Lighthouse" |
|---|
| desc | "Карта станции Lighthouse." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleLocked | | id | "AirlockExternalGlassShuttleLocked" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| SheetClockworkGlass | | id | "SheetClockworkGlass" |
|---|
| name | "Заводное стекло" |
|---|
| desc | "Лист укреплённного латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCatFloppa | | id | "SpawnMobCatFloppa" |
|---|
| name | "Спавнер каракал Шлёпа" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkScrewdriverCocktailGlass | | id | "DrinkScrewdriverCocktailGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment | | id | "PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment" |
|---|
| name | "Заказ на закупку ресурсов, снаряжения" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingRigged | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingRigged" |
|---|
| name | "Синие боксёрские перчатки" |
|---|
| desc | "Синие перчатки для соревновательного бокса." |
|---|
|
|---|
| WeaponArcAnimated | | id | "WeaponArcAnimated" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponBehonkerLaser | | id | "WeaponBehonkerLaser" |
|---|
| name | "Око бехонкера" |
|---|
| desc | "Глаз бехонкера, при сжатии выстреливает лазером." |
|---|
|
|---|
| LockerCaptainFilled | | id | "LockerCaptainFilled" |
|---|
| name | "Шкаф капитана" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobBear | | id | "SpawnMobBear" |
|---|
| name | "Спавнер космический медведь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingYellow | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingYellow" |
|---|
| name | "Жёлтые боксёрские перчатки" |
|---|
| desc | "Жёлтые перчатки для соревновательного бокса." |
|---|
|
|---|
| ActionBibleSummon | | id | "ActionBibleSummon" |
|---|
| name | "Призвать фамильяра" |
|---|
| desc | "Призовите фамильяра, который станет помогать вам и обретёт человекоподобный интеллект после вселения в него души." |
|---|
|
|---|
| AltarConvertFestival | | id | "AltarConvertFestival" |
|---|
| name | "Праздничный алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerOne | | id | "EvidenceMarkerOne" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestDocuments | | id | "PrintedDocumentRequestDocuments" |
|---|
| name | "Запрос предоставления документов" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantRandomPlastic | | id | "PottedPlantRandomPlastic" |
|---|
| name | "Спавнер случайное пластиковое комнатное растение" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignRobo | | id | "SignRobo" |
|---|
| name | "Знак "робототехника"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на отдел робототехники." |
|---|
|
|---|
| LightBulbOld | | id | "LightBulbOld" |
|---|
| name | "Старая лампа накаливания" |
|---|
| desc | "Старая обычная лампочка." |
|---|
|
|---|
| MobDragon | | id | "MobDragon" |
|---|
| name | "Космический дракон" |
|---|
| desc | "Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskWeldingGas | | id | "ClothingMaskWeldingGas" |
|---|
| name | "Сварочный противогаз" |
|---|
| desc | "Противогаз со встроенными сварочными очками и лицевым щитком. Выглядит как череп, однозначно разработка какого-то задрота." |
|---|
|
|---|
| TelecomServer | | id | "TelecomServer" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| DrinkRootBeerJug | | id | "DrinkRootBeerJug" |
|---|
| name | "Кувшин рутбира" |
|---|
| desc | "Напиток, заставляющий австралийцев хихикать." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesSpaceNinja | | id | "ClothingHandsGlovesSpaceNinja" |
|---|
| name | "Перчатки космического ниндзя" |
|---|
| desc | "Эти чёрные перчатки с нано-усилением изолируют от электричества и обеспечивают огнестойкость." |
|---|
|
|---|
| CigaretteBicaridine | | id | "CigaretteBicaridine" |
|---|
| name | "Усовершенствованная сигарета Мокрый пёс" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorBlack | | id | "ClothingShoesColorBlack" |
|---|
| name | "Чёрные туфли" |
|---|
| desc | "Стильные чёрные туфли." |
|---|
|
|---|
| PuddleFlour | | id | "PuddleFlour" |
|---|
| name | "Лужа" |
|---|
| desc | "Лужа жидкости." |
|---|
|
|---|
| LeftHandVox | | id | "LeftHandVox" |
|---|
| name | "Левая кисть вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClarinetInstrument | | id | "ClarinetInstrument" |
|---|
| name | "Кларнет" |
|---|
| desc | "Фаворит осьминога со дна океана." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckGoldmedal | | id | "ClothingNeckGoldmedal" |
|---|
| name | "Золотая медаль мастерства экипажа" |
|---|
| desc | "Выдаётся членам экипажа, проявившим отличные навыки работы в команде." |
|---|
|
|---|
| ClosetFireFilled | | id | "ClosetFireFilled" |
|---|
| name | "Противопожарный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище для противопожарного снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetLing | | id | "ClothingHeadHelmetLing" |
|---|
| name | "Хитиновый шлем" |
|---|
| desc | "Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновый брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ." |
|---|
|
|---|
| Exclamation | | id | "Exclamation" |
|---|
| name | "Восклицание" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WardrobeScience | | id | "WardrobeScience" |
|---|
| name | "Гардероб учёного" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCapFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitCapFormal" |
|---|
| name | "Торжественный костюм капитана" |
|---|
| desc | "Костюм для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadRastaHat | | id | "ClothingHeadRastaHat" |
|---|
| name | "Шапка-растаманка" |
|---|
| desc | "Пятнашка баксов косячок, гони в лапу пятачок." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorRed | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorRed" |
|---|
| name | "Красная юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная красная юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| DrinkIceBucket | | id | "DrinkIceBucket" |
|---|
| name | "Ice bucket" |
|---|
| desc | "A special bucket of refreshy ice. Prohibited use for challenge with the same name!" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentExperimentReport | | id | "PrintedDocumentExperimentReport" |
|---|
| name | "Отчёт об эксперименте" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobAdultSlimesBlue | | id | "SpawnMobAdultSlimesBlue" |
|---|
| name | "Спавнер слайм синий" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest | | id | "PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest" |
|---|
| name | "Запрос регистрации шаттла" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| MedkitCombatFilled | | id | "MedkitCombatFilled" |
|---|
| name | "Боевая аптечка" |
|---|
| desc | "Для любителей больших пушек среди нас." |
|---|
|
|---|
| ClosetL3Virology | | id | "ClosetL3Virology" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| AirlockDetectiveGlassLocked | | id | "AirlockDetectiveGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CMOHyposprayStealObjective | | id | "CMOHyposprayStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PelletShotgunSlug | | id | "PelletShotgunSlug" |
|---|
| name | "Дробина (.50 пуля)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| CrateInternals | | id | "CrateInternals" |
|---|
| name | "Ящик аварийного кислородного снаряжения" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander" |
|---|
| name | "Шлем командира Синдиката" |
|---|
| desc | "Усиленная версия шлема кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой." |
|---|
|
|---|
| AnomalySynchronizerCircuitboard | | id | "AnomalySynchronizerCircuitboard" |
|---|
| name | "Синхронизатор аномалий (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для синхронизатора аномалий." |
|---|
|
|---|
| EmergencyMedipen | | id | "EmergencyMedipen" |
|---|
| name | "Экстренный медипен" |
|---|
| desc | "Быстрый и безопасный способ стабилизации состояния пациентов в критическом состоянии для персонала без глубоких медицинских знаний. Будьте осторожны, так как легко получить передозировку эпинефрином и транексамовой кислотой." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelDetectiveFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelDetectiveFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| PlushieCarp | | id | "PlushieCarp" |
|---|
| name | "Плюшевый карп" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ужасающего космического карпа." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleCoffeeLiqueur | | id | "DrinkBottleCoffeeLiqueur" |
|---|
| name | "Бутылка от кофейного ликёра" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRoboticist | | id | "ClothingUniformJumpsuitRoboticist" |
|---|
| name | "Комбинезон робототехника" |
|---|
| desc | "Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupChiliCold | | id | "FoodSoupChiliCold" |
|---|
| name | "Холодный чили" |
|---|
| desc | "Эта кашица едва-едва жидкая!" |
|---|
|
|---|
| ClothingCloakCmo | | id | "ClothingCloakCmo" |
|---|
| name | "Плащ главного врача" |
|---|
| desc | "Стерильный синий плащ с зелёным крестом, излучающий чувство долга и готовность помогать другим." |
|---|
|
|---|
| WallChromiteCobblebrick | | id | "WallChromiteCobblebrick" |
|---|
| name | "Хромитовая булыжниковая стена" |
|---|
| desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutMeat | | id | "FoodDonutMeat" |
|---|
| name | "Мясной пончик" |
|---|
| desc | "На вкус такая же гадость, как и на вид." |
|---|
|
|---|
| BannerScience | | id | "BannerScience" |
|---|
| name | "Знамя научного отдела" |
|---|
| desc | "Это знамя, на котором представлены цвета научного отдела. Где доказали, что глупость больше Вселенной." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandHighEffectEngineering | | id | "PosterContrabandHighEffectEngineering" |
|---|
| name | "Высокоэффективная инженерия" |
|---|
| desc | "Тут изображены три частицы кристалла и сингулярность. Кристаллы поют. Инженеры плачут." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey | | id | "PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey" |
|---|
| name | "Халявный ключ шифрования Синдиката" |
|---|
| desc | "Плакат о предателях, которые хотят большего." |
|---|
|
|---|
| WindoorPlasma | | id | "WindoorPlasma" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelVirology | | id | "ClothingBackpackSatchelVirology" |
|---|
| name | "Сумка вирусолога" |
|---|
| desc | "Сумка, изготовленная из гипоаллергенных волокон. Она предназначена для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами." |
|---|
|
|---|
| Recycler | | id | "Recycler" |
|---|
| name | "Переработчик мусора" |
|---|
| desc | "Большая дробящая машина, используемая для неэффективной переработки мелких предметов. На боковой стороне есть лампочки." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackEngineeringFilled | | id | "ClothingBackpackEngineeringFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак инженера" |
|---|
| desc | "Это крепкий рюкзак на все случаи жизни на станции." |
|---|
|
|---|
| BaseUplinkRadio | | id | "BaseUplinkRadio" |
|---|
| name | "Старое радио" |
|---|
| desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeCarrotSlice | | id | "FoodCakeCarrotSlice" |
|---|
| name | "Кусок морковного торта" |
|---|
| desc | "Оранжевый кусок морковного торта. Морковь полезна для глаз!" |
|---|
|
|---|
| PipeBombCable | | id | "PipeBombCable" |
|---|
| name | "Трубчатая бомба" |
|---|
| desc | "Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет проводов." |
|---|
|
|---|
| WallReinforcedRust | | id | "WallReinforcedRust" |
|---|
| name | "Укреплённая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| CartridgeDebug | | id | "CartridgeDebug" |
|---|
| name | "Bang, ded cartridge" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineScientist | | id | "ToyFigurineScientist" |
|---|
| name | "Фигурка учёного" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая учёного в лабораторном халате." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodMop | | id | "ImmovableRodMop" |
|---|
| name | "Неподвижная швабра" |
|---|
| desc | "Поражает как дротик, брошенный с силой тысячи разъярённых уборщиков." |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerSix | | id | "EvidenceMarkerSix" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeSlimeSlice | | id | "FoodCakeSlimeSlice" |
|---|
| name | "Кусок слаймового торта" |
|---|
| desc | "Кусок слаймового торта." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad" |
|---|
| name | "Шлем скафандра эскадрона смерти" |
|---|
| desc | "Робастный шлем скафандра для специальных операций" |
|---|
|
|---|
| CigarGoldSpent | | id | "CigarGoldSpent" |
|---|
| name | "Премиум Гаванская сигара" |
|---|
| desc | "Сигара, предназначенная только для лучших из лучших." |
|---|
|
|---|
| RipleyLArm | | id | "RipleyLArm" |
|---|
| name | "Левая рука Рипли" |
|---|
| desc | "Левая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха." |
|---|
|
|---|
| BaseChemistryEmptyVial | | id | "BaseChemistryEmptyVial" |
|---|
| name | "Пробирка" |
|---|
| desc | "Маленькая пробирка." |
|---|
|
|---|
| WeaponLauncherRocket | | id | "WeaponLauncherRocket" |
|---|
| name | "РПГ-7" |
|---|
| desc | "Древний ручной реактивный гранатомёт." |
|---|
|
|---|
| ServiceWorkerIDCard | | id | "ServiceWorkerIDCard" |
|---|
| name | "ID карта обслуживающего персонала" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| MobPaperwork | | id | "MobPaperwork" |
|---|
| name | "Пэйперворк" |
|---|
| desc | "Устроился на новую работу по сортировке книг в библиотеке после того, как его перевели с Космической Станции 13. Он, похоже, очень медленно справляется с этой работой." |
|---|
|
|---|
| EnergySwordDouble | | id | "EnergySwordDouble" |
|---|
| name | "Игрушечный двухклинковый меч" |
|---|
| desc | "Новый двойной пластиковый меч от Sandy-Cat! В два раза больше эпика и громких звуков!" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasCentcom | | id | "ClothingMaskGasCentcom" |
|---|
| name | "Противогаз Центком" |
|---|
| desc | "Золотой с зелёным. Роскошно! Это поможет вам, пока вы сидите в своём офисе." |
|---|
|
|---|
| APCConstructed | | id | "APCConstructed" |
|---|
| name | "ЛКП" |
|---|
| desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerJelly | | id | "FoodBurgerJelly" |
|---|
| name | "Желейный бургер" |
|---|
| desc | "Кулинарный изыск...?" |
|---|
|
|---|
| SpiderClownSpawn | | id | "SpiderClownSpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| KoboldCube | | id | "KoboldCube" |
|---|
| name | "Кобольдовый кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| OrganHumanAppendix | | id | "OrganHumanAppendix" |
|---|
| name | "Аппендикс" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobDuckBrown | | id | "MobDuckBrown" |
|---|
| name | "Коричневая утка" |
|---|
| desc | "Очаровательная коричневая уточка, пушистая и мягкая!" |
|---|
|
|---|
| RubberStampRd | | id | "RubberStampRd" |
|---|
| name | "Печать научного руководителя" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudMedOnion | | id | "ClothingEyesHudMedOnion" |
|---|
| name | "Medonion hud" |
|---|
| desc | "Filler" |
|---|
|
|---|
| SignPrison | | id | "SignPrison" |
|---|
| name | "Знак "тюрьма"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на тюрьму." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatBearCooked | | id | "FoodMeatBearCooked" |
|---|
| name | "Жареное мясо медведя" |
|---|
| desc | "Хорошо прожаренный кусок медвежатины. Жёсткий, но вкусный с нужной стороны." |
|---|
|
|---|
| PaintingMoony | | id | "PaintingMoony" |
|---|
| name | "Абстракция №1" |
|---|
| desc | "Внушительная абстрактная картина. Чувствуется, как она давит на вас, заставляя творить добро." |
|---|
|
|---|
| PaperWritten | | id | "PaperWritten" |
|---|
| name | "Бумага" |
|---|
| desc | "Лист белой бумаги." |
|---|
|
|---|
| MobDwarf | | id | "MobDwarf" |
|---|
| name | "Урист МакХэндс Дворф" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodTacoRat | | id | "FoodTacoRat" |
|---|
| name | "Крысиное тако" |
|---|
| desc | "Да, как то так..." |
|---|
|
|---|
| ClosetWallGreen | | id | "ClosetWallGreen" |
|---|
| name | "Зелёный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Гардероб, полный стильной зелёной одежды." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitWorkForAFuture | | id | "PosterLegitWorkForAFuture" |
|---|
| name | "Работа на будущее" |
|---|
| desc | "Плакат, призывающий вас работать ради своего будущего." |
|---|
|
|---|
| TestStation | | id | "TestStation" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentStatementHealth | | id | "PrintedDocumentStatementHealth" |
|---|
| name | "Заключение о состоянии здоровья" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesChameleon | | id | "ClothingEyesChameleon" |
|---|
| name | "Солнцезащитные очки" |
|---|
| desc | "Подходят как для СБ, так и для карго." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentBottleColdsauce | | id | "FoodCondimentBottleColdsauce" |
|---|
| name | "Бутылка холодного соуса" |
|---|
| desc | "Заставляет язык онеметь." |
|---|
|
|---|
| WardrobeBlue | | id | "WardrobeBlue" |
|---|
| name | "Синий гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury" |
|---|
| name | "Шлем элитного шахтёрского скафандра" |
|---|
| desc | "Отремонтированный шлем шахтёрского скафандра, оснащённый атласной подкладкой и дополнительной (нерабочей) антенной." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconGravGen | | id | "DefaultStationBeaconGravGen" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemPurple | | id | "FloorCarpetItemPurple" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| MobChicken1 | | id | "MobChicken1" |
|---|
| name | "Курица" |
|---|
| desc | "Была раньше яйца, динозавром!" |
|---|
|
|---|
| AirTank | | id | "AirTank" |
|---|
| name | "Баллон воздуха" |
|---|
| desc | "Какая-то смесь?" |
|---|
|
|---|
| OreBag | | id | "OreBag" |
|---|
| name | "Сумка для руды" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для утилизаторов и шахтёров, для переноски больших объёмов руды." |
|---|
|
|---|
| BedsheetGreen | | id | "BedsheetGreen" |
|---|
| name | "Зелёное одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialCardboard | | id | "CrateMaterialCardboard" |
|---|
| name | "Ящик картона" |
|---|
| desc | "60 единиц картона." |
|---|
|
|---|
| FoodGalaxythistle | | id | "FoodGalaxythistle" |
|---|
| name | "Галакточертополох" |
|---|
| desc | "Лекарственное растение, используемое для получения антитоксина." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemGCircuit | | id | "FloorTileItemGCircuit" |
|---|
| name | "Плитка зелёных микросхем" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedBrownie | | id | "FoodBakedBrownie" |
|---|
| name | "Брауни" |
|---|
| desc | "Свежеиспечённый брауни." |
|---|
|
|---|
| ProjectilePolyboltCluwne | | id | "ProjectilePolyboltCluwne" |
|---|
| name | "Полизаряд клувеня" |
|---|
| desc | "кноХ кноХ!" |
|---|
|
|---|
| SuitStorageWarden | | id | "SuitStorageWarden" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| AirlockHatchMaintenance | | id | "AirlockHatchMaintenance" |
|---|
| name | "Герметичный люк техобслуживания" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBreathMedicalSecurity | | id | "ClothingMaskBreathMedicalSecurity" |
|---|
| name | "Военно-медицинская маска" |
|---|
| desc | "Медицинская маска с небольшим слоем защиты от повреждений и вирусов, подобная тем, что использовались в медицинских частях первой корпоративной войны." |
|---|
|
|---|
| DrinkNothing | | id | "DrinkNothing" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemConcrete | | id | "FloorTileItemConcrete" |
|---|
| name | "Бетонная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| WeaponMeleeToolboxRobust | | id | "WeaponMeleeToolboxRobust" |
|---|
| name | "Робастный тулбокс" |
|---|
| desc | "Оружие грейтайдера." |
|---|
|
|---|
| JanitorIDCard | | id | "JanitorIDCard" |
|---|
| name | "ID карта уборщика" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| FoodTinBeansTrash | | id | "FoodTinBeansTrash" |
|---|
| name | "Консервированная фасоль" |
|---|
| desc | "Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла." |
|---|
|
|---|
| ChemicalPayload | | id | "ChemicalPayload" |
|---|
| name | "Химический заряд" |
|---|
| desc | "Химический заряд. Имеется место для двух мензурок. В сочетании с запалом и корпусом может использоваться для запуска химических реакций." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerGorlex | | id | "ShippingContainerGorlex" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Gorlex Securities" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта - военных преступлений." |
|---|
|
|---|
| ActionVendingThrow | | id | "ActionVendingThrow" |
|---|
| name | "Выдать предмет" |
|---|
| desc | "Выдаёт случайный предмет из вашего инвентаря." |
|---|
|
|---|
| SprayBottle | | id | "SprayBottle" |
|---|
| name | "Распылитель" |
|---|
| desc | "Распылитель с отвинчивающимся верхом." |
|---|
|
|---|
| BoxBodyBag | | id | "BoxBodyBag" |
|---|
| name | "Коробка мешков для тел" |
|---|
| desc | "Содержит мешки для тел." |
|---|
|
|---|
| ScalpelAdvanced | | id | "ScalpelAdvanced" |
|---|
| name | "Улучшенный скальпель" |
|---|
| desc | "Сделан из более дорогих материалов, более острый и, как правило, более надёжный." |
|---|
|
|---|
| MobWalter | | id | "MobWalter" |
|---|
| name | "Уолтер" |
|---|
| desc | "Он обожает химию и угощения. Уолтер." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockSmokes | | id | "VendingMachineRestockSmokes" |
|---|
| name | "Набор пополнения ShadyCigs" |
|---|
| desc | "Под всеми этими предупреждениями от Минздрава трудно что-либо разглядеть, однако местами упоминается загрузка в торгомат." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockPTech | | id | "VendingMachineRestockPTech" |
|---|
| name | "Набор пополнения ПТех" |
|---|
| desc | "Вся возможная бюрократия и даже больше! Поместите в слот для пополнения ПТех, чтобы начать." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonKitchen | | id | "LockableButtonKitchen" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| LockerMedicineFilled | | id | "LockerMedicineFilled" |
|---|
| name | "Шкаф для медикаментов" |
|---|
| desc | "Битком набит медицинскими штуками." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeSnow04 | | id | "FloraTreeSnow04" |
|---|
| name | "Заснеженное дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketCarpWarm | | id | "FoodDonkpocketCarpWarm" |
|---|
| name | "Тёплый карп-покет" |
|---|
| desc | "Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов." |
|---|
|
|---|
| WarningN2O | | id | "WarningN2O" |
|---|
| name | "Знак "внимание: N2O"" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки N2O. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandTheGriffin | | id | "PosterContrabandTheGriffin" |
|---|
| name | "Гриффин" |
|---|
| desc | "Гриффин приказывает вам вести себя как можно хуже. Вы станете это делать?" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleClowning | | id | "BorgModuleClowning" |
|---|
| name | "Клоунский модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| PaintingTheSonOfMan | | id | "PaintingTheSonOfMan" |
|---|
| name | "Сын человеческий" |
|---|
| desc | "На этой картине изображён строго одетый мужчина. Его лицо закрывает яблоко." |
|---|
|
|---|
| BaseSecretDoorAssembly | | id | "BaseSecretDoorAssembly" |
|---|
| name | "Каркас потайной двери" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| RightFootReptilian | | id | "RightFootReptilian" |
|---|
| name | "Правая стопа унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ChemDispenser | | id | "ChemDispenser" |
|---|
| name | "Раздатчик химикатов" |
|---|
| desc | "Химический дозатор промышленного класса с большим запасом реагентов." |
|---|
|
|---|
| ClosetL3Security | | id | "ClosetL3Security" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| LockerMedicalFilled | | id | "LockerMedicalFilled" |
|---|
| name | "Шкаф медика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ToyPhazon | | id | "ToyPhazon" |
|---|
| name | "Игрушечный фазон" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 11/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSandwich | | id | "FoodFrozenSandwich" |
|---|
| name | "Мороженое-сэндвич" |
|---|
| desc | "Мороженое в собственной упаковке." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringParticleAccelerator | | id | "CrateEngineeringParticleAccelerator" |
|---|
| name | "Ящик с ускорителем частиц" |
|---|
| desc | "Сложная в настройке, но чертовски полезная." |
|---|
|
|---|
| DefibrillatorCabinet | | id | "DefibrillatorCabinet" |
|---|
| name | "Шкафчик для дефибриллятора" |
|---|
| desc | "Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelClownFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelClownFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок клоуна" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков." |
|---|
|
|---|
| RnDPDA | | id | "RnDPDA" |
|---|
| name | "КПК научного руководителя" |
|---|
| desc | "Он кажется удивительно обычным." |
|---|
|
|---|
| CrateTrainingBombs | | id | "CrateTrainingBombs" |
|---|
| name | "Ящик учебных бомб" |
|---|
| desc | "Содержит три маломощные учебные бомбы для обучения обезвреживанию и безопасной утилизации бомб, костюм сапёра в комплект не входит. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsTacticalMaidGloves | | id | "ClothingHandsTacticalMaidGloves" |
|---|
| name | "Тактические перчатки горничной" |
|---|
| desc | "Тактические перчатки для горничных - каждая уважающая себя горничная должна уметь незаметно устранять свои цели." |
|---|
|
|---|
| WeaponCrusherGlaive | | id | "WeaponCrusherGlaive" |
|---|
| name | "Глефа-крушитель" |
|---|
| desc | "Ранняя версия протокинетического ускорителя в виде глефы." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| LampGold | | id | "LampGold" |
|---|
| name | "Настольная лампа" |
|---|
| desc | "Светоизлучающее устройство которое будет отлично смотреться на столе." |
|---|
|
|---|
| GiftsPizzaPartyLarge | | id | "GiftsPizzaPartyLarge" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHoodieChaplain | | id | "ClothingOuterHoodieChaplain" |
|---|
| name | "Облачения священника" |
|---|
| desc | "Строгие чёрные облачения священника." |
|---|
|
|---|
| AdminObserver | | id | "AdminObserver" |
|---|
| name | "Админ наблюдатель" |
|---|
| desc | "Буу!" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureExternalLocked | | id | "WindoorSecureExternalLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBlacksoft | | id | "ClothingHeadHatBlacksoft" |
|---|
| name | "Чёрная кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка безвкусного чёрного цвета." |
|---|
|
|---|
| PinionAirlock | | id | "PinionAirlock" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Stool | | id | "Stool" |
|---|
| name | "Табурет" |
|---|
| desc | "Приложите ягодицы." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskNeckGaiterRed | | id | "ClothingMaskNeckGaiterRed" |
|---|
| name | "Красный шейный гетр" |
|---|
| desc | "Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsChameleonThief | | id | "ClothingHandsChameleonThief" |
|---|
| name | "Чёрные перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| WallSandstone | | id | "WallSandstone" |
|---|
| name | "Песчаниковая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| WeaponRifleAk | | id | "WeaponRifleAk" |
|---|
| name | "АКМС" |
|---|
| desc | "Культовое оружие всех войн. Использует патроны калибра .30 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitQMFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitQMFormal" |
|---|
| name | "Торжественный костюм квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Вдохновлённый военными квартирмейстерами прошлого, прекрасный наряд для торжественных случаев." |
|---|
|
|---|
| CartridgeMagnumIncendiary | | id | "CartridgeMagnumIncendiary" |
|---|
| name | "Патрон (.45 магнум зажигательный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CargoShuttleCircuitboardStealObjective | | id | "CargoShuttleCircuitboardStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PilotIDCard | | id | "PilotIDCard" |
|---|
| name | "ID карта пилота" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| RandomMedicCorpseSpawner | | id | "RandomMedicCorpseSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный медик труп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadFrenchToast | | id | "FoodBreadFrenchToast" |
|---|
| name | "Сладкие гренки" |
|---|
| desc | "Также известны как французские тосты. Ломтик хлеба, смоченный во взбитой яичной смеси." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitOperative | | id | "ClothingUniformJumpsuitOperative" |
|---|
| name | "Комбинезон оперативника" |
|---|
| desc | "Униформа для сложных и опасных операций в глубоком космосе." |
|---|
|
|---|
| ToolboxMechanicalFilled | | id | "ToolboxMechanicalFilled" |
|---|
| name | "Технический ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами." |
|---|
|
|---|
| GunSafeRifleLecter | | id | "GunSafeRifleLecter" |
|---|
| name | "Оружейный сейф Лектеров" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| PsychologistPDA | | id | "PsychologistPDA" |
|---|
| name | "КПК психолога" |
|---|
| desc | "Выглядит безупречно чистым." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSnackGreen | | id | "VendingMachineSnackGreen" |
|---|
| name | "Getmore Chocolate Corp" |
|---|
| desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSecurityFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSecurityFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок охраны" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintChemLocked | | id | "AirlockMaintChemLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| HolyHandGrenade | | id | "HolyHandGrenade" |
|---|
| name | "Благословлённая держава" |
|---|
| desc | "«Благослови, Господи, сию ручную державу, да помоги мне исполнить мечты мои!»." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBunny | | id | "ClothingHeadHatBunny" |
|---|
| name | "Кроличьи ушки" |
|---|
| desc | "Милые ушки кролика." |
|---|
|
|---|
| SheetUGlass | | id | "SheetUGlass" |
|---|
| name | "Урановое стекло" |
|---|
| desc | "Лист уранового стекла." |
|---|
|
|---|
| CigaretteCapsaicinOil | | id | "CigaretteCapsaicinOil" |
|---|
| name | "Прохладный П" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabGeneOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabGeneOpened" |
|---|
| name | "Лабораторный халат генетика" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| BoxDonkSoftBox | | id | "BoxDonkSoftBox" |
|---|
| name | "Коробка поролоновых дротиков" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NetProbeCartridge | | id | "NetProbeCartridge" |
|---|
| name | "Картридж Зонд сетей" |
|---|
| desc | "Программа для получения адресов и частот сетевых устройств" |
|---|
|
|---|
| BluespaceBeaker | | id | "BluespaceBeaker" |
|---|
| name | "Блюспейс мензурка" |
|---|
| desc | "Работает на экспериментальной блюспейс технологии." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreFlora | | id | "AnomalyCoreFlora" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| RightFootHuman | | id | "RightFootHuman" |
|---|
| name | "Правая стопа человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSecBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitSecBlue" |
|---|
| name | "Голубая рубашка и галстук" |
|---|
| desc | "Я сейчас немного занят, Калхаун." |
|---|
|
|---|
| ClockworkShield | | id | "ClockworkShield" |
|---|
| name | "Заводной щит" |
|---|
| desc | "Ratvar oyrffrf lbh jvgu uvf cebgrpgvba. Ратвар благословляет вас Своей защитой." |
|---|
|
|---|
| LeftArmReptilian | | id | "LeftArmReptilian" |
|---|
| name | "Левая рука унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkSpaceGlue | | id | "DrinkSpaceGlue" |
|---|
| name | "Тюбик космического клея" |
|---|
| desc | "Высокоэффективный клей, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования. НЕ ПИТЬ!" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsJack | | id | "ClothingShoesBootsJack" |
|---|
| name | "Подкованные сапоги" |
|---|
| desc | "Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." |
|---|
|
|---|
| WebBed | | id | "WebBed" |
|---|
| name | "Паутинная кровать" |
|---|
| desc | "Не оторваться." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsCombatFilled | | id | "ClothingShoesBootsCombatFilled" |
|---|
| name | "Армейские ботинки" |
|---|
| desc | "Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugHeart | | id | "DrinkMugHeart" |
|---|
| name | "Кружка с сердцем" |
|---|
| desc | "На белой кружке выделяется красное сердце." |
|---|
|
|---|
| BlankHandyFlag | | id | "BlankHandyFlag" |
|---|
| name | "Пустой ручной флажок" |
|---|
| desc | "Кусок белой ткани, намотанный на палку." |
|---|
|
|---|
| DrinkYorshGlass | | id | "DrinkYorshGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FenceMetalBroken | | id | "FenceMetalBroken" |
|---|
| name | "Сломанная сетка-рабица" |
|---|
| desc | "Кто-то очень разозлился на неодушевлённый предмет." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale" |
|---|
| name | "Парадная форма главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Одежда класса люкс для мужчин, возглавляющих службу безопасности, для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| DrinkBlueCuracaoBottleFull | | id | "DrinkBlueCuracaoBottleFull" |
|---|
| name | "Кюрасао Мисс Синева" |
|---|
| desc | "Фруктовый, удивительно лазурный напиток. Не позволяет выпившему использовать пятую магию." |
|---|
|
|---|
| ThrowingKnife | | id | "ThrowingKnife" |
|---|
| name | "Метательный нож" |
|---|
| desc | "Этот кроваво-красный нож очень аэродинамичен и удобен для метания, но удачи вам, если вы попытаетесь сразиться с кем-то врукопашную." |
|---|
|
|---|
| Cowelder | | id | "Cowelder" |
|---|
| name | "Коровочный аппарат" |
|---|
| desc | "Плавит всё что угодно, пока заправлен, не забывайте о защите глаз! Му!" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatDuckCutletCooked | | id | "FoodMeatDuckCutletCooked" |
|---|
| name | "Утиная котлета" |
|---|
| desc | "Котлета из приготовленной утки. Не забудьте вымыть руки!" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockHappyHonk | | id | "VendingMachineRestockHappyHonk" |
|---|
| name | "Набор пополнения Хэппи Хонк" |
|---|
| desc | "Поместите эту коробку, полную веселья, в отсек для пополнения торгомата Хэппи Хонк." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelClown | | id | "ClothingBackpackDuffelClown" |
|---|
| name | "Вещмешок клоуна" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemDirty | | id | "FloorTileItemDirty" |
|---|
| name | "Грязная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| AltarTechnology | | id | "AltarTechnology" |
|---|
| name | "Алтарь технологий" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| WelderExperimental | | id | "WelderExperimental" |
|---|
| name | "Экспериментальный сварочный аппарат" |
|---|
| desc | "Экспериментальный сварочный аппарат, способный самостоятельно вырабатывать топливо, менее вреден для глаз." |
|---|
|
|---|
| BookStationsAndAgents | | id | "BookStationsAndAgents" |
|---|
| name | "Станции и Агенты. Книга правил 14-ой редакции" |
|---|
| desc | "Книга с подробным описанием правил для настольной ролевой игры «Станции и агенты». Неизвестно, что случилось с предыдущими 13 редакциями, но искать их, наверное, не стоит." |
|---|
|
|---|
| MagazineLightRiflePkBox | | id | "MagazineLightRiflePkBox" |
|---|
| name | "Короб патронов ПК (.30 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GunSafeShotgunKammerer | | id | "GunSafeShotgunKammerer" |
|---|
| name | "Оружейный сейф Каммереров" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FaxMachineSyndie | | id | "FaxMachineSyndie" |
|---|
| name | "Факс дальнего действия Синдиката" |
|---|
| desc | "Блюспейс-технологии на службе бюрократии." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatGoliath | | id | "FoodMeatGoliath" |
|---|
| name | "Сырое мясо голиафа" |
|---|
| desc | "Кусок мяса голиафа. Сейчас оно не очень съедобно, но отлично готовится в лаве." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobGoat | | id | "SpawnMobGoat" |
|---|
| name | "Спавнер коза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltBananium | | id | "WallRockBasaltBananium" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." |
|---|
|
|---|
| BulletPistolIncendiary | | id | "BulletPistolIncendiary" |
|---|
| name | "Пуля (.35 авто зажигательная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| CrateSecure | | id | "CrateSecure" |
|---|
| name | "Защищённый ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| WeaponPulseRifle | | id | "WeaponPulseRifle" |
|---|
| name | "Импульсная винтовка" |
|---|
| desc | "Оружие, почти столь же печально известное, как и его пользователи." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineChang | | id | "VendingMachineChang" |
|---|
| name | "Mr. Chang" |
|---|
| desc | "Автомат самообслуживания с китайской едой, для всех ваших потребностей в китайской еде." |
|---|
|
|---|
| APECircuitboard | | id | "APECircuitboard" |
|---|
| name | "М.А.К.А.К. (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для М.А.К.А.К." |
|---|
|
|---|
| DrinkGildlagerBottleFull | | id | "DrinkGildlagerBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка гильдлагера" |
|---|
| desc | "50-градусный коричный шнапс, созданный для девочек-подростков на весенних каникулах." |
|---|
|
|---|
| MobChicken2 | | id | "MobChicken2" |
|---|
| name | "Курица" |
|---|
| desc | "Была раньше яйца, динозавром!" |
|---|
|
|---|
| DeathMatch31 | | id | "DeathMatch31" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkCoconutWaterCarton | | id | "DrinkCoconutWaterCarton" |
|---|
| name | "Кокосовая вода" |
|---|
| desc | "Главное - это внутренняя часть кокоса." |
|---|
|
|---|
| BorgChassisMedical | | id | "BorgChassisMedical" |
|---|
| name | "Киборг-доктор" |
|---|
| desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." |
|---|
|
|---|
| CartridgePistolIncendiary | | id | "CartridgePistolIncendiary" |
|---|
| name | "Патрон (.35 авто зажигательный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShadowTree05 | | id | "ShadowTree05" |
|---|
| name | "Тёмное дерево" |
|---|
| desc | "Листья шепчутся о тебе." |
|---|
|
|---|
| SpaceHeaterEnabled | | id | "SpaceHeaterEnabled" |
|---|
| name | "Термостат" |
|---|
| desc | "Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltChefFilled | | id | "ClothingBeltChefFilled" |
|---|
| name | "Пояс повара" |
|---|
| desc | "Пояс для хранения кухонных ножей и быстрого доступа к приправам." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunPerforatorCircuitboard | | id | "ShuttleGunPerforatorCircuitboard" |
|---|
| name | "LSE-1200c "Перфоратор" (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата LSE-1200c "Перфоратор"." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSurgcapGreen | | id | "ClothingHeadHatSurgcapGreen" |
|---|
| name | "Хирургическая шапочка" |
|---|
| desc | "Зелёная шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы." |
|---|
|
|---|
| BulletDisablerSmg | | id | "BulletDisablerSmg" |
|---|
| name | "Заряд станнера-пулемёта" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ComputerCargoBounty | | id | "ComputerCargoBounty" |
|---|
| name | "Консоль запросов" |
|---|
| desc | "Используется для управления текущими активными запросами." |
|---|
|
|---|
| MobPig | | id | "MobPig" |
|---|
| name | "Свинья" |
|---|
| desc | "Хрю." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconArmory | | id | "DefaultStationBeaconArmory" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCCrab | | id | "CrateNPCCrab" |
|---|
| name | "Ящик крабов" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий трёх крупных крабов." |
|---|
|
|---|
| Blunt | | id | "Blunt" |
|---|
| name | "Блант" |
|---|
| desc | "Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalSyndicateLocked | | id | "AirlockExternalSyndicateLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| Handcuffs | | id | "Handcuffs" |
|---|
| name | "Наручники" |
|---|
| desc | "Используется для удержания преступников и прочих засранцев." |
|---|
|
|---|
| BurnAutoInjector | | id | "BurnAutoInjector" |
|---|
| name | "Автоинъектор физ-повреждений" |
|---|
| desc | "Экспресс-доза дермалина и лепоразина, предназначенная для применения в боевых условиях." |
|---|
|
|---|
| PaintingSkeletonBoof | | id | "PaintingSkeletonBoof" |
|---|
| name | "Череп MLG скелета с толстым косяком" |
|---|
| desc | "Живопись даётся с трудом. Не стесняйтесь делать скриншоты." |
|---|
|
|---|
| SignShock | | id | "SignShock" |
|---|
| name | "Знак "высокое напряжение"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током." |
|---|
|
|---|
| AluminiumMetalFoam | | id | "AluminiumMetalFoam" |
|---|
| name | "Алюминиевая пена" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SuitStorageRD | | id | "SuitStorageRD" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatXeno | | id | "FoodMeatXeno" |
|---|
| name | "Сырое ксено мясо" |
|---|
| desc | "Кусок мяса ксеноса, сочащийся кислотой." |
|---|
|
|---|
| CartridgeMagnum | | id | "CartridgeMagnum" |
|---|
| name | "Патрон (.45 магнум)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PairedChopsticks | | id | "PairedChopsticks" |
|---|
| name | "Парные палочки для еды" |
|---|
| desc | "Возможно, их нужно разделить." |
|---|
|
|---|
| ActionSleep | | id | "ActionSleep" |
|---|
| name | "Спать" |
|---|
| desc | "Лечь спать." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeSnow03 | | id | "FloraTreeSnow03" |
|---|
| name | "Заснеженное дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodTofu | | id | "FoodTofu" |
|---|
| name | "Тофу" |
|---|
| desc | "Твёрдый белый брусок почти без вкуса." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerXeno | | id | "FoodBurgerXeno" |
|---|
| name | "Ксенобургер" |
|---|
| desc | "Пахнет едко. На вкус как ересь." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunEnforcerRubber | | id | "WeaponShotgunEnforcerRubber" |
|---|
| name | "Силовик" |
|---|
| desc | "Боевой дробовик премиум-класса, созданный на основе конструкции Каммерера, с увеличенной ёмкостью магазина. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| AirlockSecurityGlass | | id | "AirlockSecurityGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandSunkist | | id | "PosterContrabandSunkist" |
|---|
| name | "Sun-kist" |
|---|
| desc | "Выпейте звёзд!" |
|---|
|
|---|
| ScramImplant | | id | "ScramImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| Truncheon | | id | "Truncheon" |
|---|
| name | "Дубинка" |
|---|
| desc | "Жёсткая дубинка со стальным сердечником, предназначенная причинять боль." |
|---|
|
|---|
| JugCarbon | | id | "JugCarbon" |
|---|
| name | "Кувшин (углерод)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| Traitor | |
|---|
| CurtainsPurple | | id | "CurtainsPurple" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| BedsheetHOP | | id | "BedsheetHOP" |
|---|
| name | "Одеяло главы персонала" |
|---|
| desc | "Оно украшено эмблемой ключа. Для тех редких моментов, когда вы можете отдохнуть и потискать Иана не беспокоясь, что вас вызывают по рации." |
|---|
|
|---|
| CounterWoodFrame | | id | "CounterWoodFrame" |
|---|
| name | "Деревянный каркас стойки" |
|---|
| desc | "Деревянные детали, составляющие каркас стола." |
|---|
|
|---|
| FoodWatermelon | | id | "FoodWatermelon" |
|---|
| name | "Арбуз" |
|---|
| desc | "Круглый зелёный предмет, который можно порезать и съесть." |
|---|
|
|---|
| MedicalInternPDA | | id | "MedicalInternPDA" |
|---|
| name | "КПК врача-интерна" |
|---|
| desc | "Почему он не белый? Имеет встроенный анализатор здоровья." |
|---|
|
|---|
| CrateServiceSodaDispenser | | id | "CrateServiceSodaDispenser" |
|---|
| name | "Ящик пополнения раздатчика безалкоголя" |
|---|
| desc | "Содержит пополнение раздатчика безалкоголя." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockCostumes | | id | "VendingMachineRestockCostumes" |
|---|
| name | "Набор пополнения ТеатроШкаф" |
|---|
| desc | "Паноптикум сотрудников Nanotrasen пестрит в красочной трагикомедии. Присоединяйтесь к ним и вы! Загрузите это в ближайший торгомат ТеатроШкаф." |
|---|
|
|---|
| DoorjackObjective | | id | "DoorjackObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MindShieldImplant | | id | "MindShieldImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeLarge01 | | id | "FloraTreeLarge01" |
|---|
| name | "Большое дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ReinforcedGirder | | id | "ReinforcedGirder" |
|---|
| name | "Укреплённый каркас" |
|---|
| desc | "Большой каркас из металла и пластали; Его необходимо покрыть листами пластали, чтобы он считался укреплённой стеной." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCHamlet | | id | "CrateNPCHamlet" |
|---|
| name | "Хомячья клетка" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| SignMagnetics | | id | "SignMagnetics" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "магнитное поле"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности магнитных материалов." |
|---|
|
|---|
| MobSyndicateFootsoldierPilot | | id | "MobSyndicateFootsoldierPilot" |
|---|
| name | "Пилот шаттла Синдиката" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShardGlass | | id | "ShardGlass" |
|---|
| name | "Осколок стекла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусок стекла." |
|---|
|
|---|
| MobDuckMallard | | id | "MobDuckMallard" |
|---|
| name | "Кряква" |
|---|
| desc | "Очаровательная кряква, она пушистая и мягкая!" |
|---|
|
|---|
| TrashBananiumPeel | | id | "TrashBananiumPeel" |
|---|
| name | "Бананиумовая кожура" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BlackKing | | id | "BlackKing" |
|---|
| name | "Чёрный король" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolUranium | | id | "MagazinePistolUranium" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.35 авто урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyCorePyroclasticInert | | id | "AnomalyCorePyroclasticInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| APCHighCapacity | | id | "APCHighCapacity" |
|---|
| name | "ЛКП" |
|---|
| desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocketCarp | | id | "FoodBoxDonkpocketCarp" |
|---|
| name | "Коробка карп-покетов" |
|---|
| desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." |
|---|
|
|---|
| PlayerBorgBattery | | id | "PlayerBorgBattery" |
|---|
| name | "Киборг" |
|---|
| desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." |
|---|
|
|---|
| SpawnMechRipley | | id | "SpawnMechRipley" |
|---|
| name | "Спавнер Рипли АВП" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSecDrobe | | id | "VendingMachineSecDrobe" |
|---|
| name | "ОхранШкаф" |
|---|
| desc | "Торговый автомат для одежды, связанной с охраной и безопасностью!" |
|---|
|
|---|
| MobNarsieSpawn | | id | "MobNarsieSpawn" |
|---|
| name | "Нар'Си" |
|---|
| desc | "Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSciDrobe | | id | "VendingMachineSciDrobe" |
|---|
| name | "НаучШкаф" |
|---|
| desc | "Простой торговый автомат, предназначенный для выдачи хорошо сшитой научной одежды. Одобрено космическими кубинцами." |
|---|
|
|---|
| PelletShotgunUranium | | id | "PelletShotgunUranium" |
|---|
| name | "Дробина (.50 урановая)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| WeaponArcSmash | | id | "WeaponArcSmash" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie | | id | "ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie" |
|---|
| name | "Комбинезон парамедика Синдиката" |
|---|
| desc | "По какой-то причине, надевая его, вы чувствуете, что очень близки к нарушению Женевской конвенции." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitNinja | | id | "ClothingUniformJumpsuitNinja" |
|---|
| name | "Комбинезон ниндзя" |
|---|
| desc | "Комбинезон с наноусилением, разработанный для максимального комфорта и тактичности." |
|---|
|
|---|
| MobShark | | id | "MobShark" |
|---|
| name | "Карпоакула" |
|---|
| desc | "Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь." |
|---|
|
|---|
| AgentIDCard | | id | "AgentIDCard" |
|---|
| name | "ID карта пассажира" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSalvage | | id | "VendingMachineSalvage" |
|---|
| name | "Утильмаг" |
|---|
| desc | "Лучший друг дворфов!" |
|---|
|
|---|
| BoxForensicPad | | id | "BoxForensicPad" |
|---|
| name | "Коробка криминалистических пластинок" |
|---|
| desc | "Коробка криминалистических пластинок." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenCornuto | | id | "FoodFrozenCornuto" |
|---|
| name | "Корнуто" |
|---|
| desc | "Рожок неаполитанского мороженого с ванилью и шоколадом. Украшается посыпкой из карамелизированных орехов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple | | id | "ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовая униформа бармена" |
|---|
| desc | "Специальный фиолетовый наряд для подачи напитков." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelChemistryFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelChemistryFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок химика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных мензурок и пробирок." |
|---|
|
|---|
| SignScience | | id | "SignScience" |
|---|
| name | "Знак "наука"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на научный отсек." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest | | id | "PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest" |
|---|
| name | "Запрос эвакуационного шаттла" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemSteelCheckerDark | | id | "FloorTileItemSteelCheckerDark" |
|---|
| name | "Тёмная стальная плитка шашечками" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| UraniumOre | | id | "UraniumOre" |
|---|
| name | "Урановая руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatBomber | | id | "ClothingOuterCoatBomber" |
|---|
| name | "Куртка-бомбер" |
|---|
| desc | "Толстая, поношенная кожаная куртка-бомбер периода Второй мировой войны." |
|---|
|
|---|
| AdminHypo | | id | "AdminHypo" |
|---|
| name | "Экспериментальный гипоспрей" |
|---|
| desc | "Ультимативное применение блюспейс-технологии и быстрого введения химических веществ." |
|---|
|
|---|
| FoodPumpkin | | id | "FoodPumpkin" |
|---|
| name | "Тыква" |
|---|
| desc | "Большой, оранжевый... ягода. Серьёзно." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockRobustSoftdrinks | | id | "VendingMachineRestockRobustSoftdrinks" |
|---|
| name | "Набор пополнения напитков" |
|---|
| desc | "Холодный, громоздкий контейнер, полный катающихся прохладных цилиндров. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC." |
|---|
|
|---|
| Gauze | | id | "Gauze" |
|---|
| name | "Марлевый бинт" |
|---|
| desc | "Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconMedbay | | id | "DefaultStationBeaconMedbay" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockDonut | | id | "VendingMachineRestockDonut" |
|---|
| name | "Набор пополнения Robust Donuts" |
|---|
| desc | "Коробка, наполненная тороидальными пачками обжаренных во фритюре кусочков теста, и используемся для пополнения запасов торгомата. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCargosoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatCargosoftFlipped" |
|---|
| name | "Кепка грузчика" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GalaxythistleSeeds | | id | "GalaxythistleSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (галакточертополох)" |
|---|
| desc | "Кисточки ночных звёзд." |
|---|
|
|---|
| MobMcGriff | | id | "MobMcGriff" |
|---|
| name | "МакГрифф" |
|---|
| desc | "Этот пёс может сказать, что здесь чем-то попахивает, и это что-то - ПРЕСТУПЛЕНИЕ!" |
|---|
|
|---|
| LightTubeCrystalCyan | | id | "LightTubeCrystalCyan" |
|---|
| name | "Голубая кристальная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." |
|---|
|
|---|
| ChessBoard | | id | "ChessBoard" |
|---|
| name | "Шахматная доска" |
|---|
| desc | "Шахматная доска. Фигуры в комплекте!" |
|---|
|
|---|
| ActionScream | | id | "ActionScream" |
|---|
| name | "Крикнуть" |
|---|
| desc | "ААААААААААААААААААААААААА" |
|---|
|
|---|
| CleanerGrenade | | id | "CleanerGrenade" |
|---|
| name | "Чистящая граната" |
|---|
| desc | "Специальная граната для уборщиков, выпускающая большое облако пены для чистки помещений." |
|---|
|
|---|
| IncompleteBaseBallBat | | id | "IncompleteBaseBallBat" |
|---|
| name | "Незаконченная бейсбольная бита" |
|---|
| desc | "Несколько деревянных досок, скреплённых между собой." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorGreen | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorGreen" |
|---|
| name | "Зелёный комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный зелёный комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMedical | | id | "ClothingBeltMedical" |
|---|
| name | "Пояс медика" |
|---|
| desc | "Может вмещать различное медицинское снаряжение." |
|---|
|
|---|
| CrowbarRed | | id | "CrowbarRed" |
|---|
| name | "Аварийная монтировка" |
|---|
| desc | "Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelHolding | | id | "ClothingBackpackDuffelHolding" |
|---|
| name | "Бездонный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вещмешок, открывающийся в локальный карман блюспейса." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureScienceLocked | | id | "WindoorSecureScienceLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| HandHeldMassScannerBorg | | id | "HandHeldMassScannerBorg" |
|---|
| name | "Ручной сканер массы" |
|---|
| desc | "Портативный сканер массы." |
|---|
|
|---|
| CablecuffsBroken | | id | "CablecuffsBroken" |
|---|
| name | "Порванные самодельные наручники" |
|---|
| desc | "Провода разорваны в нескольких местах и не кажутся пригодными." |
|---|
|
|---|
| ClosetL3Janitor | | id | "ClosetL3Janitor" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| WallCult | | id | "WallCult" |
|---|
| name | "Стена культа" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| MobSkeletonBiker | | id | "MobSkeletonBiker" |
|---|
| name | "Скелет-байкер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerResearchDirectorFilledHardsuit | | id | "LockerResearchDirectorFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Шкаф научного руководителя" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| Firelock | | id | "Firelock" |
|---|
| name | "Пожарный шлюз" |
|---|
| desc | "Примените монтировку." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelHoldingAdmin | | id | "ClothingBackpackSatchelHoldingAdmin" |
|---|
| name | "Бездонная сумка" |
|---|
| desc | "Сумка, открывающаяся в локальный карман блюспейса." |
|---|
|
|---|
| EggBoxBroken | | id | "EggBoxBroken" |
|---|
| name | "Картонная упаковка яиц" |
|---|
| desc | "Не урони!" |
|---|
|
|---|
| LeavesCannabisRainbow | | id | "LeavesCannabisRainbow" |
|---|
| name | "Rainbow cannabis leaves" |
|---|
| desc | "Is it supposed to be glowing like that...?" |
|---|
|
|---|
| HandheldGPSBasic | | id | "HandheldGPSBasic" |
|---|
| name | "Глобальная система позиционирования" |
|---|
| desc | "Помогает заблудившимся космонавтам найти свой путь среди планет с 2016 года." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupSlime | | id | "FoodSoupSlime" |
|---|
| name | "Слаймовый суп" |
|---|
| desc | "Если воды нет, её можно заменить слезами." |
|---|
|
|---|
| SyringeHyronalin | | id | "SyringeHyronalin" |
|---|
| name | "Шприц хироналина" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxLightRiflePractice | | id | "MagazineBoxLightRiflePractice" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.30 винтовочные учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NitrogenCanisterBroken | | id | "NitrogenCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| APCFrame | | id | "APCFrame" |
|---|
| name | "Каркас ЛКП" |
|---|
| desc | "Терминал управления локальными электрическими системами, без электроники." |
|---|
|
|---|
| WeaponLaserCarbinePractice | | id | "WeaponLaserCarbinePractice" |
|---|
| name | "Тренировочная лазерная винтовка" |
|---|
| desc | "Модифицированная версия лазерной винтовки, стреляющая практически безвредными 40-ваттными лучами, и предназначена для стрельбы по мишеням." |
|---|
|
|---|
| PressureControlledValve | | id | "PressureControlledValve" |
|---|
| name | "Пневматический клапан" |
|---|
| desc | "Клапан, регулируемый давлением." |
|---|
|
|---|
| C4 | | id | "C4" |
|---|
| name | "Взрывчатка C-4" |
|---|
| desc | "Используется для проделывания аккуратных, не слишком больших, брешей в местах закладки. Любимое средство диверсантов." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltArtifactFragment | | id | "WallRockBasaltArtifactFragment" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" |
|---|
|
|---|
| ClosetWallYellow | | id | "ClosetWallYellow" |
|---|
| name | "Жёлтый настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Гардероб, полный стильной жёлтой одежды." |
|---|
|
|---|
| MobDionaReformed | | id | "MobDionaReformed" |
|---|
| name | "Реформированная Диона" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ComputerMedicalRecords | | id | "ComputerMedicalRecords" |
|---|
| name | "Консоль медицинских карт" |
|---|
| desc | "Её можно использовать для проверки медицинской истории." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatChickenCutlet | | id | "FoodMeatChickenCutlet" |
|---|
| name | "Сырая куриная котлета" |
|---|
| desc | "Котлета из сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!" |
|---|
|
|---|
| UraniumWindoorSecureEngineeringLocked | | id | "UraniumWindoorSecureEngineeringLocked" |
|---|
| name | "Урановое раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!" |
|---|
|
|---|
| Smoke | |
|---|
| BulletRifleUranium | | id | "BulletRifleUranium" |
|---|
| name | "Пуля (0.20 винтовочная урановая)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| MagazineRifleUranium | | id | "MagazineRifleUranium" |
|---|
| name | "Магазин (.20 винтовочные урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PelletClusterRubber | | id | "PelletClusterRubber" |
|---|
| name | "Шрапнель (шарик, резиновый)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| DrinkWhiskeyGlass | | id | "DrinkWhiskeyGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| GyroscopeUnanchored | | id | "GyroscopeUnanchored" |
|---|
| name | "Гироскоп" |
|---|
| desc | "Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла." |
|---|
|
|---|
| RightArmArachnid | | id | "RightArmArachnid" |
|---|
| name | "Правая рука арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CartridgeMagnumUranium | | id | "CartridgeMagnumUranium" |
|---|
| name | "Патрон (.45 магнум урановый)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsChameleon | | id | "ClothingHandsChameleon" |
|---|
| name | "Чёрные перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDeathSquadFilled | | id | "ClothingBackpackDeathSquadFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак Эскадрона смерти" |
|---|
| desc | "Содержит набор самых опасных агентов Центкома." |
|---|
|
|---|
| FoodCheeseSlice | | id | "FoodCheeseSlice" |
|---|
| name | "Кусок сыра" |
|---|
| desc | "Клин восхитительного Чеддера. Сырная головка, от которой его отрезали, не могла уйти далеко." |
|---|
|
|---|
| MobDwarfDummy | | id | "MobDwarfDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionTurnUndead | | id | "ActionTurnUndead" |
|---|
| name | "Обратиться в зомби" |
|---|
| desc | "Поддайтесь заражению и превратитесь в зомби." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlime | | id | "ReagentSlime" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackCargo | | id | "ClothingBackpackCargo" |
|---|
| name | "Рюкзак грузчика" |
|---|
| desc | "Прочный рюкзак для воровства добычи." |
|---|
|
|---|
| LeftLegBorg | | id | "LeftLegBorg" |
|---|
| name | "Левая нога киборга" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobCluwne | | id | "MobCluwne" |
|---|
| name | "Существо" |
|---|
| desc | "Полиморфированное несчастье." |
|---|
|
|---|
| CigaretteMold | | id | "CigaretteMold" |
|---|
| name | "Подраковинный экспириенс" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointStationEngineer | | id | "SpawnPointStationEngineer" |
|---|
| name | "Инженер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BagOfSummoningGarbage | | id | "BagOfSummoningGarbage" |
|---|
| name | "Заклинание всепоглощающей чистоты" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignKiddiePlaque | | id | "SignKiddiePlaque" |
|---|
| name | "Простая табличка" |
|---|
| desc | "Скромная мемориальная табличка." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorMaroon | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorMaroon" |
|---|
| name | "Бордовый комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный бордовый комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| FoodBerries | | id | "FoodBerries" |
|---|
| name | "Ягоды" |
|---|
| desc | "Горсть ягод различных видов." |
|---|
|
|---|
| RandomFoodBakedSingle | | id | "RandomFoodBakedSingle" |
|---|
| name | "Спавнер случайная выпечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesWizard | | id | "ClothingShoesWizard" |
|---|
| name | "Обувь волшебника" |
|---|
| desc | "Пара волшебных туфель." |
|---|
|
|---|
| HappyHonkNukie | | id | "HappyHonkNukie" |
|---|
| name | "Обед Нюка Робаст" |
|---|
| desc | "Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом." |
|---|
|
|---|
| PaintingPrayerHands | | id | "PaintingPrayerHands" |
|---|
| name | "Руки молящегося" |
|---|
| desc | "На этой картине изображена пара рук, сложенных в молитве." |
|---|
|
|---|
| GasVentScrubber | | id | "GasVentScrubber" |
|---|
| name | "Скруббер" |
|---|
| desc | "Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос." |
|---|
|
|---|
| FoodLemon | | id | "FoodLemon" |
|---|
| name | "Лимон" |
|---|
| desc | "Когда жизнь даёт вам лимоны, будьте благодарны, что это не лаймы." |
|---|
|
|---|
| GrenadeEMP | | id | "GrenadeEMP" |
|---|
| name | "ЭМИ граната" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpaceHeaterAnchored | | id | "SpaceHeaterAnchored" |
|---|
| name | "Термостат" |
|---|
| desc | "Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitGladiator | | id | "ClothingUniformJumpsuitGladiator" |
|---|
| name | "Форма гладиатора" |
|---|
| desc | "Создана для настоящих гладиаторов (или пеплоходцев)." |
|---|
|
|---|
| LedLightTube | | id | "LedLightTube" |
|---|
| name | "Светодиодная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HamtrLLeg | | id | "HamtrLLeg" |
|---|
| name | "Левая нога ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Левая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха." |
|---|
|
|---|
| WaterTankFull | | id | "WaterTankFull" |
|---|
| name | "Водяной резервуар" |
|---|
| desc | "Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды." |
|---|
|
|---|
| ActionSericulture | | id | "ActionSericulture" |
|---|
| name | "Ткать шёлк" |
|---|
| desc | "Соткать немного шёлка для использования в декоративно-прикладном искусстве." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsChiefEngineer | | id | "DoorElectronicsChiefEngineer" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookChefGaming | | id | "BookChefGaming" |
|---|
| name | "Шеф-гейминг" |
|---|
| desc | "Книга о кулинарии, написанная поваром-геймером." |
|---|
|
|---|
| DrinkGreenTea | | id | "DrinkGreenTea" |
|---|
| name | "Чашка зелёного чая" |
|---|
| desc | "Простая белая фарфоровая чашка." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsSecurity | | id | "DoorElectronicsSecurity" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HandheldStationMap | | id | "HandheldStationMap" |
|---|
| name | "Карта станции" |
|---|
| desc | "Отображает схему текущей станции." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitFoamForceAd | | id | "PosterLegitFoamForceAd" |
|---|
| name | "Реклама "Сила Пены"" |
|---|
| desc | "Сила Пены, напень или будь напененым!" |
|---|
|
|---|
| CrateCargoGambling | | id | "CrateCargoGambling" |
|---|
| name | "Грандиозная лотерея $$$" |
|---|
| desc | "Ящик с сокровищами, не поддающимися воображению!" |
|---|
|
|---|
| BarSign | | id | "BarSign" |
|---|
| name | "Вывеска бара" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Cane | | id | "Cane" |
|---|
| name | "Трость" |
|---|
| desc | "Деревянная трость." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasSwat | | id | "ClothingMaskGasSwat" |
|---|
| name | "Противогаз спецназа" |
|---|
| desc | "Элитный противогаз Службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| LandMineExplosive | | id | "LandMineExplosive" |
|---|
| name | "Взрывная мина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClickTestBase | | id | "ClickTestBase" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitParamedic | | id | "ClothingUniformJumpsuitParamedic" |
|---|
| name | "Комбинезон парамедика" |
|---|
| desc | "На нём есть плюс, это хорошо, верно?" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatHumanKebab | | id | "FoodMeatHumanKebab" |
|---|
| name | "Шашлык из человечины" |
|---|
| desc | "Человеческое мясо. На палочке!" |
|---|
|
|---|
| BikeHorn | | id | "BikeHorn" |
|---|
| name | "Велосипедный клаксон" |
|---|
| desc | "Клаксон с велосипеда. Хонк!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterDefault | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterDefault" |
|---|
| name | "Стандартный капюшон зимней куртки" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesLeather | | id | "ClothingShoesLeather" |
|---|
| name | "Кожаные ботинки" |
|---|
| desc | "Очень стильная пара сапог, изготовленных из натуральной кожи." |
|---|
|
|---|
| OxygenTankFilled | | id | "OxygenTankFilled" |
|---|
| name | "Кислородный баллон" |
|---|
| desc | "Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointERTMedical | | id | "SpawnPointERTMedical" |
|---|
| name | "Медик ОБР" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MaterialCardboard | | id | "MaterialCardboard" |
|---|
| name | "Картон" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalSolar | | id | "SignDirectionalSolar" |
|---|
| name | "Знак "солнечные панели"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону солнечных панелей." |
|---|
|
|---|
| ERTMedicPDA | | id | "ERTMedicPDA" |
|---|
| name | "КПК врача ОБР" |
|---|
| desc | "Красный значит мощный. Он блестит и стерилен. Имеет встроенный анализатор здоровья." |
|---|
|
|---|
| ParticlesProjectile | | id | "ParticlesProjectile" |
|---|
| name | "Частицы" |
|---|
| desc | "Ускоренные частицы." |
|---|
|
|---|
| AirlockCargoGlass | | id | "AirlockCargoGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintIntLocked | | id | "AirlockMaintIntLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingDeathSquadronBackpack | | id | "ClothingDeathSquadronBackpack" |
|---|
| name | "Рюкзак эскадрона смерти" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак использующий технологию БлюСпейс." |
|---|
|
|---|
| CMOPDA | | id | "CMOPDA" |
|---|
| name | "КПК главного врача" |
|---|
| desc | "Необычайно блестящий и стерильный. Имеет встроенный анализатор здоровья." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJournalist | | id | "ClothingUniformJumpsuitJournalist" |
|---|
| name | "Костюм журналиста" |
|---|
| desc | "Если журналистская работа хороша, она противоречива по своей природе." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketDank | | id | "FoodDonkpocketDank" |
|---|
| name | "Данк-покет" |
|---|
| desc | "Еда опытного ботаника." |
|---|
|
|---|
| MobHuman | | id | "MobHuman" |
|---|
| name | "Урист МакЧеловек" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookLeafLoversSecret | | id | "BookLeafLoversSecret" |
|---|
| name | "Секрет листолюба" |
|---|
| desc | "Имеет стойкий аромат травки. Он мотивирует вас сеять и жать." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelCE | | id | "ClothingBackpackDuffelCE" |
|---|
| name | "Вещмешок старшего инженера" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок, который может хранить все инструменты для создания сингулярности." |
|---|
|
|---|
| IngotGold | | id | "IngotGold" |
|---|
| name | "Золотой слиток" |
|---|
| desc | "Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClosetBomb | | id | "ClosetBomb" |
|---|
| name | "Шкаф взрывозащитного снаряжения" |
|---|
| desc | "Это хранилище для взрывозащитных костюмов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatRD | | id | "ClothingOuterCoatRD" |
|---|
| name | "Лабораторный халат научрука" |
|---|
| desc | "Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации так же как и экспериментальный скафандр." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockCondimentStation | | id | "VendingMachineRestockCondimentStation" |
|---|
| name | "Набор пополнения Островок соусов" |
|---|
| desc | "Пополняет Островок соусов. Мммм, холодный соус." |
|---|
|
|---|
| FoodMealFriesCheesy | | id | "FoodMealFriesCheesy" |
|---|
| name | "Сырный фри" |
|---|
| desc | "Картофель фри. Покрытый сыром. Вкуснятина." |
|---|
|
|---|
| Bucket | | id | "Bucket" |
|---|
| name | "Ведро" |
|---|
| desc | "Скучное старое ведро." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockChefvendFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockChefvendFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения ШефВенд" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата ШефВенд." |
|---|
|
|---|
| CheapRollerBed | | id | "CheapRollerBed" |
|---|
| name | "Каталка" |
|---|
| desc | "Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов." |
|---|
|
|---|
| AirSensorAssembly | | id | "AirSensorAssembly" |
|---|
| name | "Корпус сенсора воздуха" |
|---|
| desc | "Корпус воздушного сенсора. Ещё не чувствует воздух." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorChangeling | | id | "ClothingOuterArmorChangeling" |
|---|
| name | "Хитиновый панцирь" |
|---|
| desc | "Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновый брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ." |
|---|
|
|---|
| DrinkIcedTeaGlass | | id | "DrinkIcedTeaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatLizard | | id | "FoodMeatLizard" |
|---|
| name | "Сырое мясо ящерицы" |
|---|
| desc | "Вкусное мясо динозавра." |
|---|
|
|---|
| BodyScannerComputerCircuitboard | | id | "BodyScannerComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Сканер тела (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeadChemistryBottle | | id | "LeadChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка свинца" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| BannerRed | | id | "BannerRed" |
|---|
| name | "Красное знамя" |
|---|
| desc | "Это знамя в красных цветах. Типа крутое." |
|---|
|
|---|
| PoweredStrobeLightPolice | | id | "PoweredStrobeLightPolice" |
|---|
| name | "Стробоскоп" |
|---|
| desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockSilver | | id | "AsteroidRockSilver" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая серебром." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineDinnerware | | id | "VendingMachineDinnerware" |
|---|
| name | "ПосудоМат" |
|---|
| desc | "Поставщик оборудования для кухонь и ресторанов." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxAntiMaterielBig | | id | "MagazineBoxAntiMaterielBig" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.60 крупнокалиберные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandBorgFancyv2 | | id | "PosterContrabandBorgFancyv2" |
|---|
| name | "Модные борги, версия 2.0" |
|---|
| desc | "Модные борги, Теперь только самые модные." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltChiefEngineer | | id | "ClothingBeltChiefEngineer" |
|---|
| name | "Пояс старшего инженера" |
|---|
| desc | "Держит инструменты, выглядит стильно." |
|---|
|
|---|
| ChairOfficeDark | | id | "ChairOfficeDark" |
|---|
| name | "Тёмное офисное кресло" |
|---|
| desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestConstructionWork | | id | "PrintedDocumentRequestConstructionWork" |
|---|
| name | "Запрос на проведение строительных работ" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| PaperCargoInvoice | | id | "PaperCargoInvoice" |
|---|
| name | "Грузовая накладная" |
|---|
| desc | "Одна единица бюрократии." |
|---|
|
|---|
| WallRiveted | | id | "WallRiveted" |
|---|
| name | "Клёпаная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupBeetRed | | id | "FoodSoupBeetRed" |
|---|
| name | "Борщ" |
|---|
| desc | "Довольно деликатесное блюдо." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitJanitorBomb | | id | "ClothingOuterSuitJanitorBomb" |
|---|
| name | "Сапёрно-уборочный костюм" |
|---|
| desc | "Тяжёлый костюм, предназначенный для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobShiva | | id | "SpawnMobShiva" |
|---|
| name | "Спавнер паук Шива" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitAncientEVA | | id | "ClothingOuterHardsuitAncientEVA" |
|---|
| name | "Пустотный скафандр NTSRA" |
|---|
| desc | "Древний космический скафандр, разработанный по заказу Центкома подразделением NTSRA - агентством космических исследований Nanotrasen. Он изготовлен с особой тщательностью, обеспечивая большую мобильность, чем большинство современных космических костюмов." |
|---|
|
|---|
| BookTruth | | id | "BookTruth" |
|---|
| name | "Исследование различных философских взглядов на истину и сложности лжи" |
|---|
| desc | "Книга, исследующая различные философские взгляды на истину и ложь, имеет потрёпанную обложку, со складками и отметинами, свидетельствующими о частом использовании и вдумчивом размышлении. На корешке видны следы износа от того, что её снова и снова доставали с полки. Сами страницы полны подчёркиваний, заметок на полях и выделенных отрывков, поскольку читатели пытаются разобраться в тонкостях и сложностях темы." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| DrinkTequilaGlass | | id | "DrinkTequilaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| RandomArcade | | id | "RandomArcade" |
|---|
| name | "Спавнер случайная аркада" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RightHandSkeleton | | id | "RightHandSkeleton" |
|---|
| name | "Правая кисть скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineChapel | | id | "VendingMachineChapel" |
|---|
| name | "БогоМат" |
|---|
| desc | "Просто добавь капитализма!" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatPenguinCooked | | id | "FoodMeatPenguinCooked" |
|---|
| name | "Филе пингвина" |
|---|
| desc | "Приготовленная пингвинятина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblySyndicateGlass | | id | "AirlockAssemblySyndicateGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemBoxing | | id | "FloorTileItemBoxing" |
|---|
| name | "Пол боксёрского ринга" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| MobTickSalvage | | id | "MobTickSalvage" |
|---|
| name | "Космический клещ" |
|---|
| desc | "Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходит из-за укусов космических клещей." |
|---|
|
|---|
| WallIce | | id | "WallIce" |
|---|
| name | "Ледяная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| LightPostSmall | | id | "LightPostSmall" |
|---|
| name | "Фонарный столб" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| PosterMapPacked | | id | "PosterMapPacked" |
|---|
| name | "Карта Packed" |
|---|
| desc | "Карта станции Packed." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterDiscoAssBlazer | | id | "ClothingOuterDiscoAssBlazer" |
|---|
| name | "Стильный диско-блейзер" |
|---|
| desc | "Выглядит как шкура давно вымершего диско-зверя. На правом рукаве и на спине непонятные белые прямоугольники." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineDonut | | id | "VendingMachineDonut" |
|---|
| name | "Monkin' Donuts" |
|---|
| desc | "Автомат пончиков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC." |
|---|
|
|---|
| JetpackBlueFilled | | id | "JetpackBlueFilled" |
|---|
| name | "Джетпак" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchel | | id | "ClothingBackpackSatchel" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleNTCahors | | id | "DrinkBottleNTCahors" |
|---|
| name | "Бутылка от кагора" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| AirlockCentralCommandGlass | | id | "AirlockCentralCommandGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PaintingTheGreatWave | | id | "PaintingTheGreatWave" |
|---|
| name | "Большая волна в Канагаве" |
|---|
| desc | "На этой картине изображена величественная волна. Она окатывает несколько маленьких рыбацких лодок." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeBlueberry | | id | "FoodCakeBlueberry" |
|---|
| name | "Черничный торт" |
|---|
| desc | "Окрашивает зубы." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWatermelon | | id | "ClothingHeadHatWatermelon" |
|---|
| name | "Арбузный шлем" |
|---|
| desc | "Небрежно отрезанная половина арбуза, выпотрошенная изнутри, для ношения в качестве шлема. Она способна смягчить удар по голове." |
|---|
|
|---|
| ComputerIFF | | id | "ComputerIFF" |
|---|
| name | "Консоль системы опознавания" |
|---|
| desc | "Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции." |
|---|
|
|---|
| MobHumanSyndicateAgentNukeops | | id | "MobHumanSyndicateAgentNukeops" |
|---|
| name | "Агент Синдиката" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AdvMopItem | | id | "AdvMopItem" |
|---|
| name | "Продвинутая швабра" |
|---|
| desc | "Моторизованная швабра с увеличенным резервуаром и возможностью уборки нескольких луж одновременно. Система автоматического противодействия клоунам в комплект не входит." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorOrange | | id | "ClothingShoesColorOrange" |
|---|
| name | "Оранжевые туфли" |
|---|
| desc | "Стильные оранжевые туфли." |
|---|
|
|---|
| SalvageHumanCorpseSpawner | | id | "SalvageHumanCorpseSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер труп человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterNunRobe | | id | "ClothingOuterNunRobe" |
|---|
| name | "Монашеская ряса" |
|---|
| desc | "Максимум благочестия в этой звёздной системе." |
|---|
|
|---|
| CentrifugeMachineCircuitboard | | id | "CentrifugeMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Настольная центрифуга (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для настольной центрифуги." |
|---|
|
|---|
| AirlockQuartermasterLocked | | id | "AirlockQuartermasterLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| LeftLegBorgService | | id | "LeftLegBorgService" |
|---|
| name | "Левая нога киборга-официанта" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCarpMagic | | id | "SpawnMobCarpMagic" |
|---|
| name | "Спавнер мэджикарп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MedkitBrute | | id | "MedkitBrute" |
|---|
| name | "Набор для лечения механических травм" |
|---|
| desc | "Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами." |
|---|
|
|---|
| DrinkRoyRogersGlass | | id | "DrinkRoyRogersGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ReinforcementRadioSyndicate | | id | "ReinforcementRadioSyndicate" |
|---|
| name | "Старое радио" |
|---|
| desc | "Винтажное радио с незнакомыми частотами." |
|---|
|
|---|
| WardrobeChemistry | | id | "WardrobeChemistry" |
|---|
| name | "Гардероб химика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupElectron | | id | "FoodSoupElectron" |
|---|
| name | "Суп электрон" |
|---|
| desc | "Гастрономическая диковинка неземного происхождения." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineChefvend | | id | "VendingMachineChefvend" |
|---|
| name | "Шефвенд" |
|---|
| desc | "Раздатчик ингредиентов на все случаи жизни." |
|---|
|
|---|
| CrayonPurple | | id | "CrayonPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовый мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaSassysage | | id | "FoodPizzaSassysage" |
|---|
| name | "Дерзкалбасная пицца" |
|---|
| desc | "Вы действительно чувствуете запах нахальства." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleGildlager | | id | "DrinkBottleGildlager" |
|---|
| name | "Gildlager bottle" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| BorgChassisSyndicateMedical | | id | "BorgChassisSyndicateMedical" |
|---|
| name | "Медицинский киборг Синдиката" |
|---|
| desc | "Боевой медицинский киборг. Имеет ограниченный наступательный потенциал, но с лихвой компенсирует его своими вспомогательными возможностями." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitRd | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitRd" |
|---|
| name | "Экспериментальный шлем исследовательского скафандра" |
|---|
| desc | "Лёгкий шлем скафандра, не стесняющий движений головы." |
|---|
|
|---|
| BalloonOperative | | id | "BalloonOperative" |
|---|
| name | "Надувной оперативник" |
|---|
| desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром." |
|---|
|
|---|
| CocoaSeeds | | id | "CocoaSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (какао-бобы)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPieFrosty | | id | "FoodPieFrosty" |
|---|
| name | "Морозный пирог" |
|---|
| desc | "На вкус - синий и холодный." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSpiderLeg | | id | "FoodMeatSpiderLeg" |
|---|
| name | "Сырая паучья нога" |
|---|
| desc | "Всё ещё дёргающаяся нога гигантского паука... Вы же не собираетесь есть это, правда?" |
|---|
|
|---|
| ScrollRunes | | id | "ScrollRunes" |
|---|
| name | "Свиток рун" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockableButtonJanitor | | id | "LockableButtonJanitor" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| MedicalTechFabCircuitboardStealObjective | | id | "MedicalTechFabCircuitboardStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrazyGlue | | id | "CrazyGlue" |
|---|
| name | "Тюбик сумасшедшего клея" |
|---|
| desc | "Бутылка сумасшедшего клея производства компании Honk! Co." |
|---|
|
|---|
| WoodenSupportWallBroken | | id | "WoodenSupportWallBroken" |
|---|
| name | "Деревянная опорная стена" |
|---|
| desc | "Старая, гнилая стена." |
|---|
|
|---|
| ShadowBasaltRandom | | id | "ShadowBasaltRandom" |
|---|
| name | "Тенекамень" |
|---|
| desc | "Холодный камень." |
|---|
|
|---|
| MobCorgiIanPup | | id | "MobCorgiIanPup" |
|---|
| name | "Щенок Иан" |
|---|
| desc | "Любимый щенок корги. Аввв." |
|---|
|
|---|
| MachineAnomalySynchronizer | | id | "MachineAnomalySynchronizer" |
|---|
| name | "Синхронизатор аномалий" |
|---|
| desc | "Сложное устройство, считывающее изменения аномальных волн и преобразующее их в энергетические сигналы." |
|---|
|
|---|
| DisposalMachineFrame | | id | "DisposalMachineFrame" |
|---|
| name | "Каркас устройства высокого давления" |
|---|
| desc | "Каркас устройства, изготовленный таким образом, чтобы выдерживать давление, используемое в трубопроводе станции." |
|---|
|
|---|
| JugSodium | | id | "JugSodium" |
|---|
| name | "Кувшин (натрий)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandBountyHunters | | id | "PosterContrabandBountyHunters" |
|---|
| name | "Охотники за головами" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий услуги охотников за головами. "Я слышал, у вас проблемы"." |
|---|
|
|---|
| JugSugar | | id | "JugSugar" |
|---|
| name | "Кувшин (сахар)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| TorsoMoth | | id | "TorsoMoth" |
|---|
| name | "Торс нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureCommandLocked | | id | "WindoorSecureCommandLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| BulletHeavyRifle | | id | "BulletHeavyRifle" |
|---|
| name | "Пуля (.20 винтовочная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| InflatableDoorStack | | id | "InflatableDoorStack" |
|---|
| name | "Надувная дверь" |
|---|
| desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesClown | | id | "ClothingShoesClown" |
|---|
| name | "Клоунские туфли" |
|---|
| desc | "Стандартные клоунские туфли. Чертовски огромные!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorMagusblue | | id | "ClothingOuterArmorMagusblue" |
|---|
| name | "Синие доспехи магуса" |
|---|
| desc | "Синий бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту." |
|---|
|
|---|
| NodeScanner | | id | "NodeScanner" |
|---|
| name | "Сканер узлов" |
|---|
| desc | "Помощник археолога, способный определить узел артефакта всего за одно сканирование." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWizardRed | | id | "ClothingOuterWizardRed" |
|---|
| name | "Красная мантия волшебника" |
|---|
| desc | "Причудливая инкрустированная драгоценными камнями красная мантия, излучающая магическую энергию." |
|---|
|
|---|
| CultAltarSpawner | | id | "CultAltarSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный культ-алтарь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetGrey | | id | "ClothingHeadsetGrey" |
|---|
| name | "Гарнитура пассажира" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| PaintingAmogusTriptych | | id | "PaintingAmogusTriptych" |
|---|
| name | "Триптих Амогус (Безымянный)" |
|---|
| desc | "Эта картина состоит из 3 отдельных частей. На каждой из них изображена религиозная фигура." |
|---|
|
|---|
| MopItem | | id | "MopItem" |
|---|
| name | "Швабра" |
|---|
| desc | "Швабра, которую невозможно остановить, viscera cleanup detail ждёт вас." |
|---|
|
|---|
| CrateFunLizardPlushieBulk | | id | "CrateFunLizardPlushieBulk" |
|---|
| name | "Оптовый ящик плюшевых унатхов" |
|---|
| desc | "Куча мягких плюшевых унатхов. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT." |
|---|
|
|---|
| GasMixer | | id | "GasMixer" |
|---|
| name | "Газовый смеситель" |
|---|
| desc | "Очень полезен для смешивания газов." |
|---|
|
|---|
| MagazineShotgunSlug | | id | "MagazineShotgunSlug" |
|---|
| name | "Барабан (.50 пуля)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleTequila | | id | "DrinkBottleTequila" |
|---|
| name | "Бутылка от текилы" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| CrateGenericBiosuit | | id | "CrateGenericBiosuit" |
|---|
| name | "Ящик аварийных биозащитных костюмов" |
|---|
| desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от того, чем вы там занимаетесь." |
|---|
|
|---|
| Lighter | | id | "Lighter" |
|---|
| name | "Простая зажигалка" |
|---|
| desc | "Простая пластмассовая зажигалка." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant11 | | id | "PottedPlant11" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| CrateHydroponicsSeedsExotic | | id | "CrateHydroponicsSeedsExotic" |
|---|
| name | "Ящик экзотических семян" |
|---|
| desc | "Мечта любого практикующего ботаника. Содержит много экзотических семян. Чтобы открыть необходим уровень доступа Гидропоника." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandLamarr | | id | "PosterContrabandLamarr" |
|---|
| name | "Ламарр" |
|---|
| desc | "На этом плакате изображён Ламарр. Вероятно, его cоздал научный руководитель-предатель." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketSugar | | id | "FoodCondimentPacketSugar" |
|---|
| name | "Сахар" |
|---|
| desc | "Вкусный космический сахар!" |
|---|
|
|---|
| PaperCNCSheet | | id | "PaperCNCSheet" |
|---|
| name | "Лист персонажа" |
|---|
| desc | "Лист для вашего персонажа игры Карпы и Крипты." |
|---|
|
|---|
| SMESBasic | | id | "SMESBasic" |
|---|
| name | "СМЭС" |
|---|
| desc | "Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости." |
|---|
|
|---|
| MysteryFigureBox | | id | "MysteryFigureBox" |
|---|
| name | "Коробка минифигурок Загадочные космонавты" |
|---|
| desc | "Коробка, содержащая загадочную минифигурку. На боковой стороне коробки изображены несколько затемнённых "редких" фигурок, в том числе одна с большим негуманоидным силуэтом." |
|---|
|
|---|
| WallRockQuartz | | id | "WallRockQuartz" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая кварцем." |
|---|
|
|---|
| PillDylovene | | id | "PillDylovene" |
|---|
| name | "Таблетка (диловен 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos" |
|---|
| name | "Шлем скафандра атмос-техника" |
|---|
| desc | "Специальный шлем скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой температуры." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaMargheritaSlice | | id | "FoodPizzaMargheritaSlice" |
|---|
| name | "Кусок пиццы маргарита" |
|---|
| desc | "Кусочек самой сырной пиццы в галактике." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterSyndieCap | | id | "ClothingOuterWinterSyndieCap" |
|---|
| name | "Зимняя куртка Синдиката" |
|---|
| desc | "Зимняя куртка Синдиката изготовлено из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти." |
|---|
|
|---|
| ExplosionRune | | id | "ExplosionRune" |
|---|
| name | "Руна взрыва" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PelletShotgunBeanbag | | id | "PelletShotgunBeanbag" |
|---|
| name | "Дробина (.50)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| RandomVending | | id | "RandomVending" |
|---|
| name | "Спавнер случайный торговый автомат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandTools | | id | "PosterContrabandTools" |
|---|
| name | "Инструменты" |
|---|
| desc | "Выглядит как обычная реклама инструментов, но на самом деле это скрытый призыв к диверсиям против Центкома." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSafetyEyeProtection | | id | "PosterLegitSafetyEyeProtection" |
|---|
| name | "Техника безопасности: защита глаз" |
|---|
| desc | "Плакат, инструктирующий носить средства защиты глаз при работе с химикатами, дымом или ярким светом." |
|---|
|
|---|
| ChemicalSynthesisKit | | id | "ChemicalSynthesisKit" |
|---|
| name | "Набор химического синтеза" |
|---|
| desc | "Стартовый набор начинающего химика, включающий токсин и вестин для всех ваших преступных нужд!" |
|---|
|
|---|
| DrinkBerryJuice | | id | "DrinkBerryJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesMercenary | | id | "ClothingEyesGlassesMercenary" |
|---|
| name | "Очки наёмника" |
|---|
| desc | "Очки, созданные для ведения боя, для защиты глаз от ярких ослепляющих вспышек." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyRadiation | | id | "CrateEmergencyRadiation" |
|---|
| name | "Ящик противорадиационного снаряжения" |
|---|
| desc | "Переживите ядерный апокалипсис и двигатель суперматерии благодаря двум комплектам противорадиационных костюмов. Каждый комплект включает в себя шлем, костюм и счётчик Гейгера. Мы даже подарим бутылку водки и несколько стаканов, учитывая продолжительность жизни тех, кто это заказывает." |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialGlass | | id | "CrateMaterialGlass" |
|---|
| name | "Ящик стекла" |
|---|
| desc | "90 единиц стекла, упакованных с заботой." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCHamster | | id | "CrateNPCHamster" |
|---|
| name | "Хомячья клетка" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSnowcone | | id | "FoodFrozenSnowcone" |
|---|
| name | "Безвкусный снежный конус" |
|---|
| desc | "Это всего лишь толчёный лёд. Но его всё равно весело грызть." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatRatKebab | | id | "FoodMeatRatKebab" |
|---|
| name | "Крысиный шашлык" |
|---|
| desc | "Не особо вкусное крысиное мясо на палочке." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelBrigmedic | | id | "ClothingBackpackSatchelBrigmedic" |
|---|
| name | "Сумка бригмедика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка для медицинских нужд." |
|---|
|
|---|
| BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled | | id | "BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled" |
|---|
| name | "Коричневый чемодан" |
|---|
| desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." |
|---|
|
|---|
| Nettle | | id | "Nettle" |
|---|
| name | "Крапива" |
|---|
| desc | "Маленькая колючая падла." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetIAA | | id | "ClothingHeadsetIAA" |
|---|
| name | "Гарнитура АВД" |
|---|
| desc | "Гарнитура агента внутренних дел, чтобы услышать последние слова капитана." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterMiner | | id | "ClothingOuterWinterMiner" |
|---|
| name | "Зимняя куртка шахтёра" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| OreProcessor | | id | "OreProcessor" |
|---|
| name | "Переработчик руды" |
|---|
| desc | "Он производит металлические листы и слитки из руды." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadBananaSlice | | id | "FoodBreadBananaSlice" |
|---|
| name | "Ломтик бананово-орехового хлеба" |
|---|
| desc | "Кусочек вкусного бананового хлеба." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocketBerry | | id | "FoodBoxDonkpocketBerry" |
|---|
| name | "Коробка донк-покетов со вкусом ягод" |
|---|
| desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." |
|---|
|
|---|
| LockerEngineerFilledHardsuit | | id | "LockerEngineerFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Шкаф инженера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician | | id | "ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician" |
|---|
| name | "Лабораторный халат ведущего врача" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет светло-голубые рукава и оранжевую отделку на талии." |
|---|
|
|---|
| GrilleDiagonal | | id | "GrilleDiagonal" |
|---|
| name | "Диагональная решётка" |
|---|
| desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetEVALarge | | id | "ClothingHeadHelmetEVALarge" |
|---|
| name | "Шлем EVA" |
|---|
| desc | "Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonCargo | | id | "LockableButtonCargo" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringGear | | id | "CrateEngineeringGear" |
|---|
| name | "Ящик инженерного оборудования" |
|---|
| desc | "Различные инженерные компоненты." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPwig | | id | "ClothingHeadHatPwig" |
|---|
| name | "Парик" |
|---|
| desc | "Честно говоря, они выглядят просто смешно." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretMerc | | id | "ClothingHeadHatBeretMerc" |
|---|
| name | "Берет наёмника" |
|---|
| desc | "Оливковый берет, на значке изображён шакал на скале." |
|---|
|
|---|
| WhiteKing | | id | "WhiteKing" |
|---|
| name | "Белый король" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelChemistry | | id | "ClothingBackpackDuffelChemistry" |
|---|
| name | "Вещмешок химика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных мензурок и пробирок." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconSingularity | | id | "DefaultStationBeaconSingularity" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight | | id | "ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight" |
|---|
| name | "Светлая монашеская ряса" |
|---|
| desc | "Это светлая ряса, которую часто носят религиозные люди." |
|---|
|
|---|
| HonkerCentralElectronics | | id | "HonkerCentralElectronics" |
|---|
| name | "Центральный модуль управления Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Центр управления электрооборудованием меха Х.О.Н.К." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconAME | | id | "DefaultStationBeaconAME" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FoodLily | | id | "FoodLily" |
|---|
| name | "Лилия" |
|---|
| desc | "Прекрасный оранжевый цветок." |
|---|
|
|---|
| WallShuttleInterior | | id | "WallShuttleInterior" |
|---|
| name | "Стена шаттла" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| PaperArtifactAnalyzer | | id | "PaperArtifactAnalyzer" |
|---|
| name | "Распечатка анализатора артефактов" |
|---|
| desc | "Показания устройства, забытого во времени." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLab | | id | "ClothingOuterCoatLab" |
|---|
| name | "Лабораторный халат" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов." |
|---|
|
|---|
| VentClog | |
|---|
| ClothingOuterHardsuitWarden | | id | "ClothingOuterHardsuitWarden" |
|---|
| name | "Скафандр смотрителя" |
|---|
| desc | "Специальный костюм для борьбы с беспорядками, защищающий от опасной среды с низким давлением." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitBartender | | id | "ClothingUniformJumpsuitBartender" |
|---|
| name | "Униформа бармена" |
|---|
| desc | "Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureArmoryLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureArmoryLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSecurityFilled | | id | "ClothingBeltSecurityFilled" |
|---|
| name | "Пояс охраны" |
|---|
| desc | "Может вмещать различное снаряжение службы безопасности, такое как наручники и вспышки." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunSawnEmpty | | id | "WeaponShotgunSawnEmpty" |
|---|
| name | "Обрез" |
|---|
| desc | "Против всякой шелупони. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| RipleyChassis | | id | "RipleyChassis" |
|---|
| name | "Шасси Рипли" |
|---|
| desc | "Незавершённое шасси меха Рипли АВП." |
|---|
|
|---|
| APCHyperCapacity | | id | "APCHyperCapacity" |
|---|
| name | "ЛКП" |
|---|
| desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." |
|---|
|
|---|
| d8Dice | | id | "d8Dice" |
|---|
| name | "D8" |
|---|
| desc | "Кость с 8 сторонами. Выглядит... удачливой." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleGrapplingGun | | id | "BorgModuleGrapplingGun" |
|---|
| name | "Крюк-пушечный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| CandleGreenInfinite | | id | "CandleGreenInfinite" |
|---|
| name | "Волшебная зелёная свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| FoodLaughinPeaPod | | id | "FoodLaughinPeaPod" |
|---|
| name | "Стручок смешного горошка" |
|---|
| desc | "Любимое растение клоуна." |
|---|
|
|---|
| LockerSecurityFilled | | id | "LockerSecurityFilled" |
|---|
| name | "Шкаф офицера службы безопасности" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| LockerBoozeFilled | | id | "LockerBoozeFilled" |
|---|
| name | "Шкафчик со спиртным" |
|---|
| desc | "Здесь бармен хранит алкоголь." |
|---|
|
|---|
| PowerSink | | id | "PowerSink" |
|---|
| name | "Большое устройство с консолью" |
|---|
| desc | "Массивное устройство с большим количеством проводов и резисторов." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorWindows | | id | "BlastDoorWindows" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocketSpicy | | id | "FoodBoxDonkpocketSpicy" |
|---|
| name | "Коробка острых донк-покетов" |
|---|
| desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSalvage | | id | "ClothingBackpackSalvage" |
|---|
| name | "Рюкзак утилизатора" |
|---|
| desc | "Прочный рюкзак для хранения добычи." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedWaffle | | id | "FoodBakedWaffle" |
|---|
| name | "Вафли" |
|---|
| desc | "Ммм, вафли." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT | | id | "ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT" |
|---|
| name | "Комбинезон ремонтника" |
|---|
| desc | "Комбинезон, напоминающий вам определённую рабочую специальность в гражданском секторе. Надеемся, вам не придётся выполнять ту же работу, что и этим чудакам." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatJesterAlt | | id | "ClothingHeadHatJesterAlt" |
|---|
| name | "Шутовской колпак" |
|---|
| desc | "Колпак с бубенцами, чтобы придать костюму веселья." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentDecisionToStartTrial | | id | "PrintedDocumentDecisionToStartTrial" |
|---|
| name | "Решение о начале судебного процесса" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandRevolver | | id | "PosterContrabandRevolver" |
|---|
| name | "Револьвер" |
|---|
| desc | "Потому что семь выстрелов - это всё, что вам нужно." |
|---|
|
|---|
| DrinkSolDryCan | | id | "DrinkSolDryCan" |
|---|
| name | "Sol dry" |
|---|
| desc | "Сладкая имбирная газировка из космоса!" |
|---|
|
|---|
| HoloprojectorBorg | | id | "HoloprojectorBorg" |
|---|
| name | "Проектор голографических знаков" |
|---|
| desc | "Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения газовых баллонов" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения атмосферного или инженерного раздатчика газовых баллонов." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment | | id | "SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment" |
|---|
| name | "Маршрутизатор беспроводных камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| ToyReticence | | id | "ToyReticence" |
|---|
| name | "Игрушечный молчун" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 12/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| GlockenspielInstrument | | id | "GlockenspielInstrument" |
|---|
| name | "Глокеншпиль" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| GravityGeneratorMini | | id | "GravityGeneratorMini" |
|---|
| name | "Мини генератор гравитации" |
|---|
| desc | "Это то, что удерживает вас у пола, теперь смешного размера." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatInspector | | id | "ClothingOuterCoatInspector" |
|---|
| name | "Пальто инспектора" |
|---|
| desc | "Строгое пальто инспектора для устрашения во время проверок." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtDetective | | id | "ClothingUniformJumpskirtDetective" |
|---|
| name | "Поношенный костюм" |
|---|
| desc | "Тот, кто носит это, олицетворяет занятость." |
|---|
|
|---|
| MaterialPyrotton | | id | "MaterialPyrotton" |
|---|
| name | "Pyrotton" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| FreedomImplant | | id | "FreedomImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBling | | id | "ClothingShoesBling" |
|---|
| name | "Блестящие клоунские туфли" |
|---|
| desc | "Изготовлены из очищенного бананиума и украшены мякотью свежей банановой кожуры. Они обеспечивают яркое появление." |
|---|
|
|---|
| DisposalPipeBroken | | id | "DisposalPipeBroken" |
|---|
| name | "Повреждённая утилизационная труба" |
|---|
| desc | "БПТ (большая повреждённая труба)." |
|---|
|
|---|
| MachineAnomalyGenerator | | id | "MachineAnomalyGenerator" |
|---|
| name | "Генератор аномалий" |
|---|
| desc | "Вершина псевдонаучных технологий." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatERTLeaderBeret | | id | "ClothingHeadHatERTLeaderBeret" |
|---|
| name | "Берет лидера" |
|---|
| desc | "Синий берет из дюраткани со значком из золота, обозначающим его владельца как лидера ОБР." |
|---|
|
|---|
| TechnicalAssistantPDA | | id | "TechnicalAssistantPDA" |
|---|
| name | "КПК ассистента-техника" |
|---|
| desc | "Почему он не жёлтый?" |
|---|
|
|---|
| BlackPawn | | id | "BlackPawn" |
|---|
| name | "Чёрная пешка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty | | id | "MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty" |
|---|
| name | "Магазин WT550 (.35 авто, любые, надствольный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BaseBulletIncendiary | | id | "BaseBulletIncendiary" |
|---|
| name | "Базовая пуля зажигательная" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| WeaponCrusherDagger | | id | "WeaponCrusherDagger" |
|---|
| name | "Кинжал-крушитель" |
|---|
| desc | "Уменьшенная версия протокинетического крушителя. Использует кинетическую энергию для высокочастотной вибрации лезвия." |
|---|
|
|---|
| BrigTimer | | id | "BrigTimer" |
|---|
| name | "Бриг-таймер" |
|---|
| desc | "Это таймер для камер брига." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatLizardtailKebab | | id | "FoodMeatLizardtailKebab" |
|---|
| name | "Шашлык из хвоста ящерицы" |
|---|
| desc | "Отрубленный хвост ящерицы на палке." |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolN1984 | | id | "WeaponPistolN1984" |
|---|
| name | "N1984" |
|---|
| desc | "Запасное оружие любого уважающего себя офицера. Выпускается в калибре .45 магнум, самом богоугодном калибре." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointLatejoin | | id | "SpawnPointLatejoin" |
|---|
| name | "Спавн позднее присоединение" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RightLegGingerbread | | id | "RightLegGingerbread" |
|---|
| name | "Правая нога пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyRobo | | id | "EncryptionKeyRobo" |
|---|
| name | "Ключ шифрования робототехника" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый инженерами-робототехниками. Может на него записан LAH-6000?" |
|---|
|
|---|
| SugarcaneSeeds | | id | "SugarcaneSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (сахарный тростник)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockSnow | | id | "WallRockSnow" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LightImplant | | id | "LightImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt2 | | id | "PottedPlantAlt2" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitAncient | | id | "ClothingUniformJumpsuitAncient" |
|---|
| name | "Старинный комбинезон" |
|---|
| desc | "Ужасно поношенный и потрёпанный серый комбинезон. Он выглядит так, будто его не стирали более десяти лет." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCasualRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitCasualRed" |
|---|
| name | "Повседневный красный комбинезон" |
|---|
| desc | "Свободная потёртая красная рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCDuck | | id | "CrateNPCDuck" |
|---|
| name | "Ящик уток" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий шесть взрослых уток." |
|---|
|
|---|
| TableFancyPurple | | id | "TableFancyPurple" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| LeftFootVox | | id | "LeftFootVox" |
|---|
| name | "Левая стопа вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelQuartermasterFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelQuartermasterFilled" |
|---|
| name | "Сумка грузчика" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для воровства добычи." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant12 | | id | "PottedPlant12" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyFreelance | | id | "EncryptionKeyFreelance" |
|---|
| name | "Ключ шифрования фрилансеров" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый фрилансерами, которые могут иметь или не иметь отношения к корпорации. Выглядит поношенным." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked | | id | "AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| DrinkNuclearColaGlass | | id | "DrinkNuclearColaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MonkeyCube | | id | "MonkeyCube" |
|---|
| name | "Обезьяний кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSecurity | | id | "ClothingBackpackSecurity" |
|---|
| name | "Рюкзак охраны" |
|---|
| desc | "Это очень робастный рюкзак." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBreath | | id | "ClothingMaskBreath" |
|---|
| name | "Дыхательная маска" |
|---|
| desc | "Можно спокойно носить в режиме 24/7." |
|---|
|
|---|
| MedicalScanner | | id | "MedicalScanner" |
|---|
| name | "Медицинский сканер" |
|---|
| desc | "Огромный медицинский сканер." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeaverHat | | id | "ClothingHeadHatBeaverHat" |
|---|
| name | "Бобровая шапка" |
|---|
| desc | "Джентльмены?" |
|---|
|
|---|
| SteelOre | | id | "SteelOre" |
|---|
| name | "Железная руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| RubberStampCE | | id | "RubberStampCE" |
|---|
| name | "Печать старшего инженера" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobParrot | | id | "SpawnMobParrot" |
|---|
| name | "Спавнер попугай" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SuperSynthesizerInstrument | | id | "SuperSynthesizerInstrument" |
|---|
| name | "Суперсинтезатор" |
|---|
| desc | "Разрываем гетто с помощью Touhou MIDIs с 2020 года." |
|---|
|
|---|
| DebugThruster | | id | "DebugThruster" |
|---|
| name | "Ракетный двигатель" |
|---|
| desc | "Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistol | | id | "MagazinePistol" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.35 авто)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBloodTomato | | id | "FoodBloodTomato" |
|---|
| name | "Кровяной помидор" |
|---|
| desc | "Подождите-ка, это не кетчуп..." |
|---|
|
|---|
| WindoorAssemblySecureUranium | | id | "WindoorAssemblySecureUranium" |
|---|
| name | "Каркас уранового раздвижного бронеокна" |
|---|
| desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и радиоактивно-лаймово-зелёным!" |
|---|
|
|---|
| ChairPilotSeat | | id | "ChairPilotSeat" |
|---|
| name | "Кресло пилота" |
|---|
| desc | "Кресло пилота престижного корабля." |
|---|
|
|---|
| CheckerCrownWhite | | id | "CheckerCrownWhite" |
|---|
| name | "Белая дамка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PillCanisterTricordrazine | | id | "PillCanisterTricordrazine" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (трикордразин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| BanjoInstrument | | id | "BanjoInstrument" |
|---|
| name | "Банджо" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| FultonEffect | | id | "FultonEffect" |
|---|
| name | "Эффект фултона" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodOnionRings | | id | "FoodOnionRings" |
|---|
| name | "Луковые кольца" |
|---|
| desc | "Можно съесть, а можно сделать предложение своим возлюбленным." |
|---|
|
|---|
| BaseGasCondenser | | id | "BaseGasCondenser" |
|---|
| name | "Конденсатор газа" |
|---|
| desc | "Конденсирует газы в жидкости. Осталось только провести водопровод." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudOmni | | id | "ClothingEyesHudOmni" |
|---|
| name | "Omni hud" |
|---|
| desc | "Filler" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedCentcom | | id | "ClothingNeckScarfStripedCentcom" |
|---|
| name | "Полосатый шарф Центкома" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый шарф, в цветах Центкома. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining | | id | "PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining" |
|---|
| name | "Свидетельство о повышении квалификации" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| BasaltFive | | id | "BasaltFive" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Камень" |
|---|
|
|---|
| StairDark | | id | "StairDark" |
|---|
| name | "Ступеньки" |
|---|
| desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetQM | | id | "ClothingHeadsetQM" |
|---|
| name | "Гарнитура КМ" |
|---|
| desc | "Гарнитура, используемая квартирмейстером." |
|---|
|
|---|
| ActionAGhostShowCommunications | | id | "ActionAGhostShowCommunications" |
|---|
| name | "Интерфейс связи" |
|---|
| desc | "Просмотр интерфейса связи." |
|---|
|
|---|
| LeftArmMoth | | id | "LeftArmMoth" |
|---|
| name | "Левая рука нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AsteroidDebrisMedium | | id | "AsteroidDebrisMedium" |
|---|
| name | "Обломок астероида средний" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BedsheetPurple | | id | "BedsheetPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовое одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHardhatWhite | | id | "ClothingHeadHatHardhatWhite" |
|---|
| name | "Белая рабочая каска" |
|---|
| desc | "Окрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." |
|---|
|
|---|
| MechVim | | id | "MechVim" |
|---|
| name | "ВИМ" |
|---|
| desc | "Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше." |
|---|
|
|---|
| CrateCommandSecure | | id | "CrateCommandSecure" |
|---|
| name | "Ящик командования" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelBrigmedicFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelBrigmedicFilled" |
|---|
| name | "Сумка бригмедика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка для медицинских нужд." |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteGold | | id | "WallRockAndesiteGold" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая золотом." |
|---|
|
|---|
| SyringeSigynate | | id | "SyringeSigynate" |
|---|
| name | "Шприц сигината" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| CrateServiceJanitorialSupplies | | id | "CrateServiceJanitorialSupplies" |
|---|
| name | "Ящик с уборочным инвентарём" |
|---|
| desc | "Победите копоть и грязь с Незаменимыми Припасами для Уборки от Nanotrasen! Содержит три ведра, таблички мокрого пола, и очищающие гранаты. Также содержит одну швабру, тряпку, щётку, чистящий спрей, и мусорный пакет." |
|---|
|
|---|
| PuddleWatermelon | | id | "PuddleWatermelon" |
|---|
| name | "Лужа" |
|---|
| desc | "Лужа жидкости." |
|---|
|
|---|
| PillDexalin | | id | "PillDexalin" |
|---|
| name | "Таблетка (дексалин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed" |
|---|
| name | "Шлем скафандра главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Шлем скафандра службы безопасности с новейшим сверхсекретным программным обеспечением NT-HUD. Принадлежит главе службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalLocked | | id | "AirlockExternalLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| ShotGunCabinet | | id | "ShotGunCabinet" |
|---|
| name | "Шкаф для дробовика" |
|---|
| desc | "Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelMedicalFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelMedicalFilled" |
|---|
| name | "Сумка медика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках." |
|---|
|
|---|
| FoodEggDuckFertilized | | id | "FoodEggDuckFertilized" |
|---|
| name | "Утиное яйцо" |
|---|
| desc | "Яйцо!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterMime | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterMime" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки мима" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| Revolutionary | | id | "Revolutionary" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkGrapeSodaGlass | | id | "DrinkGrapeSodaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| AnomalyIce | | id | "AnomalyIce" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| StationBeaconPart | | id | "StationBeaconPart" |
|---|
| name | "Каркас станционного маяка" |
|---|
| desc | "Сборная конструкция, используемая для создания станционного маяка." |
|---|
|
|---|
| DrinkCartonSoyMilk | | id | "DrinkCartonSoyMilk" |
|---|
| name | "Упаковка от соевого молока" |
|---|
| desc | "Пустая упаковка." |
|---|
|
|---|
| MiniGravityGeneratorCircuitboard | | id | "MiniGravityGeneratorCircuitboard" |
|---|
| name | "Мини-генератор гравитации (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата мини-генератора гравитации." |
|---|
|
|---|
| AnomalyLocatorWide | | id | "AnomalyLocatorWide" |
|---|
| name | "Локатор аномалий широкого спектра" |
|---|
| desc | "Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderMagnumUranium | | id | "SpeedLoaderMagnumUranium" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.45 магнум урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentBottleBBQ | | id | "FoodCondimentBottleBBQ" |
|---|
| name | "Бутылка соуса барбекю" |
|---|
| desc | "Салфетки в комплект не входят." |
|---|
|
|---|
| MobSloth | | id | "MobSloth" |
|---|
| name | "Ленивец" |
|---|
| desc | "Очень медлительное животное. Для людей с низкой энергией." |
|---|
|
|---|
| LeftFootReptilian | | id | "LeftFootReptilian" |
|---|
| name | "Левая стопа унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobDragonDungeon | | id | "MobDragonDungeon" |
|---|
| name | "Космический дракон" |
|---|
| desc | "Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами." |
|---|
|
|---|
| CrateChemistryS | | id | "CrateChemistryS" |
|---|
| name | "Ящик химикатов (S-элементы)" |
|---|
| desc | "Содержит химические вещества из S-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDConstruct2 | | id | "EffectRCDConstruct2" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LGBTQHandyFlag | | id | "LGBTQHandyFlag" |
|---|
| name | "Разноцветный ручной флажок" |
|---|
| desc | "Кусок разноцветной ткани, намотанный на палку." |
|---|
|
|---|
| BannerGreen | | id | "BannerGreen" |
|---|
| name | "Зелёное знамя" |
|---|
| desc | "Это знамя в зелёных цветах. Трава, листья, гуакамоле." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerNanotrasen | | id | "ShippingContainerNanotrasen" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Nanotrasen, и поэтому внутри может быть что угодно." |
|---|
|
|---|
| DrinkAleGlass | | id | "DrinkAleGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MobCorgiLisa | | id | "MobCorgiLisa" |
|---|
| name | "Лиза" |
|---|
| desc | "Любимая корги Иана." |
|---|
|
|---|
| ThrowingKnivesKit | | id | "ThrowingKnivesKit" |
|---|
| name | "Набор метательных ножей" |
|---|
| desc | "Набор из 4 фирменных метательных ножей Синдиката, идеально подходящих для вонзания в тело жертвы." |
|---|
|
|---|
| BladedFlatcapBrown | | id | "BladedFlatcapBrown" |
|---|
| name | "Коричневая плоская кепка" |
|---|
| desc | "Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете! Острый козырёк скрывает битое стекло." |
|---|
|
|---|
| BriefcaseThiefBribingBundleFilled | | id | "BriefcaseThiefBribingBundleFilled" |
|---|
| name | "Коричневый чемодан" |
|---|
| desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." |
|---|
|
|---|
| RightArmBorgMining | | id | "RightArmBorgMining" |
|---|
| name | "Правая рука киборга-шахтёра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SolarPanelBroken | | id | "SolarPanelBroken" |
|---|
| name | "Солнечная панель" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreElectricityInert | | id | "AnomalyCoreElectricityInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| ElectricGuitarInstrument | | id | "ElectricGuitarInstrument" |
|---|
| name | "Электрогитара" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorHeavyGreen | | id | "ClothingOuterArmorHeavyGreen" |
|---|
| name | "Зелёный тяжёлый бронекостюм" |
|---|
| desc | "Тяжело бронированный костюм с зелёными вставками, способный защитить от высокого урона." |
|---|
|
|---|
| CartridgeLightRiflePractice | | id | "CartridgeLightRiflePractice" |
|---|
| name | "Патрон (.30 винтовочный учебный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateTrackingImplants | | id | "CrateTrackingImplants" |
|---|
| name | "Ящик с имплантами Трекер" |
|---|
| desc | "Содержит несколько следящих имплантов. Подходит для заключённых, которых вы хотите освободить, но за которыми продолжается наблюдение." |
|---|
|
|---|
| WindoorKitchenHydroponicsLocked | | id | "WindoorKitchenHydroponicsLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellyHomer | | id | "FoodDonutJellyHomer" |
|---|
| name | "Желейный пончик" |
|---|
| desc | "Ты желе?" |
|---|
|
|---|
| MobCorgiNarsi | | id | "MobCorgiNarsi" |
|---|
| name | "Порченный корги" |
|---|
| desc | "Иан! Нет!" |
|---|
|
|---|
| ToolboxEmergency | | id | "ToolboxEmergency" |
|---|
| name | "Аварийный ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconEvac | | id | "DefaultStationBeaconEvac" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ExGrenade | | id | "ExGrenade" |
|---|
| name | "Разрывная граната" |
|---|
| desc | "Граната, создающая небольшой но разрушительный взрыв." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretQM | | id | "ClothingHeadHatBeretQM" |
|---|
| name | "Берет квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Берет с эмблемой отдела снабжения. Для квартирмейстеров, склонных к стилю." |
|---|
|
|---|
| CellRechargerCircuitboard | | id | "CellRechargerCircuitboard" |
|---|
| name | "Зарядник батарей (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата зарядника батарей." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsHeadOfPersonnel | | id | "DoorElectronicsHeadOfPersonnel" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSafetyMothMeth | | id | "PosterLegitSafetyMothMeth" |
|---|
| name | "Ниан-хранитель - Метамфетамин" |
|---|
| desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости получения разрешения от главного врача перед началом приготовления метамфетамина. "Держитесь ближе к требуемой для приготовления температуре и никогда не превышайте её!"... Никогда не перегревайте метамфетамин." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconPermaBrig | | id | "DefaultStationBeaconPermaBrig" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| WallForce | | id | "WallForce" |
|---|
| name | "Силовой барьер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandGreyTide | | id | "PosterContrabandGreyTide" |
|---|
| name | "Грейтайд" |
|---|
| desc | "Бунтарский плакат, символизирующий солидарность ассистентов." |
|---|
|
|---|
| FenceWoodSmallGate | | id | "FenceWoodSmallGate" |
|---|
| name | "Ворота деревянного забора" |
|---|
| desc | "Глядя на эти ворота, в голове всплывает знакомый образ. Где мой поросёнок?" |
|---|
|
|---|
| HappyHonk | | id | "HappyHonk" |
|---|
| name | "Обед Хэппи Хонк" |
|---|
| desc | "Игрушка съедобнее, чем еда." |
|---|
|
|---|
| DrinkShakeBlue | | id | "DrinkShakeBlue" |
|---|
| name | "Голубой молочный коктейль" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HellfireFreezerMachineCircuitBoard | | id | "HellfireFreezerMachineCircuitBoard" |
|---|
| name | "Адская охладительная термомашина (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Для изменения типа платы можно использовать отвёртку." |
|---|
|
|---|
| UniformPrinter | | id | "UniformPrinter" |
|---|
| name | "Принтер униформы" |
|---|
| desc | "Печать новой или запасной униформы." |
|---|
|
|---|
| PlushieSlime | | id | "PlushieSlime" |
|---|
| name | "Плюшевый слайм" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая слайма. По сути, это мяч для футбэга." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid | | id | "ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid" |
|---|
| name | "Тактическая юбка-костюм горничной" |
|---|
| desc | "Предполагается, что у лучших горничных должны быть дизайнерские костюмы." |
|---|
|
|---|
| KitchenElectricGrill | | id | "KitchenElectricGrill" |
|---|
| name | "Электрогриль" |
|---|
| desc | "Микроволновка? Нет, настоящие мужики готовят стейки на гриле!" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSeedsUnlocked | | id | "VendingMachineSeedsUnlocked" |
|---|
| name | "МегаРаздатчик Семян" |
|---|
| desc | "Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!" |
|---|
|
|---|
| WardrobeRoboticsFilled | | id | "WardrobeRoboticsFilled" |
|---|
| name | "Гардероб робототехника" |
|---|
| desc | "Из такого шкафчика можно собрать робота." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintGlass | | id | "AirlockMaintGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndieCommander | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndieCommander" |
|---|
| name | "Скафандр командира Синдиката" |
|---|
| desc | "Усиленная версия кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой." |
|---|
|
|---|
| HoloFan | | id | "HoloFan" |
|---|
| name | "Атмосферный барьер" |
|---|
| desc | "Барьер из твёрдого света, который блокирует воздух, и ничего более." |
|---|
|
|---|
| SyndicateJawsOfLife | | id | "SyndicateJawsOfLife" |
|---|
| name | "Чёрно-красные челюсти жизни" |
|---|
| desc | "Набор стильных челюстей жизни, скомпонованных при помощи магии науки." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSpiderCutletCooked | | id | "FoodMeatSpiderCutletCooked" |
|---|
| name | "Паучья котлета" |
|---|
| desc | "Котлета из паучьего мяса. Наконец-то съедобно." |
|---|
|
|---|
| ProjectileHealingBolt | | id | "ProjectileHealingBolt" |
|---|
| name | "Исцеляющий заряд" |
|---|
| desc | "Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ ЖИТЬ!" |
|---|
|
|---|
| DrinkHosFlask | | id | "DrinkHosFlask" |
|---|
| name | "Фляга ГСБ" |
|---|
| desc | "Металлическая фляга, достойная трудолюбивого ГСБ." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketSalt | | id | "FoodCondimentPacketSalt" |
|---|
| name | "Соль" |
|---|
| desc | "Соль. Из космических океанов, предположительно." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightBlue | | id | "PoweredlightBlue" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| OrganAnimalRuminantStomach | | id | "OrganAnimalRuminantStomach" |
|---|
| name | "Желудок жвачного" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSecGrey | | id | "ClothingUniformJumpskirtSecGrey" |
|---|
| name | "Серая юбка-комбинезон службы безопасности" |
|---|
| desc | "Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь." |
|---|
|
|---|
| OreProcessorMachineCircuitboard | | id | "OreProcessorMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Переработчик руды (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitSpaceNinja | | id | "ClothingOuterSuitSpaceNinja" |
|---|
| name | "Костюм космического ниндзя" |
|---|
| desc | "Этот чёрный, технологически продвинутый, кибернетически усиленный костюм даёт множество способностей, таких как невидимость или телепортация." |
|---|
|
|---|
| CandleBlack | | id | "CandleBlack" |
|---|
| name | "Чёрная свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobButterfly | | id | "SpawnMobButterfly" |
|---|
| name | "Спавнер бабочка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PinionAirlockGlass | | id | "PinionAirlockGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DogBed | | id | "DogBed" |
|---|
| name | "Собачья лежанка" |
|---|
| desc | "Удобная лежанка для собак. Вы даже можете пристегнуть своего питомца в случае, отключения гравитации." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt5 | | id | "PottedPlantAlt5" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| MedkitO2 | | id | "MedkitO2" |
|---|
| name | "Набор для лечения кислородного голодания" |
|---|
| desc | "Коробка, полная кислородных лакомств." |
|---|
|
|---|
| CannedApplauseInstrument | | id | "CannedApplauseInstrument" |
|---|
| name | "Готовые аплодисменты" |
|---|
| desc | "Похоже, кто-то уже всё израсходовал..." |
|---|
|
|---|
| AtmosFixNitrogenMarker | | id | "AtmosFixNitrogenMarker" |
|---|
| name | "Atmos Fix Nitrogen Marker" |
|---|
| desc | "Nitrogen @ gas miner pressure, T20C" |
|---|
|
|---|
| GasOutletInjector | | id | "GasOutletInjector" |
|---|
| name | "Инжектор" |
|---|
| desc | "Он же форсунка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос." |
|---|
|
|---|
| AlertsComputerCircuitboard | | id | "AlertsComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль оповещений (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли оповещений." |
|---|
|
|---|
| ClosetChef | | id | "ClosetChef" |
|---|
| name | "Поварской гардероб" |
|---|
| desc | "Хранилище кухонной одежды и мышеловок." |
|---|
|
|---|
| FireAlarm | | id | "FireAlarm" |
|---|
| name | "Пожарная сигнализация" |
|---|
| desc | "Пожарная сигнализация. Огонь!" |
|---|
|
|---|
| BookIanArctic | | id | "BookIanArctic" |
|---|
| name | "Приключения Иана и Алисы - арктическое путешествие храбрости и дружбы" |
|---|
| desc | "Книга выглядит новой и авантюрной, с изображением Иана и Алисы, стоящих на фоне ледяного пейзажа, вокруг которого падают снежинки. Название "Приключения Иана и Алисы" написано жирными буквами вверху, а подзаголовок гласит: "Арктическое путешествие храбрости и дружбы"." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredLightExterior | | id | "AlwaysPoweredLightExterior" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunSawn | | id | "WeaponShotgunSawn" |
|---|
| name | "Обрез" |
|---|
| desc | "Против всякой шелупони. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| GasLeak | |
|---|
| TargetDarts | | id | "TargetDarts" |
|---|
| name | "Доска для дартса" |
|---|
| desc | "Мишень для игры в дартс." |
|---|
|
|---|
| MedicalRecordsComputerCircuitboard | | id | "MedicalRecordsComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль медицинских карт (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли медицинских карт." |
|---|
|
|---|
| DionaGibAction | | id | "DionaGibAction" |
|---|
| name | "Развалить себя!" |
|---|
| desc | "Разделиться на трёх нимф." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant17 | | id | "PottedPlant17" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsCommand | | id | "DoorElectronicsCommand" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelHydroponics | | id | "ClothingBackpackSatchelHydroponics" |
|---|
| name | "Сумка ботаника" |
|---|
| desc | "Сумка, изготовленная только из натуральных волокон." |
|---|
|
|---|
| OrganMothStomach | | id | "OrganMothStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterMapSplit | | id | "PosterMapSplit" |
|---|
| name | "Карта Split Station" |
|---|
| desc | "Карта станции Split." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatSyndieCapArmored | | id | "ClothingOuterCoatSyndieCapArmored" |
|---|
| name | "Бронированный тренч Синдиката" |
|---|
| desc | "Бронированный плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeLemoon | | id | "FoodCakeLemoon" |
|---|
| name | "Лилунный торт" |
|---|
| desc | "Торт, символизирующий земную луну." |
|---|
|
|---|
| LockerFreezer | | id | "LockerFreezer" |
|---|
| name | "Холодильник" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterChameleon | | id | "ClothingOuterChameleon" |
|---|
| name | "Жилет" |
|---|
| desc | "Плотный жилет с прорезиненной, водонепроницаемой оболочкой." |
|---|
|
|---|
| OrganBloodsuckerLiver | | id | "OrganBloodsuckerLiver" |
|---|
| name | "Печень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Getmore Chocolate Corp" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Getmore Chocolate Corp." |
|---|
|
|---|
| BedsheetRD | | id | "BedsheetRD" |
|---|
| name | "Одеяло научрука" |
|---|
| desc | "На нём имеется эмблема с мензуркой, и сделано оно из огнестойкого материала, который, вероятно, не защитит вас в случае пожаров, с которыми вы сталкиваетесь ежедневно." |
|---|
|
|---|
| ToiletEmpty | | id | "ToiletEmpty" |
|---|
| name | "Туалет" |
|---|
| desc | "HT-451, устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым." |
|---|
|
|---|
| SignMedical | | id | "SignMedical" |
|---|
| name | "Знак "мед отсек"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на медицинский отдел." |
|---|
|
|---|
| UnstableMutagenChemistryBottle | | id | "UnstableMutagenChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка нестабильного мутагена" |
|---|
| desc | "Это вызовет быструю мутацию ваших растений." |
|---|
|
|---|
| GoatCube | | id | "GoatCube" |
|---|
| name | "Козий кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| CrateSecuritySupplies | | id | "CrateSecuritySupplies" |
|---|
| name | "Ящик припасов СБ" |
|---|
| desc | "Содержит различные припасы для службы безопасности станции. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." |
|---|
|
|---|
| LockerParamedic | | id | "LockerParamedic" |
|---|
| name | "Шкаф парамедика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| GoldDoor | | id | "GoldDoor" |
|---|
| name | "Золотая дверь" |
|---|
| desc | "Дверь, куда она ведёт?" |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteSecurity | | id | "DoorRemoteSecurity" |
|---|
| name | "Пульт от шлюзов брига" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer" |
|---|
| name | "Водолазка Центком" |
|---|
| desc | "Повседневная, но элегантная водолазка зелёного цвета, используемая офицерами Центком. От неё веет алоэ." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatChickenCutletCooked | | id | "FoodMeatChickenCutletCooked" |
|---|
| name | "Куриная котлета" |
|---|
| desc | "Котлета из приготовленной курицы. Не забудьте вымыть руки!" |
|---|
|
|---|
| FoodSnackPopcorn | | id | "FoodSnackPopcorn" |
|---|
| name | "Попкорн" |
|---|
| desc | "Выращен на неизвестной планете, неизвестным фермером, нагрет каким-то придурком на космической станции." |
|---|
|
|---|
| BedsheetIan | | id | "BedsheetIan" |
|---|
| name | "Одеяло Иана" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| BoxPerformer | | id | "BoxPerformer" |
|---|
| name | "Коробка в честь дня Хацунэ Мику" |
|---|
| desc | "Счастливого дня Хацунэ Мику!" |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunImprovised | | id | "WeaponShotgunImprovised" |
|---|
| name | "Самодельный дробовик" |
|---|
| desc | "Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра .50 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconUnanchored | | id | "DefaultStationBeaconUnanchored" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackLibrarianFilled | | id | "ClothingBackpackLibrarianFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| WhiteTabletopPiece | | id | "WhiteTabletopPiece" |
|---|
| name | "Белая фишка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DisposalSignalRouterFlipped | | id | "DisposalSignalRouterFlipped" |
|---|
| name | "Сигнальный утилизационный маршрутизатор" |
|---|
| desc | "Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами." |
|---|
|
|---|
| FoodNoodles | | id | "FoodNoodles" |
|---|
| name | "Спагетти" |
|---|
| desc | "Спагетти с измельчёнными помидорами. Прямо как готовил ваш злой отец!" |
|---|
|
|---|
| FoodPiePlump | | id | "FoodPiePlump" |
|---|
| name | "Пирог из толстошлемника" |
|---|
| desc | "Уверен, вам понравится блюдо, сделанное из толстошлемника!" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence | | id | "PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence" |
|---|
| name | "Декларация независимости Атмосии" |
|---|
| desc | "Реликвия подавленного восстания." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleArtifact | | id | "BorgModuleArtifact" |
|---|
| name | "Артефактный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatBearCutlet | | id | "FoodMeatBearCutlet" |
|---|
| name | "Сырая котлета из медведя" |
|---|
| desc | "Очень мужественная котлета из сырого медвежьего мяса." |
|---|
|
|---|
| CheckerBoard | | id | "CheckerBoard" |
|---|
| name | "Шашечная доска" |
|---|
| desc | "Шашечная доска. Шашки в комплекте!" |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalHydro | | id | "SignDirectionalHydro" |
|---|
| name | "Знак "гидро"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону отдела гидропоники." |
|---|
|
|---|
| WeaponSubMachineGunAtreides | | id | "WeaponSubMachineGunAtreides" |
|---|
| name | "Атрейдес" |
|---|
| desc | "Пле-ке-ке-ке-ке! Использует патроны калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineBotanist | | id | "ToyFigurineBotanist" |
|---|
| name | "Фигурка ботаника" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая ботаника, который точно не позволит кудзу выйти из-под контроля." |
|---|
|
|---|
| MaterialCotton1 | | id | "MaterialCotton1" |
|---|
| name | "Хлопок" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| RightHandMoth | | id | "RightHandMoth" |
|---|
| name | "Правая кисть нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AutolatheMachineCircuitboard | | id | "AutolatheMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Автолат (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignAi | | id | "SignAi" |
|---|
| name | "Знак "ИИ"" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointReporter | | id | "SpawnPointReporter" |
|---|
| name | "Репортёр" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlushieVox | | id | "PlushieVox" |
|---|
| name | "Плюшевый вокс" |
|---|
| desc | "СКРИИИИИИИИИИИИ!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelMedicalFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelMedicalFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок медика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelIAAFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelIAAFilled" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackChaplainFilled | | id | "ClothingBackpackChaplainFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleZetaStrong | | id | "AnomalousParticleZetaStrong" |
|---|
| name | "Зета-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyEngineering | | id | "EncryptionKeyEngineering" |
|---|
| name | "Ключ шифрования инженерного отдела" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый инженерами." |
|---|
|
|---|
| DrinkBadTouchGlass | | id | "DrinkBadTouchGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops | | id | "ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops" |
|---|
| name | "Телепорт подкрепления генетическим предком Синдиката" |
|---|
| desc | "Призывает на помощь специально обученного предка по вашему выбору." |
|---|
|
|---|
| BulletPistolPractice | | id | "BulletPistolPractice" |
|---|
| name | "Пуля (.35 авто учебная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCurator | | id | "ClothingUniformJumpsuitCurator" |
|---|
| name | "Практичный костюм" |
|---|
| desc | "Практично. Слишком практично..." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerKahraman | | id | "ShippingContainerKahraman" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Kahraman Heavy Industry" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kahraman, и он усилен для перевозки руды." |
|---|
|
|---|
| SignElectrical | | id | "SignElectrical" |
|---|
| name | "Знак "высокое напряжение"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о высоком напряжении." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSombrero | | id | "ClothingHeadHatSombrero" |
|---|
| name | "Сомбреро" |
|---|
| desc | "Идеально подходит для космической Мексики, si?" |
|---|
|
|---|
| SnapPopBox | | id | "SnapPopBox" |
|---|
| name | "Коробка петард" |
|---|
| desc | "Содержит двадцать петард на несколько минут веселья!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatHoSGreatcoat | | id | "ClothingOuterCoatHoSGreatcoat" |
|---|
| name | "Бронированная шинель" |
|---|
| desc | "Шинель, усиленная специальными сплавами для дополнительной защиты и стиля для тех, кто обладает властным характером." |
|---|
|
|---|
| MonkeyCubeBox | | id | "MonkeyCubeBox" |
|---|
| name | "Коробка кубиков обезьян" |
|---|
| desc | "Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| CargoBountyComputerCircuitboard | | id | "CargoBountyComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль запросов (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли запросов." |
|---|
|
|---|
| Railing | | id | "Railing" |
|---|
| name | "Перила" |
|---|
| desc | "Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureChemistryLocked | | id | "WindoorSecureChemistryLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| WardrobeMixed | | id | "WardrobeMixed" |
|---|
| name | "Смешанный гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| FlashRune | | id | "FlashRune" |
|---|
| name | "Руна вспышки" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintSalvageLocked | | id | "AirlockMaintSalvageLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndie | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndie" |
|---|
| name | "Кроваво-красный скафандр" |
|---|
| desc | "Тяжелобронированный скафандр, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraAssembly | | id | "SurveillanceCameraAssembly" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Не похоже, что в ближайшее время она будет за кем-то наблюдать. Возможно." |
|---|
|
|---|
| BoxCandle | | id | "BoxCandle" |
|---|
| name | "Коробка свечей" |
|---|
| desc | "Картонная коробка для хранения вещей." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackCMOFilled | | id | "ClothingBackpackCMOFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак медика" |
|---|
| desc | "Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях." |
|---|
|
|---|
| OatSeeds | | id | "OatSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (овёс)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadSausage | | id | "FoodBreadSausage" |
|---|
| name | "Сосисочный хлеб" |
|---|
| desc | "Не стоит слишком сильно задумываться о нём." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetBombSuit | | id | "ClothingHeadHelmetBombSuit" |
|---|
| name | "Сапёрный шлем" |
|---|
| desc | "Тяжёлый шлем, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом." |
|---|
|
|---|
| WindoorAssemblyPlasma | | id | "WindoorAssemblyPlasma" |
|---|
| name | "Каркас плазменного раздвижного окна" |
|---|
| desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит фиоле-, нет, розовым. Подождите..." |
|---|
|
|---|
| ReinforcedWindow | | id | "ReinforcedWindow" |
|---|
| name | "Бронированное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| SolarAssembly | | id | "SolarAssembly" |
|---|
| name | "Каркас солнечной панели" |
|---|
| desc | "Каркас солнечной панели. Закрепите чтобы начать строить солнечную панель или солнечный трекер." |
|---|
|
|---|
| ArrowRegular | | id | "ArrowRegular" |
|---|
| name | "Стрела" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете в себе силу степей." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodSpawn | | id | "ImmovableRodSpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PortalGate | | id | "PortalGate" |
|---|
| name | "Блюспейс портал" |
|---|
| desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" |
|---|
|
|---|
| SignOptical | | id | "SignOptical" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "оптическое излучение"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности оптического излучения." |
|---|
|
|---|
| CrateCoffin | | id | "CrateCoffin" |
|---|
| name | "Гроб" |
|---|
| desc | "Удобный гроб, прекрасное место для вампиров и покойников." |
|---|
|
|---|
| GasMinerTritium | | id | "GasMinerTritium" |
|---|
| name | "Газодобытчик трития" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorRed | | id | "ClothingShoesColorRed" |
|---|
| name | "Красные туфли" |
|---|
| desc | "Стильные красные туфли." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesGaloshes | | id | "ClothingShoesGaloshes" |
|---|
| name | "Галоши" |
|---|
| desc | "Резиновые ботинки." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyExternalGlass | | id | "AirlockAssemblyExternalGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MobParrot | | id | "MobParrot" |
|---|
| name | "Попугай" |
|---|
| desc | "Проникает в ваши владения, шпионит за вами и при этом остаётся классным питомцем." |
|---|
|
|---|
| MobObserver | | id | "MobObserver" |
|---|
| name | "Наблюдатель" |
|---|
| desc | "Буу!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHardhatRed | | id | "ClothingHeadHatHardhatRed" |
|---|
| name | "Красная рабочая каска" |
|---|
| desc | "Окрашенная в красный цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." |
|---|
|
|---|
| DeathAcidifierImplanter | | id | "DeathAcidifierImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| CigaretteSyndicate | | id | "CigaretteSyndicate" |
|---|
| name | "Сигарета" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterPara | | id | "ClothingOuterWinterPara" |
|---|
| name | "Зимняя куртка парамедика" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| DebugPowerReceiver | | id | "DebugPowerReceiver" |
|---|
| name | "Power receiver" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GasMinerWaterVapor | | id | "GasMinerWaterVapor" |
|---|
| name | "Газодобытчик водяного пара" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| SlipocalypseClusterSoap | | id | "SlipocalypseClusterSoap" |
|---|
| name | "Кластерное мыло Скользкопокалипсис" |
|---|
| desc | "После приземления разбрасывает вокруг себя маленькие кусочки мыла Синдиката." |
|---|
|
|---|
| GrenadeDummy | | id | "GrenadeDummy" |
|---|
| name | "Граната-обманка" |
|---|
| desc | "Граната есть - взрыва нет." |
|---|
|
|---|
| MobFleshClamp | | id | "MobFleshClamp" |
|---|
| name | "Искажённая плоть" |
|---|
| desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCarpHolo | | id | "SpawnMobCarpHolo" |
|---|
| name | "Спавнер голокарп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleERTLeader | | id | "ClothingNeckMantleERTLeader" |
|---|
| name | "Мантия лидера ОБР" |
|---|
| desc | "Необыкновенно украшенная драпировка на плечи." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSlug | | id | "SpawnMobSlug" |
|---|
| name | "Спавнер улитка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TeslaEnergyBall | | id | "TeslaEnergyBall" |
|---|
| name | "Шаровая молния" |
|---|
| desc | "A giant ball of pure energy. The space around it is humming and melting." |
|---|
|
|---|
| ClosetCursed | | id | "ClosetCursed" |
|---|
| name | "Шкаф" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetSpaceNinja | | id | "ClothingHeadHelmetSpaceNinja" |
|---|
| name | "Шлем космического ниндзя" |
|---|
| desc | "То, что может показаться простой чёрной одеждой, на самом деле является сложнейшим шлемом с нано-плетением. Стандартное снаряжение ниндзя." |
|---|
|
|---|
| ActionRevenantDefile | | id | "ActionRevenantDefile" |
|---|
| name | "Осквернение" |
|---|
| desc | "Цена 30 эссенций." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterVestSecurityMedic | | id | "ClothingOuterVestSecurityMedic" |
|---|
| name | "Жилет бригмедика" |
|---|
| desc | "Лёгкий жилет, который носят бригмедики." |
|---|
|
|---|
| GasThermoMachineHellfireHeater | | id | "GasThermoMachineHellfireHeater" |
|---|
| name | "Адский нагреватель" |
|---|
| desc | "Продвинутое устройство, нагревающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект - нагревание окружающего пространства. Жарко как в аду!" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringAMEJar | | id | "CrateEngineeringAMEJar" |
|---|
| name | "Ящик антиматериевого топлива" |
|---|
| desc | "Три канистры антиматериевого топлива, для заправки двигателя антиматерии." |
|---|
|
|---|
| SignBlankMed | | id | "SignBlankMed" |
|---|
| name | "Пустой знак" |
|---|
| desc | "Знак, пустой." |
|---|
|
|---|
| ShuttersNormalOpen | | id | "ShuttersNormalOpen" |
|---|
| name | "Ставни" |
|---|
| desc | "Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackMREBrownieOpen | | id | "FoodSnackMREBrownieOpen" |
|---|
| name | "Брауни" |
|---|
| desc | "Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо." |
|---|
|
|---|
| ChemistryEmptyBottle01 | | id | "ChemistryEmptyBottle01" |
|---|
| name | "Бутылочка" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| GoldOre1 | | id | "GoldOre1" |
|---|
| name | "Золотоносная руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| WaterCooler | | id | "WaterCooler" |
|---|
| name | "Кулер с водой" |
|---|
| desc | "Хорошее место, чтобы постоять и потратить время. Сбоку имеется запас бумажных стаканчиков." |
|---|
|
|---|
| LightTree04 | | id | "LightTree04" |
|---|
| name | "Светящееся дерево" |
|---|
| desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." |
|---|
|
|---|
| SignSecureSmall | | id | "SignSecureSmall" |
|---|
| name | "Маленький знак "охрана"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." |
|---|
|
|---|
| TechDiskComputerCircuitboard | | id | "TechDiskComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Терминал технологических дисков (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для терминала технологических дисков." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonBar | | id | "LockableButtonBar" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelChaplainFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelChaplainFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineLightRifle | | id | "BoxMagazineLightRifle" |
|---|
| name | "Коробка магазинов с .30 винтовочными" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с патронами калибра .30 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| FloraGreyStalagmite6 | | id | "FloraGreyStalagmite6" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| GrenadeStinger | | id | "GrenadeStinger" |
|---|
| name | "Травматическая граната" |
|---|
| desc | "Здесь не на что смотреть, пожалуйста, расходитесь." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeySyndie | | id | "EncryptionKeySyndie" |
|---|
| name | "Кроваво-красный ключ шифрования" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый... секундочку... Кто владелец этого чипа?" |
|---|
|
|---|
| RightFootDiona | | id | "RightFootDiona" |
|---|
| name | "Правая стопа дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant18 | | id | "PottedPlant18" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| WardrobeEngineering | | id | "WardrobeEngineering" |
|---|
| name | "Гардероб инженера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| IAAPDA | | id | "IAAPDA" |
|---|
| name | "КПК агента внутренних дел" |
|---|
| desc | "Корпорация и прибыль - лучшие друзья." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageSyndie | | id | "SuitStorageSyndie" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| MobMouseAdmeme | | id | "MobMouseAdmeme" |
|---|
| name | "Мышь" |
|---|
| desc | "Пии!" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentApplicationEquipment | | id | "PrintedDocumentApplicationEquipment" |
|---|
| name | "Заявление на получение снаряжения" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle | | id | "ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle" |
|---|
| name | "Водолазка старшего инженера" |
|---|
| desc | "Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела." |
|---|
|
|---|
| MMIFilled | | id | "MMIFilled" |
|---|
| name | "Мозго-машинный интерфейс" |
|---|
| desc | "Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве." |
|---|
|
|---|
| FenceWoodHighCorner | | id | "FenceWoodHighCorner" |
|---|
| name | "Деревянный забор" |
|---|
| desc | "Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterQM | | id | "ClothingOuterWinterQM" |
|---|
| name | "Зимняя куртка квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| SignHydro2 | | id | "SignHydro2" |
|---|
| name | "Знак "гидропоника"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на гидропонику." |
|---|
|
|---|
| HamtrCentralElectronics | | id | "HamtrCentralElectronics" |
|---|
| name | "Центральный модуль управления ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Центр управления электрооборудованием меха ХАМЯК." |
|---|
|
|---|
| CandleBlackSmallInfinite | | id | "CandleBlackSmallInfinite" |
|---|
| name | "Маленькая волшебная чёрная свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| BartenderPDA | | id | "BartenderPDA" |
|---|
| name | "КПК бармена" |
|---|
| desc | "Пахнет пивом." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasalt | | id | "WallRockBasalt" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkNTCahors | | id | "DrinkNTCahors" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BulletTaser | | id | "BulletTaser" |
|---|
| name | "Заряд тазера" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| CrateMedicalScrubs | | id | "CrateMedicalScrubs" |
|---|
| name | "Ящик медицинских роб" |
|---|
| desc | "Врачебная одежда." |
|---|
|
|---|
| CrateFunInstrumentsBrass | | id | "CrateFunInstrumentsBrass" |
|---|
| name | "Набор духовых инструментов" |
|---|
| desc | "Поддайте джаза в жизнь станции с набором духовых инструментов. Содержит разнообразные духовые инструменты, на которых может играть вся станция." |
|---|
|
|---|
| SheetPlastic10 | | id | "SheetPlastic10" |
|---|
| name | "Пластик" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| WindoorJanitorLocked | | id | "WindoorJanitorLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeNorepinephricAcid | | id | "ReagentSlimeNorepinephricAcid" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| PaxChemistryBottle | | id | "PaxChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка пакса" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| BloodbathPuddleMessVariationPass | | id | "BloodbathPuddleMessVariationPass" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| StationMapCircuitboard | | id | "StationMapCircuitboard" |
|---|
| name | "Микросхема карты станции" |
|---|
| desc | "Микросхема для карты станции." |
|---|
|
|---|
| CEIDCard | | id | "CEIDCard" |
|---|
| name | "ID карта старшего инженера" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSanta | | id | "ClothingOuterSanta" |
|---|
| name | "Костюм Санты" |
|---|
| desc | "Хо хо хо!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingRed | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingRed" |
|---|
| name | "Красные боксёрские перчатки" |
|---|
| desc | "Красные перчатки для соревновательного бокса." |
|---|
|
|---|
| HoPPDA | | id | "HoPPDA" |
|---|
| name | "КПК главы персонала" |
|---|
| desc | "Похоже, что его жевали." |
|---|
|
|---|
| DrinkColaBottleFull | | id | "DrinkColaBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка космической колы" |
|---|
| desc | "Кола в космосе." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalSalvage | | id | "SignDirectionalSalvage" |
|---|
| name | "Знак "утилизация"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону отдела утилизации обломков." |
|---|
|
|---|
| MrChips | | id | "MrChips" |
|---|
| name | "Мистер Чипс" |
|---|
| desc | "Это кукла!" |
|---|
|
|---|
| BulletLightRiflePractice | | id | "BulletLightRiflePractice" |
|---|
| name | "Пуля (.20 винтовочная учебная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltPlant | | id | "ClothingBeltPlant" |
|---|
| name | "Пояс ботаника" |
|---|
| desc | "Пояс, используемый для хранения основных принадлежностей для гидропоники. На удивление, не зелёный." |
|---|
|
|---|
| TritiumCanisterBroken | | id | "TritiumCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| SheetRGlass1 | | id | "SheetRGlass1" |
|---|
| name | "Бронестекло" |
|---|
| desc | "Лист армированного стекла." |
|---|
|
|---|
| MobRandomCargoCorpse | | id | "MobRandomCargoCorpse" |
|---|
| name | "Неопознанный труп" |
|---|
| desc | "Я думаю, оно мертво." |
|---|
|
|---|
| PelletShotgunIncendiary | | id | "PelletShotgunIncendiary" |
|---|
| name | "Дробина (.50 зажигательная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| BorgChassisGeneric | | id | "BorgChassisGeneric" |
|---|
| name | "Киборг" |
|---|
| desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." |
|---|
|
|---|
| WindowDiagonal | | id | "WindowDiagonal" |
|---|
| name | "Окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsLawyer | | id | "DoorElectronicsLawyer" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMeat | | id | "FoodBreadMeat" |
|---|
| name | "Мясной хлеб" |
|---|
| desc | "Кулинарная база каждого уважающего себя eloquen/tg/entleman." |
|---|
|
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault | | id | "ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault" |
|---|
| name | "Старое радио" |
|---|
| desc | "Призовите хорошо вооружённого штурмового киборга, немедленно!" |
|---|
|
|---|
| PinionAirlockAssembly | | id | "PinionAirlockAssembly" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MaterialPyrotton1 | | id | "MaterialPyrotton1" |
|---|
| name | "Pyrotton" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| Bible | | id | "Bible" |
|---|
| name | "Библия" |
|---|
| desc | "Новая межзвёздная версия 2340." |
|---|
|
|---|
| CargoShuttleComputerCircuitboard | | id | "CargoShuttleComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль вызова грузового шаттла (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли вызова грузового шаттла." |
|---|
|
|---|
| FenceWoodSmallCorner | | id | "FenceWoodSmallCorner" |
|---|
| name | "Небольшой деревянный забор" |
|---|
| desc | "Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!" |
|---|
|
|---|
| DrinkBahamaMama | | id | "DrinkBahamaMama" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerDeforest | | id | "ShippingContainerDeforest" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер DeForest Medical Corp." |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит корпорации DeForest, и скорее всего содержит медицинские припасы." |
|---|
|
|---|
| XenoArtifactStealObjective | | id | "XenoArtifactStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PoweredStrobeLightSiren | | id | "PoweredStrobeLightSiren" |
|---|
| name | "Стробоскоп" |
|---|
| desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" |
|---|
|
|---|
| FoodMealNachos | | id | "FoodMealNachos" |
|---|
| name | "Начос" |
|---|
| desc | "Чипсы из Космической Мексики." |
|---|
|
|---|
| Haycutters | | id | "Haycutters" |
|---|
| name | "Сенорез" |
|---|
| desc | "Косит провода. Му!" |
|---|
|
|---|
| SeniorPhysicianPDA | | id | "SeniorPhysicianPDA" |
|---|
| name | "КПК ведущего врача" |
|---|
| desc | "Слабо пахнет железом и химикатами. Имеет встроенный анализатор здоровья." |
|---|
|
|---|
| BorgChargerCircuitboard | | id | "BorgChargerCircuitboard" |
|---|
| name | "Станция зарядки киборгов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата станции зарядки киборгов." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDConstruct4 | | id | "EffectRCDConstruct4" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelParamedicFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelParamedicFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок медика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringCableLV | | id | "CrateEngineeringCableLV" |
|---|
| name | "Ящик кабеля НВ" |
|---|
| desc | "3 мотка низковольтного кабеля." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxNugget | | id | "FoodBoxNugget" |
|---|
| name | "Куриные наггетсы" |
|---|
| desc | "У вас внезапно возникло желание торговать на межгалактическом фондовом рынке." |
|---|
|
|---|
| MobKangarooSpaceSalvage | | id | "MobKangarooSpaceSalvage" |
|---|
| name | "Космический кенгуру" |
|---|
| desc | "Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatRedRacoon | | id | "ClothingHeadHatRedRacoon" |
|---|
| name | "Шапка рыжего енота" |
|---|
| desc | "Пушистая шапка рыжего енота!" |
|---|
|
|---|
| PuddleSmear | | id | "PuddleSmear" |
|---|
| name | "Лужа" |
|---|
| desc | "Лужа жидкости." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterStraightjacket | | id | "ClothingOuterStraightjacket" |
|---|
| name | "Смирительная рубашка" |
|---|
| desc | "Используется для удержания тех, кто пытается причинить вред себе или окружающим." |
|---|
|
|---|
| RecorderInstrument | | id | "RecorderInstrument" |
|---|
| name | "Блокфлейта" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| WhiteBishop | | id | "WhiteBishop" |
|---|
| name | "Белый слон" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CartridgeRifleUranium | | id | "CartridgeRifleUranium" |
|---|
| name | "Патрон (.20 винтовочный урановый)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CargoIDCard | | id | "CargoIDCard" |
|---|
| name | "ID карта грузчика" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| MobCatCaracal | | id | "MobCatCaracal" |
|---|
| name | "Каракаловая кошка" |
|---|
| desc | "Весёлое создание природы." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakBi | | id | "ClothingNeckCloakBi" |
|---|
| name | "Ядовитый плащ" |
|---|
| desc | "Пурпурный цвет - явный признак того, что вы ядовиты." |
|---|
|
|---|
| TubaInstrument | | id | "TubaInstrument" |
|---|
| name | "Туба" |
|---|
| desc | "Большой папочка семейства духовых. Рядом с его великолепием чувствуешь себя неуверенно." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltPlasma | | id | "WallRockBasaltPlasma" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая плазмой." |
|---|
|
|---|
| FoodPieBananaCreamSlice | | id | "FoodPieBananaCreamSlice" |
|---|
| name | "Кусок кремового бананового пирога" |
|---|
| desc | "Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| StairStageDark | | id | "StairStageDark" |
|---|
| name | "Ступеньки" |
|---|
| desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconTelecoms | | id | "DefaultStationBeaconTelecoms" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| CentcomPDA | | id | "CentcomPDA" |
|---|
| name | "КПК Центком" |
|---|
| desc | "Светло-зелёный символ ходячей бюрократии." |
|---|
|
|---|
| DrinkSpaceMountainWindCan | | id | "DrinkSpaceMountainWindCan" |
|---|
| name | "Банка космического маунтин винда" |
|---|
| desc | "Проходит сквозь, словно космический ветер." |
|---|
|
|---|
| FoodPineappleSlice | | id | "FoodPineappleSlice" |
|---|
| name | "Ломтик ананаса" |
|---|
| desc | "Ммм, тропики." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorLightBrown | | id | "ClothingHandsGlovesColorLightBrown" |
|---|
| name | "Светло-коричневые перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные светло-коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterVestWeb | | id | "ClothingOuterVestWeb" |
|---|
| name | "Тактический жилет" |
|---|
| desc | "Синтетический бронежилет. У этого есть дополнительные ремни и баллистические пластины." |
|---|
|
|---|
| SignZomlab | | id | "SignZomlab" |
|---|
| name | "Знак "зомби-лаборатория"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на лабораторию зомби." |
|---|
|
|---|
| CurtainsBlueOpen | | id | "CurtainsBlueOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| SheetRPGlass1 | | id | "SheetRPGlass1" |
|---|
| name | "Плазменное бронестекло" |
|---|
| desc | "Лист армированной полупрозрачной плазмы." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellySlugcat | | id | "FoodDonutJellySlugcat" |
|---|
| name | "Желейный слизнекотовый пончик" |
|---|
| desc | "В этом пончике нет отверстий на случай, если появится подозрительный столб." |
|---|
|
|---|
| EffectFlashBluespace | | id | "EffectFlashBluespace" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodSoupTomatoBlood | | id | "FoodSoupTomatoBlood" |
|---|
| name | "Томатный суп" |
|---|
| desc | "Пахнет медью... это кость?" |
|---|
|
|---|
| RightLegBorg | | id | "RightLegBorg" |
|---|
| name | "Правая нога киборга" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatTrench | | id | "ClothingOuterCoatTrench" |
|---|
| name | "Тренчкот" |
|---|
| desc | "Удобный тренч." |
|---|
|
|---|
| GasPressurePump | | id | "GasPressurePump" |
|---|
| name | "Газовый насос" |
|---|
| desc | "Насос, перемещающий газ под определённым давлением." |
|---|
|
|---|
| TrashBananaPeelExplosive | | id | "TrashBananaPeelExplosive" |
|---|
| name | "Банановая кожура" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GhostBox | | id | "GhostBox" |
|---|
| name | "Призрачная коробка" |
|---|
| desc | "Остерегайтесь!" |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleEscape | | id | "AirlockExternalGlassShuttleEscape" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| ToolboxElectricalFilled | | id | "ToolboxElectricalFilled" |
|---|
| name | "Электротехнический ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconMedical | | id | "DefaultStationBeaconMedical" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorControlBox | | id | "ParticleAcceleratorControlBox" |
|---|
| name | "Консоль управления УЧ" |
|---|
| desc | "Позволяет контролировать плотность частиц." |
|---|
|
|---|
| BeachBall | | id | "BeachBall" |
|---|
| name | "Пляжный мяч" |
|---|
| desc | "Простой пляжный мяч - один из самых популярных продуктов компании Nanotrasen. 'Почему мы делаем пляжные мячи? Потому что мы можем! (TM)' - Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ResearchComputerCircuitboard | | id | "ResearchComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Исследовательская консоль (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignCryogenicsMed | | id | "SignCryogenicsMed" |
|---|
| name | "Знак "криогеника"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о криогенных материалах." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoS | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoS" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Она ярко-красная и хрустящая, какими часто бывают жертвы службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| GasMinerPlasma | | id | "GasMinerPlasma" |
|---|
| name | "Газодобытчик плазмы" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| ChemistryEmptyBottle02 | | id | "ChemistryEmptyBottle02" |
|---|
| name | "Бутылочка" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBrownFlatcap | | id | "ClothingHeadHatBrownFlatcap" |
|---|
| name | "Коричневая плоская кепка" |
|---|
| desc | "Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете!" |
|---|
|
|---|
| GrapplingHook | | id | "GrapplingHook" |
|---|
| name | "Якорь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CarvedPumpkinLarge | | id | "CarvedPumpkinLarge" |
|---|
| name | "Вырезанная тыква" |
|---|
| desc | "Традиционное страшное украшение." |
|---|
|
|---|
| FoodPieXeno | | id | "FoodPieXeno" |
|---|
| name | "Ксено-пирог" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TimerFrame | | id | "TimerFrame" |
|---|
| name | "Каркас таймера" |
|---|
| desc | "Каркас для создания таймера." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeOmnizine | | id | "ReagentSlimeOmnizine" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackChameleon | | id | "ClothingBackpackChameleon" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| ClosetSteelBase | | id | "ClosetSteelBase" |
|---|
| name | "Шкаф" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudMedical | | id | "ClothingEyesEyepatchHudMedical" |
|---|
| name | "Медицинский моновизор" |
|---|
| desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов." |
|---|
|
|---|
| RandomFoodMeal | | id | "RandomFoodMeal" |
|---|
| name | "Спавнер случайная еда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandGold | | id | "ClothingMaskBandGold" |
|---|
| name | "Золотая бандана" |
|---|
| desc | "Золотая бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| ClosetToolFilled | | id | "ClosetToolFilled" |
|---|
| name | "Шкаф с инструментами" |
|---|
| desc | "Это хранилище для инструментов." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerPlain | | id | "FoodBurgerPlain" |
|---|
| name | "Бургер" |
|---|
| desc | "Скучный, сухой бургер." |
|---|
|
|---|
| ReinforcedPlasmaWindow | | id | "ReinforcedPlasmaWindow" |
|---|
| name | "Плазменное бронеокно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDebug3 | | id | "ClothingBackpackDebug3" |
|---|
| name | "Gay wackpack" |
|---|
| desc | "What the fuck is this?" |
|---|
|
|---|
| CrateNPCPenguin | | id | "CrateNPCPenguin" |
|---|
| name | "Ящик пингвинов" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий двух пингвинов." |
|---|
|
|---|
| CarpetChapel | | id | "CarpetChapel" |
|---|
| name | "Ковёр церкви" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconHOSRoom | | id | "DefaultStationBeaconHOSRoom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| DefibrillatorOneHandedUnpowered | | id | "DefibrillatorOneHandedUnpowered" |
|---|
| name | "Дефибриллятор" |
|---|
| desc | "ЧИСТО! РАЗРЯД!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCasualPurple | | id | "ClothingUniformJumpskirtCasualPurple" |
|---|
| name | "Повседневная фиолетовая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." |
|---|
|
|---|
| LockerWarden | | id | "LockerWarden" |
|---|
| name | "Шкаф смотрителя" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterSci | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterSci" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки учёного" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| MobSkeletonPerson | | id | "MobSkeletonPerson" |
|---|
| name | "Урист МакСкелли" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TrashBagBlue | | id | "TrashBagBlue" |
|---|
| name | "Мешок для мусора" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DetectiveIDCard | | id | "DetectiveIDCard" |
|---|
| name | "ID карта детектива" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ShellShotgunImprovised | | id | "ShellShotgunImprovised" |
|---|
| name | "Самодельный ружейный патрон (.50)" |
|---|
| desc | "Самодельный дробовой патрон, выстреливающий острой стеклянной шрапнелью. Разброс так велик, что и по слону попасть невозможно." |
|---|
|
|---|
| SpawnVendingMachineRestockFoodDrink | | id | "SpawnVendingMachineRestockFoodDrink" |
|---|
| name | "Спавнер набор пополнения торгомата" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxFolderClipboard | | id | "BoxFolderClipboard" |
|---|
| name | "Планшет" |
|---|
| desc | "Оружие тех, кто действует на передовой бюрократии." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandGreen | | id | "ClothingHeadBandGreen" |
|---|
| name | "Зелёная бандана" |
|---|
| desc | "Зелёная бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetBone | | id | "ClothingHeadHelmetBone" |
|---|
| name | "Костяной шлем" |
|---|
| desc | "Круто выглядящий шлем, сделанный из черепов ваших врагов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodGoliathCloak | | id | "ClothingHeadHatHoodGoliathCloak" |
|---|
| name | "Капюшон плаща голиафа" |
|---|
| desc | "Капюшон плаща голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты." |
|---|
|
|---|
| PipeBombGunpowder | | id | "PipeBombGunpowder" |
|---|
| name | "Трубчатая бомба" |
|---|
| desc | "Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет пороха." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineGreytider | | id | "ToyFigurineGreytider" |
|---|
| name | "Фигурка грейтайдера" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая подозрительного вида пассажира. Greytide worldwide!" |
|---|
|
|---|
| AirlockMining | | id | "AirlockMining" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MobAngryBee | | id | "MobAngryBee" |
|---|
| name | "Пчела" |
|---|
| desc | "Какая милая пчёлка. О нет, она выглядит злой и хочет мою пиццу." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsCentralCommand | | id | "DoorElectronicsCentralCommand" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AdminPDA | | id | "AdminPDA" |
|---|
| name | "КПК админа" |
|---|
| desc | "Если вы не админ, верните этот КПК ближайшему админу." |
|---|
|
|---|
| Screen | | id | "Screen" |
|---|
| name | "Экран" |
|---|
| desc | "Отображает текст или время." |
|---|
|
|---|
| SyndicateWhistle | | id | "SyndicateWhistle" |
|---|
| name | "Траншейный свисток" |
|---|
| desc | "Свисток, используемый командирами Синдиката для привлечения внимания. Avanti!" |
|---|
|
|---|
| IronMetalFoam | | id | "IronMetalFoam" |
|---|
| name | "Железная пена" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkTomatoJuice | | id | "DrinkTomatoJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| DrinkSpaceMountainWindBottleFull | | id | "DrinkSpaceMountainWindBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка космического маунтин винда" |
|---|
| desc | "Проходит сквозь, словно космический ветер." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelHOSFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelHOSFilled" |
|---|
| name | "Сумка охраны" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для нужд службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| PowerCellRecharger | | id | "PowerCellRecharger" |
|---|
| name | "Зарядник батарей" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleCleaning | | id | "BorgModuleCleaning" |
|---|
| name | "Чистящий модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| SingularityToy | | id | "SingularityToy" |
|---|
| name | "Игрушечная сингулярность" |
|---|
| desc | "Массово производится корпоративным конгломератом садистов!" |
|---|
|
|---|
| ToyDurand | | id | "ToyDurand" |
|---|
| name | "Игрушечный дюранд" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 5/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| DrinkAbsintheGlass | | id | "DrinkAbsintheGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobShark | | id | "SpawnMobShark" |
|---|
| name | "Спавнер космическая карпоакула" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemArcadeRed | | id | "FloorTileItemArcadeRed" |
|---|
| name | "Красный пол аркады" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| FoodTinBeans | | id | "FoodTinBeans" |
|---|
| name | "Консервированная фасоль" |
|---|
| desc | "Музыкальный фрукт в не слишком музыкальном контейнере." |
|---|
|
|---|
| BookMorgue | | id | "BookMorgue" |
|---|
| name | "Призрачные обитатели заброшенного морга" |
|---|
| desc | "Книга выглядит старой и потрёпанной, с выцветшими надписями на обложке. На обложке изображён мрачный и жуткий морг, а полная луна отбрасывает зловещий свет на сцену. На переднем плане - опоссум Морти и енот Мортиша с озорными выражениями лиц, выглядывающие из-за металлической полки. Название книги написано жирными жуткими буквами, а подзаголовок "Сказка о духах животных" написан более мелким шрифтом ниже." |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleOmegaStrong | | id | "AnomalousParticleOmegaStrong" |
|---|
| name | "Омега-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ZookeeperIDCard | | id | "ZookeeperIDCard" |
|---|
| name | "ID карта зоотехника" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| PlasticBanana | | id | "PlasticBanana" |
|---|
| name | "Банан" |
|---|
| desc | "Пластиковый банан." |
|---|
|
|---|
| ActionArtifactActivate | | id | "ActionArtifactActivate" |
|---|
| name | "Активировать артефакт" |
|---|
| desc | "Немедленно активирует текущий узел артефакта." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorBlue" |
|---|
| name | "Синий комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный синий комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSalamiSlice | | id | "FoodMeatSalamiSlice" |
|---|
| name | "Ломтик салями" |
|---|
| desc | "Ломтик вяленой салями." |
|---|
|
|---|
| VestineChemistryVial | | id | "VestineChemistryVial" |
|---|
| name | "Пробирка вестина" |
|---|
| desc | "Маленькая пробирка." |
|---|
|
|---|
| JanitorPDA | | id | "JanitorPDA" |
|---|
| name | "КПК уборщика" |
|---|
| desc | "Пахнет отбеливателем." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandGold | | id | "ClothingHeadBandGold" |
|---|
| name | "Золотая бандана" |
|---|
| desc | "Золотая бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| ShowcaseRobotWhite | | id | "ShowcaseRobotWhite" |
|---|
| name | "Макет белого робота" |
|---|
| desc | "Это массо-габаритный макет старого робота." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudMedOnionBeer | | id | "ClothingEyesHudMedOnionBeer" |
|---|
| name | "Medthungerst hud" |
|---|
| desc | "Filler" |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyShuttleGlass | | id | "AirlockAssemblyShuttleGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSnack | | id | "VendingMachineSnack" |
|---|
| name | "Getmore Chocolate Corp" |
|---|
| desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." |
|---|
|
|---|
| RadiationCollectorFlatpack | | id | "RadiationCollectorFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка коллектора радиации" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки коллектора радиации." |
|---|
|
|---|
| SpaceQuartz1 | | id | "SpaceQuartz1" |
|---|
| name | "Космический кварц" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterFlannelGreen | | id | "ClothingOuterFlannelGreen" |
|---|
| name | "Зелёная фланелевая куртка" |
|---|
| desc | "Старомодная зелёная фланелевая куртка для космической осени." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupStew | | id | "FoodSoupStew" |
|---|
| name | "Рагу" |
|---|
| desc | "Хорошее тёплое рагу. Здоровое и сытное." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard | | id | "SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard" |
|---|
| name | "Беспроводная камера (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата беспроводной камеры." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackFilled | | id | "ClothingBackpackFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| RipleyLLeg | | id | "RipleyLLeg" |
|---|
| name | "Левая нога Рипли" |
|---|
| desc | "Левая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха." |
|---|
|
|---|
| ActionRatKingOrderFollow | | id | "ActionRatKingOrderFollow" |
|---|
| name | "Следовать" |
|---|
| desc | "Прикажите своей армии следовать за вами." |
|---|
|
|---|
| Autolathe | | id | "Autolathe" |
|---|
| name | "Автолат" |
|---|
| desc | "Он производит изделия из металла и стекла." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorExterior1 | | id | "BlastDoorExterior1" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| GasMinerAmmonia | | id | "GasMinerAmmonia" |
|---|
| name | "Газодобытчик аммиака" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| DeathNettleSeeds | | id | "DeathNettleSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (смертокрапива)" |
|---|
| desc | "Работать в очень толстых перчатках." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelScience | | id | "ClothingBackpackSatchelScience" |
|---|
| name | "Сумка учёного" |
|---|
| desc | "Пригодится для хранения материалов для исследований." |
|---|
|
|---|
| HappyHonkCluwne | | id | "HappyHonkCluwne" |
|---|
| name | "Обед Жалкий Клувень" |
|---|
| desc | "Ничего хорошего из этого не выйдет." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockUraniumCrab | | id | "AsteroidRockUraniumCrab" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая ураном." |
|---|
|
|---|
| AmmoniaCanister | | id | "AmmoniaCanister" |
|---|
| name | "Канистра аммиака" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится аммиак. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| BulletLightRifleUranium | | id | "BulletLightRifleUranium" |
|---|
| name | "Пуля (.20 винтовочная урановая)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| MobMothroach | | id | "MobMothroach" |
|---|
| name | "Таракамоль" |
|---|
| desc | "Очаровательный результат многочисленных попыток генетического смешения ниан с тараканами." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtQM | | id | "ClothingUniformJumpskirtQM" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Что Браун может сделать для вас?" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemShuttleRed | | id | "FloorTileItemShuttleRed" |
|---|
| name | "Красный пол шаттла" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| FirelockFrame | | id | "FirelockFrame" |
|---|
| name | "Каркас пожарного шлюза" |
|---|
| desc | "Это каркас пожарного шлюза." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightCyan | | id | "PoweredlightCyan" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterVestArmorMedSec | | id | "ClothingOuterVestArmorMedSec" |
|---|
| name | "Бронежилет бригмедика" |
|---|
| desc | "Бронированный жилет бригмедика, с карманами для мелочёвки." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterCommand | | id | "SurveillanceCameraRouterCommand" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| CrateBaseWeldable | | id | "CrateBaseWeldable" |
|---|
| name | "Ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| BedsheetSyndie | | id | "BedsheetSyndie" |
|---|
| name | "Одеяло синди" |
|---|
| desc | "Имеет эмблему Синдиката, и от него исходит аура зла." |
|---|
|
|---|
| HoloprojectorSecurity | | id | "HoloprojectorSecurity" |
|---|
| name | "Проектор голобарьера" |
|---|
| desc | "Создаёт твёрдый но хрупкий барьер." |
|---|
|
|---|
| WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme | | id | "WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme" |
|---|
| name | "Импровизированная пневматическая пушка" |
|---|
| desc | "Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderMagnumEmpty | | id | "SpeedLoaderMagnumEmpty" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.45 магнум любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterVestHazard | | id | "ClothingOuterVestHazard" |
|---|
| name | "Светоотражающий жилет" |
|---|
| desc | "Жилет повышенной видимости, используемый в производственных зонах." |
|---|
|
|---|
| CEPDA | | id | "CEPDA" |
|---|
| name | "КПК старшего инженера" |
|---|
| desc | "Выглядит так, будто им почти не пользовались." |
|---|
|
|---|
| BiomassReclaimer | | id | "BiomassReclaimer" |
|---|
| name | "Переработчик биомассы" |
|---|
| desc | "Извлекает биомассу из трупов. Ужасно." |
|---|
|
|---|
| AirlockShuttle | | id | "AirlockShuttle" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| Ointment | | id | "Ointment" |
|---|
| name | "Мазь" |
|---|
| desc | "Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах." |
|---|
|
|---|
| LeftHandDiona | | id | "LeftHandDiona" |
|---|
| name | "Левая кисть дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| StimpackMini | | id | "StimpackMini" |
|---|
| name | "Мини-стимпак" |
|---|
| desc | "Уменьшенный инъектор, содержащий дозу стимулятора на около пятнадцати секунд." |
|---|
|
|---|
| SyringeEthylredoxrazine | | id | "SyringeEthylredoxrazine" |
|---|
| name | "Шприц этилредоксразина" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalShuttleNukeopLocked | | id | "AirlockExternalShuttleNukeopLocked" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| AmePartFlatpack | | id | "AmePartFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка ДАМ" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки двигателя антиматерии." |
|---|
|
|---|
| WarningN2 | | id | "WarningN2" |
|---|
| name | "Знак "внимание: N2"" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки азота. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." |
|---|
|
|---|
| MobCat | | id | "MobCat" |
|---|
| name | "Кошка" |
|---|
| desc | "Питомец семейства кошачьих, очень забавный." |
|---|
|
|---|
| PresentRandomAsh | | id | "PresentRandomAsh" |
|---|
| name | "Подарок" |
|---|
| desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoP | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoP" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон главы персонала" |
|---|
| desc | "Довольно безвкусная и невзрачная. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetERTSecurity | | id | "ClothingHeadHelmetERTSecurity" |
|---|
| name | "Шлем офицера безопасности ОБР" |
|---|
| desc | "Атмосферный шлем, который носят офицеры безопасности отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет красный фонарь." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackChocolateBar | | id | "FoodSnackChocolateBar" |
|---|
| name | "Плитка шоколада" |
|---|
| desc | "На вкус как картон." |
|---|
|
|---|
| CigCartonRed | | id | "CigCartonRed" |
|---|
| name | "Блок сигарет DromedaryCo" |
|---|
| desc | "Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Dromedarycos." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterHydro | | id | "ClothingOuterWinterHydro" |
|---|
| name | "Зимняя куртка ботаника" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackCaptainFilled | | id | "ClothingBackpackCaptainFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак капитана" |
|---|
| desc | "Это особый рюкзак, изготавливаемый исключительно для офицеров Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MrDips | | id | "MrDips" |
|---|
| name | "Мистер Дипс" |
|---|
| desc | "Это кукла!" |
|---|
|
|---|
| PortableGeneratorPacman | | id | "PortableGeneratorPacman" |
|---|
| name | "Портативный генератор П.А.К.М.А.Н." |
|---|
| desc | "Гибкий резервный генератор для обеспечения питанием различного оборудования.
Работает на листах твёрдой плазмы и может выдавать мощность до 30 кВт." |
|---|
|
|---|
| PortalRed | | id | "PortalRed" |
|---|
| name | "Блюспейс портал" |
|---|
| desc | "Этот больше похож на редспейс портал." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatXenoCutlet | | id | "FoodMeatXenoCutlet" |
|---|
| name | "Сырая ксено котлета" |
|---|
| desc | "Кусок сырого мяса ксеноса, сочащийся кислотой." |
|---|
|
|---|
| MobWatcherLavaland | | id | "MobWatcherLavaland" |
|---|
| name | "Наблюдатель" |
|---|
| desc | "Он будто смотрит прямо сквозь вас." |
|---|
|
|---|
| LightTree02 | | id | "LightTree02" |
|---|
| name | "Светящееся дерево" |
|---|
| desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." |
|---|
|
|---|
| AirlockEVAGlassLocked | | id | "AirlockEVAGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreIceInert | | id | "AnomalyCoreIceInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| BreakerFlip | | id | "BreakerFlip" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintKitchenLocked | | id | "AirlockMaintKitchenLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ScrapDebrisMedium | | id | "ScrapDebrisMedium" |
|---|
| name | "Обломок мусора средний" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabViroOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabViroOpened" |
|---|
| name | "Лабораторный халат вирусолога" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| PowerGridCheck | | id | "PowerGridCheck" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTClown | | id | "ClothingBackpackERTClown" |
|---|
| name | "Рюкзак клоуна ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят клоуны отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| WeaponPulsePistol | | id | "WeaponPulsePistol" |
|---|
| name | "Импульсный пистолет" |
|---|
| desc | "Новейший энергетический пистолет, предпочитаемый оперативниками Nanotrasen в качестве запасного оружия." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedBunHotX | | id | "FoodBakedBunHotX" |
|---|
| name | "Булочка хоткросс" |
|---|
| desc | "Булочка из липкого теста, глазированная отчётливым белым крестом." |
|---|
|
|---|
| MobGorillaLargo | | id | "MobGorillaLargo" |
|---|
| name | "Ларго" |
|---|
| desc | "Питомец карго, участвовал в первой революции. Кажется, у него есть татуировка "Я люблю маму"." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentComplaintOffense | | id | "PrintedDocumentComplaintOffense" |
|---|
| name | "Жалоба на правонарушение" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| FoodLemoon | | id | "FoodLemoon" |
|---|
| name | "Лилун" |
|---|
| desc | "Люди говорят, что Луна сделана из сыра, но на самом деле Луна сделана из молока и лавра!" |
|---|
|
|---|
| AirlockServiceLocked | | id | "AirlockServiceLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDebug4 | | id | "ClothingBackpackDebug4" |
|---|
| name | "Offset wackpack" |
|---|
| desc | "What the fuck is this?" |
|---|
|
|---|
| CrateFoodCooking | | id | "CrateFoodCooking" |
|---|
| name | "Ящик кухонных припасов" |
|---|
| desc | "Дополнительные кухонные припасы на случай отсутствия ботаников." |
|---|
|
|---|
| CrayonGreen | | id | "CrayonGreen" |
|---|
| name | "Зелёный мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| WardrobeCargo | | id | "WardrobeCargo" |
|---|
| name | "Гардероб грузчика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| AtmosDeviceFanTiny | | id | "AtmosDeviceFanTiny" |
|---|
| name | "Маленький вентилятор" |
|---|
| desc | "Маленький вентилятор, создающий лёгкий поток воздуха." |
|---|
|
|---|
| SheetRGlass | | id | "SheetRGlass" |
|---|
| name | "Бронестекло" |
|---|
| desc | "Лист армированного стекла." |
|---|
|
|---|
| SadTromboneImplanter | | id | "SadTromboneImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop | | id | "ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop" |
|---|
| name | "Форма полицейского суперзвезды" |
|---|
| desc | "Расклёшенные брюки и грязная рубашка, которая могла бы быть стильной, пока кто-то не помочился в подмышки. Это одежда суперзвезды." |
|---|
|
|---|
| ShadowKudzuLootSpawner | | id | "ShadowKudzuLootSpawner" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkWaterMelonJuiceJug | | id | "DrinkWaterMelonJuiceJug" |
|---|
| name | "Кувшин арбузного сока" |
|---|
| desc | "Может содержать остатки семян." |
|---|
|
|---|
| RevolverCapGun | | id | "RevolverCapGun" |
|---|
| name | "Игрушечный пистолет" |
|---|
| desc | "Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше." |
|---|
|
|---|
| FoodTinPeachesMaintTrash | | id | "FoodTinPeachesMaintTrash" |
|---|
| name | "Техтуннельные персики" |
|---|
| desc | "Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformColorRainbow | | id | "ClothingUniformColorRainbow" |
|---|
| name | "Радужный комбинезон" |
|---|
| desc | "Разноцветный комбинезон!" |
|---|
|
|---|
| BowImprovised | | id | "BowImprovised" |
|---|
| name | "Лук" |
|---|
| desc | "Самый первый пример дерзай — налетай, целься и стреляй." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandFunPolice | | id | "PosterContrabandFunPolice" |
|---|
| name | "Шуты в СБ" |
|---|
| desc | "Плакат с критикой службы безопасности станции." |
|---|
|
|---|
| FireAxe | | id | "FireAxe" |
|---|
| name | "Пожарный топор" |
|---|
| desc | "Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?" |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockBananium | | id | "AsteroidRockBananium" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredlightGreen | | id | "AlwaysPoweredlightGreen" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| FaxMachineCaptainStealObjective | | id | "FaxMachineCaptainStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorFuelChamber | | id | "ParticleAcceleratorFuelChamber" |
|---|
| name | "Топливная камера УЧ" |
|---|
| desc | "Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей." |
|---|
|
|---|
| GeneratorBasic15kW | | id | "GeneratorBasic15kW" |
|---|
| name | "Генератор" |
|---|
| desc | "Высокоэффективный термоэлектрический генератор." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunImprovisedLoaded | | id | "WeaponShotgunImprovisedLoaded" |
|---|
| name | "Самодельный дробовик" |
|---|
| desc | "Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра .50 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон." |
|---|
|
|---|
| AirlockChemistry | | id | "AirlockChemistry" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DrinkMug | | id | "DrinkMug" |
|---|
| name | "Кружка" |
|---|
| desc | "Обычная белая кружка." |
|---|
|
|---|
| MobGorilla | | id | "MobGorilla" |
|---|
| name | "Горилла" |
|---|
| desc | "Крушит, ревёт, выглядит круто. Не стойте рядом с ней." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconPowerBank | | id | "DefaultStationBeaconPowerBank" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| DrinkIcedTeaCan | | id | "DrinkIcedTeaCan" |
|---|
| name | "Банка холодного чая" |
|---|
| desc | "Освежающая банка холодного чая." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterCentcom | | id | "ClothingOuterWinterCentcom" |
|---|
| name | "Зимняя куртка Центком" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| ClosetFire | | id | "ClosetFire" |
|---|
| name | "Противопожарный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище для противопожарного снаряжения." |
|---|
|
|---|
| HighSecCaptainLocked | | id | "HighSecCaptainLocked" |
|---|
| name | "Бронированная дверь" |
|---|
| desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." |
|---|
|
|---|
| ToxinChemistryBottle | | id | "ToxinChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка токсина" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBizarreSoft | | id | "ClothingHeadHatBizarreSoft" |
|---|
| name | "Кепка хулигана" |
|---|
| desc | "Поистине... невероятный аксессуар." |
|---|
|
|---|
| TrashMimanaPeel | | id | "TrashMimanaPeel" |
|---|
| name | "Мимановая кожура" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobCrab | | id | "MobCrab" |
|---|
| name | "Краб" |
|---|
| desc | "В народе говорят, что его клешня вышибает дух из космонавтов за грубые высказывания. Будьте вежливы и терпимы для вашей же безопасности." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringTeslaCoil | | id | "CrateEngineeringTeslaCoil" |
|---|
| name | "Ящик с катушкой Теслы" |
|---|
| desc | "Катушка Теслы. Притягивает молнии и вырабатывает из них энергию." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemJungleAstroGrass | | id | "FloorTileItemJungleAstroGrass" |
|---|
| name | "Астро-трава джунглей" |
|---|
| desc | "Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!" |
|---|
|
|---|
| DrinkLemonJuice | | id | "DrinkLemonJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ExtinguisherCabinetFilled | | id | "ExtinguisherCabinetFilled" |
|---|
| name | "Шкаф для огнетушителя" |
|---|
| desc | "Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCPig | | id | "CrateNPCPig" |
|---|
| name | "Ящик со свиньёй" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одну свинью." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalJanitor | | id | "SignDirectionalJanitor" |
|---|
| name | "Знак "уборщик"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону чулана уборщика." |
|---|
|
|---|
| SheetSteel1 | | id | "SheetSteel1" |
|---|
| name | "Сталь" |
|---|
| desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| NTHandyFlag | | id | "NTHandyFlag" |
|---|
| name | "Ручной флажок Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали ручной флажок для корпорации?" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterBioVirology | | id | "ClothingOuterBioVirology" |
|---|
| name | "Биозащитный костюм" |
|---|
| desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке вирусологии." |
|---|
|
|---|
| DeployableBarrier | | id | "DeployableBarrier" |
|---|
| name | "Развёртываемый барьер" |
|---|
| desc | "Развёртываемый барьер. Для блокировки/разблокировки проведите по нему ID-картой." |
|---|
|
|---|
| KillTwinObjective | | id | "KillTwinObjective" |
|---|
| name | "Убить оригинал." |
|---|
| desc | "Убейте свой оригинал и займите его место." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterHyronalin | | id | "PillCanisterHyronalin" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (хироналин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| AsteroidSalvageSmall | | id | "AsteroidSalvageSmall" |
|---|
| name | "Утилизационный обломок маленький" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkCartonOatMilk | | id | "DrinkCartonOatMilk" |
|---|
| name | "Упаковка от овсяного молока" |
|---|
| desc | "Пустая упаковка." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineCaptain | | id | "ToyFigurineCaptain" |
|---|
| name | "Фигурка капитана" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая стандартно экипированного капитана гражданского космического актива Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| Paper | | id | "Paper" |
|---|
| name | "Бумага" |
|---|
| desc | "Лист белой бумаги." |
|---|
|
|---|
| ReinforcedWindowDiagonal | | id | "ReinforcedWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Бронированное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| FlashRuneTimer | | id | "FlashRuneTimer" |
|---|
| name | "Отложенная руна вспышки" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCossack | | id | "ClothingUniformJumpsuitCossack" |
|---|
| name | "Казачий костюм" |
|---|
| desc | "Старые добрые штаны да бригантина." |
|---|
|
|---|
| WindowFrostedDirectional | | id | "WindowFrostedDirectional" |
|---|
| name | "Направленное матовое окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| RemoteSignaller | | id | "RemoteSignaller" |
|---|
| name | "Передатчик сигналов" |
|---|
| desc | "Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 15 метров." |
|---|
|
|---|
| SeniorOfficerIDCard | | id | "SeniorOfficerIDCard" |
|---|
| name | "ID карта инструктора СБ" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SadTromboneImplant | | id | "SadTromboneImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaLungs | | id | "OrganDionaLungs" |
|---|
| name | "Лёгкие" |
|---|
| desc | "Фильтруют кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorExterior2 | | id | "BlastDoorExterior2" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHopcap | | id | "ClothingHeadHatHopcap" |
|---|
| name | "Фуражка главы персонала" |
|---|
| desc | "Большая, стильная фуражка главы персонала." |
|---|
|
|---|
| CombatKnife | | id | "CombatKnife" |
|---|
| name | "Боевой нож" |
|---|
| desc | "Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterRobesJudge | | id | "ClothingOuterRobesJudge" |
|---|
| name | "Судейская мантия" |
|---|
| desc | "Это мантия придаёт авторитет." |
|---|
|
|---|
| SignMagneticsMed | | id | "SignMagneticsMed" |
|---|
| name | "Знак "магнитное поле"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на использование магнитов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelLibrarianFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelLibrarianFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| BedsheetCaptain | | id | "BedsheetCaptain" |
|---|
| name | "Одеяло капитана" |
|---|
| desc | "Оно украшено эмблемой Nanotrasen, и соткано из революционно-нового вида нитей, понижающих шанс проникновения большинства нехимических веществ до 0,01%. Популярно среди многих современных капитанов." |
|---|
|
|---|
| DrinkToxinsSpecialGlass | | id | "DrinkToxinsSpecialGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| HolosignForcefield | | id | "HolosignForcefield" |
|---|
| name | "Голографическое силовое поле" |
|---|
| desc | "Мощное поле временного сдерживания, которое не пропустит ничего, даже Теслу или сингулярность." |
|---|
|
|---|
| ShowcaseRobotMarauder | | id | "ShowcaseRobotMarauder" |
|---|
| name | "Макет Мародёра" |
|---|
| desc | "Это массо-габаритный макет Мародёра, окрашенного в зелёный." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeLime | | id | "FoodCakeLime" |
|---|
| name | "Лаймовый торт" |
|---|
| desc | "Торт с лаймами." |
|---|
|
|---|
| MobBandito | | id | "MobBandito" |
|---|
| name | "Бандито" |
|---|
| desc | "Просто маленький глупый парнишка!" |
|---|
|
|---|
| FoodPacketCnDsTrash | | id | "FoodPacketCnDsTrash" |
|---|
| name | "Пакетик от Си&Ди" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic" |
|---|
| name | "Шлем скафандра бригмедика" |
|---|
| desc | "Лёгкий шлем скафандра бригмедика. Защищает и от вирусов, и от клоунов." |
|---|
|
|---|
| FleshBlocker | | id | "FleshBlocker" |
|---|
| name | "Комок плоти" |
|---|
| desc | "Раздражающий комок плоти." |
|---|
|
|---|
| JanitorServiceLight | | id | "JanitorServiceLight" |
|---|
| name | "Лампа вызова уборщика" |
|---|
| desc | "Настенный знак призыва уборщика. Если лампочка мигает - необходима уборка." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitAtmos | | id | "ClothingOuterHardsuitAtmos" |
|---|
| name | "Скафандр атмос-техника" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет тепловую защиту." |
|---|
|
|---|
| Salt1 | | id | "Salt1" |
|---|
| name | "Соль" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsJanitor | | id | "DoorElectronicsJanitor" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BannerSyndicate | | id | "BannerSyndicate" |
|---|
| name | "Знамя Синдиката" |
|---|
| desc | "Знамя, из-за которого по мнению синдиката, вы должны возненавидеть NT." |
|---|
|
|---|
| PenHop | | id | "PenHop" |
|---|
| name | "Перьевая ручка главы персонала" |
|---|
| desc | "Элегантная перьевая ручка для главы персонала станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSurgcapPurple | | id | "ClothingHeadHatSurgcapPurple" |
|---|
| name | "Хирургическая шапочка" |
|---|
| desc | "Фиолетовая шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы." |
|---|
|
|---|
| PlantBGoneSpray | | id | "PlantBGoneSpray" |
|---|
| name | "Plant-B-Gone" |
|---|
| desc | "Уничтожает надоедливые сорняки!" |
|---|
|
|---|
| BoxFolderBlue | | id | "BoxFolderBlue" |
|---|
| name | "Папка" |
|---|
| desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." |
|---|
|
|---|
| ClosetL3ScienceFilled | | id | "ClosetL3ScienceFilled" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| FoodSaladEden | | id | "FoodSaladEden" |
|---|
| name | "Эдемский салат" |
|---|
| desc | "Салат с нераскрытым потенциалом." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconChemistry | | id | "DefaultStationBeaconChemistry" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| BoxFolderQmClipboard | | id | "BoxFolderQmClipboard" |
|---|
| name | "Цифровой планшет заявок" |
|---|
| desc | "Громоздкий цифровой планшет, содержащий информацию о поставках и финансовых операциях. При таком количестве компрометирующих документов его следует беречь." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesChemical | | id | "ClothingEyesGlassesChemical" |
|---|
| name | "Очки химического анализа" |
|---|
| desc | "Очки, позволяющие сканировать химический состав раствора." |
|---|
|
|---|
| Matchstick | | id | "Matchstick" |
|---|
| name | "Спичка" |
|---|
| desc | "Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconLibrary | | id | "DefaultStationBeaconLibrary" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| HeadMoth | | id | "HeadMoth" |
|---|
| name | "Голова нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCleanBot | | id | "SpawnMobCleanBot" |
|---|
| name | "Спавнер чистобот" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TeslaGunBullet | | id | "TeslaGunBullet" |
|---|
| name | "Молния Тесла-пушки" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| TableDebug | | id | "TableDebug" |
|---|
| name | "Table" |
|---|
| desc | "PUT ON THEM CODERSOCKS!!" |
|---|
|
|---|
| ShardGlassReinforced | | id | "ShardGlassReinforced" |
|---|
| name | "Осколок бронестекла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусок армированного стекла." |
|---|
|
|---|
| DrinkVodkaTonicGlass | | id | "DrinkVodkaTonicGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| WardrobeSalvage | | id | "WardrobeSalvage" |
|---|
| name | "Гардероб утилизатора" |
|---|
| desc | "К сожалению, не утилизируется." |
|---|
|
|---|
| ToolboxSyndicateFilled | | id | "ToolboxSyndicateFilled" |
|---|
| name | "Чёрный ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Зловеще выглядящий ящик для инструментов. Кто знает, что может храниться в нем..?" |
|---|
|
|---|
| SignEngineering | | id | "SignEngineering" |
|---|
| name | "Знак "инженерия"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на инженерный отдел." |
|---|
|
|---|
| CrateContrabandStorageSecure | | id | "CrateContrabandStorageSecure" |
|---|
| name | "Ящик для хранения контрабанды" |
|---|
| desc | "Запирающийся ящик для хранения контрабанды, конфискованной у подозреваемых или заключённых. Чтобы открыть необходим уровень доступа Оружейная." |
|---|
|
|---|
| SignRadiation | | id | "SignRadiation" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "радиоактивно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности радиоактивного излучения." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudBeerStealObjective | | id | "ClothingEyesHudBeerStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponFlareGun | | id | "WeaponFlareGun" |
|---|
| name | "Сигнальный пистолет" |
|---|
| desc | "Компактный, однозарядный пистолет стреляющий ружейными патронами." |
|---|
|
|---|
| ActionExplosionRune | | id | "ActionExplosionRune" |
|---|
| name | "Руна взрыва" |
|---|
| desc | "Вызывает руну, которая взрывается при использовании." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterJacketChef | | id | "ClothingOuterJacketChef" |
|---|
| name | "Жакет шеф-повара" |
|---|
| desc | "Фартук-жакет, используемый первоклассным шеф-поваром." |
|---|
|
|---|
| JetpackBlackFilled | | id | "JetpackBlackFilled" |
|---|
| name | "Джетпак" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| StationMapAssembly | | id | "StationMapAssembly" |
|---|
| name | "Каркас карты станции" |
|---|
| desc | "Каркас карты станции." |
|---|
|
|---|
| FoodNoodlesCopy | | id | "FoodNoodlesCopy" |
|---|
| name | "Копипаста" |
|---|
| desc | "Возможно, вам не стоит пробовать её, вы часто слышите от людей, как она плоха..." |
|---|
|
|---|
| ConveyorBeltAssembly | | id | "ConveyorBeltAssembly" |
|---|
| name | "Конвейерная лента" |
|---|
| desc | "Разобранная конвейерная лента. Служит для сборки, как ни странно, конвейерной ленты." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle | | id | "ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle" |
|---|
| name | "Водолазка старшего инженера" |
|---|
| desc | "Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела." |
|---|
|
|---|
| WallPlastitaniumIndestructible | | id | "WallPlastitaniumIndestructible" |
|---|
| name | "Пластитановая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| ClownPDA | | id | "ClownPDA" |
|---|
| name | "КПК клоуна" |
|---|
| desc | "Внешность может быть обманчивой." |
|---|
|
|---|
| Mousetrap | | id | "Mousetrap" |
|---|
| name | "Мышеловка" |
|---|
| desc | "Поможет не дать грызунам пробраться на кухню." |
|---|
|
|---|
| MobMonkey | | id | "MobMonkey" |
|---|
| name | "Обезьяна" |
|---|
| desc | "Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно." |
|---|
|
|---|
| DiskCase | | id | "DiskCase" |
|---|
| name | "Кейс для диска" |
|---|
| desc | "Футляр для хранения диска координат." |
|---|
|
|---|
| ThrowingStar | | id | "ThrowingStar" |
|---|
| name | "Сюрикэн" |
|---|
| desc | "Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы." |
|---|
|
|---|
| MusicalLungInstrument | | id | "MusicalLungInstrument" |
|---|
| name | "Музыкальное лёгкое" |
|---|
| desc | "Духовное и магическое лёгкое бывшей оперной певицы. Хотя, если честно, всё выступление делают голосовые связки." |
|---|
|
|---|
| SignBiohazardMed | | id | "SignBiohazardMed" |
|---|
| name | "Знак "биологическая угроза"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| DrinkManhattanProjectGlass | | id | "DrinkManhattanProjectGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltSalt | | id | "WallRockBasaltSalt" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая солью." |
|---|
|
|---|
| DrinkPwrGameCan | | id | "DrinkPwrGameCan" |
|---|
| name | "Банка pwr game" |
|---|
| desc | "Единственный напиток, обладающий СИЛОЙ, которую жаждут настоящие геймеры. Когда геймеры говорят о геймерском топливе, они имеют в виду именно это." |
|---|
|
|---|
| WallSolid | | id | "WallSolid" |
|---|
| name | "Обычная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished" |
|---|
| name | "Правый сдерживающий излучатель УЧ" |
|---|
| desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным." |
|---|
|
|---|
| FultonBeacon | | id | "FultonBeacon" |
|---|
| name | "Маяк фултона" |
|---|
| desc | "Маяк для получения эвакуированных фултонами вещей." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSyndieDrobe | | id | "VendingMachineSyndieDrobe" |
|---|
| name | "СиндиШкаф" |
|---|
| desc | "Шкаф-машина, закодированная синдикатом, содержит элитную экипировку для различных операций." |
|---|
|
|---|
| MobBehonkerElectrical | | id | "MobBehonkerElectrical" |
|---|
| name | "Бехонкер" |
|---|
| desc | "Парящий демонический аспект хонкоматери." |
|---|
|
|---|
| PaintingSkeletonCigarette | | id | "PaintingSkeletonCigarette" |
|---|
| name | "Череп скелета с зажжённой сигаретой" |
|---|
| desc | "На этой картине изображён импрессионистский портрет скелета. Зажжённая сигарета зажата между его зубов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSkub | | id | "ClothingOuterSkub" |
|---|
| name | "Костюм скаба" |
|---|
| desc | "На внешней стороне этого цилиндрического костюма грубо написано Скаб." |
|---|
|
|---|
| ActionRecallKatana | | id | "ActionRecallKatana" |
|---|
| name | "Призвать катану" |
|---|
| desc | "Телепортирует энергокатану, привязанную к этому костюму, к её владельцу, стоимость зависит от расстояния." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesFingerless | | id | "ClothingHandsGlovesFingerless" |
|---|
| name | "Беспалые перчатки" |
|---|
| desc | "Простые чёрные перчатки с обрезанными пальцами для тяжёлой работы." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatGreyFlatcap | | id | "ClothingHeadHatGreyFlatcap" |
|---|
| name | "Серая плоская кепка" |
|---|
| desc | "В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса." |
|---|
|
|---|
| ActionDisguiseAnchor | | id | "ActionDisguiseAnchor" |
|---|
| name | "Закрепить\открепить" |
|---|
| desc | "Для многих предметов, чтобы сразу не выдать себя, вам потребуется закрепиться." |
|---|
|
|---|
| ClosetL3 | | id | "ClosetL3" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadCornSlice | | id | "FoodBreadCornSlice" |
|---|
| name | "Ломтик кукурузного хлеба" |
|---|
| desc | "Кусочек кукурузного хлеба." |
|---|
|
|---|
| GeneratorRTG | | id | "GeneratorRTG" |
|---|
| name | "РИТЭГ" |
|---|
| desc | "Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания." |
|---|
|
|---|
| BedsheetCult | | id | "BedsheetCult" |
|---|
| name | "Одеяло культа" |
|---|
| desc | "Вам может присниться Нар'Си, если вы будете спать под ним. Оно выглядит довольно потрёпанным и светится колдовским сиянием." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTChaplain | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTChaplain" |
|---|
| name | "ОБР священник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponTurretSyndicate | | id | "WeaponTurretSyndicate" |
|---|
| name | "Баллистическая турель" |
|---|
| desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtGenetics | | id | "ClothingUniformJumpskirtGenetics" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон генетика" |
|---|
| desc | "Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является генетиком." |
|---|
|
|---|
| PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint | | id | "PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint" |
|---|
| name | "Винтажная перепечатка к 50-летнему юбилею" |
|---|
| desc | "Перепечатка плаката 2505 года, посвящённого 50-летию компании Nanoposters Manufacturing, дочерней компании Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ToolboxSyndicate | | id | "ToolboxSyndicate" |
|---|
| name | "Чёрный ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Зловеще выглядящий ящик для инструментов. Кто знает, что может храниться в нем..?" |
|---|
|
|---|
| MobCorgiCerberus | | id | "MobCorgiCerberus" |
|---|
| name | "Цербер" |
|---|
| desc | "Этот щеночек совсем не милый." |
|---|
|
|---|
| ChairRitual | | id | "ChairRitual" |
|---|
| name | "Ритуальный стул" |
|---|
| desc | "Выглядит неудобно." |
|---|
|
|---|
| HandTeleporter | | id | "HandTeleporter" |
|---|
| name | "Ручной телепорт" |
|---|
| desc | "Фирменное устройство Nanotrasen - только передовые блюспейс-технологии. Инструкция: Нажмите один раз, чтобы создать портал, который телепортирует в случайное место. Нажмите второй раз, чтобы соединить его с порталом на месте, где вы сейчас находитесь. Нажмите третий раз, чтобы убрать все порталы." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant20 | | id | "PottedPlant20" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| FoodSaladColeslaw | | id | "FoodSaladColeslaw" |
|---|
| name | "Коулсло" |
|---|
| desc | "Порубленная капуста и красный лук, заправленные соусом винегрет." |
|---|
|
|---|
| hoverentity | | id | "hoverentity" |
|---|
| name | "Hover entity" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetSwatSyndicate | | id | "ClothingHeadHelmetSwatSyndicate" |
|---|
| name | "Шлем спецназа" |
|---|
| desc | "Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. Его украшает ужасный узор из красных и чёрных полос." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineNutri | | id | "VendingMachineNutri" |
|---|
| name | "БотаМакс" |
|---|
| desc | "Торговый автомат, содержащий питательные средства для растений и ботанические инструменты." |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerRiceSmall | | id | "ReagentContainerRiceSmall" |
|---|
| name | "Пачка риса" |
|---|
| desc | "Пачка риса. Отлично подходит для готовки!" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesChameleon | | id | "ClothingShoesChameleon" |
|---|
| name | "Чёрные туфли" |
|---|
| desc | "Стильные чёрные туфли." |
|---|
|
|---|
| AirlockKitchenGlassLocked | | id | "AirlockKitchenGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FlippoLighter | | id | "FlippoLighter" |
|---|
| name | "Зажигалка флиппо" |
|---|
| desc | "Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы." |
|---|
|
|---|
| PirateFlag | | id | "PirateFlag" |
|---|
| name | "Пиратский флаг" |
|---|
| desc | "Поднять Весёлого Роджера, ублюдки!" |
|---|
|
|---|
| FloraTreeConifer03 | | id | "FloraTreeConifer03" |
|---|
| name | "Заснеженная хвоя" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowSilver | | id | "WallRockSnowSilver" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая серебром." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled | | id | "ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled" |
|---|
| name | "Тактический жилет гренадёра" |
|---|
| desc | "Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката." |
|---|
|
|---|
| SignSmoking | | id | "SignSmoking" |
|---|
| name | "Знак "не курить"" |
|---|
| desc | "Предупреждающий знак с надписью "НЕ КУРИТЬ"." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesSecurity | | id | "ClothingEyesGlassesSecurity" |
|---|
| name | "Очки охраны" |
|---|
| desc | "Модернизированные солнцезащитные очки с функцией защиты от вспышек и визором СБ." |
|---|
|
|---|
| MaterialWebSilk1 | | id | "MaterialWebSilk1" |
|---|
| name | "Шёлк" |
|---|
| desc | "Паутинный материал." |
|---|
|
|---|
| DrinkWaterBottleFull | | id | "DrinkWaterBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка воды" |
|---|
| desc | "Просто чистая вода неизвестного происхождения. Вы думаете, что и не хотите знать этого." |
|---|
|
|---|
| ClipboardStealObjective | | id | "ClipboardStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleGPS | | id | "BorgModuleGPS" |
|---|
| name | "GPS модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| CableMVStack1 | | id | "CableMVStack1" |
|---|
| name | "Моток СВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterService | | id | "SurveillanceCameraRouterService" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| MobFerret | | id | "MobFerret" |
|---|
| name | "Хорёк" |
|---|
| desc | "Просто маленький глупый парнишка!" |
|---|
|
|---|
| CigaretteMilk | | id | "CigaretteMilk" |
|---|
| name | "Экстракт быка" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetSwat | | id | "ClothingHeadHelmetSwat" |
|---|
| name | "Шлем спецназа" |
|---|
| desc | "Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. На его верхней части выгравирован логотип Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCaptain | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCaptain" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки капитана" |
|---|
| desc | "An expensive hood, to keep the captain's head warm." |
|---|
|
|---|
| CargoPDA | | id | "CargoPDA" |
|---|
| name | "КПК грузчика" |
|---|
| desc | "КПК для парней, заказывающих пиццу." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskMime | | id | "ClothingMaskMime" |
|---|
| name | "Маска мима" |
|---|
| desc | "Традиционная маска мима. Она имеет жутковатое выражение лица." |
|---|
|
|---|
| CigaretteIron | | id | "CigaretteIron" |
|---|
| name | "Ржавый оранжевый нижний взрыв" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineHamlet | | id | "ToyFigurineHamlet" |
|---|
| name | "Фигурка Гамлета" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая Гамлета, микроволновка в комплект не входит." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndicate | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndicate" |
|---|
| name | "Кроваво-красный скафандр EVA" |
|---|
| desc | "Лёгкий космический скафандр, способный защитить владельца от космического вакуума во время аварийной ситуации." |
|---|
|
|---|
| LockerResearchDirector | | id | "LockerResearchDirector" |
|---|
| name | "Шкаф научного руководителя" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowBananium | | id | "WallRockSnowBananium" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTEngineer | | id | "ClothingOuterHardsuitERTEngineer" |
|---|
| name | "Скафандр инженера ОБР" |
|---|
| desc | "Защитный скафандр, используемый инженерами отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| GrapeSeeds | | id | "GrapeSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (виноград)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointPsychologist | | id | "SpawnPointPsychologist" |
|---|
| name | "Психолог" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PowerCellSmallPrinted | | id | "PowerCellSmallPrinted" |
|---|
| name | "Батарея малой ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных." |
|---|
|
|---|
| TegCirculatorArrow | | id | "TegCirculatorArrow" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudDiag | | id | "ClothingEyesEyepatchHudDiag" |
|---|
| name | "Диагностический моновизор" |
|---|
| desc | "Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeBicaridine | | id | "ReagentSlimeBicaridine" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| RiceSeeds | | id | "RiceSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (рис)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| UraniumWindowDiagonal | | id | "UraniumWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Урановое окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalAtmosphericsLocked | | id | "AirlockExternalAtmosphericsLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| FoodCakePlain | | id | "FoodCakePlain" |
|---|
| name | "Торт" |
|---|
| desc | "Простой торт, не ложь." |
|---|
|
|---|
| BasicPoweredLightVariationPass | | id | "BasicPoweredLightVariationPass" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlushieArachind | | id | "PlushieArachind" |
|---|
| name | "Плюшевый арахнид" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая арахнида. На ощупь она шелковистая." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxMagnumIncendiary | | id | "MagazineBoxMagnumIncendiary" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.45 магнум зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineAmmo | | id | "VendingMachineAmmo" |
|---|
| name | "ПулеМат" |
|---|
| desc | "То что нужно для массовых убийств." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreGravityInert | | id | "AnomalyCoreGravityInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| MobBehonkerIce | | id | "MobBehonkerIce" |
|---|
| name | "Бехонкер" |
|---|
| desc | "Парящий демонический аспект хонкоматери." |
|---|
|
|---|
| CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard | | id | "CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Hyper convection circuit imprinter machine board" |
|---|
| desc | "A machine printed circuit board for a hyper convection circuit imprinter." |
|---|
|
|---|
| PlasmaShiv | | id | "PlasmaShiv" |
|---|
| name | "Плазменая заточка" |
|---|
| desc | "Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка плазменного стекла." |
|---|
|
|---|
| MeleeDebugGib | | id | "MeleeDebugGib" |
|---|
| name | "Bang stick gibber" |
|---|
| desc | "hit hard ye" |
|---|
|
|---|
| DeathNettle | | id | "DeathNettle" |
|---|
| name | "Смертокрапива" |
|---|
| desc | "Смертокрапива жаждет крови." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeLemoonSlice | | id | "FoodCakeLemoonSlice" |
|---|
| name | "Кусок лилунного торта" |
|---|
| desc | "Осколок луны, пахнущий молоком." |
|---|
|
|---|
| SheetPlastic1 | | id | "SheetPlastic1" |
|---|
| name | "Пластик" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| CrayonMime | | id | "CrayonMime" |
|---|
| name | "Мимский мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| CottonSeeds | | id | "CottonSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (хлопок)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerWardenFilledHardsuit | | id | "LockerWardenFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Шкаф смотрителя" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| DresserFilled | | id | "DresserFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| ERTMedicIDCard | | id | "ERTMedicIDCard" |
|---|
| name | "ID карта врача ОБР" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerNakamura | | id | "ShippingContainerNakamura" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Nakamura Engineering" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Nakamura, предположительно служит для транспортировки инструментов или тяжёлого промышленного оборудования." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineNukieElite | | id | "ToyFigurineNukieElite" |
|---|
| name | "Фигурка элитного оперативника Синдиката" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая кого-то в элитном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить некоторые члены отрядов ядерных оперативников." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitEnlist | | id | "PosterLegitEnlist" |
|---|
| name | "Вступай!" |
|---|
| desc | "Запишитесь в резерв эскадрона смерти Nanotrasen сегодня!" |
|---|
|
|---|
| ActionSpiderWeb | | id | "ActionSpiderWeb" |
|---|
| name | "Паутина" |
|---|
| desc | "Создаёт паутину, которая замедляет вашу добычу." |
|---|
|
|---|
| PosterMapDelta | | id | "PosterMapDelta" |
|---|
| name | "Карта Delta" |
|---|
| desc | "Карта станции Delta." |
|---|
|
|---|
| WardenIDCard | | id | "WardenIDCard" |
|---|
| name | "ID карта смотрителя" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ClosetRadiationSuit | | id | "ClosetRadiationSuit" |
|---|
| name | "Шкаф радиационных костюмов" |
|---|
| desc | "Это хранилище для радиационных костюмов." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineCargoTech | | id | "ToyFigurineCargoTech" |
|---|
| name | "Фигурка грузчика" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая грузчика расы рептилий." |
|---|
|
|---|
| HandLabeler | | id | "HandLabeler" |
|---|
| name | "Ручной этикетировщик" |
|---|
| desc | "Ручной этикетировщик, используемый для маркировки предметов и объектов." |
|---|
|
|---|
| FoodShakerSalt | | id | "FoodShakerSalt" |
|---|
| name | "Солонка" |
|---|
| desc | "Соль. Из космических океанов, предположительно." |
|---|
|
|---|
| LockerSyndicatePersonal | | id | "LockerSyndicatePersonal" |
|---|
| name | "Оружейный шкаф" |
|---|
| desc | "Это персональное хранилище для оперативного снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterFlannelRed | | id | "ClothingOuterFlannelRed" |
|---|
| name | "Красная фланелевая куртка" |
|---|
| desc | "Старомодная красная фланелевая куртка для космической осени." |
|---|
|
|---|
| WallVaultAlien | | id | "WallVaultAlien" |
|---|
| name | "Инопланетная стена хранилища" |
|---|
| desc | "Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности." |
|---|
|
|---|
| WeaponWandFireball | | id | "WeaponWandFireball" |
|---|
| name | "Волшебная палочка огненного шара" |
|---|
| desc | "Огромные огненные шары!" |
|---|
|
|---|
| FoodTinPeachesMaintOpen | | id | "FoodTinPeachesMaintOpen" |
|---|
| name | "Техтуннельные персики" |
|---|
| desc | "Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку." |
|---|
|
|---|
| WeaponGrapplingGun | | id | "WeaponGrapplingGun" |
|---|
| name | "Крюк-пушка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPlateSmallTrash | | id | "FoodPlateSmallTrash" |
|---|
| name | "Разбитая тарелка" |
|---|
| desc | "Разбитая тарелка. Бесполезна." |
|---|
|
|---|
| EmitterBolt | | id | "EmitterBolt" |
|---|
| name | "Заряд эмиттера" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| CratePlantBGone | | id | "CratePlantBGone" |
|---|
| name | "Ящик гербицида Plant-B-Gone" |
|---|
| desc | "Из Монстано. "Назойливые сорняки, встречайте свой смерть!"" |
|---|
|
|---|
| BlastDoor | | id | "BlastDoor" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| MoonBattlemap | | id | "MoonBattlemap" |
|---|
| name | "Поле боя: луна" |
|---|
| desc | "Поле боя для начала вашего эпического путешествия по луне, фигурки в комплект не входят!" |
|---|
|
|---|
| PillTricordrazine | | id | "PillTricordrazine" |
|---|
| name | "Таблетка (трикордразин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudSyndicateAgent | | id | "ClothingEyesHudSyndicateAgent" |
|---|
| name | "Визор агента Синдиката" |
|---|
| desc | "Профессиональный визор агента Синдиката, предназначенный для быстрой диагностики состояния команды." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointSalvageSpecialist | | id | "SpawnPointSalvageSpecialist" |
|---|
| name | "Утилизатор" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobBat | | id | "MobBat" |
|---|
| name | "Летучая мышь" |
|---|
| desc | "В одних культурах они вызывают ужас, в других - хрустят на зубах." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintHeadOfSecurityLocked | | id | "AirlockMaintHeadOfSecurityLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MachineAnomalyVesselExperimental | | id | "MachineAnomalyVesselExperimental" |
|---|
| name | "Экспериментальный сосуд аномалии" |
|---|
| desc | "Усовершенствованный сосуд аномалии, обладающий большим исследовательским потенциалом за счёт повышенной летучести и низкоуровневого радиоактивного распада в окружающую среду." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobLuminousObject | | id | "SpawnMobLuminousObject" |
|---|
| name | "Спавнер светящийся объект" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateStoneGrave | | id | "CrateStoneGrave" |
|---|
| name | "Могила" |
|---|
| desc | "Здесь кто-то умер..." |
|---|
|
|---|
| LockerEngineer | | id | "LockerEngineer" |
|---|
| name | "Шкаф инженера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SignalButtonExt1 | | id | "SignalButtonExt1" |
|---|
| name | "Кнопка внешняя 1" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonArmory | | id | "LockableButtonArmory" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitCap | | id | "ClothingOuterHardsuitCap" |
|---|
| name | "Бронескафандр капитана" |
|---|
| desc | "Торжественный бронескафандр, изготовленный для капитана станции." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyMaintenance | | id | "AirlockAssemblyMaintenance" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCMO | | id | "ClothingUniformJumpskirtCMO" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон главного врача" |
|---|
| desc | "Это юбка-комбинезон, носимая теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту." |
|---|
|
|---|
| DecoratedFirTree | | id | "DecoratedFirTree" |
|---|
| name | "Наряженная ёлка" |
|---|
| desc | "Праздничное дерево для очень праздничного мероприятия." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellyCaramel | | id | "FoodDonutJellyCaramel" |
|---|
| name | "Желейный карамельный пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с кружкой горячего какао." |
|---|
|
|---|
| CrateFunDartsSet | | id | "CrateFunDartsSet" |
|---|
| name | "Набор для дартса" |
|---|
| desc | "Коробка со всем необходимым для увлекательной игры в дартс." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineJanitor | | id | "ToyFigurineJanitor" |
|---|
| name | "Фигурка уборщика" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая уборщика в галошах." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTSecurity | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTSecurity" |
|---|
| name | "Униформа офицера безопасности ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, созданный для элитных офицеров безопасности Центкома." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCardborg | | id | "ClothingOuterCardborg" |
|---|
| name | "Костюм картонного борга" |
|---|
| desc | "Обычная картонная коробка с прорезанными в боках отверстиями." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockQuartz | | id | "AsteroidRockQuartz" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая кварцем." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant7 | | id | "PottedPlant7" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| PlushieRainbowCarp | | id | "PlushieRainbowCarp" |
|---|
| name | "Плюшевый радужный карп" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого радужного карпа." |
|---|
|
|---|
| MobWatcherMagmawing | | id | "MobWatcherMagmawing" |
|---|
| name | "Наблюдатель-магмакрыл" |
|---|
| desc | "Он будто смотрит прямо сквозь вас." |
|---|
|
|---|
| CigPackBlue | | id | "CigPackBlue" |
|---|
| name | "Пачка сигарет AcmeCo" |
|---|
| desc | "Для тех, кто зачем-то хочет побить рекорд по наибольшему количеству раковых опухолей." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| PelletShotgunImprovised | | id | "PelletShotgunImprovised" |
|---|
| name | "Самодельная дробина (.50)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| CrateFunBoxing | | id | "CrateFunBoxing" |
|---|
| name | "Ящик боксёрского снаряжения" |
|---|
| desc | "Хотите организовать подпольный бойцовский клуб или провести турнир среди сотрудников станции? Этот ящик для вас!" |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaDankSlice | | id | "FoodPizzaDankSlice" |
|---|
| name | "Кусок расслабляющей пиццы" |
|---|
| desc | "Так хорошо, чувак..." |
|---|
|
|---|
| WarningPlasma | | id | "WarningPlasma" |
|---|
| name | "Знак отходов плазмы" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки плазмы. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." |
|---|
|
|---|
| LeftLegArachnid | | id | "LeftLegArachnid" |
|---|
| name | "Левая нога арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineLibrarian | | id | "ToyFigurineLibrarian" |
|---|
| name | "Фигурка библиотекаря" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая единственного и неповторимого библиотекаря." |
|---|
|
|---|
| SalvageShuttleMarker | | id | "SalvageShuttleMarker" |
|---|
| name | "Точка БСС" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnum | | id | "MagazineMagnum" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.45 магнум)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateServiceBoozeDispenser | | id | "CrateServiceBoozeDispenser" |
|---|
| name | "Ящик пополнения раздатчика алкоголя" |
|---|
| desc | "Содержит пополнение раздатчика алкоголя." |
|---|
|
|---|
| RiceBushel | | id | "RiceBushel" |
|---|
| name | "Сноп риса" |
|---|
| desc | "Может быть перемолот в рис, идеально подходит для пудинга или саке." |
|---|
|
|---|
| BoxHeadset | | id | "BoxHeadset" |
|---|
| name | "Коробка гарнитур" |
|---|
| desc | "Коробка запасных пассажирских гарнитур." |
|---|
|
|---|
| trayScanner | | id | "trayScanner" |
|---|
| name | "Т-лучевой сканер" |
|---|
| desc | "Высокотехнологичное сканирующее устройство, использующее терагерцовое радиоизлучение для обнаружения подпольной инфраструктуры." |
|---|
|
|---|
| GrenadeFlashEffect | | id | "GrenadeFlashEffect" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeOrange | | id | "FoodCakeOrange" |
|---|
| name | "Апельсиновый торт" |
|---|
| desc | "Торт с апельсинами." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting | | id | "PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting" |
|---|
| name | "Отчёт о собрании глав" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJelly | | id | "FoodDonutJelly" |
|---|
| name | "Желейный матча пончик" |
|---|
| desc | "L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая." |
|---|
|
|---|
| NitrousOxideCanisterBroken | | id | "NitrousOxideCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| CableHV | | id | "CableHV" |
|---|
| name | "ВВ кабель" |
|---|
| desc | "Оранжевый высоковольтный кабель." |
|---|
|
|---|
| SmallLight | | id | "SmallLight" |
|---|
| name | "Маленький светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| ClosetL3Filled | | id | "ClosetL3Filled" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemWood | | id | "FloorTileItemWood" |
|---|
| name | "Деревянный пол" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| Table | | id | "Table" |
|---|
| name | "Стол" |
|---|
| desc | "Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках." |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGunEmpty | | id | "MagazineMagnumSubMachineGunEmpty" |
|---|
| name | "Магазин Вектора (.45 магнум любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSec | | id | "ClothingUniformJumpskirtSec" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон службы безопасности" |
|---|
| desc | "Юбка-комбинезон из прочного материала, обеспечивающая надёжную защиту." |
|---|
|
|---|
| MobVoxDummy | | id | "MobVoxDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetERTLeader | | id | "ClothingHeadHelmetERTLeader" |
|---|
| name | "Шлем лидера ОБР" |
|---|
| desc | "Атмосферный шлем, который носят лидеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет голубой фонарь." |
|---|
|
|---|
| BingusStealObjective | | id | "BingusStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeret | | id | "ClothingHeadHatBeret" |
|---|
| name | "Берет" |
|---|
| desc | "Берет, любимый головной убор творцов." |
|---|
|
|---|
| SignalButtonWindows | | id | "SignalButtonWindows" |
|---|
| name | "Кнопка внешних окон" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderMagnumPractice | | id | "SpeedLoaderMagnumPractice" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.45 магнум учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteTin | | id | "WallRockAndesiteTin" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая железом." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightEmpty | | id | "PoweredlightEmpty" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalWash | | id | "SignDirectionalWash" |
|---|
| name | "Знак "уборная"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону уборной." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSalvage | | id | "ClothingOuterHardsuitSalvage" |
|---|
| name | "Скафандр шахтёра" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет усиленное покрытие на случай встречи с дикой фауной." |
|---|
|
|---|
| LockerWeldingSupplies | | id | "LockerWeldingSupplies" |
|---|
| name | "Шкаф сварочного оборудования" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| OrganAnimalLiver | | id | "OrganAnimalLiver" |
|---|
| name | "Печень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakHos | | id | "ClothingNeckCloakHos" |
|---|
| name | "Плащ главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Элегантный чёрно-красный плащ, предназначенный для тех, кто стремится доминировать над преступниками. Постарайтесь вести себя вежливо во время суда!" |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketBerryWarm | | id | "FoodDonkpocketBerryWarm" |
|---|
| name | "Тёплый ягодный покет" |
|---|
| desc | "Бескомпромиссно сладкий донк-покет, теперь горячий и аппетитный." |
|---|
|
|---|
| ClownRecorder | | id | "ClownRecorder" |
|---|
| name | "Клоунский диктофон" |
|---|
| desc | "Когда не удаётся рассмешить окружающих естественным способом!" |
|---|
|
|---|
| TargetClown | | id | "TargetClown" |
|---|
| name | "Мишень-клоун" |
|---|
| desc | "Мишень для стрельбы. На ней изображён клоун." |
|---|
|
|---|
| MobChicken | | id | "MobChicken" |
|---|
| name | "Курица" |
|---|
| desc | "Была раньше яйца, динозавром!" |
|---|
|
|---|
| ResearchAssistantIDCard | | id | "ResearchAssistantIDCard" |
|---|
| name | "ID карта научного ассистента" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| PlushieXeno | | id | "PlushieXeno" |
|---|
| name | "Плюшевый ксено" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая страшного ксеноморфа. Вам повезло, что это всего лишь игрушка." |
|---|
|
|---|
| StrippingHiddenEntity | | id | "StrippingHiddenEntity" |
|---|
| name | "Спрятанный предмет" |
|---|
| desc | "В этом кармане что-то есть." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Discount Dans" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Discount Dan." |
|---|
|
|---|
| ElectricalDisruptionKit | | id | "ElectricalDisruptionKit" |
|---|
| name | "Набор отключения электричества" |
|---|
| desc | "Картонная коробка для хранения вещей." |
|---|
|
|---|
| BoxSurvivalSecurity | | id | "BoxSurvivalSecurity" |
|---|
| name | "Аварийный запас" |
|---|
| desc | "Коробка с базовым набором для выживания." |
|---|
|
|---|
| DrinkBloodyMaryGlass | | id | "DrinkBloodyMaryGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodKeepTilesStill | | id | "ImmovableRodKeepTilesStill" |
|---|
| name | "Неподвижный жезл" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandSkull | | id | "ClothingHeadBandSkull" |
|---|
| name | "Бандана с черепом" |
|---|
| desc | "Бандана с черепом, чтобы выглядеть ещё круче." |
|---|
|
|---|
| PositronicBrain | | id | "PositronicBrain" |
|---|
| name | "Позитронный мозг" |
|---|
| desc | "Искусственный мозг, способный к спонтанной нейронной активности." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointCargoTechnician | | id | "SpawnPointCargoTechnician" |
|---|
| name | "Грузчик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkBoyarskyGlass | | id | "DrinkBoyarskyGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| JetpackSecurityFilled | | id | "JetpackSecurityFilled" |
|---|
| name | "Джетпак охраны" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| WardrobeVirologyFilled | | id | "WardrobeVirologyFilled" |
|---|
| name | "Гардероб вирусолога" |
|---|
| desc | "Благодаря стильным зелёным шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из вирусологической лаборатории." |
|---|
|
|---|
| SignNanotrasen2 | | id | "SignNanotrasen2" |
|---|
| name | "Лого nanotrasen 2" |
|---|
| desc | "Часть 2." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleMagbootsSyndie | | id | "ActionToggleMagbootsSyndie" |
|---|
| name | "Переключить магнитные ботинки" |
|---|
| desc | "Включает или выключает магнитные ботинки." |
|---|
|
|---|
| ShardCrystalRed | | id | "ShardCrystalRed" |
|---|
| name | "Красный осколок кристалла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусочек кристалла." |
|---|
|
|---|
| AITimedSpawner | | id | "AITimedSpawner" |
|---|
| name | "Периодический спавнер ИИ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClosetWallBlack | | id | "ClosetWallBlack" |
|---|
| name | "Чёрный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Гардероб, полный стильной чёрной одежды." |
|---|
|
|---|
| MagazineShotgunBeanbag | | id | "MagazineShotgunBeanbag" |
|---|
| name | "Барабан (.50 травматические)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| EphedrineChemistryBottle | | id | "EphedrineChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка эфедрина" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemSilver | | id | "FloorTileItemSilver" |
|---|
| name | "Серебряная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreFlesh | | id | "AnomalyCoreFlesh" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineColaRed | | id | "VendingMachineColaRed" |
|---|
| name | "Торгомат Космическая кола" |
|---|
| desc | "Торгует колой, в космосе." |
|---|
|
|---|
| FlashlightSeclite | | id | "FlashlightSeclite" |
|---|
| name | "Фонарик СБ" |
|---|
| desc | "Надёжный фонарь, используемый службой безопасности." |
|---|
|
|---|
| TeslaGroundingRodFlatpack | | id | "TeslaGroundingRodFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка заземляющего стержня" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки заземляющего стержня Теслы." |
|---|
|
|---|
| FoodWatermelonSlice | | id | "FoodWatermelonSlice" |
|---|
| name | "Ломтик арбуза" |
|---|
| desc | "Сочный зелёный и красный ломтик." |
|---|
|
|---|
| Bloodpack10Lingering | | id | "Bloodpack10Lingering" |
|---|
| name | "Пакет крови" |
|---|
| desc | "Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MobWatcherPride | | id | "MobWatcherPride" |
|---|
| name | "Гордый наблюдатель" |
|---|
| desc | "Этот редкий подвид появляется только в июне." |
|---|
|
|---|
| BirdToyInstrument | | id | "BirdToyInstrument" |
|---|
| name | "Птичий свист" |
|---|
| desc | "Очаровательный маленький свисток в форме птички. Он прекрасно звучит." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSheath | | id | "ClothingBeltSheath" |
|---|
| name | "Сабельные ножны" |
|---|
| desc | "Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitJustAWeekAway | | id | "PosterLegitJustAWeekAway" |
|---|
| name | "Всего неделя..." |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий давно отложенный проект, всё ещё утверждает, что до него осталась 'всего неделя...'." |
|---|
|
|---|
| Catwalk | | id | "Catwalk" |
|---|
| name | "Мостик" |
|---|
| desc | "Мостик, облегчающий маневрирование в открытом космосе и прокладку кабеля." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockClothesFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockClothesFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения одежды" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгоматов с одеждой." |
|---|
|
|---|
| ActionActivateFreedomImplant | | id | "ActionActivateFreedomImplant" |
|---|
| name | "Активировать имплант Свобода" |
|---|
| desc | "Освобождает вас от наручников и других ограничителей." |
|---|
|
|---|
| ComputerStationRecords | | id | "ComputerStationRecords" |
|---|
| name | "Консоль станционного учёта" |
|---|
| desc | "По нему можно проверять станционные записи." |
|---|
|
|---|
| BookSlothClownPranks | | id | "BookSlothClownPranks" |
|---|
| name | "Ленивец и клоун - розыгрыши над зоргами" |
|---|
| desc | "Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и яркой обложкой. На обложке книги изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз в окружении различных видов животных, с которыми они столкнулись во время своих приключений в космосе. На заднем плане видны Зорги, выглядывающие из-за космического корабля." |
|---|
|
|---|
| soda_dispenser | | id | "soda_dispenser" |
|---|
| name | "Раздатчик безалкоголя" |
|---|
| desc | "Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей." |
|---|
|
|---|
| BruteAutoInjector | | id | "BruteAutoInjector" |
|---|
| name | "Автоинъектор мех-повреждений" |
|---|
| desc | "Экспресс-доза бикаридина и транексамовой кислоты, предназначенная для применения в боевых условиях." |
|---|
|
|---|
| ComputerFrame | | id | "ComputerFrame" |
|---|
| name | "Каркас консоли" |
|---|
| desc | "Строящаяся консоль." |
|---|
|
|---|
| TorsoDiona | | id | "TorsoDiona" |
|---|
| name | "Туловище дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelMime | | id | "ClothingBackpackSatchelMime" |
|---|
| name | "Сумка мима" |
|---|
| desc | "Сумка, предназначенная для тихого и выразительного искусства мимики." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackBrigmedic | | id | "ClothingBackpackBrigmedic" |
|---|
| name | "Рюкзак бригмедика" |
|---|
| desc | "Это очень стерильный рюкзак." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedBlack | | id | "ClothingNeckScarfStripedBlack" |
|---|
| name | "Полосатый чёрный шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый чёрный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| Omnitool | | id | "Omnitool" |
|---|
| name | "Омнитул" |
|---|
| desc | "Лучший друг дрона." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitScience | | id | "PosterLegitScience" |
|---|
| name | "Наука" |
|---|
| desc | "Плакат с изображением атома." |
|---|
|
|---|
| Grille | | id | "Grille" |
|---|
| name | "Решётка" |
|---|
| desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев." |
|---|
|
|---|
| PaintingPersistenceOfMemory | | id | "PaintingPersistenceOfMemory" |
|---|
| name | "Постоянство памяти" |
|---|
| desc | "На этой картине изображён бесплодный пейзаж. Он наполнен различными сюрреалистическими объектами." |
|---|
|
|---|
| Musket | | id | "Musket" |
|---|
| name | "Мушкет" |
|---|
| desc | "Это должно было оказаться в музее задолго до твоего рождения. Использует патроны калибра .60 крупнокалиберный." |
|---|
|
|---|
| GrenadeFrag | | id | "GrenadeFrag" |
|---|
| name | "Осколочная граната" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SoapHomemade | | id | "SoapHomemade" |
|---|
| name | "Мыло" |
|---|
| desc | "Самодельный брусок мыла. Пахнет... уф...." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentCertificateOffense | | id | "PrintedDocumentCertificateOffense" |
|---|
| name | "Свидетельство о правонарушении" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| DrinkLean | | id | "DrinkLean" |
|---|
| name | "Лин" |
|---|
| desc | "Бро, у Дрейка такая крутая причёска фейд, бро, Дрейк лучший, бро, давай, бро." |
|---|
|
|---|
| BulletRifle | | id | "BulletRifle" |
|---|
| name | "Пуля (0.20 винтовочная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| AirlockSalvageGlassLocked | | id | "AirlockSalvageGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MobSpiderShiva | | id | "MobSpiderShiva" |
|---|
| name | "Шива" |
|---|
| desc | "Первый защитник станции." |
|---|
|
|---|
| DrinkGrapeCan | | id | "DrinkGrapeCan" |
|---|
| name | "Банка виноградной газировки" |
|---|
| desc | "Подслащённый напиток с виноградным вкусом и глубоким фиолетовым цветом." |
|---|
|
|---|
| MaterialCotton | | id | "MaterialCotton" |
|---|
| name | "Хлопок" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| SecurityIDCard | | id | "SecurityIDCard" |
|---|
| name | "ID карта службы безопасности" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SyndicateBomb | | id | "SyndicateBomb" |
|---|
| name | "Бомба" |
|---|
| desc | "Это бомба с таймером! Она тикает? Вы хотели стать героем!? Самое время!" |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonut | | id | "FoodBoxDonut" |
|---|
| name | "Коробка пончиков" |
|---|
| desc | "Ммм, пончики." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelResearchDirectorFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelResearchDirectorFilled" |
|---|
| name | "Сумка учёного" |
|---|
| desc | "Пригодится для хранения материалов для исследований." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTMedicalFilled | | id | "ClothingBackpackERTMedicalFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак медика ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят медики отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineCoffee | | id | "VendingMachineCoffee" |
|---|
| name | "Лучшие горячие напитки Солнечной" |
|---|
| desc | "Подаются кипящими, чтобы оставались горячими всю смену!" |
|---|
|
|---|
| WallRockChromitePlasma | | id | "WallRockChromitePlasma" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая плазмой." |
|---|
|
|---|
| ActionActivateHonkImplant | | id | "ActionActivateHonkImplant" |
|---|
| name | "Хонк!" |
|---|
| desc | "Активирует ваш хонк-имплант, который будет издавать фирменный звук клоуна." |
|---|
|
|---|
| ShadowBasaltFive | | id | "ShadowBasaltFive" |
|---|
| name | "Тенекамень" |
|---|
| desc | "Холодный камень." |
|---|
|
|---|
| CrateFunInstrumentsWoodwind | | id | "CrateFunInstrumentsWoodwind" |
|---|
| name | "Набор деревянных духовых инструментов" |
|---|
| desc | "Если атмос-инженеры хорошо справляется со своей работой, воспользуйтесь воздухом, чтобы сыграть на этих деревянных духовых инструментах музыку! Наличие настоящего дерева в каждом экземпляре не гарантируется." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeToxin | | id | "ReagentSlimeToxin" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxPistol | | id | "MagazineBoxPistol" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.35 авто)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterLegitNTTGC | | id | "PosterLegitNTTGC" |
|---|
| name | "Тактическая карточная игра Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Реклама новой ТКИ от Nanotrasen: ПОКУПАЙТЕ БОЛЬШЕ КАРТОЧЕК." |
|---|
|
|---|
| CrateEmptySpawner | | id | "CrateEmptySpawner" |
|---|
| name | "Спавнер пустой ящик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateSecurityNonlethal | | id | "CrateSecurityNonlethal" |
|---|
| name | "Ящик нелетального снаряжения" |
|---|
| desc | "Несмертельное оружие. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." |
|---|
|
|---|
| MobButterfly | | id | "MobButterfly" |
|---|
| name | "Бабочка" |
|---|
| desc | "Вопреки заблуждениям, это не душа вашей бабушки." |
|---|
|
|---|
| BoxSurvival | | id | "BoxSurvival" |
|---|
| name | "Аварийный запас" |
|---|
| desc | "Коробка с базовым набором для выживания." |
|---|
|
|---|
| GunSafeShotgunEnforcer | | id | "GunSafeShotgunEnforcer" |
|---|
| name | "Оружейный сейф Силовиков" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketRaisinsTrash | | id | "FoodPacketRaisinsTrash" |
|---|
| name | "Пакетик от изюма "4no raisins"" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorCaptainCarapace | | id | "ClothingOuterArmorCaptainCarapace" |
|---|
| name | "Панцирь капитана" |
|---|
| desc | "Бронированный нагрудник, обеспечивающий защиту и при этом обладающий мобильностью и гибкостью. Выдаётся только лучшим представителям станции." |
|---|
|
|---|
| DrinkSoyLatte | | id | "DrinkSoyLatte" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleSigma | | id | "AnomalousParticleSigma" |
|---|
| name | "Сигма-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| BorgChassisSyndicateSaboteur | | id | "BorgChassisSyndicateSaboteur" |
|---|
| name | "Саботажный киборг Синдиката" |
|---|
| desc | "Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitPirateEVA | | id | "ClothingOuterHardsuitPirateEVA" |
|---|
| name | "Скафандр EVA космических глубин" |
|---|
| desc | "Тяжёлый скафандр, обеспечивающий минимальную защиту от холодных суровых реалий космических глубин." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandBrown | | id | "ClothingHeadBandBrown" |
|---|
| name | "Коричневая бандана" |
|---|
| desc | "Коричневая бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsExternal | | id | "DoorElectronicsExternal" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BedsheetWhite | | id | "BedsheetWhite" |
|---|
| name | "Белое одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| LeftHandMoth | | id | "LeftHandMoth" |
|---|
| name | "Левая кисть нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaMeatSlice | | id | "FoodPizzaMeatSlice" |
|---|
| name | "Кусок мясной пиццы" |
|---|
| desc | "Питательный кусочек мясной пиццы." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterCharcoal | | id | "PillCanisterCharcoal" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (уголь 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadTwoSlice | | id | "FoodBreadTwoSlice" |
|---|
| name | "Два ломтика" |
|---|
| desc | "Классика." |
|---|
|
|---|
| MobMouse | | id | "MobMouse" |
|---|
| name | "Мышь" |
|---|
| desc | "Пии!" |
|---|
|
|---|
| PenExplodingBox | | id | "PenExplodingBox" |
|---|
| name | "Футляр взрывающейся ручки" |
|---|
| desc | "Небольшая коробочка, содержащая взрывающуюся ручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик." |
|---|
|
|---|
| LockerQuarterMaster | | id | "LockerQuarterMaster" |
|---|
| name | "Шкаф квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunTopMounted | | id | "MagazinePistolSubMachineGunTopMounted" |
|---|
| name | "Магазин WT550 (.35 авто, надствольный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BaseBulletAP | | id | "BaseBulletAP" |
|---|
| name | "Базовая пуля бронебойная" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| CarpetCyan | | id | "CarpetCyan" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| MaterialReclaimerMachineCircuitboard | | id | "MaterialReclaimerMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Переработчик материалов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SciFlash | | id | "SciFlash" |
|---|
| name | "Вспышка" |
|---|
| desc | "Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSnowconeFruit | | id | "FoodFrozenSnowconeFruit" |
|---|
| name | "Фруктовый снежный конус" |
|---|
| desc | "Восхитительная смесь цитрусовых сиропов, вылитая на снежок в бумажном стаканчике." |
|---|
|
|---|
| BedsheetRainbow | | id | "BedsheetRainbow" |
|---|
| name | "Радужное одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelChemistryFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelChemistryFilled" |
|---|
| name | "Сумка химика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка аптечной расцветки." |
|---|
|
|---|
| GrenadeIncendiary | | id | "GrenadeIncendiary" |
|---|
| name | "Зажигательная граната" |
|---|
| desc | "Зажгите этой ночью." |
|---|
|
|---|
| CrateServiceSmokeables | | id | "CrateServiceSmokeables" |
|---|
| name | "Ящик табачных изделий" |
|---|
| desc | "Устали от быстрой смерти на станции? Закажите этот ящик и прокурите свой путь к кашляющей погибели!" |
|---|
|
|---|
| WeaponTetherGunAdmin | | id | "WeaponTetherGunAdmin" |
|---|
| name | "Гравипушка" |
|---|
| desc | "Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью." |
|---|
|
|---|
| AltarHeaven | | id | "AltarHeaven" |
|---|
| name | "Небесный алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaArnold | | id | "FoodPizzaArnold" |
|---|
| name | "Пицца Арнольда" |
|---|
| desc | "Здравствуйте, вы позвонили в пиццерию Арнольда. Меня сейчас нет, я отошёл убивать пепперони." |
|---|
|
|---|
| ClosetEmergencyN2FilledRandom | | id | "ClosetEmergencyN2FilledRandom" |
|---|
| name | "Аварийный азотный шкаф" |
|---|
| desc | "Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом." |
|---|
|
|---|
| FeetAnimal | | id | "FeetAnimal" |
|---|
| name | "Стопы животного" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookMedicalReferenceBook | | id | "BookMedicalReferenceBook" |
|---|
| name | "Медицинский справочник" |
|---|
| desc | "Справочник по медицинскому делу, написанный престарелым врачом. Почерк едва различим." |
|---|
|
|---|
| ClosetJanitorFilled | | id | "ClosetJanitorFilled" |
|---|
| name | "Шкаф уборщика" |
|---|
| desc | "Здесь хранится санитарно-технические одежда и оборудование ." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketSoy | | id | "FoodCondimentPacketSoy" |
|---|
| name | "Соевый соус" |
|---|
| desc | "Солёная приправа на основе сои." |
|---|
|
|---|
| PowerCellPotato | | id | "PowerCellPotato" |
|---|
| name | "Картофельная батарея" |
|---|
| desc | "Кто-то воткнул два гвоздя и несколько проводов в большую картофелину. Каким-то образом это обеспечивает небольшой заряд. Вы можете запихнуть его в слот среднего размера." |
|---|
|
|---|
| ComputerMassMediaCircuitboard | | id | "ComputerMassMediaCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль управления новостями (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Отправьте своё послание миру!" |
|---|
|
|---|
| DrinkLemonLimeJug | | id | "DrinkLemonLimeJug" |
|---|
| name | "Кувшин лимон-лайма" |
|---|
| desc | "Двойное цитрусовое удовольствие." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetRD | | id | "ClothingHeadsetRD" |
|---|
| name | "Гарнитура НР" |
|---|
| desc | "Ламарр любил грызть её..." |
|---|
|
|---|
| SignNanotrasen5 | | id | "SignNanotrasen5" |
|---|
| name | "Лого nanotrasen 5" |
|---|
| desc | "Часть 5." |
|---|
|
|---|
| Vapor | |
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral" |
|---|
| name | "Униформа адмирала" |
|---|
| desc | "Униформа, которую носят офицеры в звании адмирала флота Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ComputerSolarControl | | id | "ComputerSolarControl" |
|---|
| name | "Консоль контроля солнечных батарей" |
|---|
| desc | "Контроллер массивов солнечных батарей." |
|---|
|
|---|
| MaterialCardboard10 | | id | "MaterialCardboard10" |
|---|
| name | "Картон" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| FlashlightLantern | | id | "FlashlightLantern" |
|---|
| name | "Фонарик" |
|---|
| desc | "Он озаряет путь к свободе." |
|---|
|
|---|
| MobArachnid | | id | "MobArachnid" |
|---|
| name | "Урист МакВеб" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookMap | | id | "BookMap" |
|---|
| name | "Карта приключений" |
|---|
| desc | "Книга в хорошем состоянии, на глянцевой обложке изображена сцена джунглей с яркими цветами и замысловатыми деталями. Название "Карта приключений" написано жирным золотым шрифтом. На обложке также изображён загадочный чемодан, из которого высыпается карта." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTChaplain | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTChaplain" |
|---|
| name | "Униформа священника ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, созданный для элитных священников Центкома." |
|---|
|
|---|
| AirlockHeadOfSecurityLocked | | id | "AirlockHeadOfSecurityLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AnomalyLocatorWideUnpowered | | id | "AnomalyLocatorWideUnpowered" |
|---|
| name | "Локатор аномалий широкого спектра" |
|---|
| desc | "Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них." |
|---|
|
|---|
| DrinkCosmopolitan | | id | "DrinkCosmopolitan" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowUranium | | id | "WallRockSnowUranium" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая ураном." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonSecurity | | id | "LockableButtonSecurity" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsChiefMedicalOfficer | | id | "DoorElectronicsChiefMedicalOfficer" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NitrousOxideTankFilled | | id | "NitrousOxideTankFilled" |
|---|
| name | "Баллон оксида азота" |
|---|
| desc | "Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasVoiceChameleon | | id | "ClothingMaskGasVoiceChameleon" |
|---|
| name | "Противогаз" |
|---|
| desc | "Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxMagnumAP | | id | "MagazineBoxMagnumAP" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.45 магнум бронебойные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMiningGlassLocked | | id | "AirlockMiningGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunDoubleBarreledRubber | | id | "WeaponShotgunDoubleBarreledRubber" |
|---|
| name | "Двуствольное ружьё" |
|---|
| desc | "Бессмертная классика. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| RandomWoodenSupport | | id | "RandomWoodenSupport" |
|---|
| name | "Спавнер деревянная балка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockSandGold | | id | "WallRockSandGold" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая золотом." |
|---|
|
|---|
| BoxLeadLined | | id | "BoxLeadLined" |
|---|
| name | "Освинцованная коробка" |
|---|
| desc | "Эта коробка препятствует распространению радиации." |
|---|
|
|---|
| CaptainGunStealObjective | | id | "CaptainGunStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterLegitStateLaws | | id | "PosterLegitStateLaws" |
|---|
| name | "Закон ИИ" |
|---|
| desc | "Плакат напоминает боргам, чтобы они соблюдали свои законы." |
|---|
|
|---|
| BarricadeBlock | | id | "BarricadeBlock" |
|---|
| name | "Деревянная баррикада" |
|---|
| desc | "Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов." |
|---|
|
|---|
| AdminInstantEffectSmoke10 | | id | "AdminInstantEffectSmoke10" |
|---|
| name | "Моментальный эффект" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FenceWoodSmallTJunction | | id | "FenceWoodSmallTJunction" |
|---|
| name | "Небольшой деревянный забор" |
|---|
| desc | "Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!" |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsTheatre | | id | "DoorElectronicsTheatre" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HeadGingerbread | | id | "HeadGingerbread" |
|---|
| name | "Голова пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentMarriageCertificate | | id | "PrintedDocumentMarriageCertificate" |
|---|
| name | "Свидетельство о заключении брака" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| BaseBulletTrigger | | id | "BaseBulletTrigger" |
|---|
| name | "BaseBullet" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| SuitStorageSec | | id | "SuitStorageSec" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitObey | | id | "PosterLegitObey" |
|---|
| name | "Подчинись" |
|---|
| desc | "Плакат, приказывающий повиноваться властям." |
|---|
|
|---|
| SMESMachineCircuitboard | | id | "SMESMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "СМЭС (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BriefcaseIAAFilled | | id | "BriefcaseIAAFilled" |
|---|
| name | "Коричневый чемодан" |
|---|
| desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxPistolPractice | | id | "MagazineBoxPistolPractice" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.35 авто учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakQm | | id | "ClothingNeckCloakQm" |
|---|
| name | "Плащ квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Прочный коричневый плащ со светоотражающей полосой, хотя и не такой модный, как другие, но демонстрирует ваши навыки управления." |
|---|
|
|---|
| CBURNIDcard | | id | "CBURNIDcard" |
|---|
| name | "ID карта РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineMime | | id | "ToyFigurineMime" |
|---|
| name | "Фигурка мима" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая того самого молчаливого ублюдка, который вам так хорошо знаком." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerRed" |
|---|
| name | "Красный адвокатский костюм" |
|---|
| desc | "Яркий красный костюм, который носят адвокаты и хвастуны." |
|---|
|
|---|
| AirlockEngineeringGlassLocked | | id | "AirlockEngineeringGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineLightRiflePractice | | id | "BoxMagazineLightRiflePractice" |
|---|
| name | "Коробка магазинов с .30 винтовочными (учебными)" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .30 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPlaguedoctor | | id | "ClothingHeadHatPlaguedoctor" |
|---|
| name | "Шляпа чумного доктора" |
|---|
| desc | "Когда-то их использовали врачи, лечившие чуму." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandSalt | | id | "WallRockSandSalt" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая солью." |
|---|
|
|---|
| Acidifier | | id | "Acidifier" |
|---|
| name | "Кислота" |
|---|
| desc | "Растопит вас в мерзкую лужицу!" |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyCentralCommand | | id | "AirlockAssemblyCentralCommand" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ThrusterFlatpack | | id | "ThrusterFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка ракетного двигателя" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки ракетного двигателя." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWinter | | id | "ClothingShoesBootsWinter" |
|---|
| name | "Зимние ботинки" |
|---|
| desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." |
|---|
|
|---|
| SubGamemodesRule | | id | "SubGamemodesRule" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxFolderCentComClipboard | | id | "BoxFolderCentComClipboard" |
|---|
| name | "Планшет Центком" |
|---|
| desc | "Роскошный планшет, обитый зелёным бархатом. Представители Центком часто носят его с собой, но редко используют." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketFrostoil | | id | "FoodCondimentPacketFrostoil" |
|---|
| name | "Холодный соус" |
|---|
| desc | "Холодный соус. Заставляет язык онеметь." |
|---|
|
|---|
| NukeDiskFake | | id | "NukeDiskFake" |
|---|
| name | "Диск ядерной авторизации" |
|---|
| desc | "Диск ядерной авторизации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSnowconeRainbow | | id | "FoodFrozenSnowconeRainbow" |
|---|
| name | "Радужный снежный конус" |
|---|
| desc | "Разноцветный снежок в бумажном стаканчике." |
|---|
|
|---|
| PoweredLEDSmallLight | | id | "PoweredLEDSmallLight" |
|---|
| name | "Маленький светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания." |
|---|
|
|---|
| WardenPDA | | id | "WardenPDA" |
|---|
| name | "КПК смотрителя" |
|---|
| desc | "Похоже, что на ОС был установлен джейлбрейк." |
|---|
|
|---|
| WeaponArcSlash | | id | "WeaponArcSlash" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckHeadphones | | id | "ClothingNeckHeadphones" |
|---|
| name | "Наушники" |
|---|
| desc | "Качественные наушники от Drunk Masters, с хорошей звукоизоляцией." |
|---|
|
|---|
| LogProbeCartridge | | id | "LogProbeCartridge" |
|---|
| name | "Картридж Зонд логов" |
|---|
| desc | "Программа для получения логов доступа с устройств" |
|---|
|
|---|
| RubberStampCentcom | | id | "RubberStampCentcom" |
|---|
| name | "Печать Центком" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| MobSlimesPet | | id | "MobSlimesPet" |
|---|
| name | "Смайл" |
|---|
| desc | "Этот экземпляр прошёл через тысячи экспериментов. Но это самое милое создание в мире. Улыбайся, Смайл!" |
|---|
|
|---|
| DrinkGrogGlass | | id | "DrinkGrogGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| TeslaCoilFlatpack | | id | "TeslaCoilFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка катушки Теслы" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки катушки Теслы." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutSweetpea | | id | "FoodDonutSweetpea" |
|---|
| name | "Пончик из душистого горошка" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!" |
|---|
|
|---|
| TableFancyPink | | id | "TableFancyPink" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| JugPotassium | | id | "JugPotassium" |
|---|
| name | "Кувшин (калий)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals | | id | "PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals" |
|---|
| name | "ОтЧёТ о ВыПоЛнЕнИи ЦеЛеЙ" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHosFormal | | id | "ClothingUniformJumpskirtHosFormal" |
|---|
| name | "Торжественное платье главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Платье для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| MobSpawnCrabQuartz | | id | "MobSpawnCrabQuartz" |
|---|
| name | "Спавнер моб рудокраб кварц" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| JugIron | | id | "JugIron" |
|---|
| name | "Кувшин (железо)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakIntersex | | id | "ClothingNeckCloakIntersex" |
|---|
| name | "Плащ циклопа" |
|---|
| desc | "Круг на этом плаще представляет собой глаз циклопа." |
|---|
|
|---|
| RadiationCollectorNoTank | | id | "RadiationCollectorNoTank" |
|---|
| name | "Коллектор радиации" |
|---|
| desc | "Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой." |
|---|
|
|---|
| WallWood | | id | "WallWood" |
|---|
| name | "Деревянная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| BoxFolderBlack | | id | "BoxFolderBlack" |
|---|
| name | "Папка" |
|---|
| desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroidQuartzCrab | | id | "WallSpawnAsteroidQuartzCrab" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineMagivend | | id | "VendingMachineMagivend" |
|---|
| name | "МагМазин" |
|---|
| desc | "Магический торговый автомат." |
|---|
|
|---|
| IAAIDCard | | id | "IAAIDCard" |
|---|
| name | "ID карта агента внутренних дел" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| FoodMealSoftTaco | | id | "FoodMealSoftTaco" |
|---|
| name | "Мягкая лепёшка тако" |
|---|
| desc | "Попробуйте кусочек!" |
|---|
|
|---|
| AirlockAtmosphericsGlassLocked | | id | "AirlockAtmosphericsGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FloraStalagmite6 | | id | "FloraStalagmite6" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| MaterialWebSilk | | id | "MaterialWebSilk" |
|---|
| name | "Шёлк" |
|---|
| desc | "Паутинный материал." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackHolding | | id | "ClothingBackpackHolding" |
|---|
| name | "Бездонный рюкзак" |
|---|
| desc | "Рюкзак, открывающийся в локальный карман блюспейса." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackMusicianFilled | | id | "ClothingBackpackMusicianFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| ERTChaplainIDCard | | id | "ERTChaplainIDCard" |
|---|
| name | "ID карта священника ОБР" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| BannerYellow | | id | "BannerYellow" |
|---|
| name | "Жёлтое знамя" |
|---|
| desc | "Это знамя в жёлтых цветах. Напоминает об уточках и лимонах." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink | | id | "ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink" |
|---|
| name | "Розовая пижама синдиката" |
|---|
| desc | "Для долгих ночей в перме." |
|---|
|
|---|
| DresserHeadOfSecurityFilled | | id | "DresserHeadOfSecurityFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| RightArmBorgService | | id | "RightArmBorgService" |
|---|
| name | "Правая рука киборга-официанта" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsKitchen | | id | "DoorElectronicsKitchen" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerCornmeal | | id | "ReagentContainerCornmeal" |
|---|
| name | "Мешок кукурузной муки" |
|---|
| desc | "Большой мешок кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!" |
|---|
|
|---|
| CrateServiceCustomSmokable | | id | "CrateServiceCustomSmokable" |
|---|
| name | "Ящик табачных изделий (собери-сам)" |
|---|
| desc | "Хотите проявить творческий подход к тому, что вы используете для уничтожения своих лёгких? Этот ящик для вас! В нём есть всё, что нужно, чтобы скрутить свои сигареты." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatBearCutletCooked | | id | "FoodMeatBearCutletCooked" |
|---|
| name | "Котлета из медведя" |
|---|
| desc | "Очень мужественная котлета из приготовленного медвежьего мяса." |
|---|
|
|---|
| StasisBedMachineCircuitboard | | id | "StasisBedMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Стазисная кровать (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SheetClockworkGlass1 | | id | "SheetClockworkGlass1" |
|---|
| name | "Заводное стекло" |
|---|
| desc | "Лист укреплённного латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." |
|---|
|
|---|
| DebugAPC | | id | "DebugAPC" |
|---|
| name | "ЛКП" |
|---|
| desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." |
|---|
|
|---|
| BlockGameArcade | | id | "BlockGameArcade" |
|---|
| name | "Аркада NT-блоки" |
|---|
| desc | "Игровой автомат со странно знакомой игрой." |
|---|
|
|---|
| PlushieHuman | | id | "PlushieHuman" |
|---|
| name | "Плюшевый человек" |
|---|
| desc | "Плюшевый человек из войлока. Качество - ниже не бывает. Человек голый. Человек плачет. Человек кричит." |
|---|
|
|---|
| HeadSkeleton | | id | "HeadSkeleton" |
|---|
| name | "Череп" |
|---|
| desc | "Бедный Йорик..." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointMime | | id | "SpawnPointMime" |
|---|
| name | "Мим" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Spark | | id | "Spark" |
|---|
| name | "Молния" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TelecomServerCircuitboard | | id | "TelecomServerCircuitboard" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата телекоммуникационного сервера." |
|---|
|
|---|
| PillCopper | | id | "PillCopper" |
|---|
| name | "Таблетка (медь 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| MachineCentrifuge | | id | "MachineCentrifuge" |
|---|
| name | "Настольная центрифуга" |
|---|
| desc | "Карусель, карусель..." |
|---|
|
|---|
| BoxBeanbag | | id | "BoxBeanbag" |
|---|
| name | "Раздатчик ружейных патронов (травматические)" |
|---|
| desc | "Полная коробка травматических ружейных патронов." |
|---|
|
|---|
| StressTest | | id | "StressTest" |
|---|
| name | "Стресс тест" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SolarPanelBasePhysSprite | | id | "SolarPanelBasePhysSprite" |
|---|
| name | "Солнечная панель" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleRD | | id | "ClothingNeckMantleRD" |
|---|
| name | "Мантия научного руководителя" |
|---|
| desc | "Ужасно удобная драпировка на плечи для гения как в вопросах науки, так и моды." |
|---|
|
|---|
| ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard | | id | "ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard" |
|---|
| name | "Нагревательная термомашина (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Для изменения типа платы можно использовать отвёртку." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHardhatYellow | | id | "ClothingHeadHatHardhatYellow" |
|---|
| name | "Жёлтая рабочая каска" |
|---|
| desc | "Окрашенная в жёлтый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitHelpOthers | | id | "PosterLegitHelpOthers" |
|---|
| name | "Помогай окружающим" |
|---|
| desc | "Плакат, призывающий вас помогать членам экипажа." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTChaplain | | id | "ClothingOuterHardsuitERTChaplain" |
|---|
| name | "Скафандр священника ОБР" |
|---|
| desc | "Защитный скафандр, используемый священниками отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| BookChemicalCompendium | | id | "BookChemicalCompendium" |
|---|
| name | "Химпендиум" |
|---|
| desc | "Исчерпывающее руководство о химическом синтезе, написанное каким-то пожилым скелетом профессора." |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteBananium | | id | "WallRockAndesiteBananium" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." |
|---|
|
|---|
| ComputerTelevision | | id | "ComputerTelevision" |
|---|
| name | "Деревянный телевизор" |
|---|
| desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." |
|---|
|
|---|
| CigCartonBlack | | id | "CigCartonBlack" |
|---|
| name | "Блок сигарет Nomads" |
|---|
| desc | "Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Nomads." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadPlain | | id | "FoodBreadPlain" |
|---|
| name | "Хлеб" |
|---|
| desc | "Обычный хлеб с Земли." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelMedical | | id | "ClothingBackpackDuffelMedical" |
|---|
| name | "Вещмешок медика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltWandFilled | | id | "ClothingBeltWandFilled" |
|---|
| name | "Пояс для палочек" |
|---|
| desc | "Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии." |
|---|
|
|---|
| MailingUnit | | id | "MailingUnit" |
|---|
| name | "Почтовый блок" |
|---|
| desc | "Пневматическая установка для доставки почты." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskNeckGaiter | | id | "ClothingMaskNeckGaiter" |
|---|
| name | "Шейный гетр" |
|---|
| desc | "Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeSnow01 | | id | "FloraTreeSnow01" |
|---|
| name | "Заснеженное дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodOnionRed | | id | "FoodOnionRed" |
|---|
| name | "Красный лук" |
|---|
| desc | "Фиолетовый, несмотря на название." |
|---|
|
|---|
| SolidWallRustingVariationPass | | id | "SolidWallRustingVariationPass" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobKangaroo | | id | "MobKangaroo" |
|---|
| name | "Кенгуру" |
|---|
| desc | "Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти." |
|---|
|
|---|
| SpaceHeater | | id | "SpaceHeater" |
|---|
| name | "Термостат" |
|---|
| desc | "Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"." |
|---|
|
|---|
| ArtifactCrusherMachineCircuitboard | | id | "ArtifactCrusherMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Дробитель артефактов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для дробителя артефактов." |
|---|
|
|---|
| IDCardsStealCollectionObjective | | id | "IDCardsStealCollectionObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BrbSign | | id | "BrbSign" |
|---|
| name | "Табличка "Обед"" |
|---|
| desc | "Сообщает всем, что вы ненадолго отошли." |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesitePlasma | | id | "WallRockAndesitePlasma" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая плазмой." |
|---|
|
|---|
| SalvageLocator | | id | "SalvageLocator" |
|---|
| name | "Локатор обломков" |
|---|
| desc | "Находит обломки." |
|---|
|
|---|
| SignBarbershop | | id | "SignBarbershop" |
|---|
| name | "Знак "барбершоп"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий барбершоп." |
|---|
|
|---|
| AnomalyFloraBulb | | id | "AnomalyFloraBulb" |
|---|
| name | "Странная светящаяся ягода" |
|---|
| desc | "Это красивая странно светящаяся ягода. Кажется, что внутри неё что-то растёт..." |
|---|
|
|---|
| VibraphoneInstrument | | id | "VibraphoneInstrument" |
|---|
| name | "Вибрафон" |
|---|
| desc | "Хорошие вибрации повсюду." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerVitezstvi | | id | "ShippingContainerVitezstvi" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Vítězství Arms" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Vítězství Arms, гордо заявляющей, что оружие Vítězství — это оружие победы." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutPoison | | id | "FoodDonutPoison" |
|---|
| name | "Розовый пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с соевым латте." |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerRice | | id | "ReagentContainerRice" |
|---|
| name | "Мешок риса" |
|---|
| desc | "Большой мешок риса. Отлично подходит для готовки!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitScientistFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitScientistFormal" |
|---|
| name | "Торжественный комбинезон учёного" |
|---|
| desc | "Униформа для взыскательных учёных, которую лучше всего носить с подходящим к ней галстуком." |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolMk58 | | id | "WeaponPistolMk58" |
|---|
| name | "МК 58" |
|---|
| desc | "Дешёвый и распространённый пистолет, производимый дочерней компанией Nanotrasen. Использует патроны калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtScientist | | id | "ClothingUniformJumpskirtScientist" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон учёного" |
|---|
| desc | "Она сделана из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является учёным." |
|---|
|
|---|
| ResearchAndDevelopmentServer | | id | "ResearchAndDevelopmentServer" |
|---|
| name | "Сервер РнД" |
|---|
| desc | "Содержит коллективные знания учёных станции. Уничтожение его отправит их обратно в каменный век. Вы же не хотите этого?" |
|---|
|
|---|
| PosterLegitVacation | | id | "PosterLegitVacation" |
|---|
| name | "Корпоративные привилегии Nanotrasen: Отпуск" |
|---|
| desc | "На этом информационном плакате представлена информация о некоторых призах, которые можно получить в рамках программы 'Корпоративные привилегии NT', включая двухнедельный отпуск на двоих на планете-курорте Идиллус." |
|---|
|
|---|
| CarpetPurple | | id | "CarpetPurple" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| PlushieHolocarp | | id | "PlushieHolocarp" |
|---|
| name | "Плюшевый голокарп" |
|---|
| desc | "Голографическая мягкая игрушка, напоминающая заклятого врага учёных - голокарпа." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformRandomShirt | | id | "ClothingUniformRandomShirt" |
|---|
| name | "Яркий костюм" |
|---|
| desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." |
|---|
|
|---|
| WardrobeChemistryFilled | | id | "WardrobeChemistryFilled" |
|---|
| name | "Гардероб химика" |
|---|
| desc | "Благодаря стильным оранжевым шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из химической лаборатории." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalFood | | id | "SignDirectionalFood" |
|---|
| name | "Знак "еда"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону кухни." |
|---|
|
|---|
| MaterialGunpowder | | id | "MaterialGunpowder" |
|---|
| name | "Чёрный порох" |
|---|
| desc | "Взрывчатое вещество." |
|---|
|
|---|
| MaterialCloth1 | | id | "MaterialCloth1" |
|---|
| name | "Ткань" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobAdultSlimesBlueAngry | | id | "SpawnMobAdultSlimesBlueAngry" |
|---|
| name | "Спавнер слайм синий злой" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LampInterrogator | | id | "LampInterrogator" |
|---|
| name | "Лампа дознавателя" |
|---|
| desc | "Сверхъяркая лампа для плохого копа." |
|---|
|
|---|
| EpinephrineChemistryBottle | | id | "EpinephrineChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка эпинефрина" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya | | id | "PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya" |
|---|
| name | "Космической станции 13 не существует" |
|---|
| desc | "Плакат, высмеивающий отрицание Центкомом существования какой-либо Космической станции 13." |
|---|
|
|---|
| Sheetifier | | id | "Sheetifier" |
|---|
| name | "Лист-мастер 2000" |
|---|
| desc | "Довольно мяссивное устройство." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteTin | | id | "WallRockChromiteTin" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая железом." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointServiceWorker | | id | "SpawnPointServiceWorker" |
|---|
| name | "Сервисный работник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskNinja | | id | "ClothingMaskNinja" |
|---|
| name | "Маска ниндзя" |
|---|
| desc | "Плотно прилегающая маска с наноусилением, которая служит одновременно воздушным фильтром и воплощением постмодернистской моды." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatFiestaKebab | | id | "FoodMeatFiestaKebab" |
|---|
| name | "Праздничный шашлык" |
|---|
| desc | "Где-то в мире всегда есть вечеринка на круизном лайнере, верно?" |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocketHonk | | id | "FoodBoxDonkpocketHonk" |
|---|
| name | "Коробка донк-покетов со вкусом банана" |
|---|
| desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." |
|---|
|
|---|
| SodiumLightTube | | id | "SodiumLightTube" |
|---|
| name | "Натриевая лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Солёная." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyAdvancedKit | | id | "CrateEmergencyAdvancedKit" |
|---|
| name | "Продвинутый аварийный набор" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий продвинутую аптечку первой помощи." |
|---|
|
|---|
| PaperScrap | | id | "PaperScrap" |
|---|
| name | "Обрывки бумаги" |
|---|
| desc | "Скомканный лист белой бумаги." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelMime | | id | "ClothingBackpackDuffelMime" |
|---|
| name | "Вещмешок мима" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения... мимских... штук." |
|---|
|
|---|
| UniformShortsRed | | id | "UniformShortsRed" |
|---|
| name | "Боксёрские шорты" |
|---|
| desc | "Это шорты, а не боксёры." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerSuper | | id | "FoodBurgerSuper" |
|---|
| name | "Мегабургер" |
|---|
| desc | "Это бургер гора. ЕДА!" |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterGeneral | | id | "SurveillanceCameraRouterGeneral" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconLawOffice | | id | "DefaultStationBeaconLawOffice" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitDameDane | | id | "ClothingUniformJumpsuitDameDane" |
|---|
| name | "Костюм якудзы" |
|---|
| desc | "Какой же я дурак..." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsJackSec | | id | "ClothingShoesBootsJackSec" |
|---|
| name | "Подкованные сапоги" |
|---|
| desc | "Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitReportCrimes | | id | "PosterLegitReportCrimes" |
|---|
| name | "Сообщай обо всём!" |
|---|
| desc | "Плакат, призывающий оперативно сообщать о преступлениях или подстрекательских действиях в службу безопасности станции." |
|---|
|
|---|
| ClosetL3VirologyFilled | | id | "ClosetL3VirologyFilled" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| DrinkIceJug | | id | "DrinkIceJug" |
|---|
| name | "Кувшин льда" |
|---|
| desc | "Твёрдая вода. Очень круто." |
|---|
|
|---|
| WeaponStaffHealing | | id | "WeaponStaffHealing" |
|---|
| name | "Посох исцеления" |
|---|
| desc | "Вряд ли вам придётся использовать его слишком часто в своём стремлении к резне." |
|---|
|
|---|
| ClockworkGrilleBroken | | id | "ClockworkGrilleBroken" |
|---|
| name | "Заводная решётка" |
|---|
| desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле. Он пережил лучшие времена." |
|---|
|
|---|
| SignReception | | id | "SignReception" |
|---|
| name | "Знак "ресепшен"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на ресепшен." |
|---|
|
|---|
| ERTSpawnerMedical | | id | "ERTSpawnerMedical" |
|---|
| name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SuitStoragePirateCap | | id | "SuitStoragePirateCap" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| LockerElectricalSuppliesFilled | | id | "LockerElectricalSuppliesFilled" |
|---|
| name | "Шкаф электромонтажного оборудования" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| Eggshells | | id | "Eggshells" |
|---|
| name | "Скорлупа" |
|---|
| desc | "Ты ходишь по ней, приятель." |
|---|
|
|---|
| ShellShotgunFlare | | id | "ShellShotgunFlare" |
|---|
| name | "Ружейный патрон (.50 фальшфейер)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSalami | | id | "FoodMeatSalami" |
|---|
| name | "Салями" |
|---|
| desc | "Большая трубка салями. Лучше не спрашивать, что в неё входит." |
|---|
|
|---|
| RandomPosterLegit | | id | "RandomPosterLegit" |
|---|
| name | "Спавнер случайный легальный плакат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockHydroponicsLocked | | id | "AirlockHydroponicsLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Fulton1 | | id | "Fulton1" |
|---|
| name | "Фултон" |
|---|
| desc | "Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу." |
|---|
|
|---|
| EmergencyOxygenTank | | id | "EmergencyOxygenTank" |
|---|
| name | "Аварийный кислородный баллон" |
|---|
| desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания." |
|---|
|
|---|
| MobAdultSlimesGreenAngry | | id | "MobAdultSlimesGreenAngry" |
|---|
| name | "Зелёный слайм" |
|---|
| desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" |
|---|
|
|---|
| CigaretteDermaline | | id | "CigaretteDermaline" |
|---|
| name | "Алоэ-арахисовый маслянный попурри" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackNutribrick | | id | "FoodSnackNutribrick" |
|---|
| name | "Питательный батончик" |
|---|
| desc | "Аккуратно синтезированный брикет, разработанный чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо." |
|---|
|
|---|
| GasPipeStraight | | id | "GasPipeStraight" |
|---|
| name | "Труба" |
|---|
| desc | "Содержит газ." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelEngineering | | id | "ClothingBackpackSatchelEngineering" |
|---|
| name | "Сумка инженера" |
|---|
| desc | "Прочная сумка с дополнительными карманами." |
|---|
|
|---|
| BananiumOre1 | | id | "BananiumOre1" |
|---|
| name | "Бананиумовая руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| VariedXenoArtifactItem | | id | "VariedXenoArtifactItem" |
|---|
| name | "Инопланетный артефакт" |
|---|
| desc | "Маленькое странное инопланетное устройство." |
|---|
|
|---|
| ContainmentFieldGenerator | | id | "ContainmentFieldGenerator" |
|---|
| name | "Генератор сдерживающего поля" |
|---|
| desc | "Машина, которая создаёт сдерживающее поле при подаче энергии от эмиттера. Удерживает Сингулярность в узде." |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeySecurity | | id | "BoxEncryptionKeySecurity" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования службы безопасности" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| DrinkCartonTomato | | id | "DrinkCartonTomato" |
|---|
| name | "Упаковка от томатного сока" |
|---|
| desc | "Пустая упаковка." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleConstruction | | id | "BorgModuleConstruction" |
|---|
| name | "Строительный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemOrange | | id | "FloorCarpetItemOrange" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| DebugSubstation | | id | "DebugSubstation" |
|---|
| name | "Подстанция" |
|---|
| desc | "Понижает напряжение подаваемого в него электричества." |
|---|
|
|---|
| LemonSeeds | | id | "LemonSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (лимон)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesEyepatch | | id | "ClothingEyesEyepatch" |
|---|
| name | "Глазная повязка" |
|---|
| desc | "Яррр." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitCohibaRobustoAd | | id | "PosterLegitCohibaRobustoAd" |
|---|
| name | "Реклама Cohiba Robusto" |
|---|
| desc | "Cohiba Robusto, первоклассная сигара." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobKangarooSalvage | | id | "SpawnMobKangarooSalvage" |
|---|
| name | "Спавнер обломок космический кенгуру" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RadiationCollectorFullTank | | id | "RadiationCollectorFullTank" |
|---|
| name | "Коллектор радиации" |
|---|
| desc | "Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent" |
|---|
| name | "Комбинезон агента Центком" |
|---|
| desc | "Костюм, который носят юристы Центком. Пахнет подгоревшим кофе." |
|---|
|
|---|
| ClosetWallWhite | | id | "ClosetWallWhite" |
|---|
| name | "Белый настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Гардероб, полный стильной белой одежды." |
|---|
|
|---|
| MobPenguin | | id | "MobPenguin" |
|---|
| name | "Пингвин" |
|---|
| desc | "Их жизнь - это постоянная боль из-за коленных суставов внутри тела." |
|---|
|
|---|
| DrinkArnoldPalmer | | id | "DrinkArnoldPalmer" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetAncient | | id | "ClothingHeadHelmetAncient" |
|---|
| name | "Пустотный шлем NTSRA" |
|---|
| desc | "Древний космический шлем, разработанный по заказу Центком поразделением NTSRA - агентством космических исследований Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MobRatKingBuff | | id | "MobRatKingBuff" |
|---|
| name | "Крысиный король" |
|---|
| desc | "Он крысюк и он тут босс." |
|---|
|
|---|
| DrinkBeepskySmashGlass | | id | "DrinkBeepskySmashGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun" |
|---|
| name | "Шлем джаггернаута Cybersun" |
|---|
| desc | "Изготовленный из спрессованной красной материи, этот шлем был разработан в хромосферном комплексе Тау." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupChiliHot | | id | "FoodSoupChiliHot" |
|---|
| name | "Миска горячего чили" |
|---|
| desc | "Техасский острейший чили!" |
|---|
|
|---|
| WallBrick | | id | "WallBrick" |
|---|
| name | "Кирпичная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| LeftLegReptilian | | id | "LeftLegReptilian" |
|---|
| name | "Левая нога унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraService | | id | "SurveillanceCameraService" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| FoodDoughPastryBaseRaw | | id | "FoodDoughPastryBaseRaw" |
|---|
| name | "Сырая основа для выпечки" |
|---|
| desc | "Перед использованием необходимо приготовить." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtJanimaid | | id | "ClothingUniformJumpskirtJanimaid" |
|---|
| name | "Форма горничной" |
|---|
| desc | "Для профессионалов, а не позёров." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTMedical | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTMedical" |
|---|
| name | "ОБР медик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SyndiHypo | | id | "SyndiHypo" |
|---|
| name | "Горлекс гипоспрей" |
|---|
| desc | "С помощью реверс-инжиниринга технологии NT, Cybersun выпускает их в ограниченном количестве для оперативников Мародёров Горлекса." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakMiner | | id | "ClothingNeckCloakMiner" |
|---|
| name | "Плащ шахтёра" |
|---|
| desc | "Его носят самые опытные шахтёры, способные сдвинуть горы и засыпать долины." |
|---|
|
|---|
| WallRockGold | | id | "WallRockGold" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая золотом." |
|---|
|
|---|
| FigureSpawner | | id | "FigureSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер фигурки" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkManlyDorfGlass | | id | "DrinkManlyDorfGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackVirology | | id | "ClothingBackpackVirology" |
|---|
| name | "Рюкзак вирусолога" |
|---|
| desc | "Рюкзак, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он разработан, чтобы предотвратить распространение болезней. Пахнет обезьяной." |
|---|
|
|---|
| WindoorBarKitchenLocked | | id | "WindoorBarKitchenLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| MobClownSpider | | id | "MobClownSpider" |
|---|
| name | "Клоун-паук" |
|---|
| desc | "Сочетает в себе две самые страшные вещи на свете - пауков и клоунов." |
|---|
|
|---|
| OrganSlimesLungs | | id | "OrganSlimesLungs" |
|---|
| name | "Газовые мешки слайма" |
|---|
| desc | "Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleHarvesting | | id | "BorgModuleHarvesting" |
|---|
| name | "Урожайный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleMartyr | | id | "BorgModuleMartyr" |
|---|
| name | "Martyr cyborg module" |
|---|
| desc | "A module that comes with an explosive you probably don't want to handle yourself." |
|---|
|
|---|
| BladedFlatcapGrey | | id | "BladedFlatcapGrey" |
|---|
| name | "Серая плоская кепка" |
|---|
| desc | "В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса. Острый козырёк скрывает битое стекло." |
|---|
|
|---|
| DisposalTrunk | | id | "DisposalTrunk" |
|---|
| name | "Ствол утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Труба, используемая в качестве точки входа в систему утилизации." |
|---|
|
|---|
| CrayonBlue | | id | "CrayonBlue" |
|---|
| name | "Синий мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| WindoorCargoLocked | | id | "WindoorCargoLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| FoodBakedCannabisBrownieBatch | | id | "FoodBakedCannabisBrownieBatch" |
|---|
| name | "Особые брауни" |
|---|
| desc | "Противень "особых" брауни." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltQuartz | | id | "WallRockBasaltQuartz" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая кварцем." |
|---|
|
|---|
| ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled | | id | "ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled" |
|---|
| name | "Аварийный азотный баллон повышенной ёмкости" |
|---|
| desc | "Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование." |
|---|
|
|---|
| SyringeDermaline | | id | "SyringeDermaline" |
|---|
| name | "Шприц дермалина" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilledEngineering | | id | "TelecomServerFilledEngineering" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| MetalFoam | | id | "MetalFoam" |
|---|
| name | "Металлическая пена" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkSbitenGlass | | id | "DrinkSbitenGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| EldritchBlade | | id | "EldritchBlade" |
|---|
| name | "Потусторонний клинок" |
|---|
| desc | "Меч, источающий нечестивую энергию." |
|---|
|
|---|
| SprayPainter | | id | "SprayPainter" |
|---|
| name | "Краскопульт" |
|---|
| desc | "Краскопульт для окрашивания шлюзов и труб." |
|---|
|
|---|
| OreBagOfHolding | | id | "OreBagOfHolding" |
|---|
| name | "Сумка хранения для руды" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для утилизаторов-миллиардеров и шахтёров-богачей, для переноски больших объёмов руды. Будучи закреплённой на поясе, она притягивает к себе находящуюся поблизости руду." |
|---|
|
|---|
| PlantBag | | id | "PlantBag" |
|---|
| name | "Сумка для растений" |
|---|
| desc | "Сумка для ботаников, чтобы легко переносить свои огромные урожаи." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonMaintenance | | id | "LockableButtonMaintenance" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| MobPossumOld | | id | "MobPossumOld" |
|---|
| name | "Поссум" |
|---|
| desc | ""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865" |
|---|
|
|---|
| UniformShortsRedWithTop | | id | "UniformShortsRedWithTop" |
|---|
| name | "Боксёрские шорты с топом" |
|---|
| desc | "Это шорты, а не боксёры." |
|---|
|
|---|
| CaptainPDA | | id | "CaptainPDA" |
|---|
| name | "КПК капитана" |
|---|
| desc | "На удивление ничем не отличается от вашего КПК." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetERTMedic | | id | "ClothingHeadHelmetERTMedic" |
|---|
| name | "Шлем медика ОБР" |
|---|
| desc | "Атмосферный шлем, который носят медики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет белый фонарь." |
|---|
|
|---|
| HoPIDCard | | id | "HoPIDCard" |
|---|
| name | "ID карта главы персонала" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| LightTubeCrystalRed | | id | "LightTubeCrystalRed" |
|---|
| name | "Красная кристальная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconSurgery | | id | "DefaultStationBeaconSurgery" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| TeslaToy | | id | "TeslaToy" |
|---|
| name | "Тедди Теслы" |
|---|
| desc | "Любимая игрушка великого инженера Николы Теслы." |
|---|
|
|---|
| AirlockSecurity | | id | "AirlockSecurity" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CigaretteBread | | id | "CigaretteBread" |
|---|
| name | "Двойной тост" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| DrinkAloe | | id | "DrinkAloe" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| DrinkTequilaBottleFull | | id | "DrinkTequilaBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка текилы Каккаво гарантированного качества" |
|---|
| desc | "Изготовлен из премиальных остатков переработки нефти, чистого талидомида и других высококачественных ингредиентов!" |
|---|
|
|---|
| WallRockSalt | | id | "WallRockSalt" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая солью." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolCaselessRifle | | id | "MagazinePistolCaselessRifle" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.25 безгильзовые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BaseSubstationWall | | id | "BaseSubstationWall" |
|---|
| name | "Настенная подстанция" |
|---|
| desc | "Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений." |
|---|
|
|---|
| SignGravity | | id | "SignGravity" |
|---|
| name | "Знак "гравитация"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на отсек генератора гравитации." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant0 | | id | "PottedPlant0" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| BulletGrenadeBlast | | id | "BulletGrenadeBlast" |
|---|
| name | "Фугасная граната" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| InflatableWall | | id | "InflatableWall" |
|---|
| name | "Надувная баррикада" |
|---|
| desc | "Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Не протыкать." |
|---|
|
|---|
| CableApcStack1 | | id | "CableApcStack1" |
|---|
| name | "Моток НВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorCult | | id | "ClothingOuterArmorCult" |
|---|
| name | "Доспехи аколита" |
|---|
| desc | "Зловещего вида броня культа, сделанная из костей." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalIcu | | id | "SignDirectionalIcu" |
|---|
| name | "Знак "реанимация"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону отделения реанимации." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyFreezer | | id | "AirlockAssemblyFreezer" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringCableHV | | id | "CrateEngineeringCableHV" |
|---|
| name | "Ящик кабеля ВВ" |
|---|
| desc | "3 мотка высоковольтного кабеля." |
|---|
|
|---|
| GasAnalyzer | | id | "GasAnalyzer" |
|---|
| name | "Газоанализатор" |
|---|
| desc | "Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа." |
|---|
|
|---|
| UraniumWindow | | id | "UraniumWindow" |
|---|
| name | "Урановое окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| StairStageWood | | id | "StairStageWood" |
|---|
| name | "Ступеньки" |
|---|
| desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." |
|---|
|
|---|
| ToolboxElectrical | | id | "ToolboxElectrical" |
|---|
| name | "Электротехнический ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием." |
|---|
|
|---|
| BannerRevolution | | id | "BannerRevolution" |
|---|
| name | "Знамя революции" |
|---|
| desc | "Это знамя, символизирующее революцию. Вива!" |
|---|
|
|---|
| SeniorResearcherPDA | | id | "SeniorResearcherPDA" |
|---|
| name | "КПК ведущего учёного" |
|---|
| desc | "Похоже, он пережил годы химических ожогов и взрывов." |
|---|
|
|---|
| SheetRPGlass | | id | "SheetRPGlass" |
|---|
| name | "Плазменное бронестекло" |
|---|
| desc | "Лист армированной полупрозрачной плазмы." |
|---|
|
|---|
| LeftArmBorg | | id | "LeftArmBorg" |
|---|
| name | "Левая рука киборга" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockPlasma | | id | "WallRockPlasma" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая плазмой." |
|---|
|
|---|
| CheckerPieceWhite | | id | "CheckerPieceWhite" |
|---|
| name | "Белая шашка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FenceMetalCorner | | id | "FenceMetalCorner" |
|---|
| name | "Сетка-рабица" |
|---|
| desc | "Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное." |
|---|
|
|---|
| EmagUnlimited | | id | "EmagUnlimited" |
|---|
| name | "Модифицированная ID карта" |
|---|
| desc | "Странная ID карта, с торчащими проводами и дополнительными модулями." |
|---|
|
|---|
| HandheldCrewMonitorEmpty | | id | "HandheldCrewMonitorEmpty" |
|---|
| name | "Портативный монитор экипажа" |
|---|
| desc | "Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretMedic | | id | "ClothingHeadHatBeretMedic" |
|---|
| name | "Берет врача" |
|---|
| desc | "Белый берет, призывающий вас к чистоте." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalCargoLocked | | id | "AirlockExternalCargoLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| MedkitOxygenFilled | | id | "MedkitOxygenFilled" |
|---|
| name | "Набор для лечения кислородного голодания" |
|---|
| desc | "Коробка, полная кислородных лакомств." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalEvac | | id | "SignDirectionalEvac" |
|---|
| name | "Знак "эвакуация"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону эвакуации." |
|---|
|
|---|
| CaneBlade | | id | "CaneBlade" |
|---|
| name | "Трость с клинком" |
|---|
| desc | "Острый клинок с рукоятью в виде трости." |
|---|
|
|---|
| CrateBodyBags | | id | "CrateBodyBags" |
|---|
| name | "Ящик мешков для тела" |
|---|
| desc | "Содержит 10 мешков тела." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterHoP | | id | "ClothingOuterWinterHoP" |
|---|
| name | "Зимняя куртка главы персонала" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureArmoryLocked | | id | "WindoorSecureArmoryLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| MobRatvarSpawn | | id | "MobRatvarSpawn" |
|---|
| name | "Ратвар" |
|---|
| desc | "Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами." |
|---|
|
|---|
| SheetPrinter1 | | id | "SheetPrinter1" |
|---|
| name | "Бумага" |
|---|
| desc | "Лист белой бумаги." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSecWatch | | id | "PosterLegitSecWatch" |
|---|
| name | "СБ видит" |
|---|
| desc | "Плакат, напоминающий вам, что служба безопасности следит за каждым вашим шагом." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelLawyerFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelLawyerFilled" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| LockerFreezerBase | | id | "LockerFreezerBase" |
|---|
| name | "Холодильник" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelCaptainFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelCaptainFilled" |
|---|
| name | "Сумка капитана" |
|---|
| desc | "Это особая сумка, изготовленная исключительно для офицеров Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| EmitterCircuitboard | | id | "EmitterCircuitboard" |
|---|
| name | "Эмиттер (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCryosleep | | id | "DefaultStationBeaconCryosleep" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| DartBlue | | id | "DartBlue" |
|---|
| name | "Дротик" |
|---|
| desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockBoozeFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockBoozeFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения АлкоМат" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата АлкоМат." |
|---|
|
|---|
| SignRedFour | | id | "SignRedFour" |
|---|
| name | "Знак "четыре"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована четвёрка." |
|---|
|
|---|
| CandleBlue | | id | "CandleBlue" |
|---|
| name | "Синяя свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| MobMonkeySyndicateAgentNukeops | | id | "MobMonkeySyndicateAgentNukeops" |
|---|
| name | "Обезьяна" |
|---|
| desc | "Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно." |
|---|
|
|---|
| MeleeDebug200 | | id | "MeleeDebug200" |
|---|
| name | "Bang stick 200dmg" |
|---|
| desc | "hit hard ye" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackChiefEngineerFilled | | id | "ClothingBackpackChiefEngineerFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак старшего инженера" |
|---|
| desc | "Технически продвинутый рюкзак." |
|---|
|
|---|
| CandyBowl | | id | "CandyBowl" |
|---|
| name | "Конфетница" |
|---|
| desc | "Берите столько, сколько влезет в ваши карманы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelLibrarianFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelLibrarianFilled" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| EnergySword | | id | "EnergySword" |
|---|
| name | "Игрушечный меч" |
|---|
| desc | "Новый пластиковый меч от Sandy-Cat! Имеет реалистичный звук и насыщенный цвет! Почти как настоящий!" |
|---|
|
|---|
| CrateSyndicateSuperSurplusBundle | | id | "CrateSyndicateSuperSurplusBundle" |
|---|
| name | "Ящик суперприпасов синдиката" |
|---|
| desc | "Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 125 телекристаллов." |
|---|
|
|---|
| SignMinerDock | | id | "SignMinerDock" |
|---|
| name | "Знак "шахтёрский док"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на шахтёрский док." |
|---|
|
|---|
| FreezerHeaterStealObjective | | id | "FreezerHeaterStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BulletMinigun | | id | "BulletMinigun" |
|---|
| name | "Пуля минигана (.10 винтовочная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilledCommon | | id | "TelecomServerFilledCommon" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerGhost | | id | "FoodBurgerGhost" |
|---|
| name | "Призрачный бургер" |
|---|
| desc | "Очень жутко!" |
|---|
|
|---|
| Memorial | | id | "Memorial" |
|---|
| name | "Памятник" |
|---|
| desc | "Увековечивает что-то или кого-то." |
|---|
|
|---|
| BulletFoam | | id | "BulletFoam" |
|---|
| name | "Поролоновый дротик" |
|---|
| desc | "Надеюсь, вы носите защиту для глаз." |
|---|
|
|---|
| BoxDeathRattleImplants | | id | "BoxDeathRattleImplants" |
|---|
| name | "Коробка имплантов Предсмертный хрип" |
|---|
| desc | "Шесть имплантов Предсмертный хрип и портативные GPS-навигаторы для всего отряда." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudSyndicate | | id | "ClothingEyesHudSyndicate" |
|---|
| name | "Визор оперативника" |
|---|
| desc | "Профессиональный визор со встроенной индикацией "свой-чужой", предназначенный для обнаружения и идентификации гуманоидных целей для их последующего уничтожения." |
|---|
|
|---|
| KudzuFlowerAngry | | id | "KudzuFlowerAngry" |
|---|
| name | "Цветочный ковёр" |
|---|
| desc | "Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить." |
|---|
|
|---|
| CableMV | | id | "CableMV" |
|---|
| name | "СВ кабель" |
|---|
| desc | "Средневольтный кабель." |
|---|
|
|---|
| AirCanisterBroken | | id | "AirCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaBrainNymph | | id | "OrganDionaBrainNymph" |
|---|
| name | "Мозг" |
|---|
| desc | "Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк." |
|---|
|
|---|
| CandleBlueSmallInfinite | | id | "CandleBlueSmallInfinite" |
|---|
| name | "Маленькая волшебная синяя свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| CurtainsBlackOpen | | id | "CurtainsBlackOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| SignalTrigger | | id | "SignalTrigger" |
|---|
| name | "Сигнальный триггер" |
|---|
| desc | "Позволяет соединить с устройством, заставляющим сработать по сигналу." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltTin | | id | "WallRockBasaltTin" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая железом." |
|---|
|
|---|
| WeaponRevolverMateba | | id | "WeaponRevolverMateba" |
|---|
| name | "Матеба" |
|---|
| desc | "Знаковое оружие ужасающих эскадронов смерти. Использует патроны калибра .45 магнум." |
|---|
|
|---|
| BodyBag | | id | "BodyBag" |
|---|
| name | "Мешок для тела" |
|---|
| desc | "Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов, и предовтвращения их гниения." |
|---|
|
|---|
| WindoorTheatreLocked | | id | "WindoorTheatreLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| AirlockArmoryGlassLocked | | id | "AirlockArmoryGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| WeaponLightMachineGunL6C | | id | "WeaponLightMachineGunL6C" |
|---|
| name | "L6C ROW" |
|---|
| desc | "L6 SAW для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра .30 винтовочный из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов." |
|---|
|
|---|
| AirlockSecurityLawyerLocked | | id | "AirlockSecurityLawyerLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CrateHydroponics | | id | "CrateHydroponics" |
|---|
| name | "Гидропонный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupMonkey | | id | "FoodSoupMonkey" |
|---|
| name | "Обезьяний восторг" |
|---|
| desc | "Восхитительный суп с кусочками обезьяньего мяса, тушёного до идеальной мягкости, в бульоне со слабым привкусом бананов." |
|---|
|
|---|
| LockerAtmosphericsFilledHardsuit | | id | "LockerAtmosphericsFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Шкаф атмосферного техника" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SheetRUGlass | | id | "SheetRUGlass" |
|---|
| name | "Урановое бронестекло" |
|---|
| desc | "Лист армированного уранового стекла." |
|---|
|
|---|
| Machete | | id | "Machete" |
|---|
| name | "Мачете" |
|---|
| desc | "Большой, зловеще выглядящий клинок." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorBulletproof | | id | "ClothingOuterArmorBulletproof" |
|---|
| name | "Пуленепробиваемый жилет" |
|---|
| desc | "Тяжёлый бронежилет типа III, способный защитить владельца от традиционного метательного оружия и взрывчатки в незначительной степени." |
|---|
|
|---|
| AdminInstantEffectEMP | | id | "AdminInstantEffectEMP" |
|---|
| name | "Моментальный эффект" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterCoat | | id | "ClothingOuterWinterCoat" |
|---|
| name | "Зимняя куртка" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| BulletMagnumUranium | | id | "BulletMagnumUranium" |
|---|
| name | "Пуля (.45 магнум урановая)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt1 | | id | "PottedPlantAlt1" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| FoodCorn | | id | "FoodCorn" |
|---|
| name | "Початок кукурузы" |
|---|
| desc | "Нужно немного масла! И немного приготовить..." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakCe | | id | "ClothingNeckCloakCe" |
|---|
| name | "Плащ старшего инженера" |
|---|
| desc | "Белый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureBrigLocked | | id | "WindoorSecureBrigLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| CrayonRed | | id | "CrayonRed" |
|---|
| name | "Красный мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandBeachStarYamamoto | | id | "PosterContrabandBeachStarYamamoto" |
|---|
| name | "Пляжная звезда Ямамото!" |
|---|
| desc | "Настенный свиток с изображением старого аниме про плавание, с девушками в узких купальных костюмах. Чем дольше вы смотрите на него, тем больше чувствуете себя виабу." |
|---|
|
|---|
| Katana | | id | "Katana" |
|---|
| name | "Катана" |
|---|
| desc | "Древняя работа, выполненная из не столь древней пластали." |
|---|
|
|---|
| MobCatCake | | id | "MobCatCake" |
|---|
| name | "Корт" |
|---|
| desc | "Это кот. Это торт. Это корт." |
|---|
|
|---|
| ActionMechOpenUI | | id | "ActionMechOpenUI" |
|---|
| name | "Панель управления" |
|---|
| desc | "Открывает панель управления меха." |
|---|
|
|---|
| JetpackSecurity | | id | "JetpackSecurity" |
|---|
| name | "Джетпак охраны" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| CigaretteBbqSauce | | id | "CigaretteBbqSauce" |
|---|
| name | "Пряно-древесный аромат" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| FenceMetalStraight | | id | "FenceMetalStraight" |
|---|
| name | "Сетка-рабица" |
|---|
| desc | "Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное." |
|---|
|
|---|
| RiotBulletShield | | id | "RiotBulletShield" |
|---|
| name | "Противопульный щит" |
|---|
| desc | "Щит на случай беспорядков, созданный противостоять пулям, но не более того." |
|---|
|
|---|
| AloeSeeds | | id | "AloeSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (алоэ)" |
|---|
| desc | "Успокаивающие." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedWaffleSoylent | | id | "FoodBakedWaffleSoylent" |
|---|
| name | "Сойлент вафли" |
|---|
| desc | "Не из людей. Честно." |
|---|
|
|---|
| PirateIDCard | | id | "PirateIDCard" |
|---|
| name | "ID карта пирата" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| GasMinerCarbonDioxide | | id | "GasMinerCarbonDioxide" |
|---|
| name | "Газодобытчик CO2" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| WeaponCapacitorRechargerCircuitboard | | id | "WeaponCapacitorRechargerCircuitboard" |
|---|
| name | "Зарядник энергооружия (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата зарядника энергооружия." |
|---|
|
|---|
| KoboldCubeWrapped | | id | "KoboldCubeWrapped" |
|---|
| name | "Кубик кобольда" |
|---|
| desc | "Разверните его, чтобы получить кубик кобольда." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineThief | | id | "ToyFigurineThief" |
|---|
| name | "Фигурка вора" |
|---|
| desc | "Скрываясь в тени..." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxRifleIncendiary | | id | "MagazineBoxRifleIncendiary" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.20 винтовочные зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CarpRift | | id | "CarpRift" |
|---|
| name | "Карповый разлом" |
|---|
| desc | "Разлом, подобный тем, которые космические карпы используют для перемещения на большие расстояния." |
|---|
|
|---|
| DrinkMartiniGlass | | id | "DrinkMartiniGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant13 | | id | "PottedPlant13" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| DrinkBananaHonkGlass | | id | "DrinkBananaHonkGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesBlindfold | | id | "ClothingEyesBlindfold" |
|---|
| name | "Повязка на глаза" |
|---|
| desc | "Полоса непроницаемого материала." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineTankDispenserEngineering | | id | "VendingMachineTankDispenserEngineering" |
|---|
| name | "Раздатчик газовых баллонов" |
|---|
| desc | "Автомат по выдаче газовых баллонов. Этот имеет инженерную окраску." |
|---|
|
|---|
| FoodBowlBig | | id | "FoodBowlBig" |
|---|
| name | "Миска" |
|---|
| desc | "Простая миска, используемая для супов и салатов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHospitalGown | | id | "ClothingOuterHospitalGown" |
|---|
| name | "Больничный халат" |
|---|
| desc | "Изготовлена из шерсти забитых ягнят. За счёт жестокости она приобрела мягкость." |
|---|
|
|---|
| PaperBin | | id | "PaperBin" |
|---|
| name | "Корзина для бумаг" |
|---|
| desc | "Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?" |
|---|
|
|---|
| WarningWaste | | id | "WarningWaste" |
|---|
| name | "Знак отходов атмоса" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки отходов. Перед работой убедитесь, что поток отходов через неё отключён." |
|---|
|
|---|
| DrinkEnergyDrinkCan | | id | "DrinkEnergyDrinkCan" |
|---|
| name | "Банка энергетика Ред Булеан" |
|---|
| desc | "Банка Ред Булеан, как известно, убивает лошадь." |
|---|
|
|---|
| ShadowTree01 | | id | "ShadowTree01" |
|---|
| name | "Тёмное дерево" |
|---|
| desc | "Листья шепчутся о тебе." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterBioGeneral | | id | "ClothingOuterBioGeneral" |
|---|
| name | "Биозащитный костюм" |
|---|
| desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения." |
|---|
|
|---|
| PrefilledSyringe | | id | "PrefilledSyringe" |
|---|
| name | "Шприц" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| RightLegMoth | | id | "RightLegMoth" |
|---|
| name | "Правая нога нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockGames | | id | "VendingMachineRestockGames" |
|---|
| name | "Набор пополнения Безобидные развлечения" |
|---|
| desc | "Пришло время роллить на инициативу, драконы дайсов! Для пополнения торгомата Безобидные развлечения!" |
|---|
|
|---|
| GasPassiveGate | | id | "GasPassiveGate" |
|---|
| name | "Пассивный клапан" |
|---|
| desc | "Односторонний воздушный клапан, не требующий питания." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsMagSyndie | | id | "ClothingShoesBootsMagSyndie" |
|---|
| name | "Кроваво-красные магнитные сапоги" |
|---|
| desc | "Созданные по технологии реверс-инжиниринга магнитные ботинки с встроенными ускорителями." |
|---|
|
|---|
| CrateFunMysteryFigurines | | id | "CrateFunMysteryFigurines" |
|---|
| name | "Ящик минифигурок Загадочные космонавты" |
|---|
| desc | "Коллекция из 10 коробок загадочных минифигурок. Дубликаты возврату не подлежат." |
|---|
|
|---|
| HotPotatoEffect | | id | "HotPotatoEffect" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel | | id | "PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel" |
|---|
| name | "Запрос установления уровня угрозы" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| WardrobeScienceFilled | | id | "WardrobeScienceFilled" |
|---|
| name | "Гардероб учёного" |
|---|
| desc | "Вы прочитали несколько научно-популярных статей, и теперь пришло время для настоящего эксперимента." |
|---|
|
|---|
| MobVox | | id | "MobVox" |
|---|
| name | "Вокс" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CryoxadoneBeakerSmall | | id | "CryoxadoneBeakerSmall" |
|---|
| name | "Мензурка криоксадона" |
|---|
| desc | "Наполнена реагентом, используемым в криогенных капсулах." |
|---|
|
|---|
| SignalTimerElectronics | | id | "SignalTimerElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема таймера сигнала" |
|---|
| desc | "Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку." |
|---|
|
|---|
| WardrobeGreenFilled | | id | "WardrobeGreenFilled" |
|---|
| name | "Зелёный гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHardhatOrange | | id | "ClothingHeadHatHardhatOrange" |
|---|
| name | "Оранжевая рабочая каска" |
|---|
| desc | "Окрашенная в оранжевый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." |
|---|
|
|---|
| Milkalyzer | | id | "Milkalyzer" |
|---|
| name | "Молокоанализатор" |
|---|
| desc | "Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа. Му!" |
|---|
|
|---|
| RightArmReptilian | | id | "RightArmReptilian" |
|---|
| name | "Правая рука унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PartRodMetalLingering0 | | id | "PartRodMetalLingering0" |
|---|
| name | "Металлический стержень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| IntercomAssesmbly | | id | "IntercomAssesmbly" |
|---|
| name | "Каркас интеркома" |
|---|
| desc | "Интерком. На данный момент он бесполезен." |
|---|
|
|---|
| CargoTelepad | | id | "CargoTelepad" |
|---|
| name | "Грузовой телепад" |
|---|
| desc | "Захватите пиццу и приступайте к работе." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSnowconeTrash | | id | "FoodFrozenSnowconeTrash" |
|---|
| name | "Бумажный конус" |
|---|
| desc | "Мятый бумажный конус, используемый для ледяных лакомств. Бесполезен." |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialPaper | | id | "CrateMaterialPaper" |
|---|
| name | "Ящик бумаги" |
|---|
| desc | "90 листов бумаги." |
|---|
|
|---|
| MobCarpHolo | | id | "MobCarpHolo" |
|---|
| name | "Голокарп" |
|---|
| desc | "Карп из голографической энергии. К сожалению для вас, он вполне реален." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPurplesoft | | id | "ClothingHeadHatPurplesoft" |
|---|
| name | "Фиолетовая кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка безвкусного фиолетового цвета." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakCap | | id | "ClothingNeckCloakCap" |
|---|
| name | "Плащ капитана" |
|---|
| desc | "Помпезный и удобный синий плащ с красивой золотой окантовкой, хотя и не самый ценный предмет вашего снаряжения, но очень красивый." |
|---|
|
|---|
| WallClown | | id | "WallClown" |
|---|
| name | "Бананиумовая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| JugMercury | | id | "JugMercury" |
|---|
| name | "Кувшин (ртуть)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| DrinkSpaceUpGlass | | id | "DrinkSpaceUpGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsPerformer | | id | "ClothingShoesBootsPerformer" |
|---|
| name | "Ботинки артиста" |
|---|
| desc | "Эти ботинки обеспечивают отличное сцепление с поверхностью, когда вы выходите на сцену." |
|---|
|
|---|
| CrateGeneric | | id | "CrateGeneric" |
|---|
| name | "Ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatYellowsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatYellowsoftFlipped" |
|---|
| name | "Жёлтая кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalShuttleLocked | | id | "AirlockExternalShuttleLocked" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| AirCanister | | id | "AirCanister" |
|---|
| name | "Канистра воздуха" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится воздушная смесь. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| ActionNinjaEmp | | id | "ActionNinjaEmp" |
|---|
| name | "Электромагнитный импульс" |
|---|
| desc | "Отключает электронику вблизи электромагнитным импульсом." |
|---|
|
|---|
| FoodPieClafoutisSlice | | id | "FoodPieClafoutisSlice" |
|---|
| name | "Кусок ягодного клафути" |
|---|
| desc | "Кусочек пирога. Объедение!" |
|---|
|
|---|
| BarSignMalteseFalcon | | id | "BarSignMalteseFalcon" |
|---|
| name | "Мальтийский сокол" |
|---|
| desc | "Сыграй ещё раз, Сэм." |
|---|
|
|---|
| AirlockVirology | | id | "AirlockVirology" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SubstationMachineCircuitboard | | id | "SubstationMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Подстанция (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| InactivityTimeRestart | | id | "InactivityTimeRestart" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BasicStationEventScheduler | | id | "BasicStationEventScheduler" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SyringePhalanximine | | id | "SyringePhalanximine" |
|---|
| name | "Шприц фалангимина" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterHoS | | id | "ClothingOuterWinterHoS" |
|---|
| name | "Зимняя бронекуртка главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты главы службы безопасности от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением." |
|---|
|
|---|
| JointRainbow | | id | "JointRainbow" |
|---|
| name | "Joint" |
|---|
| desc | "A roll of dried plant matter wrapped in thin paper. Seems to be colorful inside." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretEngineering | | id | "ClothingHeadHatBeretEngineering" |
|---|
| name | "Берет инженера" |
|---|
| desc | "Берет с эмблемой инженерного отдела. Для инженеров, которые предпочитают стиль безопасности." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatGentle | | id | "ClothingOuterCoatGentle" |
|---|
| name | "Аккуратное пальто" |
|---|
| desc | "Пальто для леди или джентльменов." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunKinetic | | id | "ShuttleGunKinetic" |
|---|
| name | "PTK-800 "Дематериализатор материи"" |
|---|
| desc | "Стационарная добывающая турель утилизаторов. Самостоятельно накапливает заряды, чрезвычайно эффективна при раскопке астероидов." |
|---|
|
|---|
| CandleInfinite | | id | "CandleInfinite" |
|---|
| name | "Волшебная свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| MimanaSeeds | | id | "MimanaSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (миман)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterMapMoose | | id | "PosterMapMoose" |
|---|
| name | "Карта Moose" |
|---|
| desc | "Карта станции Moose." |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerSeven | | id | "EvidenceMarkerSeven" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| DrinkMeth | | id | "DrinkMeth" |
|---|
| name | "Мет" |
|---|
| desc | "Всего лишь стакан мета." |
|---|
|
|---|
| SignVirology | | id | "SignVirology" |
|---|
| name | "Знак "вирусология"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на лабораторию вирусологии." |
|---|
|
|---|
| CockroachTimedSpawner | | id | "CockroachTimedSpawner" |
|---|
| name | "Периодический спавнер таракан" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyCorePyroclastic | | id | "AnomalyCorePyroclastic" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| ToyOwlman | | id | "ToyOwlman" |
|---|
| name | "Фигурка совы" |
|---|
| desc | "Экшен-фигурка, созданная по образу и подобию 'Совы', защитника справедливости." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesThermal | | id | "ClothingEyesGlassesThermal" |
|---|
| name | "Оптический термальный сканер" |
|---|
| desc | "Термалы в форме очков." |
|---|
|
|---|
| WoodenBench | | id | "WoodenBench" |
|---|
| name | "Деревянная скамейка" |
|---|
| desc | "Получили занозу? По крайней мере, она экологически чистая." |
|---|
|
|---|
| ResearchIDCard | | id | "ResearchIDCard" |
|---|
| name | "ID карта учёного" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| Zipties | | id | "Zipties" |
|---|
| name | "Кабельные стяжки" |
|---|
| desc | "Прочные одноразовые пластиковые кабельные стяжки, идеально подходящие для сдерживания буйных заключённых." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPrisoner | | id | "ClothingUniformJumpsuitPrisoner" |
|---|
| name | "Комбинезон заключённого" |
|---|
| desc | "Арестован." |
|---|
|
|---|
| ToyMauler | | id | "ToyMauler" |
|---|
| name | "Игрушечный маулер" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 9/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltUtility | | id | "ClothingBeltUtility" |
|---|
| name | "Пояс для инструментов" |
|---|
| desc | "Может хранить различные предметы." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatChickenFried | | id | "FoodMeatChickenFried" |
|---|
| name | "Жареная курица" |
|---|
| desc | "Сочный кусок куриного мяса, обжаренный до корочки." |
|---|
|
|---|
| AirlockScienceGlassLocked | | id | "AirlockScienceGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CheapLighter | | id | "CheapLighter" |
|---|
| name | "Дешёвая зажигалка" |
|---|
| desc | "Опасно дешёвая пластиковая зажигалка, не обожгите большой палец!" |
|---|
|
|---|
| JetpackCaptain | | id | "JetpackCaptain" |
|---|
| name | "Джетпак капитана" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard | | id | "ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Сервер РнД (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Машинная плата для сервера РнД." |
|---|
|
|---|
| CrateArmoryPistols | | id | "CrateArmoryPistols" |
|---|
| name | "Ящик пистолетов" |
|---|
| desc | "Содержит два стандартных пистолета Nanotrasen, и 4 магазина к ним. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesJamjar | | id | "ClothingEyesGlassesJamjar" |
|---|
| name | "Толстые очки" |
|---|
| desc | "Также известны как "Защитники девственности"." |
|---|
|
|---|
| LawyerIDCard | | id | "LawyerIDCard" |
|---|
| name | "ID карта адвоката" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| PackPaperRollingFilters | | id | "PackPaperRollingFilters" |
|---|
| name | "Пачка сигаретной бумаги с фильтрами" |
|---|
| desc | "Пачка фильтров и тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток." |
|---|
|
|---|
| BulletCannonBall | | id | "BulletCannonBall" |
|---|
| name | "Пушечное ядро" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPaper | | id | "ClothingHeadHatPaper" |
|---|
| name | "Бумажная шляпа" |
|---|
| desc | "Шляпа, сделанная из бумаги." |
|---|
|
|---|
| PelletGlass | | id | "PelletGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный осколок" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalNukeopLocked | | id | "AirlockExternalNukeopLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteMolder | | id | "MobArgocyteMolder" |
|---|
| name | "Формовщик" |
|---|
| desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakPirateCap | | id | "ClothingNeckCloakPirateCap" |
|---|
| name | "Плащ капитана пиратов" |
|---|
| desc | "Довольно эффектный чёрный пиратский плащ с изображением черепа." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckBling | | id | "ClothingNeckBling" |
|---|
| name | "Побрякушки" |
|---|
| desc | "Чертовски круто быть гангстером." |
|---|
|
|---|
| BackgammonBoardTabletop | | id | "BackgammonBoardTabletop" |
|---|
| name | "Нарды" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CandleBlueSmall | | id | "CandleBlueSmall" |
|---|
| name | "Маленькая синяя свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| EmptyFlashlightLantern | | id | "EmptyFlashlightLantern" |
|---|
| name | "Фонарик" |
|---|
| desc | "Он озаряет путь к свободе." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTLeader | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTLeader" |
|---|
| name | "Униформа лидера ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, созданный для самой элиты Центкома." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredlightPink | | id | "AlwaysPoweredlightPink" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| SaltOre | | id | "SaltOre" |
|---|
| name | "Соль" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelIAAFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelIAAFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| FoodShakerPepper | | id | "FoodShakerPepper" |
|---|
| name | "Перечница" |
|---|
| desc | "Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesTourist | | id | "ClothingShoesTourist" |
|---|
| name | "Туристическая обувь" |
|---|
| desc | "Эти дешёвые сандалии не выглядят очень удобными." |
|---|
|
|---|
| ForkPlastic | | id | "ForkPlastic" |
|---|
| name | "Пластиковая вилка" |
|---|
| desc | "Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов." |
|---|
|
|---|
| DrinkPoisonWinebottleFull | | id | "DrinkPoisonWinebottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка колдовского бархата" |
|---|
| desc | "Какая восхитительная упаковка для несомненно высококачественного вина! Урожай, должно быть, потрясающий!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorBlack | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorBlack" |
|---|
| name | "Чёрная юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная чёрная юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport | | id | "PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport" |
|---|
| name | "Отчёт о внутреннем расследовании" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| BoxSterileMask | | id | "BoxSterileMask" |
|---|
| name | "Коробка медицинских масок" |
|---|
| desc | "Содержит стерильные медицинские маски." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelHydroponicsFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelHydroponicsFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок ботаника" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных садовых инструментов." |
|---|
|
|---|
| ClosetMaintenanceFilledRandom | | id | "ClosetMaintenanceFilledRandom" |
|---|
| name | "Технический шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentPermissionEquipment | | id | "PrintedDocumentPermissionEquipment" |
|---|
| name | "Разрешение на использование снаряжения" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| CigarGold | | id | "CigarGold" |
|---|
| name | "Премиум Гаванская сигара" |
|---|
| desc | "Сигара, предназначенная только для лучших из лучших." |
|---|
|
|---|
| SecurityWhistle | | id | "SecurityWhistle" |
|---|
| name | "Свисток" |
|---|
| desc | "Его звук внушает вам ужас." |
|---|
|
|---|
| GasMinerOxygen | | id | "GasMinerOxygen" |
|---|
| name | "Газодобытчик O2" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentBottleVinegar | | id | "FoodCondimentBottleVinegar" |
|---|
| name | "Бутылка уксуса" |
|---|
| desc | "Используется в кулинарии для усиления вкуса." |
|---|
|
|---|
| TargetStrange | | id | "TargetStrange" |
|---|
| name | "Странная мишень" |
|---|
| desc | "Мишень для стрельбы. Не совсем ясно, что на ней изображено, но оно очень-очень прочное." |
|---|
|
|---|
| LAMPStealCollectionObjective | | id | "LAMPStealCollectionObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderDismissal | | id | "PrintedDocumentOrderDismissal" |
|---|
| name | "Приказ об увольнении" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| HeadBedsheetStealCollectionObjective | | id | "HeadBedsheetStealCollectionObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BarSignTheOuterSpess | | id | "BarSignTheOuterSpess" |
|---|
| name | "Открытый космос" |
|---|
| desc | "На самом деле этот бар расположен не в открытом космосе." |
|---|
|
|---|
| EZNutrientChemistryBottle | | id | "EZNutrientChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка EZ-нутриенты" |
|---|
| desc | "Это обеспечит растения питательными веществами." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt4 | | id | "PottedPlantAlt4" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineChaplain | | id | "ToyFigurineChaplain" |
|---|
| name | "Фигурка священника" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая священника, молящегося о богоугодных вещах." |
|---|
|
|---|
| ChemDispenserEmpty | | id | "ChemDispenserEmpty" |
|---|
| name | "Раздатчик химикатов" |
|---|
| desc | "Химический дозатор промышленного класса с большим запасом реагентов." |
|---|
|
|---|
| BulletDisabler | | id | "BulletDisabler" |
|---|
| name | "Заряд станнера" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| HeadBorgJanitor | | id | "HeadBorgJanitor" |
|---|
| name | "Голова киборга-уборщика" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCapHoS | | id | "ClothingHeadHatCapHoS" |
|---|
| name | "Фуражка главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Прочная форменная фуражка начальника службы безопасности. Напоминает рядовым офицерам, кто здесь главный." |
|---|
|
|---|
| MobCorgiIan | | id | "MobCorgiIan" |
|---|
| name | "Иан" |
|---|
| desc | "Любимое домашнее животное - корги." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleOfNothingFull | | id | "DrinkBottleOfNothingFull" |
|---|
| name | "Бутылка ничего" |
|---|
| desc | "Бутылка, наполненная ничем." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatMimesoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatMimesoftFlipped" |
|---|
| name | "Мимская кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMedicalEMT | | id | "ClothingBeltMedicalEMT" |
|---|
| name | "Пояс парамедика" |
|---|
| desc | "Идеален для хранения различного снаряжения для экстренной медицинской помощи." |
|---|
|
|---|
| DrinkPoisonBerryJuice | | id | "DrinkPoisonBerryJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCSnake | | id | "CrateNPCSnake" |
|---|
| name | "Ящик змей" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий трёх змей." |
|---|
|
|---|
| BarSignTheHarmbaton | | id | "BarSignTheHarmbaton" |
|---|
| name | "Хармбатон" |
|---|
| desc | "Отличные обеды как для сотрудников службы безопасности, так и для ассистентов." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant14 | | id | "PottedPlant14" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| AsteroidSalvageHuge | | id | "AsteroidSalvageHuge" |
|---|
| name | "Утилизационный обломок огромный" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| EmpImplant | | id | "EmpImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCowboyBountyHunter | | id | "ClothingHeadHatCowboyBountyHunter" |
|---|
| name | "Ковбойская шляпа охотника за головами" |
|---|
| desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreFloraInert | | id | "AnomalyCoreFloraInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| AirlockMiningLocked | | id | "AirlockMiningLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointERTEngineer | | id | "SpawnPointERTEngineer" |
|---|
| name | "Инженер ОБР" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterFore | | id | "ParticleAcceleratorEmitterFore" |
|---|
| name | "Центральный сдерживающий излучатель УЧ" |
|---|
| desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesSpaceNinja | | id | "ClothingShoesSpaceNinja" |
|---|
| name | "Ботинки космического ниндзя" |
|---|
| desc | "Пара нано-усиленных ботинок со встроенными магнитными присосками." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunDoubleBarreled | | id | "WeaponShotgunDoubleBarreled" |
|---|
| name | "Двуствольное ружьё" |
|---|
| desc | "Бессмертная классика. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| SciencePDA | | id | "SciencePDA" |
|---|
| name | "КПК учёного" |
|---|
| desc | "Он покрыт неизвестным липким веществом." |
|---|
|
|---|
| AirlockBarGlassLocked | | id | "AirlockBarGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| LeftLegHuman | | id | "LeftLegHuman" |
|---|
| name | "Левая нога человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltSilver | | id | "WallRockBasaltSilver" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая серебром." |
|---|
|
|---|
| MousetrapArmed | | id | "MousetrapArmed" |
|---|
| name | "Мышеловка" |
|---|
| desc | "Поможет не дать грызунам пробраться на кухню." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesDameDane | | id | "ClothingShoesDameDane" |
|---|
| name | "Туфли якудзы" |
|---|
| desc | "В конце концов..." |
|---|
|
|---|
| WallMining | | id | "WallMining" |
|---|
| name | "Стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadPaperSackSmile | | id | "ClothingHeadPaperSackSmile" |
|---|
| name | "Улыбающаяся шапка из бумажного пакета" |
|---|
| desc | "Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз и нарисованной улыбкой на лицевой стороне. Совсем не жуткая." |
|---|
|
|---|
| NuclearBomb | | id | "NuclearBomb" |
|---|
| name | "Ядерная боеголовка" |
|---|
| desc | "Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она." |
|---|
|
|---|
| FoodCarrot | | id | "FoodCarrot" |
|---|
| name | "Морковь" |
|---|
| desc | "Полезна для глаз!" |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerConarex | | id | "ShippingContainerConarex" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Conarex Aeronautics" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Conarex Aeronautics, и скорее всего несёт в себе части космических кораблей (или скандал со взяточничеством)." |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialPlastic | | id | "CrateMaterialPlastic" |
|---|
| name | "Ящик пластика" |
|---|
| desc | "90 единиц пластика." |
|---|
|
|---|
| BarSignSpacebucks | | id | "BarSignSpacebucks" |
|---|
| name | "Кредиты" |
|---|
| desc | "От них нельзя скрыться, даже в космосе, и даже после того, как некоторые стали называть их "срубли"." |
|---|
|
|---|
| TorsoVox | | id | "TorsoVox" |
|---|
| name | "Туловище вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodSlow | | id | "ImmovableRodSlow" |
|---|
| name | "Неподвижный жезл" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." |
|---|
|
|---|
| Mattress | | id | "Mattress" |
|---|
| name | "Матрас" |
|---|
| desc | "Лучше спать на нём, чем на полу, я полагаю." |
|---|
|
|---|
| RubberStampDenied | | id | "RubberStampDenied" |
|---|
| name | "Печать ОТКАЗАНО" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| PunPunIDCard | | id | "PunPunIDCard" |
|---|
| name | "ID карта Пун Пуна" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment | | id | "PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment" |
|---|
| name | "Заказ специального снаряжения" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| RightArmSkeleton | | id | "RightArmSkeleton" |
|---|
| name | "Правая рука скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltScience | | id | "ClothingHeadsetAltScience" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура НР" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| SeedExtractor | | id | "SeedExtractor" |
|---|
| name | "Экстрактор семян" |
|---|
| desc | "Извлекает семена из продукции." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard | | id | "ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard" |
|---|
| name | "LSE-400c "Пулемёт Свалинн" (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата LSE-400c "Пулемёт Свалинн"." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconEngineering | | id | "DefaultStationBeaconEngineering" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconArrivals | | id | "DefaultStationBeaconArrivals" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ClickTestRotatingCornerVisible | | id | "ClickTestRotatingCornerVisible" |
|---|
| name | "ClickTestRotatingCornerVisible" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMealFriesCarrot | | id | "FoodMealFriesCarrot" |
|---|
| name | "Морковка фри" |
|---|
| desc | "Вкусный фри из свежей моркови." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie" |
|---|
| name | "Шлем кроваво-красного скафандра" |
|---|
| desc | "Тяжелобронированный шлем, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса." |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished" |
|---|
| name | "Топливная камера УЧ" |
|---|
| desc | "Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей. Выглядит незаконченной." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredlightCyan | | id | "AlwaysPoweredlightCyan" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| GlassBoxBroken | | id | "GlassBoxBroken" |
|---|
| name | "Broken glass box" |
|---|
| desc | "A broken showcase for a stolen expensive exhibit." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash10000 | | id | "SpaceCash10000" |
|---|
| name | "Кредиты" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| CrateMedical | | id | "CrateMedical" |
|---|
| name | "Медицинский ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| BotanistPDA | | id | "BotanistPDA" |
|---|
| name | "КПК ботаника" |
|---|
| desc | "Пахнет землёй." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonMedical | | id | "LockableButtonMedical" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| RightArmVox | | id | "RightArmVox" |
|---|
| name | "Правая рука вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkMREFlask | | id | "DrinkMREFlask" |
|---|
| name | "Фляга ИРП" |
|---|
| desc | "Старая военная фляга, наполненная самым лучшим содержимым для солдат." |
|---|
|
|---|
| DrinkMilkshake | | id | "DrinkMilkshake" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| TableFancyGreen | | id | "TableFancyGreen" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| FigurineStealCollectionObjective | | id | "FigurineStealCollectionObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetSecurity | | id | "ClothingHeadsetSecurity" |
|---|
| name | "Гарнитура службы безопасности" |
|---|
| desc | "Её используют ваши элитные силы безопасности." |
|---|
|
|---|
| PaperWrittenAMEScribbles | | id | "PaperWrittenAMEScribbles" |
|---|
| name | "Бумага" |
|---|
| desc | "Лист белой бумаги." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyCargo | | id | "AirlockAssemblyCargo" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MonkeyCubeWrapped | | id | "MonkeyCubeWrapped" |
|---|
| name | "Кубик обезьяны" |
|---|
| desc | "Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны." |
|---|
|
|---|
| HeadDiona | | id | "HeadDiona" |
|---|
| name | "Голова дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitCarp | | id | "ClothingOuterSuitCarp" |
|---|
| name | "Костюм карпа" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение." |
|---|
|
|---|
| MopBucket | | id | "MopBucket" |
|---|
| name | "Ведро для швабры" |
|---|
| desc | "Содержит воду и слёзы уборщика." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsChemistry | | id | "DoorElectronicsChemistry" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MaterialBones1 | | id | "MaterialBones1" |
|---|
| name | "Кости" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| ChairFolding | | id | "ChairFolding" |
|---|
| name | "Раскладной стул" |
|---|
| desc | "Если вы унесёте шесть за раз - вы станете самым крутым парнем в актовом зале." |
|---|
|
|---|
| SignDoors | | id | "SignDoors" |
|---|
| name | "Знак "двери"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на двери." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackChowMein | | id | "FoodSnackChowMein" |
|---|
| name | "Чоу мейн" |
|---|
| desc | "Солоноватая жареная лапша. Похоже, что они забыли про овощи." |
|---|
|
|---|
| CandleGreenSmall | | id | "CandleGreenSmall" |
|---|
| name | "Маленькая зелёная свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredlightBlue | | id | "AlwaysPoweredlightBlue" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| BookshelfFilled | | id | "BookshelfFilled" |
|---|
| name | "Книжный шкаф" |
|---|
| desc | "Преимущественно, наполнен книгами." |
|---|
|
|---|
| CrateSecurityRiot | | id | "CrateSecurityRiot" |
|---|
| name | "Ящик снаряжения против беспорядков" |
|---|
| desc | "Содержит два комплекта бронежилетов, шлемов, щитов и дробовиков "Силовик", заряженных травматическими патронами. Дополнительные боеприпасы входят в комплект. Чтобы открыть необходим уровень доступа Оружейная." |
|---|
|
|---|
| CryogenicSleepUnitSpawner | | id | "CryogenicSleepUnitSpawner" |
|---|
| name | "Капсула криогенного сна" |
|---|
| desc | "Супер-охлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandGrey | | id | "ClothingHeadBandGrey" |
|---|
| name | "Серая бандана" |
|---|
| desc | "Серая бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterDylovene | | id | "PillCanisterDylovene" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (диловен 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelEngineering | | id | "ClothingBackpackDuffelEngineering" |
|---|
| name | "Вещмешок инженера" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных инструментов и припасов." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunHandmade | | id | "WeaponShotgunHandmade" |
|---|
| name | "Самодельный пистолет" |
|---|
| desc | "Выглядит ненадёжно. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| WeaponParticleDecelerator | | id | "WeaponParticleDecelerator" |
|---|
| name | "Портативный замедлитель частиц" |
|---|
| desc | "Портативный замедлитель частиц, способный разложить Теслу или сингулярность." |
|---|
|
|---|
| ComputerCloningConsole | | id | "ComputerCloningConsole" |
|---|
| name | "Консоль клонирования" |
|---|
| desc | "Центральный элемент системы клонирования, величайшее достижение медицины. У неё много портов и проводов." |
|---|
|
|---|
| GuitarlessFretsInstrument | | id | "GuitarlessFretsInstrument" |
|---|
| name | "Безгитарные лады" |
|---|
| desc | "Кому вообще нужен корпус?" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandGrey | | id | "ClothingMaskBandGrey" |
|---|
| name | "Серая бандана" |
|---|
| desc | "Серая бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| MobFleshJared | | id | "MobFleshJared" |
|---|
| name | "Искажённая плоть" |
|---|
| desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." |
|---|
|
|---|
| RandomVendingSnacks | | id | "RandomVendingSnacks" |
|---|
| name | "Спавнер случайный торговый автомат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobAdultSlimesYellow | | id | "MobAdultSlimesYellow" |
|---|
| name | "Жёлтый слайм" |
|---|
| desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" |
|---|
|
|---|
| AdminInstantEffectTearGas | | id | "AdminInstantEffectTearGas" |
|---|
| name | "Моментальный эффект" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignNosmoking | | id | "SignNosmoking" |
|---|
| name | "Знак "не курить"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о запрете курения в непосредственной близости." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckVitezstviPin | | id | "ClothingNeckVitezstviPin" |
|---|
| name | "Значок Vitezstvi" |
|---|
| desc | "Значок корпорации Vitezstvi." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasCaptain | | id | "ClothingMaskGasCaptain" |
|---|
| name | "Противогаз капитана" |
|---|
| desc | "В Nanotrasen решили срезать углы и перекрасить запасной атмос-противогаз, только никому об этом не говорите." |
|---|
|
|---|
| Ash | | id | "Ash" |
|---|
| name | "Пепел" |
|---|
| desc | "Раньше это чем-то было, но теперь это не так." |
|---|
|
|---|
| FoodSaladCaesar | | id | "FoodSaladCaesar" |
|---|
| name | "Салат Цезарь" |
|---|
| desc | "Простой, но вкусный салат из лука, капусты, гренок и тёртого сыра, заправленный маслом. Подаётся с ломтиком питы!" |
|---|
|
|---|
| PoweredSmallLightEmpty | | id | "PoweredSmallLightEmpty" |
|---|
| name | "Маленький светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleLightReplacer | | id | "BorgModuleLightReplacer" |
|---|
| name | "Лампозаменительный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| ActionCritSuccumb | | id | "ActionCritSuccumb" |
|---|
| name | "Сдаться" |
|---|
| desc | "Смириться с судьбой." |
|---|
|
|---|
| CigarSpent | | id | "CigarSpent" |
|---|
| name | "Сигара" |
|---|
| desc | "Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandMissingGloves | | id | "PosterContrabandMissingGloves" |
|---|
| name | "Пропавшие перчатки" |
|---|
| desc | "Этот плакат описывает возмущение, возникшее после того, как Nanotrasen сократила финансовые расходы на закупку изолирующих перчаток." |
|---|
|
|---|
| FloraGreyStalagmite3 | | id | "FloraGreyStalagmite3" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugBlack | | id | "DrinkMugBlack" |
|---|
| name | "Чёрная кружка" |
|---|
| desc | "Изящная чёрная кружка." |
|---|
|
|---|
| MusicBoxInstrument | | id | "MusicBoxInstrument" |
|---|
| name | "Музыкальная шкатулка" |
|---|
| desc | "Её мелодия заставляет вас не бояться страшных аниматроников." |
|---|
|
|---|
| MobDionaDummy | | id | "MobDionaDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellySpaceman | | id | "FoodDonutJellySpaceman" |
|---|
| name | "Желейный космонавтский пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с холодным стаканом солода." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemOldConcrete | | id | "FloorTileItemOldConcrete" |
|---|
| name | "Старая бетонная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonChiefEngineer | | id | "LockableButtonChiefEngineer" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ApcNetSwitchDirectional | | id | "ApcNetSwitchDirectional" |
|---|
| name | "Переключатель сети ЛКП" |
|---|
| desc | "Это переключатель источников света, использующих локальный контроллер питания." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSchool | | id | "ClothingUniformJumpskirtSchool" |
|---|
| name | "Школьная юбка" |
|---|
| desc | "Стильная и удобная школьная юбка." |
|---|
|
|---|
| FatExtractor | | id | "FatExtractor" |
|---|
| name | "Экстрактор жира" |
|---|
| desc | "Безопасно и эффективно удаляет излишки жира из организма." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorBasicSlim | | id | "ClothingOuterArmorBasicSlim" |
|---|
| name | "Бронежилет" |
|---|
| desc | "Тонкий бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений." |
|---|
|
|---|
| WeaponRevolverDeckard | | id | "WeaponRevolverDeckard" |
|---|
| name | "Декард" |
|---|
| desc | "Редкий, изготавливаемый на заказ револьвер. Используйте, когда нет времени на тест Войта-Кампфа. Использует патроны калибра .45 магнум." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint | | id | "DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedMuffinCherry | | id | "FoodBakedMuffinCherry" |
|---|
| name | "Вишнёвый маффин" |
|---|
| desc | "Сладкий маффин с кусочками вишни." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeChristmas01 | | id | "FloraTreeChristmas01" |
|---|
| name | "Рождественская ель" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BodyBagFolded | | id | "BodyBagFolded" |
|---|
| name | "Мешок для тела" |
|---|
| desc | "Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов, и предовтвращения их гниения." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtVirology | | id | "ClothingUniformJumpskirtVirology" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон вирусолога" |
|---|
| desc | "Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является вирусологом." |
|---|
|
|---|
| BoxShotgunIncendiary | | id | "BoxShotgunIncendiary" |
|---|
| name | "Раздатчик ружейных патронов (зажигательные)" |
|---|
| desc | "Полная коробка зажигательных ружейных патронов." |
|---|
|
|---|
| SalvageLootSpawner | | id | "SalvageLootSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер обломок добыча" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовая адвокатская юбка-костюм" |
|---|
| desc | "Стильный фиолетовый костюм с юбкой, который носят адвокаты и шоумены." |
|---|
|
|---|
| OrganMouseStomach | | id | "OrganMouseStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerMedical | | id | "LockerMedical" |
|---|
| name | "Шкаф медика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| DrinkIrishCoffeeGlass | | id | "DrinkIrishCoffeeGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ResearchDisk | | id | "ResearchDisk" |
|---|
| name | "Диск исследовательских очков (1000)" |
|---|
| desc | "Диск для сервера РНД, содержащий 1000 очков." |
|---|
|
|---|
| KoboldCubeBox | | id | "KoboldCubeBox" |
|---|
| name | "Коробка кубиков кобольдов" |
|---|
| desc | "Конденсированные кобольды в кубиках. Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| ComputerPalletConsole | | id | "ComputerPalletConsole" |
|---|
| name | "Консоль продажи товаров" |
|---|
| desc | "Используется для продажи товаров, размещённых на грузовых поддонах." |
|---|
|
|---|
| FoodChiliPepper | | id | "FoodChiliPepper" |
|---|
| name | "Перец чили" |
|---|
| desc | "Острый, лучше не трогать глаза." |
|---|
|
|---|
| SyndiPDA | | id | "SyndiPDA" |
|---|
| name | "Кроваво-красный КПК" |
|---|
| desc | "Смотря на этот КПК, ваше сердцебиение учащается... словно его владелец совершил нечто ужасное." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt7 | | id | "PottedPlantAlt7" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| DeathAcidifierImplant | | id | "DeathAcidifierImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| SalvageMobSpawner | | id | "SalvageMobSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер обломок моб" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerCrab | | id | "FoodBurgerCrab" |
|---|
| name | "Краббургер" |
|---|
| desc | "Вкусная котлета из крабовых палочек, засунутая между булочками." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskClownBanana | | id | "ClothingMaskClownBanana" |
|---|
| name | "Банановые маска и парик клоуна" |
|---|
| desc | "Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconSupply | | id | "DefaultStationBeaconSupply" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemShuttleWhite | | id | "FloorTileItemShuttleWhite" |
|---|
| name | "Белый пол шаттла" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLibrarian | | id | "ClothingUniformJumpskirtLibrarian" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон библиотекаря" |
|---|
| desc | "Уютный красный джемпер, подходящий для хранителя книг." |
|---|
|
|---|
| CigarCase | | id | "CigarCase" |
|---|
| name | "Портсигар" |
|---|
| desc | "Футляр для хранения сигар, пока вы их не курите." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobAdultSlimesGreenAngry | | id | "SpawnMobAdultSlimesGreenAngry" |
|---|
| name | "Спавнер слайм зелёный злой" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HoloprojectorSecurityEmpty | | id | "HoloprojectorSecurityEmpty" |
|---|
| name | "Проектор голобарьера" |
|---|
| desc | "Создаёт твёрдый но хрупкий барьер." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant19 | | id | "PottedPlant19" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| ShowcaseRobot | | id | "ShowcaseRobot" |
|---|
| name | "Макет охранного робота" |
|---|
| desc | "Это массо-габаритный макет старого робота-охранника." |
|---|
|
|---|
| WaterTank | | id | "WaterTank" |
|---|
| name | "Водяной резервуар" |
|---|
| desc | "Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyCentCom | | id | "EncryptionKeyCentCom" |
|---|
| name | "Ключ шифрования центрального командования" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый боссами капитана." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatOrangesoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatOrangesoftFlipped" |
|---|
| name | "Оранжевая кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackMime | | id | "ClothingBackpackMime" |
|---|
| name | "Рюкзак мима" |
|---|
| desc | "Молчаливый рюкзак, созданный для молчаливых работников. Silence Co." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash5000 | | id | "SpaceCash5000" |
|---|
| name | "Кредиты" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| FoodMealNachosCheesy | | id | "FoodMealNachosCheesy" |
|---|
| name | "Сырные начос" |
|---|
| desc | "Восхитительное сочетание начос и плавленого сыра." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockSmokesFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockSmokesFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения ShadyCigs Делюкс" |
|---|
| desc | "Содержит два набора пополнения торгоматов ShadyCigs Делюкс." |
|---|
|
|---|
| Wirecutter | | id | "Wirecutter" |
|---|
| name | "Кусачки" |
|---|
| desc | "Это убивает провод." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemKitchen | | id | "FloorTileItemKitchen" |
|---|
| name | "Кухонная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| SignHydro3 | | id | "SignHydro3" |
|---|
| name | "Знак "гидропоника"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на гидропонику." |
|---|
|
|---|
| CigaretteLicoxide | | id | "CigaretteLicoxide" |
|---|
| name | "Пробуждающий звонок" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| HospitalCurtainsOpen | | id | "HospitalCurtainsOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Содержат менее 1% ртути." |
|---|
|
|---|
| PowerCageHigh | | id | "PowerCageHigh" |
|---|
| name | "Энергоячейка высокой ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconArtifactLab | | id | "DefaultStationBeaconArtifactLab" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelLawyerFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelLawyerFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| CriminalRecordsComputerCircuitboard | | id | "CriminalRecordsComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль криминальных записей (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли криминальных записей." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBat | | id | "ClothingMaskBat" |
|---|
| name | "Маска летучей мыши" |
|---|
| desc | "Кровопийца ночью, и милый, слепой зверёк днём.." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHetmanHat | | id | "ClothingHeadHatHetmanHat" |
|---|
| name | "Гетманская шапка" |
|---|
| desc | "Из Запорожской Сечи с любовью." |
|---|
|
|---|
| PoweredSmallLight | | id | "PoweredSmallLight" |
|---|
| name | "Маленький светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesCombat | | id | "ClothingHandsGlovesCombat" |
|---|
| name | "Боевые перчатки" |
|---|
| desc | "Эти тактические перчатки огнеупорны и ударопрочны." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemSteel | | id | "FloorTileItemSteel" |
|---|
| name | "Стальная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| BannerBlue | | id | "BannerBlue" |
|---|
| name | "Синее знамя" |
|---|
| desc | "Это знамя в синих цветах. Ай м блу, дабуди-дабудай." |
|---|
|
|---|
| SignRedSeven | | id | "SignRedSeven" |
|---|
| name | "Знак "семь"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована семёрка." |
|---|
|
|---|
| ToolboxArtistic | | id | "ToolboxArtistic" |
|---|
| name | "Художественный ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPartyBlue | | id | "ClothingHeadHatPartyBlue" |
|---|
| name | "Синий праздничный колпак" |
|---|
| desc | "Радость, распространите!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretFrench | | id | "ClothingHeadHatBeretFrench" |
|---|
| name | "Французский берет" |
|---|
| desc | "Французский берет, "Vive la France"." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandDDayPromo | | id | "PosterContrabandDDayPromo" |
|---|
| name | "Реклама D-Day" |
|---|
| desc | "Промо-плакат какого-то рэпера." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitJuggernaut | | id | "ClothingOuterHardsuitJuggernaut" |
|---|
| name | "Костюм джаггернаута Cybersun" |
|---|
| desc | "Костюм, созданный отделом передовых исследований и разработок компании Cybersun, обладает повышенной устойчивостью к внешнему воздействию." |
|---|
|
|---|
| Ashtray | | id | "Ashtray" |
|---|
| name | "Пепельница" |
|---|
| desc | "На 37% более приятные ощущения при курении, доказано учёными!" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleAdvancedCleaning | | id | "BorgModuleAdvancedCleaning" |
|---|
| name | "Продвинутый чистящий модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| MobMonkeyPunpun | | id | "MobMonkeyPunpun" |
|---|
| name | "Пун Пун" |
|---|
| desc | "Видный представитель обезьян с неограниченным доступом к алкоголю." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformOveralls | | id | "ClothingUniformOveralls" |
|---|
| name | "Комбинезон на лямках" |
|---|
| desc | "Отлично подходит для работы на открытом воздухе." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketChipsTrash | | id | "FoodPacketChipsTrash" |
|---|
| name | "Пакетик от чипсов" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolDebug | | id | "MagazinePistolDebug" |
|---|
| name | "Bang, ded mag" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Girder | | id | "Girder" |
|---|
| name | "Каркас" |
|---|
| desc | "Большой металлический каркас; Его необходимо покрыть листами металла, чтобы он считался стеной." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocketTeriyaki | | id | "FoodBoxDonkpocketTeriyaki" |
|---|
| name | "Коробка донк-покетов со вкусом терияки" |
|---|
| desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurinePassenger | | id | "ToyFigurinePassenger" |
|---|
| name | "Фигурка пассажира" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая обычного заурядного пассажира. Никаких приколов." |
|---|
|
|---|
| TableFrame | | id | "TableFrame" |
|---|
| name | "Каркас стола" |
|---|
| desc | "Металлические детали, составляющие каркас стола." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformRandomBra | | id | "ClothingUniformRandomBra" |
|---|
| name | "Яркий костюм с бюстгальтером" |
|---|
| desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitClown | | id | "ClothingOuterHardsuitClown" |
|---|
| name | "Скафандр клоуна" |
|---|
| desc | "Самодельный клоунский скафандр." |
|---|
|
|---|
| Telecrystal1 | | id | "Telecrystal1" |
|---|
| name | "Красный кристалл" |
|---|
| desc | "Необычные, мерцающие красным кристаллы." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDetectiveFilled | | id | "ClothingBackpackDetectiveFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| AirlockMiningGlass | | id | "AirlockMiningGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BarricadeDirectional | | id | "BarricadeDirectional" |
|---|
| name | "Деревянная баррикада" |
|---|
| desc | "Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов." |
|---|
|
|---|
| CrateFoodSoftdrinks | | id | "CrateFoodSoftdrinks" |
|---|
| name | "Ящик газировки" |
|---|
| desc | "Разнообразная газировка для небольшой вечеринки, без необходимости опустошать соответствующие торгоматы. В комплект входят 14 банок газировки." |
|---|
|
|---|
| PosterMapOrigin | | id | "PosterMapOrigin" |
|---|
| name | "Карта Origin" |
|---|
| desc | "Карта станции Origin." |
|---|
|
|---|
| ProtolatheHyperConvection | | id | "ProtolatheHyperConvection" |
|---|
| name | "Гиперконвекционный протолат" |
|---|
| desc | "Экспериментальный протолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleMask | | id | "ActionToggleMask" |
|---|
| name | "Поменять положение маски" |
|---|
| desc | "Удобно, но не позволяет вставить пирог в ваше отверстие для пирога." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunFriendship | | id | "ShuttleGunFriendship" |
|---|
| name | "EXP-320g "Дружба"" |
|---|
| desc | "Небольшой стационарный гранатомёт, вмещающий 2 гранаты." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTJanitor | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTJanitor" |
|---|
| name | "Униформа уборщика ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, созданный для элитных уборщиков Центкома." |
|---|
|
|---|
| AirlockMedicalScienceLocked | | id | "AirlockMedicalScienceLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SignChapel | | id | "SignChapel" |
|---|
| name | "Знак "церковь"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на церковь." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyInternals | | id | "CrateEmergencyInternals" |
|---|
| name | "Ящик аварийного снаряжения" |
|---|
| desc | "Управляйте своей жизнью и контролируйте своё дыхание с помощью трёх дыхательных масок, трёх аварийных кислородных баллонов и трёх больших баллонов с воздухом." |
|---|
|
|---|
| WallmountGeneratorAPUElectronics | | id | "WallmountGeneratorAPUElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема настенной ВСУ" |
|---|
| desc | "Микросхема, используемая в создании настенной ВСУ." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketHonkWarm | | id | "FoodDonkpocketHonkWarm" |
|---|
| name | "Тёплый хонк-покет" |
|---|
| desc | "Отмеченный наградами донк-покет, теперь горячий и аппетитный." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterQM | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterQM" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckIntersexPin | | id | "ClothingNeckIntersexPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| DrinkWhiskeySodaGlass | | id | "DrinkWhiskeySodaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| DrinkBarefootGlass | | id | "DrinkBarefootGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ToyAmongPequeno | | id | "ToyAmongPequeno" |
|---|
| name | "Маленький амонг" |
|---|
| desc | "сас!" |
|---|
|
|---|
| ERTLeaderIDCard | | id | "ERTLeaderIDCard" |
|---|
| name | "ID карта лидера ОБР" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSyndicateFootSoldier | | id | "SpawnMobSyndicateFootSoldier" |
|---|
| name | "Спавнер пехотинец синдиката" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadNurseHat | | id | "ClothingHeadNurseHat" |
|---|
| name | "Шапочка медсестры" |
|---|
| desc | "Почему-то мне кажется, что я не должна покидать это место." |
|---|
|
|---|
| AirlockVirologyLocked | | id | "AirlockVirologyLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CigaretteBlackPepper | | id | "CigaretteBlackPepper" |
|---|
| name | "Английская пряность" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| MobHoloClownGuardian | | id | "MobHoloClownGuardian" |
|---|
| name | "Голоклоун" |
|---|
| desc | "Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, синеватый облик клоуна сомнительного происхождения." |
|---|
|
|---|
| BookPossum | | id | "BookPossum" |
|---|
| name | "Павшие амбиции - трагическая история опоссума Морти" |
|---|
| desc | "Книга в хорошем состоянии, в твёрдом переплёте и на тёмно-зелёном фоне леса. В центре обложки изображён грустный опоссум, сидящий на ветке, с отстранённым и одиноким выражением лица. Название "Павшие амбиции - трагическая история опоссума Морти" написано жирными золотыми буквами над опоссумом." |
|---|
|
|---|
| ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot | | id | "ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot" |
|---|
| name | "ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorEndCapUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorEndCapUnfinished" |
|---|
| name | "Торцевая крышка УЧ" |
|---|
| desc | "Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]. Выглядит незаконченной." |
|---|
|
|---|
| Present | | id | "Present" |
|---|
| name | "Подарок" |
|---|
| desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." |
|---|
|
|---|
| CloningPod | | id | "CloningPod" |
|---|
| name | "Капсула клонирования" |
|---|
| desc | "Капсула клонирования. Надёжна на 50%." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringSolar | | id | "CrateEngineeringSolar" |
|---|
| name | "Ящик сборных солнечных панелей" |
|---|
| desc | "Детали для создания солнечных панелей и трекеров." |
|---|
|
|---|
| LockerSteel | | id | "LockerSteel" |
|---|
| name | "Защищённый шкаф" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| NanotrasenStationNoArrivals | | id | "NanotrasenStationNoArrivals" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganVulpkaninStomach | | id | "OrganVulpkaninStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemArcadeBlue | | id | "FloorTileItemArcadeBlue" |
|---|
| name | "Синий пол аркады" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCow | | id | "SpawnMobCow" |
|---|
| name | "Спавнер корова" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpiderChargeObjective | | id | "SpiderChargeObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "Эта бомба может быть взорвана в определённом месте. Обратите внимание, что бомба не сработает в другом месте!" |
|---|
|
|---|
| AirlockChiefMedicalOfficerLocked | | id | "AirlockChiefMedicalOfficerLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DrinkVisualizerTestCut | | id | "DrinkVisualizerTestCut" |
|---|
| name | "Solution container vis cut-out" |
|---|
| desc | "A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning." |
|---|
|
|---|
| SyndieTrickyBomb | | id | "SyndieTrickyBomb" |
|---|
| name | "Хитроумная бомба" |
|---|
| desc | "Взрывное устройство, больше отвлекающее внимание, чем наносящее реальный вред." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer | | id | "ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer" |
|---|
| name | "Комбинезон старшего инженера" |
|---|
| desc | "Это комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterSci | | id | "ClothingOuterWinterSci" |
|---|
| name | "Зимняя куртка учёного" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| ActionRatKingOrderLoose | | id | "ActionRatKingOrderLoose" |
|---|
| name | "Вольно" |
|---|
| desc | "Прикажите своей армии действовать на своё усмотрение." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtWeb | | id | "ClothingUniformJumpskirtWeb" |
|---|
| name | "Паутинная юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Даёт понять, что вы едины с паутиной." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaVegetableSlice | | id | "FoodPizzaVegetableSlice" |
|---|
| name | "Кусок овощной пиццы" |
|---|
| desc | "Одного кусочка достаточно, чтобы удовлетворить даже самый придирчивый персонал станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitDeathsquad | | id | "ClothingOuterHardsuitDeathsquad" |
|---|
| name | "Скафандр эскадрона смерти" |
|---|
| desc | "Продвинутый бронекостюм, применяемый спецназом в специальных операциях." |
|---|
|
|---|
| JetpackBlue | | id | "JetpackBlue" |
|---|
| name | "Джетпак" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| DrinkShakeRobo | | id | "DrinkShakeRobo" |
|---|
| name | "Робо-коктейль" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeyScience | | id | "BoxEncryptionKeyScience" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования научного отдела" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| CratePlastic | | id | "CratePlastic" |
|---|
| name | "Пластиковый ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugRainbow | | id | "DrinkMugRainbow" |
|---|
| name | "Радужная кружка" |
|---|
| desc | "Радужная кружка. Цвета ярки как искры сварочного аппарата." |
|---|
|
|---|
| FireBombEmpty | | id | "FireBombEmpty" |
|---|
| name | "Зажигательная бомба" |
|---|
| desc | "Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет топлива." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTJanitor | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTJanitor" |
|---|
| name | "ОБР уборщик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TechnologyDisk | | id | "TechnologyDisk" |
|---|
| name | "Технологический диск" |
|---|
| desc | "Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию." |
|---|
|
|---|
| ReinforcedUraniumWindow | | id | "ReinforcedUraniumWindow" |
|---|
| name | "Урановое бронеокно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| ReplayObserver | | id | "ReplayObserver" |
|---|
| name | "Наблюдатель" |
|---|
| desc | "Буу!" |
|---|
|
|---|
| TableFancyCyan | | id | "TableFancyCyan" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleOperative | | id | "BorgModuleOperative" |
|---|
| name | "Оперативный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Модуль, в который входят монтировка, "Емаг" и пинпоинтер Синдиката." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageCMO | | id | "SuitStorageCMO" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| ClosetWall | | id | "ClosetWall" |
|---|
| name | "Технический настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище." |
|---|
|
|---|
| LightTree06 | | id | "LightTree06" |
|---|
| name | "Светящееся дерево" |
|---|
| desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." |
|---|
|
|---|
| SignFire | | id | "SignFire" |
|---|
| name | "Знак "пожар"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о пожарной опасности." |
|---|
|
|---|
| WeaponRifleM90GrenadeLauncher | | id | "WeaponRifleM90GrenadeLauncher" |
|---|
| name | "М-90gl" |
|---|
| desc | "Карабин старой модели, выполненный по схеме булл-пап, с подствольным гранатомётом. Использует патроны калибра .20 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| WallmountTelescreenFrame | | id | "WallmountTelescreenFrame" |
|---|
| name | "Каркас телеэкрана" |
|---|
| desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeBirthday | | id | "FoodCakeBirthday" |
|---|
| name | "Именинный торт" |
|---|
| desc | "С днём рождения, маленький клоун..." |
|---|
|
|---|
| CigaretteArithrazine | | id | "CigaretteArithrazine" |
|---|
| name | "Римский трубопрокат" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| RailingRound | | id | "RailingRound" |
|---|
| name | "Перила" |
|---|
| desc | "Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentBusinessDeal | | id | "PrintedDocumentBusinessDeal" |
|---|
| name | "ДеЛоВаЯ сДеЛкА" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner | | id | "ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner" |
|---|
| name | "Тюремный скафандр EVA" |
|---|
| desc | "Лёгкий космический скафандр, способный защитить заключённого от космического вакуума во время аварийной ситуации." |
|---|
|
|---|
| ActionAGhostShowCrewMonitoring | | id | "ActionAGhostShowCrewMonitoring" |
|---|
| name | "Интерфейс мониторинга экипажа" |
|---|
| desc | "Просмотр интерфейса мониторинга экипажа." |
|---|
|
|---|
| KillRandomPersonObjective | | id | "KillRandomPersonObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "Сделайте это, как посчитаете нужным. Только убедитесь, что цель не улетит на Центком." |
|---|
|
|---|
| GravityGenerator | | id | "GravityGenerator" |
|---|
| name | "Генератор гравитации" |
|---|
| desc | "Это то, что удерживает вас у пола." |
|---|
|
|---|
| ShipBattlemap | | id | "ShipBattlemap" |
|---|
| name | "Поле боя: корабль" |
|---|
| desc | "Поле боя для начала вашего эпического исследования космоса, фигурки в комплект не входят!" |
|---|
|
|---|
| BedsheetBlack | | id | "BedsheetBlack" |
|---|
| name | "Чёрное одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| BarSignTheDrunkCarp | | id | "BarSignTheDrunkCarp" |
|---|
| name | "Бухой карп" |
|---|
| desc | "Не пейте плавая." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentJudgment | | id | "PrintedDocumentJudgment" |
|---|
| name | "Судебное решение" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockDiscountDans | | id | "VendingMachineRestockDiscountDans" |
|---|
| name | "Набор пополнения Discount Dan" |
|---|
| desc | "Коробка, набитая солью и крахмалом. Зачем терпеть качество, когда есть количество? Discount Dan!" |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerDonkCo | | id | "ShippingContainerDonkCo" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Donk Co." |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Donk Co. и поэтому там может находиться практически что угодно — хотя вероятнее всего там лежат упаковки донк-покетов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorGray | | id | "ClothingHandsGlovesColorGray" |
|---|
| name | "Серые перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные серые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| CigCartonMixed | | id | "CigCartonMixed" |
|---|
| name | "Блок пропитанных сигарет Дэна" |
|---|
| desc | "Картонная коробка, содержащая 3 пачки пропитанных сигарет Дэна." |
|---|
|
|---|
| WetFloorSign | | id | "WetFloorSign" |
|---|
| name | "Знак "мокрый пол"" |
|---|
| desc | "Осторожно! Мокрый пол!" |
|---|
|
|---|
| Vape | | id | "Vape" |
|---|
| name | "Вейп" |
|---|
| desc | "Как сигара, но для трудных подростков. (ВНИМАНИЕ: заливайте в вейп только воду)" |
|---|
|
|---|
| FoodBoxPizzaFilled | | id | "FoodBoxPizzaFilled" |
|---|
| name | "Коробка пиццы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodThrongler | | id | "ImmovableRodThrongler" |
|---|
| name | "Неподвижный нагибатор" |
|---|
| desc | "Поймаете - можете оставить себе." |
|---|
|
|---|
| PackPaperRolling | | id | "PackPaperRolling" |
|---|
| name | "Пачка сигаретной бумаги" |
|---|
| desc | "Пачка тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток." |
|---|
|
|---|
| LightImplanter | | id | "LightImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltChef | | id | "ClothingBeltChef" |
|---|
| name | "Пояс повара" |
|---|
| desc | "Пояс для хранения кухонных ножей и быстрого доступа к приправам." |
|---|
|
|---|
| PinionAirlockAssemblyGlass | | id | "PinionAirlockAssemblyGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSpatio | | id | "ClothingOuterHardsuitSpatio" |
|---|
| name | "Лёгкий скафандр утилизатора" |
|---|
| desc | "Легковесный скафандр, предназначенный для сложных технических работ в космосе." |
|---|
|
|---|
| BookRufus | | id | "BookRufus" |
|---|
| name | "Руфус и озорная фея" |
|---|
| desc | "Книга в новом состоянии, с яркими цветами и иллюстрациями на обложке. На обложке изображён Руфус на велосипеде, а рядом с ним в игривой манере летит Блоссом. Название написано жирным, причудливым шрифтом, а имена персонажей выделены контрастным цветом. Общая эстетика очаровательна и привлекательна, она понравится и детям, и взрослым." |
|---|
|
|---|
| WallSandCobblebrick | | id | "WallSandCobblebrick" |
|---|
| name | "Песчаниковая булыжниковая стена" |
|---|
| desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatRichard | | id | "ClothingHeadHatRichard" |
|---|
| name | "Ричард" |
|---|
| desc | "Тебе нравится причинять боль людям?" |
|---|
|
|---|
| EffectEmpPulse | | id | "EffectEmpPulse" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PoweredLightPostSmall | | id | "PoweredLightPostSmall" |
|---|
| name | "Фонарный столб" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMedicalEMTFilled | | id | "ClothingBeltMedicalEMTFilled" |
|---|
| name | "Пояс парамедика" |
|---|
| desc | "Идеален для хранения различного снаряжения для экстренной медицинской помощи." |
|---|
|
|---|
| CartridgeMagnumPractice | | id | "CartridgeMagnumPractice" |
|---|
| name | "Патрон (.45 магнум учебный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraScience | | id | "SurveillanceCameraScience" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| FloorLiquidPlasmaEntity | | id | "FloorLiquidPlasmaEntity" |
|---|
| name | "Жидкая плазма" |
|---|
| desc | "Сладкий, дорогой нектар. Не употреблять." |
|---|
|
|---|
| ClownIDCard | | id | "ClownIDCard" |
|---|
| name | "ID карта клоуна" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| BriefcaseBrown | | id | "BriefcaseBrown" |
|---|
| name | "Коричневый чемодан" |
|---|
| desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." |
|---|
|
|---|
| MobCorgiIanOld | | id | "MobCorgiIanOld" |
|---|
| name | "Старый Иан" |
|---|
| desc | "Всё ещё любимый домашний корги. Любит свои колёса." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsMerc | | id | "ClothingShoesBootsMerc" |
|---|
| name | "Ботинки наёмника" |
|---|
| desc | "Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность." |
|---|
|
|---|
| SignRedFive | | id | "SignRedFive" |
|---|
| name | "Знак "пять"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована пятёрка." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketPizzaWarm | | id | "FoodDonkpocketPizzaWarm" |
|---|
| name | "Тёплый пицца-покет" |
|---|
| desc | "тёплый сырный наполнитель - очень вкусный." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringStationBeaconBundle | | id | "CrateEngineeringStationBeaconBundle" |
|---|
| name | "Набор станционных маяков" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий 5 корпусов станционных маяков для модификации карты станции." |
|---|
|
|---|
| ToolboxArtisticFilled | | id | "ToolboxArtisticFilled" |
|---|
| name | "Художественный ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности." |
|---|
|
|---|
| JugPhosphorus | | id | "JugPhosphorus" |
|---|
| name | "Кувшин (фосфор)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| BoxFolderGrey | | id | "BoxFolderGrey" |
|---|
| name | "Папка" |
|---|
| desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckAutismPin | | id | "ClothingNeckAutismPin" |
|---|
| name | "Значок "аутизм"" |
|---|
| desc | "Значок в честь дня распространения информации о проблеме аутизма." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterRedRacoon | | id | "ClothingOuterRedRacoon" |
|---|
| name | "Костюм рыжего енота" |
|---|
| desc | "Пушистый костюм рыжего енота!" |
|---|
|
|---|
| ResearchAssistantPDA | | id | "ResearchAssistantPDA" |
|---|
| name | "КПК научного ассистента" |
|---|
| desc | "Почему он не фиолетовый?" |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenPopsicleTrash | | id | "FoodFrozenPopsicleTrash" |
|---|
| name | "Палочка для мороженого" |
|---|
| desc | "Когда-то на нём хранилось вкусное угощение. Теперь он пуст." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssembly | | id | "AirlockAssembly" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsSecurityLawyer | | id | "DoorElectronicsSecurityLawyer" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DeviceQuantumSpinInverter | | id | "DeviceQuantumSpinInverter" |
|---|
| name | "Инвертор квантового спина" |
|---|
| desc | "Экспериментальное устройство, способное менять местами два объекта, меняя значения спинов их частиц. Для работы должно быть связано с другим устройством." |
|---|
|
|---|
| Poweredlight | | id | "Poweredlight" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| ElectricGrillMachineCircuitboard | | id | "ElectricGrillMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Электрогриль (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для электрогриля." |
|---|
|
|---|
| ActionCritFakeDeath | | id | "ActionCritFakeDeath" |
|---|
| name | "Притвориться мёртвым" |
|---|
| desc | "Притвориться, что вы делаете свой последний вдох, оставаясь при этом живым." |
|---|
|
|---|
| MediumXenoArtifact | | id | "MediumXenoArtifact" |
|---|
| name | "Инопланетный артефакт" |
|---|
| desc | "Странное инопланетное устройство." |
|---|
|
|---|
| ToolboxGoldFilled | | id | "ToolboxGoldFilled" |
|---|
| name | "Золотой ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него." |
|---|
|
|---|
| ClosetBluespace | | id | "ClosetBluespace" |
|---|
| name | "Подозрительный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище... правда же?" |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolPractice | | id | "MagazinePistolPractice" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.35 авто учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ForensicPad | | id | "ForensicPad" |
|---|
| name | "Пластинка криминалистического сканера" |
|---|
| desc | "Пластинка криминалистического сканера, для снятия отпечатков пальцев или сбора волокон." |
|---|
|
|---|
| VirtualBeamEntityController | | id | "VirtualBeamEntityController" |
|---|
| name | "СУЩНОСТЬ ЛУЧА ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ ЭТОГО" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatCutlet | | id | "FoodMeatCutlet" |
|---|
| name | "Сырая котлета" |
|---|
| desc | "Котлета из сырого мяса." |
|---|
|
|---|
| CircuitImprinterHyperConvection | | id | "CircuitImprinterHyperConvection" |
|---|
| name | "Hyper convection circuit imprinter" |
|---|
| desc | "A highly-experimental circuit imprinter that harnesses the power of extreme heat to slowly create objects more cost-effectively." |
|---|
|
|---|
| AirlockCargoGlassLocked | | id | "AirlockCargoGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxRifle | | id | "MagazineBoxRifle" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.20 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignLaser | | id | "SignLaser" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "лазерное излучение"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности лазерного излучения." |
|---|
|
|---|
| UniformPrinterMachineCircuitboard | | id | "UniformPrinterMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Принтер униформы (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganHumanLungs | | id | "OrganHumanLungs" |
|---|
| name | "Лёгкие" |
|---|
| desc | "Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." |
|---|
|
|---|
| LogicGate | | id | "LogicGate" |
|---|
| name | "Логический элемент" |
|---|
| desc | "Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход, можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalDorms | | id | "SignDirectionalDorms" |
|---|
| name | "Знак "жилой отсек"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону жилого отсека." |
|---|
|
|---|
| HeadVox | | id | "HeadVox" |
|---|
| name | "Голова вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVALecter | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVALecter" |
|---|
| name | "ОБР офицер безопасности" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClosetWallEmergency | | id | "ClosetWallEmergency" |
|---|
| name | "Аварийный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorOrange | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorOrange" |
|---|
| name | "Оранжевый комбинезон" |
|---|
| desc | "Не носите его рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| Gohei | | id | "Gohei" |
|---|
| name | "Гохэй" |
|---|
| desc | "деревянныей жезл, украшенный двумя бумажными лентами сидэ. Изначально использовался жрицами синтоистских храмов для очищения предметов. Теперь используется станционными виабушниками." |
|---|
|
|---|
| BenchColorfulComfy | | id | "BenchColorfulComfy" |
|---|
| name | "Удобная скамейка" |
|---|
| desc | "Скамейка с очень удобной спинкой." |
|---|
|
|---|
| DrinkDaiquiriGlass | | id | "DrinkDaiquiriGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| InvisibleCrate | | id | "InvisibleCrate" |
|---|
| name | "Ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTEngineer | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTEngineer" |
|---|
| name | "Униформа инженера ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, созданный для элитных инженеров Центкома." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCaptain | | id | "ClothingHeadHatCaptain" |
|---|
| name | "Капитанская каска" |
|---|
| desc | "Хорошо быть королём." |
|---|
|
|---|
| WindoorAssemblyClockwork | | id | "WindoorAssemblyClockwork" |
|---|
| name | "Каркас раздвижного заводного окна" |
|---|
| desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким." |
|---|
|
|---|
| MobBatRemilia | | id | "MobBatRemilia" |
|---|
| name | "Ремилия" |
|---|
| desc | "Фамильяр священника. Любит фрукты." |
|---|
|
|---|
| AsteroidDebrisSmall | | id | "AsteroidDebrisSmall" |
|---|
| name | "Обломок астероида маленький" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MechVimBattery | | id | "MechVimBattery" |
|---|
| name | "ВИМ" |
|---|
| desc | "Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsJackSecFilled | | id | "ClothingShoesBootsJackSecFilled" |
|---|
| name | "Подкованные сапоги" |
|---|
| desc | "Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." |
|---|
|
|---|
| CrystalCyan | | id | "CrystalCyan" |
|---|
| name | "Кристалл" |
|---|
| desc | "Блестящий зелёный кристалл." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabSecurityMedic | | id | "ClothingOuterCoatLabSecurityMedic" |
|---|
| name | "Лабораторный халат бригмедика" |
|---|
| desc | "Костюм, защищающий от небольших разливов химикатов." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringJetpack | | id | "CrateEngineeringJetpack" |
|---|
| name | "Ящик джетпаков" |
|---|
| desc | "Два джетпака для тех, кто не умеет пользоваться огнетушителями." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCake | | id | "ClothingHeadHatCake" |
|---|
| name | "Шляпа с тортом" |
|---|
| desc | "Вы надели торт на голову. Гениально." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatQMsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatQMsoftFlipped" |
|---|
| name | "Кепка квартирмейстера" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockQuartzCrab | | id | "AsteroidRockQuartzCrab" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая кварцем." |
|---|
|
|---|
| TorsoAnimal | | id | "TorsoAnimal" |
|---|
| name | "Туловище животного" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalChemistry | | id | "SignDirectionalChemistry" |
|---|
| name | "Знак "химлаб"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону химической лаборатории." |
|---|
|
|---|
| BorgHypo | | id | "BorgHypo" |
|---|
| name | "Борг-гипоспрей" |
|---|
| desc | "Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Удешевлённый и более специализированный вариант для медицинских боргов." |
|---|
|
|---|
| BulletWaterShot | | id | "BulletWaterShot" |
|---|
| name | "Вода" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BerrySeeds | | id | "BerrySeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (ягоды)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ArmBlade | | id | "ArmBlade" |
|---|
| name | "Рука-клинок" |
|---|
| desc | "Гротескный клинок из костей и плоти, который рассекает людей, как горячий нож масло." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemFlesh | | id | "FloorTileItemFlesh" |
|---|
| name | "Пол из плоти" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| SignCargo | | id | "SignCargo" |
|---|
| name | "Знак "снабжение"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на отдел снабжения." |
|---|
|
|---|
| KalimbaInstrument | | id | "KalimbaInstrument" |
|---|
| name | "Калимба" |
|---|
| desc | "Мощь фортепиано прямо под вашими пальцами." |
|---|
|
|---|
| WhistleExclamation | | id | "WhistleExclamation" |
|---|
| name | "Восклицание" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BriefcaseBrownFilled | | id | "BriefcaseBrownFilled" |
|---|
| name | "Коричневый чемодан" |
|---|
| desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolFlintlock | | id | "WeaponPistolFlintlock" |
|---|
| name | "Кремнёвый пистолет" |
|---|
| desc | "Спутник пирата. Яррр! Использует патроны калибра .60 крупнокалиберный." |
|---|
|
|---|
| SignalButtonBridge | | id | "SignalButtonBridge" |
|---|
| name | "Кнопка окон мостика" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskJackal | | id | "ClothingMaskJackal" |
|---|
| name | "Маска шакала" |
|---|
| desc | "Лучше не поворачиваться спиной к владельцу маски, он и укусить может." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaArnoldSlice | | id | "FoodPizzaArnoldSlice" |
|---|
| name | "Кусок пиццы Арнольда" |
|---|
| desc | "Я приду и, может быть, угощу тебя пиццей, а может быть, отломаю тебе руку." |
|---|
|
|---|
| BackgammonBoard | | id | "BackgammonBoard" |
|---|
| name | "Доска для нард" |
|---|
| desc | "Старомодная игра в кости и фишки." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetSyndicate | | id | "ClothingHeadHelmetSyndicate" |
|---|
| name | "Стильный шлем" |
|---|
| desc | "Стильный, герметичный, прочный шлем." |
|---|
|
|---|
| GasMinerNitrogenStation | | id | "GasMinerNitrogenStation" |
|---|
| name | "Газодобытчик N2" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| JugFluorine | | id | "JugFluorine" |
|---|
| name | "Кувшин (фтор)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineCentDrobe | | id | "VendingMachineCentDrobe" |
|---|
| name | "ЦентШкаф" |
|---|
| desc | "Единственный в своём роде торговый автомат для удовлетворения всех ваших командных эстетических потребностей!" |
|---|
|
|---|
| BarSignEngineChange | | id | "BarSignEngineChange" |
|---|
| name | "Замена двигателя" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterLegit12Gauge | | id | "PosterLegit12Gauge" |
|---|
| name | "12 калибр" |
|---|
| desc | "Плакат, хвастающийся превосходством ружейных патронов 12 калибра." |
|---|
|
|---|
| FoodDough | | id | "FoodDough" |
|---|
| name | "Тесто" |
|---|
| desc | "Большой кусок теста." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineShotgun | | id | "BoxMagazineShotgun" |
|---|
| name | "Коробка барабанов (.50 дробь)" |
|---|
| desc | "Полная коробка барабанов с патронами .50 дробь." |
|---|
|
|---|
| LightTree01 | | id | "LightTree01" |
|---|
| name | "Светящееся дерево" |
|---|
| desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyService | | id | "EncryptionKeyService" |
|---|
| name | "Ключ шифрования сервисного отдела" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой." |
|---|
|
|---|
| WallRock | | id | "WallRock" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackMimeFilled | | id | "ClothingBackpackMimeFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак мима" |
|---|
| desc | "Молчаливый рюкзак, созданный для молчаливых работников. Silence Co." |
|---|
|
|---|
| ERTJanitorIDCard | | id | "ERTJanitorIDCard" |
|---|
| name | "ID карта уборщика ОБР" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SignCorrosives | | id | "SignCorrosives" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "едкие вещества"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности едких веществ." |
|---|
|
|---|
| LeftLegSkeleton | | id | "LeftLegSkeleton" |
|---|
| name | "Левая нога скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemAstroSnow | | id | "FloorTileItemAstroSnow" |
|---|
| name | "Астро-снег" |
|---|
| desc | "Искусственный снег, такой же пушистый, как настоящий, и при этом легко снимается!" |
|---|
|
|---|
| AirlockBrigGlassLocked | | id | "AirlockBrigGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitBlessThisSpess | | id | "PosterLegitBlessThisSpess" |
|---|
| name | "Боже отсек храни" |
|---|
| desc | "Плакат, благославляющий этот отсек." |
|---|
|
|---|
| BookTemple | | id | "BookTemple" |
|---|
| name | "Природа божественного - охват множества богов" |
|---|
| desc | "Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённым корешком. На обложке изображён храм со светящейся разноцветной аурой вокруг него, символизирующей различных богов, о которых идёт речь в книге. Название книги выделено золотым шрифтом, а имя автора и краткое содержание книги написаны более мелким шрифтом." |
|---|
|
|---|
| MaterialWoodPlank | | id | "MaterialWoodPlank" |
|---|
| name | "Древесина" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| HoloClownInjector | | id | "HoloClownInjector" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| DrinkWaterJug | | id | "DrinkWaterJug" |
|---|
| name | "Кувшин воды" |
|---|
| desc | "Не забывайте пить воду." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBluesoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatBluesoftFlipped" |
|---|
| name | "Синяя кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PestSpray | | id | "PestSpray" |
|---|
| name | "Спрей от вредителей" |
|---|
| desc | "Это спрей для уничтожения вредителей! Не вдыхать!" |
|---|
|
|---|
| HandheldCrewMonitor | | id | "HandheldCrewMonitor" |
|---|
| name | "Портативный монитор экипажа" |
|---|
| desc | "Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemGrayConcrete | | id | "FloorTileItemGrayConcrete" |
|---|
| name | "Серая бетонная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ToyMouse | | id | "ToyMouse" |
|---|
| name | "Игрушечная мышь" |
|---|
| desc | "Яркая игрушечная мышка!" |
|---|
|
|---|
| FoodCakeLemonSlice | | id | "FoodCakeLemonSlice" |
|---|
| name | "Кусок лимонного торта" |
|---|
| desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." |
|---|
|
|---|
| filingCabinetTall | | id | "filingCabinetTall" |
|---|
| name | "Высокий шкаф" |
|---|
| desc | "Шкаф для хранения документов." |
|---|
|
|---|
| FoodSaladCitrus | | id | "FoodSaladCitrus" |
|---|
| name | "Цитрусовый салат" |
|---|
| desc | "Цитрусовый передоз!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo" |
|---|
| name | "Вещмешок Синдиката" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerThree | | id | "EvidenceMarkerThree" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeVanilla | | id | "FoodCakeVanilla" |
|---|
| name | "Ванильный торт" |
|---|
| desc | "Торт с ванильной глазурью." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesCult | | id | "ClothingShoesCult" |
|---|
| name | "Ботинки культа" |
|---|
| desc | "Пара ботинок, которые носят последователи Нар'Си." |
|---|
|
|---|
| WaterVaporCanisterBroken | | id | "WaterVaporCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeMuteToxin | | id | "ReagentSlimeMuteToxin" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| RightArmHuman | | id | "RightArmHuman" |
|---|
| name | "Правая рука человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WaterTankHighCapacity | | id | "WaterTankHighCapacity" |
|---|
| name | "Водяной резервуар большой ёмкости" |
|---|
| desc | "Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов воды." |
|---|
|
|---|
| PortableGeneratorJrPacman | | id | "PortableGeneratorJrPacman" |
|---|
| name | "Портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н." |
|---|
| desc | "Небольшой генератор, способный обеспечивать электропитанием отдельные помещения при возникновении аварийных ситуаций.
Работает на сварочном топливе и может выдавать мощность до 8 кВт.
Для сотрудников от 3 лет и старше." |
|---|
|
|---|
| MobXenoSpitter | | id | "MobXenoSpitter" |
|---|
| name | "Плевальщик" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| ActionAnimalLayEgg | | id | "ActionAnimalLayEgg" |
|---|
| name | "Отложить яйцо" |
|---|
| desc | "Использует голод, чтобы отложить яйцо." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetPodWars | | id | "ClothingHeadHelmetPodWars" |
|---|
| name | "Шлем Броненосец II" |
|---|
| desc | "Шлем Броненосец II, реликвия войн подов." |
|---|
|
|---|
| PowerCageMedium | | id | "PowerCageMedium" |
|---|
| name | "Энергоячейка средней ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости." |
|---|
|
|---|
| MobLuminousPerson | | id | "MobLuminousPerson" |
|---|
| name | "Светящаяся персона" |
|---|
| desc | "Ослепительная фигура из чистого света, кажущаяся неосязаемой." |
|---|
|
|---|
| FenceWoodHighGate | | id | "FenceWoodHighGate" |
|---|
| name | "Ворота деревянного забора" |
|---|
| desc | "Имеешь ли ты представление, что ждёт тебя за этими воротами? Это может быть как туалет, так и роскошный особняк. А ты продолжай любить своих эмобоев." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointChiefMedicalOfficer | | id | "SpawnPointChiefMedicalOfficer" |
|---|
| name | "Главный врач" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkTeapot | | id | "DrinkTeapot" |
|---|
| name | "Чайник" |
|---|
| desc | "Элегантный заварочный чайник. Он излучает теплоту." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsMercGlovesCombat | | id | "ClothingHandsMercGlovesCombat" |
|---|
| name | "Боевые перчатки наёмника" |
|---|
| desc | "Высококачественные боевые перчатки для защиты рук во время боя." |
|---|
|
|---|
| DrinkShaker | | id | "DrinkShaker" |
|---|
| name | "Шейкер" |
|---|
| desc | "Верный, смешивающий приятель бармена. Хэй диджей..." |
|---|
|
|---|
| BookMedicalOfficer | | id | "BookMedicalOfficer" |
|---|
| name | "Битва за Горизонт - рассказ медицинского работника о доверии и выживании" |
|---|
| desc | "На обложке изображён Смит, офицер медицинской службы, в своей форме, выглядящий решительным и готовым принять любой вызов. На заднем плане изображён атакующий космический корабль Горизонт, взрывы и дым заполняют космическую станцию. На переднем плане виден волшебник с посохом, что придаёт сцене элемент загадочности и интриги. Название книги выделено жирными буквами, а также имя автора и теглайн, указывающий на захватывающий и напряжённый характер книги." |
|---|
|
|---|
| DisposalRouterFlipped | | id | "DisposalRouterFlipped" |
|---|
| name | "Маршрутизатор утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров." |
|---|
|
|---|
| WeaponSubMachineGunVector | | id | "WeaponSubMachineGunVector" |
|---|
| name | "Вектор" |
|---|
| desc | "Превосходный тяжёлый пистолет-пулемёт. Использует патроны калибра .45 магнум." |
|---|
|
|---|
| WeaponMakeshiftLaser | | id | "WeaponMakeshiftLaser" |
|---|
| name | "Самодельный лазерный пистолет" |
|---|
| desc | "Молитесь, чтобы он не обжёг вам руки." |
|---|
|
|---|
| SheetPGlass1 | | id | "SheetPGlass1" |
|---|
| name | "Плазменное стекло" |
|---|
| desc | "Лист полупрозрачной плазмы." |
|---|
|
|---|
| AirlockJanitorLocked | | id | "AirlockJanitorLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatDogEars | | id | "ClothingHeadHatDogEars" |
|---|
| name | "Собачьи ушки" |
|---|
| desc | "Только для хороших мальчиков." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatRobo | | id | "ClothingOuterCoatRobo" |
|---|
| name | "Лабораторный халат робототехника" |
|---|
| desc | "Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| ButtonFrameCaution | | id | "ButtonFrameCaution" |
|---|
| name | "Каркас кнопки" |
|---|
| desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemBrassFilled | | id | "FloorTileItemBrassFilled" |
|---|
| name | "Заполненная латунная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| FoamCutlass | | id | "FoamCutlass" |
|---|
| name | "Игрушечная абордажная сабля" |
|---|
| desc | "Переоденьтесь в пирата и заставьте своих друзей пройти по доске." |
|---|
|
|---|
| GasMinerNitrogenStationLarge | | id | "GasMinerNitrogenStationLarge" |
|---|
| name | "Газодобытчик N2" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSheathFilled | | id | "ClothingBeltSheathFilled" |
|---|
| name | "Сабельные ножны" |
|---|
| desc | "Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка." |
|---|
|
|---|
| IgniteRune | | id | "IgniteRune" |
|---|
| name | "Руна воспламенения" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ComputerSurveillanceCameraMonitor | | id | "ComputerSurveillanceCameraMonitor" |
|---|
| name | "Монитор камер" |
|---|
| desc | "Монитор камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно." |
|---|
|
|---|
| FenceWoodHighStraight | | id | "FenceWoodHighStraight" |
|---|
| name | "Деревянный забор" |
|---|
| desc | "Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад." |
|---|
|
|---|
| IntercomMedical | | id | "IntercomMedical" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottlePoisonWine | | id | "DrinkBottlePoisonWine" |
|---|
| name | "Бутылка от ядовитого вина" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| PoweredStrobeLightEmpty | | id | "PoweredStrobeLightEmpty" |
|---|
| name | "Стробоскоп" |
|---|
| desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" |
|---|
|
|---|
| RandomSoap | | id | "RandomSoap" |
|---|
| name | "Спавнер случайное мыло" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganAnimalStomach | | id | "OrganAnimalStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HappyHonkMime | | id | "HappyHonkMime" |
|---|
| name | "Обед Хэппи Хонк" |
|---|
| desc | "Лимитированная мимская версия обеда Хэппи Хонк." |
|---|
|
|---|
| OcarinaInstrument | | id | "OcarinaInstrument" |
|---|
| name | "Окарина" |
|---|
| desc | "Хороша для исполнения колыбельных." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackCheesie | | id | "FoodSnackCheesie" |
|---|
| name | "Сырные хонкеры" |
|---|
| desc | "Маленькие сырные снеки, которые нахонкают вам во рту." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistol | | id | "BoxMagazinePistol" |
|---|
| name | "Коробка магазинов пистолетных .35 авто" |
|---|
| desc | "Полная коробка пистолетных магазинов с патронами калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteSkitter | | id | "MobArgocyteSkitter" |
|---|
| name | "Суетун" |
|---|
| desc | "Маленький коварный пришелец... Следите за тем, чтобы он не сбежал с вашими пайками!" |
|---|
|
|---|
| DrinkTeaJug | | id | "DrinkTeaJug" |
|---|
| name | "Кувшин чая" |
|---|
| desc | "Напиток, предпочитаемый британцами и хипстерами." |
|---|
|
|---|
| HolofanProjectorEmpty | | id | "HolofanProjectorEmpty" |
|---|
| name | "Атмос голопроектор" |
|---|
| desc | "Останавливает суицидально настроеных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации." |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeyMedical | | id | "BoxEncryptionKeyMedical" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования медицинского отдела" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugGreen | | id | "DrinkMugGreen" |
|---|
| name | "Зелёная кружка" |
|---|
| desc | "Бледно-зелёная с розовым кружка." |
|---|
|
|---|
| DrinkFlaskBar | | id | "DrinkFlaskBar" |
|---|
| name | "Барная фляга" |
|---|
| desc | "Металлическая фляга, часто выдаваемая барменом на время. Не забудьте её вернуть!" |
|---|
|
|---|
| CableHVStack1 | | id | "CableHVStack1" |
|---|
| name | "Моток ВВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretBrigmedic | | id | "ClothingHeadHatBeretBrigmedic" |
|---|
| name | "Берет бригмедика" |
|---|
| desc | "Белый берет, похож на кремовый пирог на голове." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorExterior3 | | id | "BlastDoorExterior3" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerHuman | | id | "FoodBurgerHuman" |
|---|
| name | "Челбургер" |
|---|
| desc | "Невозможно определить, из кого это сделано..." |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemWhite | | id | "FloorCarpetItemWhite" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineTheater | | id | "VendingMachineTheater" |
|---|
| name | "ТеатроШкаф" |
|---|
| desc | "Торговый автомат с костюмами." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeBrainSlice | | id | "FoodCakeBrainSlice" |
|---|
| name | "Кусок торта с мозгами" |
|---|
| desc | "Я расскажу вам кое-что о прионах. ОНИ ОЧЕНЬ ВКУСНЫЕ." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterDexalin | | id | "PillCanisterDexalin" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (дексалин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| ComputerTelevisionCircuitboard | | id | "ComputerTelevisionCircuitboard" |
|---|
| name | "Телевизор (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для телевизора." |
|---|
|
|---|
| RDHardsuitStealObjective | | id | "RDHardsuitStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodCartHot | | id | "FoodCartHot" |
|---|
| name | "Тележка горячей еды" |
|---|
| desc | "Вопреки заблуждениям, не имеет отношения к собакам." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVA" |
|---|
| name | "ОБР офицер безопасности" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| StoolBar | | id | "StoolBar" |
|---|
| name | "Барный стул" |
|---|
| desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." |
|---|
|
|---|
| WeaponLauncherChinaLake | | id | "WeaponLauncherChinaLake" |
|---|
| name | "China Lake" |
|---|
| desc | "БЛУП" |
|---|
|
|---|
| NitrogenCanister | | id | "NitrogenCanister" |
|---|
| name | "Канистра азота" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| CurtainsPinkOpen | | id | "CurtainsPinkOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| DrinkGargleBlasterGlass | | id | "DrinkGargleBlasterGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| AltarNanotrasen | | id | "AltarNanotrasen" |
|---|
| name | "Алтарь Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| MobSpawnCrabUranium | | id | "MobSpawnCrabUranium" |
|---|
| name | "Спавнер моб рудокраб уран" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCluwne | | id | "ClothingUniformJumpsuitCluwne" |
|---|
| name | "Костюм клувеня" |
|---|
| desc | "Проклятый костюм клувеня." |
|---|
|
|---|
| Spoon | | id | "Spoon" |
|---|
| name | "Ложка" |
|---|
| desc | "Здесь нет ложки." |
|---|
|
|---|
| Coal1 | | id | "Coal1" |
|---|
| name | "Уголь" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilled | | id | "TelecomServerFilled" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| WelderMini | | id | "WelderMini" |
|---|
| name | "Аварийный сварочный аппарат" |
|---|
| desc | "Миниатюрный сварочный аппарат, используемый во время чрезвычайных ситуаций." |
|---|
|
|---|
| AirlockGlass | | id | "AirlockGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredLightLED | | id | "AlwaysPoweredLightLED" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupVegetable | | id | "FoodSoupVegetable" |
|---|
| name | "Овощной суп" |
|---|
| desc | "Настоящий веганский обед." |
|---|
|
|---|
| CargoRequestComputerCircuitboard | | id | "CargoRequestComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль заказа грузов (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли заказа грузов." |
|---|
|
|---|
| LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit | | id | "LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit" |
|---|
| name | "Оружейный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище." |
|---|
|
|---|
| FoamBlade | | id | "FoamBlade" |
|---|
| name | "Пенаклинок" |
|---|
| desc | "Полустёртая надпись на нём выглядит непонятной игрой слов с использованием местных идиоматических выражений." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadBun | | id | "FoodBreadBun" |
|---|
| name | "Булочка" |
|---|
| desc | "Булочка для гамбургера. Круглая и удобная для удержания чего-то." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentDivorceCertificate | | id | "PrintedDocumentDivorceCertificate" |
|---|
| name | "Свидетельство о расторжении брака" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| Audio | | id | "Audio" |
|---|
| name | "Audio" |
|---|
| desc | "Audio entity used by engine" |
|---|
|
|---|
| DrinkRumBottleFull | | id | "DrinkRumBottleFull" |
|---|
| name | "Кубинский пряный ром капитана Пита" |
|---|
| desc | "Это не просто ром, о нет. Это практически ГРИФФ в бутылке." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCERoom | | id | "DefaultStationBeaconCERoom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatDuckCooked | | id | "FoodMeatDuckCooked" |
|---|
| name | "Приготовленная мясо утки" |
|---|
| desc | "Приготовленная утятина. Лучше всего использовать в других рецептах." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobLuminousEntity | | id | "SpawnMobLuminousEntity" |
|---|
| name | "Спавнер светящаяся сущность" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBowlBigTrash | | id | "FoodBowlBigTrash" |
|---|
| name | "Разбитая миска" |
|---|
| desc | "Простая миска, разбитая и бесполезная." |
|---|
|
|---|
| AirlockEngineering | | id | "AirlockEngineering" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| GiftsVendingRestock | | id | "GiftsVendingRestock" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyVirology | | id | "AirlockAssemblyVirology" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AnomalyLocatorUnpowered | | id | "AnomalyLocatorUnpowered" |
|---|
| name | "Локатор аномалий" |
|---|
| desc | "Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?" |
|---|
|
|---|
| FoodTacoChicken | | id | "FoodTacoChicken" |
|---|
| name | "Куриное тако" |
|---|
| desc | "Самое обычное и привычное тако с курицей, теперь и с сыром!" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemWoodPattern | | id | "FloorTileItemWoodPattern" |
|---|
| name | "Деревянный узорчатый пол" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxLightRifleIncendiary | | id | "MagazineBoxLightRifleIncendiary" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.30 винтовочные зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WoodDoor | | id | "WoodDoor" |
|---|
| name | "Деревянная дверь" |
|---|
| desc | "Дверь, куда она ведёт?" |
|---|
|
|---|
| CrateChemistrySecure | | id | "CrateChemistrySecure" |
|---|
| name | "Защищённый химический ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketMRETrash | | id | "FoodPacketMRETrash" |
|---|
| name | "Обёртка от ИРП" |
|---|
| desc | "Обёртка широкого назначения для различных военных продуктов питания." |
|---|
|
|---|
| MobSlimesGeras | | id | "MobSlimesGeras" |
|---|
| name | "Герас" |
|---|
| desc | "Слайм-герас - ироничное название, не правда ли?" |
|---|
|
|---|
| ProjectileFireball | | id | "ProjectileFireball" |
|---|
| name | "Огненный шар" |
|---|
| desc | "По мнению волшебников явлется средством от всех проблем." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedPancakeCc | | id | "FoodBakedPancakeCc" |
|---|
| name | "Блинчик с шоколадной крошкой" |
|---|
| desc | "Пышный и вкусный шоколадный блинчик." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaMushroomSlice | | id | "FoodPizzaMushroomSlice" |
|---|
| name | "Кусок грибной пиццы" |
|---|
| desc | "Может быть, это последний кусок пиццы в вашей жизни." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterMiner | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterMiner" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки шахтёра" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretSecurity | | id | "ClothingHeadHatBeretSecurity" |
|---|
| name | "Берет охраны" |
|---|
| desc | "Стильный вариант одежды для сотрудников службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemBlue | | id | "FloorCarpetItemBlue" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| AirlockSalvageLocked | | id | "AirlockSalvageLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClosetLegalFilled | | id | "ClosetLegalFilled" |
|---|
| name | "Адвокатский шкаф" |
|---|
| desc | "Хранилище судебных принадлежностей и одежды." |
|---|
|
|---|
| DrinkIcedTeaJug | | id | "DrinkIcedTeaJug" |
|---|
| name | "Кувшин холодного чая" |
|---|
| desc | "Когда обычный чай слишком горяч для вас." |
|---|
|
|---|
| DrinkCoconutWaterGlass | | id | "DrinkCoconutWaterGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantRD | | id | "PottedPlantRD" |
|---|
| name | "Комнатное растение научрука" |
|---|
| desc | "Подарок от сотрудников ботанического отдела, презентованный после переназначения научрука. На нём висит бирка с надписью "Возвращайся, слышишь?". Выглядит не очень здоровым..." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSpider | | id | "FoodMeatSpider" |
|---|
| name | "Сырое мясо паука" |
|---|
| desc | "Кусок паучьего мяса. Это так по Кафке." |
|---|
|
|---|
| IanStealObjective | | id | "IanStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetMedical | | id | "ClothingHeadsetMedical" |
|---|
| name | "Гарнитура медицинского отдела" |
|---|
| desc | "Гарнитура для обученного персонала медблока." |
|---|
|
|---|
| PowerCellAntiqueProto | | id | "PowerCellAntiqueProto" |
|---|
| name | "Прототип древней батареи" |
|---|
| desc | "Маленький самозаряжающийся элемент питания. Использовался в старых разработках лазерного оружия." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMoldySlice | | id | "FoodBreadMoldySlice" |
|---|
| name | "Заплесневелый кусок хлеба" |
|---|
| desc | "Целые станции были разорваны на части из-за споров о том, можно ли это есть." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobMedibot | | id | "SpawnMobMedibot" |
|---|
| name | "Спавнер медибот" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelFilled" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash500 | | id | "SpaceCash500" |
|---|
| name | "Кредитов" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| DawInstrumentMachineCircuitboard | | id | "DawInstrumentMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Цифровая звуковая рабочая станция (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SuitStorageSalv | | id | "SuitStorageSalv" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| BarSignTheAleNath | | id | "BarSignTheAleNath" |
|---|
| name | "Эль'натх" |
|---|
| desc | "По какой-то причине притягивает таинственных незнакомцев в робах, шепчущих EI NATH." |
|---|
|
|---|
| CrystalPink | | id | "CrystalPink" |
|---|
| name | "Кристалл" |
|---|
| desc | "Блестящий зелёный кристалл." |
|---|
|
|---|
| BiomassReclaimerMachineCircuitboard | | id | "BiomassReclaimerMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Переработчик биомассы (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата переработчика биомассы." |
|---|
|
|---|
| DetectivePDA | | id | "DetectivePDA" |
|---|
| name | "КПК детектива" |
|---|
| desc | "Пахнет дождём... хлещущим по крышам..." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial | | id | "ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial" |
|---|
| name | "Юбка-костюм офицера Центком" |
|---|
| desc | "Это костюм с юбкой, который носят офицеры Центком высшего звена." |
|---|
|
|---|
| SignXenolab | | id | "SignXenolab" |
|---|
| name | "Знак "ксенолаборатория"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на лабораторию ксенобиологии." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesRobohands | | id | "ClothingHandsGlovesRobohands" |
|---|
| name | "Роборукие перчатки" |
|---|
| desc | "Бип буп борп!" |
|---|
|
|---|
| FoodOnionSlice | | id | "FoodOnionSlice" |
|---|
| name | "Ломтик лука" |
|---|
| desc | "Не о чем плакать." |
|---|
|
|---|
| CandleSmall | | id | "CandleSmall" |
|---|
| name | "Маленькая свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| BulletWeakRocket | | id | "BulletWeakRocket" |
|---|
| name | "Слабая ракета" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ActionCombatModeToggleOff | | id | "ActionCombatModeToggleOff" |
|---|
| name | "[color=red]Боевой режим[/color]" |
|---|
| desc | "Войти в боевой режим" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobRaccoonMorticia | | id | "SpawnMobRaccoonMorticia" |
|---|
| name | "Спавнер енот Мортиша" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterSyndieCapArmored | | id | "ClothingOuterWinterSyndieCapArmored" |
|---|
| name | "Зимняя бронекуртка Синдиката" |
|---|
| desc | "Зимняя бронекуртка Синдиката изготовлено из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodChaplainHood | | id | "ClothingHeadHatHoodChaplainHood" |
|---|
| name | "Капюшон священника" |
|---|
| desc | "Максимальное благочестие в этой звёздной системе." |
|---|
|
|---|
| Secret | |
|---|
| AirlockMaint | | id | "AirlockMaint" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FloraGreyStalagmite2 | | id | "FloraGreyStalagmite2" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| Multitool | | id | "Multitool" |
|---|
| name | "Мультитул" |
|---|
| desc | "Современный инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам." |
|---|
|
|---|
| ShellShotgunBeanbag | | id | "ShellShotgunBeanbag" |
|---|
| name | "Ружейный патрон (.50 травматический)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorChapelLocked | | id | "WindoorChapelLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| FoodBlueTomato | | id | "FoodBlueTomato" |
|---|
| name | "Синий помидор" |
|---|
| desc | "Он синий." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTChaplainEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTChaplainEVA" |
|---|
| name | "ОБР священник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeftHandReptilian | | id | "LeftHandReptilian" |
|---|
| name | "Левая кисть унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCourtroom | | id | "DefaultStationBeaconCourtroom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard | | id | "ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard" |
|---|
| name | "Охладительная термомашина (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Для изменения типа платы можно использовать отвёртку." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant21 | | id | "PottedPlant21" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| CrateRestraints | | id | "CrateRestraints" |
|---|
| name | "Ящик наручников" |
|---|
| desc | "Содержит по две коробки наручников и стяжек. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsBrig | | id | "DoorElectronicsBrig" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeftArmBorgMedical | | id | "LeftArmBorgMedical" |
|---|
| name | "Левая рука киборга-врача" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadVolcanic | | id | "FoodBreadVolcanic" |
|---|
| name | "Вулканический хлеб" |
|---|
| desc | "Тёмный хлеб. Напоминает пемзу." |
|---|
|
|---|
| DrinkBlueHawaiianGlass | | id | "DrinkBlueHawaiianGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| OrganHumanKidneys | | id | "OrganHumanKidneys" |
|---|
| name | "Почки" |
|---|
| desc | "Выводят токсины из кровеносной системы." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteBarrier | | id | "MobArgocyteBarrier" |
|---|
| name | "Барьер" |
|---|
| desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." |
|---|
|
|---|
| WardrobeYellowFilled | | id | "WardrobeYellowFilled" |
|---|
| name | "Жёлтый гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraGeneral | | id | "SurveillanceCameraGeneral" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| RipleyRArm | | id | "RipleyRArm" |
|---|
| name | "Правая рука Рипли" |
|---|
| desc | "Правая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassLocked | | id | "AirlockExternalGlassLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRecruitNT | | id | "ClothingUniformJumpsuitRecruitNT" |
|---|
| name | "Комбинезон рекрута" |
|---|
| desc | "Классический серый комбинезон с синими элементами. Идеально для достойного помощника." |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowQuartz | | id | "WallRockSnowQuartz" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая кварцем." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemAstroGrass | | id | "FloorTileItemAstroGrass" |
|---|
| name | "Астро-трава" |
|---|
| desc | "Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleTool | | id | "BorgModuleTool" |
|---|
| name | "Инструментальный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| MobDuckWhite | | id | "MobDuckWhite" |
|---|
| name | "Белая утка" |
|---|
| desc | "Очаровательная белая уточка, она пушистая и мягкая!" |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemRed | | id | "FloorCarpetItemRed" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesAerostatic | | id | "ClothingHandsGlovesAerostatic" |
|---|
| name | "Аэростатические перчатки" |
|---|
| desc | "Дышащие красные перчатки для профессиональной работы с ручкой и блокнотом." |
|---|
|
|---|
| MobCrabAtmos | | id | "MobCrabAtmos" |
|---|
| name | "Тропико" |
|---|
| desc | "Благородный и непоколебимый защитник Атмосии. Viva!" |
|---|
|
|---|
| VirtualElectrocutionLoadMVPower | | id | "VirtualElectrocutionLoadMVPower" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VirtualElectrocutionLoadHVPower | | id | "VirtualElectrocutionLoadHVPower" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolViper | | id | "WeaponPistolViper" |
|---|
| name | "Гадюка" |
|---|
| desc | "Небольшой, легко скрываемый, но маломощный пистолет. Оснащён полностью автоматическим ресивером. Использует патроны калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| CarpetBlue | | id | "CarpetBlue" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| SignAtmos | | id | "SignAtmos" |
|---|
| name | "Знак "атмос"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на атмосферный отсек." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraConstructed | | id | "SurveillanceCameraConstructed" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSpaceUp | | id | "VendingMachineSpaceUp" |
|---|
| name | "Торгомат Спейс-Ап!" |
|---|
| desc | "Почувствуйте настоящий взрыв вкусов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelSecurityFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelSecurityFilled" |
|---|
| name | "Сумка охраны" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для нужд службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| AirlockArmoryLocked | | id | "AirlockArmoryLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterBioScientist | | id | "ClothingOuterBioScientist" |
|---|
| name | "Биозащитный костюм" |
|---|
| desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке учёных." |
|---|
|
|---|
| DrinkMoscowMuleGlass | | id | "DrinkMoscowMuleGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemArcadeBlue2 | | id | "FloorTileItemArcadeBlue2" |
|---|
| name | "Синий пол аркады" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| TrainingBomb | | id | "TrainingBomb" |
|---|
| name | "Учебная бомба" |
|---|
| desc | "Бомба для чайников, инструкция в комплект не входит." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadPyjamaSyndicateRed | | id | "ClothingHeadPyjamaSyndicateRed" |
|---|
| name | "Синдикатно-красная пижамная шапочка" |
|---|
| desc | "Чтобы держать твою предательскую голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| NuclearBombUnanchored | | id | "NuclearBombUnanchored" |
|---|
| name | "Ядерная боеголовка" |
|---|
| desc | "Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она." |
|---|
|
|---|
| TableCarpet | | id | "TableCarpet" |
|---|
| name | "Игорный стол" |
|---|
| desc | "Сыграй с нами, ковбой." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitBrigmedic | | id | "ClothingUniformJumpsuitBrigmedic" |
|---|
| name | "Комбинезон бригмедика" |
|---|
| desc | "Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня." |
|---|
|
|---|
| ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard | | id | "ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Промышленный измельчитель реагентов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity" |
|---|
| name | "Шлем скафандра службы безопасности" |
|---|
| desc | "Бронированный шлем скафандра для нужд службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| ChefIDCard | | id | "ChefIDCard" |
|---|
| name | "ID карта шеф-повара" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketDanDanTrash | | id | "FoodPacketDanDanTrash" |
|---|
| name | "Пустая коробочка лапши дань-дань" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| NanotrasenCentralCommand | | id | "NanotrasenCentralCommand" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodSoupMeatball | | id | "FoodSoupMeatball" |
|---|
| name | "Суп с фрикадельками" |
|---|
| desc | "У тебя есть яйца, парень, ЯЙЦА!" |
|---|
|
|---|
| SheetGlass1 | | id | "SheetGlass1" |
|---|
| name | "Стекло" |
|---|
| desc | "Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| BarSpoon | | id | "BarSpoon" |
|---|
| name | "Bar spoon" |
|---|
| desc | "Your personal helper to mix drinks and changes lives." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPartyYellow | | id | "ClothingHeadHatPartyYellow" |
|---|
| name | "Жёлтый праздничный колпак" |
|---|
| desc | "Радость, распространите!" |
|---|
|
|---|
| HotPotato | | id | "HotPotato" |
|---|
| name | "Горячая картошка" |
|---|
| desc | "После активации вы не сможете бросить эту бомбу с часовым механизмом - ударьте ею кого-нибудь другого, чтобы спасти себя! Не обожгите руки!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterSec | | id | "ClothingOuterWinterSec" |
|---|
| name | "Зимняя куртка службы безопасности" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorBlack | | id | "ClothingHandsGlovesColorBlack" |
|---|
| name | "Чёрные перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| GiftsJanitor | | id | "GiftsJanitor" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SinkWide | | id | "SinkWide" |
|---|
| name | "Широкая раковина" |
|---|
| desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." |
|---|
|
|---|
| PaperRolling1 | | id | "PaperRolling1" |
|---|
| name | "Сигаретная бумага" |
|---|
| desc | "Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugRed | | id | "DrinkMugRed" |
|---|
| name | "Красная кружка" |
|---|
| desc | "Красная с чёрным кружка." |
|---|
|
|---|
| AmmoTechFabCircuitboard | | id | "AmmoTechFabCircuitboard" |
|---|
| name | "ТехФаб патронов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата ТехФаба патронов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoS | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoS" |
|---|
| name | "Комбинезон главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Он ярко-красный и хрустящий, какими часто бывают жертвы службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskSadMime | | id | "ClothingMaskSadMime" |
|---|
| name | "Грустная маска мима" |
|---|
| desc | "Многие считают, что именно так выглядит настоящая маска мима." |
|---|
|
|---|
| LockerChiefMedicalOfficerFilled | | id | "LockerChiefMedicalOfficerFilled" |
|---|
| name | "Шкаф главного врача" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SyringeStimulants | | id | "SyringeStimulants" |
|---|
| name | "Шприц стимулятора" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck | | id | "ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck" |
|---|
| name | "Водолазка квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в области снабжения." |
|---|
|
|---|
| CondenserMachineCircuitBoard | | id | "CondenserMachineCircuitBoard" |
|---|
| name | "Конденсатор газа (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для конденсатора газа." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetService | | id | "ClothingHeadsetService" |
|---|
| name | "Гарнитура сервисного отдела" |
|---|
| desc | "Гарнитура, используемая сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой." |
|---|
|
|---|
| AirlockScienceLocked | | id | "AirlockScienceLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PlushieAtmosian | | id | "PlushieAtmosian" |
|---|
| name | "Плюшевый атмосианин" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая храброго атмосианина. К сожалению, он не устранит разгерметизацию за вас." |
|---|
|
|---|
| CrateHydroSecure | | id | "CrateHydroSecure" |
|---|
| name | "Защищённый гидропонный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| MobCarp | | id | "MobCarp" |
|---|
| name | "Космический карп" |
|---|
| desc | "Это космический карп." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitLing | | id | "ClothingOuterHardsuitLing" |
|---|
| name | "Органический космический скафандр" |
|---|
| desc | "Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса." |
|---|
|
|---|
| FoodDoughCornmealSlice | | id | "FoodDoughCornmealSlice" |
|---|
| name | "Кусок кукурузного теста" |
|---|
| desc | "Кусок кукурузного теста." |
|---|
|
|---|
| BalloonNT | | id | "BalloonNT" |
|---|
| name | "Воздушный шарик Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Разработан специально для причинения максимального психологического вреда оперативникам Синдиката." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatWardenAlt | | id | "ClothingOuterCoatWardenAlt" |
|---|
| name | "Куртка смотрителя" |
|---|
| desc | "Тёмно-синяя бронированная куртка с синими отметками на плечах и нашивкой "/Смотритель/" на одном из нагрудных карманов." |
|---|
|
|---|
| MaterialBananium | | id | "MaterialBananium" |
|---|
| name | "Бананиум" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| FoamCrossbow | | id | "FoamCrossbow" |
|---|
| name | "Поролоновый арбалет" |
|---|
| desc | "Целясь этим в офицеров, будьте готовы словить свинца." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraMonitorCircuitboard | | id | "SurveillanceCameraMonitorCircuitboard" |
|---|
| name | "Монитор камер наблюдения (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для монитора камер наблюдения." |
|---|
|
|---|
| debugRotationTex | | id | "debugRotationTex" |
|---|
| name | "Dbg_rotationTex" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockVirologyGlassLocked | | id | "AirlockVirologyGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleEsword | | id | "BorgModuleEsword" |
|---|
| name | "Модуль киборга c двухклинковым энергомечом" |
|---|
| desc | "Модуль, в который входит двухклинковый энергетический меч." |
|---|
|
|---|
| MobMimeBot | | id | "MobMimeBot" |
|---|
| name | "Мимбот" |
|---|
| desc | "Почему бы не помахать мимботу?" |
|---|
|
|---|
| HandTeleporterStealObjective | | id | "HandTeleporterStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DiagnosisReportPaper | | id | "DiagnosisReportPaper" |
|---|
| name | "Отчёт диагностировщика заболеваний" |
|---|
| desc | "Леденящая душу медицинская справка." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltHolster | | id | "ClothingBeltHolster" |
|---|
| name | "Плечевая кобура" |
|---|
| desc | "Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых." |
|---|
|
|---|
| AdminInstantEffectSmoke3 | | id | "AdminInstantEffectSmoke3" |
|---|
| name | "Моментальный эффект" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WelderIndustrial | | id | "WelderIndustrial" |
|---|
| name | "Промышленный сварочный аппарат" |
|---|
| desc | "Промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива." |
|---|
|
|---|
| SignRND | | id | "SignRND" |
|---|
| name | "Знак "РнД"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на отдел исследования и разработки." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSpiderCutlet | | id | "FoodMeatSpiderCutlet" |
|---|
| name | "Сырая паучья котлета" |
|---|
| desc | "Котлета из сырого паучьего мяса. Это так по Кафке." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleDiagnosis | | id | "BorgModuleDiagnosis" |
|---|
| name | "Диагностический модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| FoodPieAmanita | | id | "FoodPieAmanita" |
|---|
| name | "Пирог из мухоморов" |
|---|
| desc | "Сладкий и вкусный ядовитый пирог." |
|---|
|
|---|
| BibleNecronomicon | | id | "BibleNecronomicon" |
|---|
| name | "Священный древний фолиант" |
|---|
| desc | "Имеется пометка: Klatuu, Verata, Nikto – Не забыть об этом опять!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial" |
|---|
| name | "Костюм офицера Центком" |
|---|
| desc | "Это комбинезон, который носят офицеры Центком высшего звена." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterKelotane | | id | "PillCanisterKelotane" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (келотан 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| MedicalPDA | | id | "MedicalPDA" |
|---|
| name | "КПК врача" |
|---|
| desc | "Блестящий и стерильный. Имеет встроенный анализатор здоровья." |
|---|
|
|---|
| TeslaGeneratorFlatpack | | id | "TeslaGeneratorFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка генератора Теслы" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора Теслы." |
|---|
|
|---|
| CarvedPumpkinSmall | | id | "CarvedPumpkinSmall" |
|---|
| name | "Вырезанная тыква" |
|---|
| desc | "Традиционное страшное украшение." |
|---|
|
|---|
| WardrobeSecurity | | id | "WardrobeSecurity" |
|---|
| name | "Гардероб службы безопасности" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| MakeshiftShield | | id | "MakeshiftShield" |
|---|
| name | "Импровизированный щит" |
|---|
| desc | "Ветхий на вид щит, мало на что пригодный." |
|---|
|
|---|
| HandHeldMassScannerEmpty | | id | "HandHeldMassScannerEmpty" |
|---|
| name | "Ручной сканер массы" |
|---|
| desc | "Портативный сканер массы." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtParamedic | | id | "ClothingUniformJumpskirtParamedic" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон парамедика" |
|---|
| desc | "На ней есть плюс, это хорошо, верно?" |
|---|
|
|---|
| Sugarcane | | id | "Sugarcane" |
|---|
| name | "Сахарный тростник" |
|---|
| desc | "Болезненно-сладкий." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTEngineerFilled | | id | "ClothingBackpackERTEngineerFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак инженера ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят инженеры отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| SheetUranium | | id | "SheetUranium" |
|---|
| name | "Уран" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| BoxMousetrap | | id | "BoxMousetrap" |
|---|
| name | "Коробка мышеловок" |
|---|
| desc | "Коробка, наполненая мышеловками. Постарайтесь не поймать себя за руку." |
|---|
|
|---|
| RCDAmmo | | id | "RCDAmmo" |
|---|
| name | "Картридж РСУ" |
|---|
| desc | "Картридж для РСУ." |
|---|
|
|---|
| LeftFootSlime | | id | "LeftFootSlime" |
|---|
| name | "Левая стопа слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelCargoFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelCargoFilled" |
|---|
| name | "Сумка грузчика" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для воровства добычи." |
|---|
|
|---|
| NitrogenTank | | id | "NitrogenTank" |
|---|
| name | "Азотный баллон" |
|---|
| desc | "Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterHOP | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterHOP" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки главы персонала" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| FoodMealRibs | | id | "FoodMealRibs" |
|---|
| name | "Рёбрышки барбекю" |
|---|
| desc | "Рёбрышки барбекю, покрытые обильным слоем соуса барбекю. Наименее вегетарианская вещь, которая когда-либо существовала." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| CrateWoodenGrave | | id | "CrateWoodenGrave" |
|---|
| name | "Могила" |
|---|
| desc | "Здесь кто-то умер..." |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemBlack | | id | "FloorCarpetItemBlack" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| Cobweb2 | | id | "Cobweb2" |
|---|
| name | "Паутина" |
|---|
| desc | "Кто-то должен это убрать." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelCargo | | id | "ClothingBackpackSatchelCargo" |
|---|
| name | "Сумка грузчика" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для воровства добычи." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioJanitor | | id | "ClothingHeadHatHoodBioJanitor" |
|---|
| name | "Капюшон биозащитного костюма" |
|---|
| desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." |
|---|
|
|---|
| WeaponRifleLecter | | id | "WeaponRifleLecter" |
|---|
| name | "Лектер" |
|---|
| desc | "Первоклассная армейская штурмовая винтовка. Использует патроны калибра .20 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointHeadOfSecurity | | id | "SpawnPointHeadOfSecurity" |
|---|
| name | "Глава службы безопасности" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TableCounterMetal | | id | "TableCounterMetal" |
|---|
| name | "Металлическая стойка" |
|---|
| desc | "Отличное место чтобы пропустить стаканчик." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandArtifactFragment | | id | "WallRockSandArtifactFragment" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemBCircuit4 | | id | "FloorTileItemBCircuit4" |
|---|
| name | "Плитка голубых микросхем" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretCentcomNaval | | id | "ClothingHeadHatBeretCentcomNaval" |
|---|
| name | "Флотский берет" |
|---|
| desc | "Берет, который носят на флоте Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClosetRadiationSuitFilled | | id | "ClosetRadiationSuitFilled" |
|---|
| name | "Шкаф радиационных костюмов" |
|---|
| desc | "Это хранилище для радиационных костюмов." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant22 | | id | "PottedPlant22" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterMedical | | id | "SurveillanceCameraRouterMedical" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| MechHamtrBattery | | id | "MechHamtrBattery" |
|---|
| name | "ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка." |
|---|
|
|---|
| PowerCageHighEmpty | | id | "PowerCageHighEmpty" |
|---|
| name | "Энергоячейка высокой ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности." |
|---|
|
|---|
| AmeShielding | | id | "AmeShielding" |
|---|
| name | "Экранирование ДАМ" |
|---|
| desc | "Впускает антиматерию и выпускает материю." |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerSugar | | id | "ReagentContainerSugar" |
|---|
| name | "Мешок сахара" |
|---|
| desc | "Большой мешок вкусного космического сахара." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineVendomat | | id | "VendingMachineVendomat" |
|---|
| name | "Вендомат" |
|---|
| desc | "Только лучшее надёжное оборудование в космосе!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabCmoOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabCmoOpened" |
|---|
| name | "Лабораторный халат главного врача" |
|---|
| desc | "Синее, чем стандартная модель." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineAtmosDrobe | | id | "VendingMachineAtmosDrobe" |
|---|
| name | "АтмосШкаф" |
|---|
| desc | "Этот относительно безызвестный торговый автомат выдаёт одежду для атмосферных техников, на столько же безызвестной должности." |
|---|
|
|---|
| BoxID | | id | "BoxID" |
|---|
| name | "Коробка ID карт" |
|---|
| desc | "Коробка запасных чистых ID карт." |
|---|
|
|---|
| CowCube | | id | "CowCube" |
|---|
| name | "Коровий кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesMercFingerless | | id | "ClothingHandsGlovesMercFingerless" |
|---|
| name | "Беспалые перчатки наёмника" |
|---|
| desc | "Перчатки, которые, вероятно, не защитят вас от ожогов пальцев, но сделают вас круче." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCaptain | | id | "ClothingUniformJumpsuitCaptain" |
|---|
| name | "Комбинезон капитана" |
|---|
| desc | "Синий комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана." |
|---|
|
|---|
| ComputerCargoShuttle | | id | "ComputerCargoShuttle" |
|---|
| name | "Консоль вызова грузового шаттла" |
|---|
| desc | "Используется для вызова и отправки грузового шаттла." |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowTin | | id | "WallRockSnowTin" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая железом." |
|---|
|
|---|
| DrinkPainkillerGlass | | id | "DrinkPainkillerGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BarSignEmprah | | id | "BarSignEmprah" |
|---|
| name | "За Империю" |
|---|
| desc | "Нравится и фанатикам, и еретикам, и завсегдатаям с дефектами мозга." |
|---|
|
|---|
| CrayonBlack | | id | "CrayonBlack" |
|---|
| name | "Чёрный мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| AirlockCaptainGlassLocked | | id | "AirlockCaptainGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClockworkGirder | | id | "ClockworkGirder" |
|---|
| name | "Каркас-шестерня" |
|---|
| desc | "Огромная шестерня с кронштейнами для дополнительного покрытия; при помощи листов латуни её можно превратить в стену." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudMultiversal | | id | "ClothingEyesHudMultiversal" |
|---|
| name | "Multiversal hud" |
|---|
| desc | "Filler" |
|---|
|
|---|
| JugChlorine | | id | "JugChlorine" |
|---|
| name | "Кувшин (хлор)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic" |
|---|
| name | "Шлем кроваво-красного скафандра медика" |
|---|
| desc | "Продвинутый красный шлем, предназначенный для проведения полевых медицинских операций." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaDonkpocketSlice | | id | "FoodPizzaDonkpocketSlice" |
|---|
| name | "Кусок пиццы донк-покет" |
|---|
| desc | "Пахнет как донк-покет" |
|---|
|
|---|
| ComputerBroken | | id | "ComputerBroken" |
|---|
| name | "Сломанная консоль" |
|---|
| desc | "Эта консоль видала лучшие времена." |
|---|
|
|---|
| ActionRevenantOverloadLights | | id | "ActionRevenantOverloadLights" |
|---|
| name | "Перегрузка ламп" |
|---|
| desc | "Цена 40 эссенций." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckEarthPin | | id | "ClothingNeckEarthPin" |
|---|
| name | "Значок Земли" |
|---|
| desc | "Значок Объединённого Правительства Земли." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasMerc | | id | "ClothingMaskGasMerc" |
|---|
| name | "Противогаз наёмника" |
|---|
| desc | "Немного устаревший, но надёжный противогаз военного образца." |
|---|
|
|---|
| BoxCartridgeCap | | id | "BoxCartridgeCap" |
|---|
| name | "Коробка пистонов" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroidUranium | | id | "WallSpawnAsteroidUranium" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobBoxingKangaroo | | id | "MobBoxingKangaroo" |
|---|
| name | "Кенгуру-боксёр" |
|---|
| desc | "Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти." |
|---|
|
|---|
| FoodTartCoco | | id | "FoodTartCoco" |
|---|
| name | "Шоколадный тарт с лавой" |
|---|
| desc | "Вкусный десерт из шоколада с жидкой начинкой." |
|---|
|
|---|
| ChessBoardTabletop | | id | "ChessBoardTabletop" |
|---|
| name | "Шахматы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CandleRed | | id | "CandleRed" |
|---|
| name | "Красная свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| FoodMealCornInButter | | id | "FoodMealCornInButter" |
|---|
| name | "Кукуруза в сливочном масле" |
|---|
| desc | "Маслянистенько." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadCreamcheeseSlice | | id | "FoodBreadCreamcheeseSlice" |
|---|
| name | "Ломтик хлеба со сливочным сыром" |
|---|
| desc | "Кусочек вкуснятины!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatRnd | | id | "ClothingOuterCoatRnd" |
|---|
| name | "Лабораторный халат учёного" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| ShadowBasaltFour | | id | "ShadowBasaltFour" |
|---|
| name | "Тенекамень" |
|---|
| desc | "Холодный камень." |
|---|
|
|---|
| SignNanotrasen1 | | id | "SignNanotrasen1" |
|---|
| name | "Лого nanotrasen 1" |
|---|
| desc | "Часть 1." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerEmpowered | | id | "FoodBurgerEmpowered" |
|---|
| name | "Заряженный бургер" |
|---|
| desc | "Шокирующе хорош, если вы живёте за счёт электричества." |
|---|
|
|---|
| PaintingSadClown | | id | "PaintingSadClown" |
|---|
| name | "Грустный клоун" |
|---|
| desc | "На этой картине изображён грустный клоун! Она вызывает радость." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterConstructed | | id | "SurveillanceCameraRouterConstructed" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| debugRotation4 | | id | "debugRotation4" |
|---|
| name | "Dbg_rotation4" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FireBomb | | id | "FireBomb" |
|---|
| name | "Зажигательная бомба" |
|---|
| desc | "Слабое самодельное зажигательное устройство." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconSecurity | | id | "DefaultStationBeaconSecurity" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| DebugItemShapeWeird | | id | "DebugItemShapeWeird" |
|---|
| name | "Weirdly shaped item" |
|---|
| desc | "What is it...?" |
|---|
|
|---|
| SingularityBeacon | | id | "SingularityBeacon" |
|---|
| name | "Маяк сингулярности" |
|---|
| desc | "Устройство Синдиката, притягивающее сингулярность. Если она вырвалась, и вы видите его - бегите." |
|---|
|
|---|
| GiftsPizzaPartySmall | | id | "GiftsPizzaPartySmall" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkShakeMeat | | id | "DrinkShakeMeat" |
|---|
| name | "Мясной коктейль" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoeSlippersDuck | | id | "ClothingShoeSlippersDuck" |
|---|
| name | "Тапки-уточки" |
|---|
| desc | "Удобные, но преследуемые призраками уток, которых вы кормили хлебом в детстве." |
|---|
|
|---|
| FoodLingzhi | | id | "FoodLingzhi" |
|---|
| name | "Линчжи" |
|---|
| desc | "Сильнодействующий лекарственный гриб. Не переборщите." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemShowroom | | id | "FloorTileItemShowroom" |
|---|
| name | "Плитка выставочного зала" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| AbominationCube | | id | "AbominationCube" |
|---|
| name | "Мерзостный кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь крови!" |
|---|
|
|---|
| PoweredlightGreen | | id | "PoweredlightGreen" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| WeaponLightMachineGunL6 | | id | "WeaponLightMachineGunL6" |
|---|
| name | "L6 SAW" |
|---|
| desc | "Весьма традиционный лёгкий пулемёт с удобной лакированной деревянной пистолетной рукоятью. Использует патроны калибра .30 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| PineappleSeeds | | id | "PineappleSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (ананас)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodTinMRE | | id | "FoodTinMRE" |
|---|
| name | "Мясная консерва" |
|---|
| desc | "Стандартное консервированное мясо с удобным кольцом." |
|---|
|
|---|
| AnomalyFlora | | id | "AnomalyFlora" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| LockerHeadOfPersonnel | | id | "LockerHeadOfPersonnel" |
|---|
| name | "Шкаф главы персонала" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| LeftLegVox | | id | "LeftLegVox" |
|---|
| name | "Левая нога вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignRedEight | | id | "SignRedEight" |
|---|
| name | "Знак "восемь"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована восьмёрка." |
|---|
|
|---|
| HamtrRArm | | id | "HamtrRArm" |
|---|
| name | "Правая рука ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Правая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitQM | | id | "ClothingUniformJumpsuitQM" |
|---|
| name | "Комбинезон квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Что Браун может сделать для вас?" |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerFive | | id | "EvidenceMarkerFive" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| ActionSpawnMagicarpSpell | | id | "ActionSpawnMagicarpSpell" |
|---|
| name | "Призвать мэджикарпа" |
|---|
| desc | "Это заклинание призывает трёх мэджикарпов вам на помощь! Могут напасть на хозяина, а могут и нет." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitBasic | | id | "ClothingOuterHardsuitBasic" |
|---|
| name | "Базовый скафандр" |
|---|
| desc | "Базовый, универсальный скафандр, защищающий владельца от ужасов пребывания в космосе. По крайней мере, это лучше, чем отсутствие скафандра." |
|---|
|
|---|
| Log | | id | "Log" |
|---|
| name | "Бревно" |
|---|
| desc | "Такое заметишь и в своём глазу." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader" |
|---|
| name | "Шлем скафандра лидера ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| BookSpaceEncyclopedia | | id | "BookSpaceEncyclopedia" |
|---|
| name | "Космическая энциклопедия" |
|---|
| desc | "Энциклопедия, содержащая все знания мира. Автор неизвестен." |
|---|
|
|---|
| MobBehonkerGrav | | id | "MobBehonkerGrav" |
|---|
| name | "Бехонкер" |
|---|
| desc | "Парящий демонический аспект хонкоматери." |
|---|
|
|---|
| CrateRodentCage | | id | "CrateRodentCage" |
|---|
| name | "Хомячья клетка" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCatBingus | | id | "SpawnMobCatBingus" |
|---|
| name | "Спавнер кот Бингус" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkRumGlass | | id | "DrinkRumGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CoordinatesDisk | | id | "CoordinatesDisk" |
|---|
| name | "Диск координат" |
|---|
| desc | "Диск, хранящий координаты места в пространстве. Необходим любому сверхсветовому кораблю, чтобы добраться до места назначения. Помещается в консоль шаттла." |
|---|
|
|---|
| PlushieMagicarp | | id | "PlushieMagicarp" |
|---|
| name | "Плюшевый мэджикарп" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого мэджикарпа." |
|---|
|
|---|
| FoodNoodlesSpesslaw | | id | "FoodNoodlesSpesslaw" |
|---|
| name | "Законпаста" |
|---|
| desc | "Любимое блюдо адвокатов." |
|---|
|
|---|
| FoodCannabisButter | | id | "FoodCannabisButter" |
|---|
| name | "Брусок конопляного масла" |
|---|
| desc | "Добавляйте это в свою любимую выпечку для весёлого времяпровождения." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringToolbox | | id | "CrateEngineeringToolbox" |
|---|
| name | "Ящик ящиков для инструментов" |
|---|
| desc | "Два обычных и два электромонтанжных ящика для инструментов." |
|---|
|
|---|
| CrateMousetrapBoxes | | id | "CrateMousetrapBoxes" |
|---|
| name | "Ящик мышеловок" |
|---|
| desc | "Мышеловки - на случай, когда орда мышей заполонила отделы станции. Используйте экономно... или нет." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabOpened" |
|---|
| name | "Лабораторный халат" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckSecuritymedal | | id | "ClothingNeckSecuritymedal" |
|---|
| name | "Медаль службы безопасности" |
|---|
| desc | "Вручается лучшему работнику отдела службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilledScience | | id | "TelecomServerFilledScience" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| PlasticFlapsClear | | id | "PlasticFlapsClear" |
|---|
| name | "Пластиковые шторки" |
|---|
| desc | "Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleNinjaGloves | | id | "ActionToggleNinjaGloves" |
|---|
| name | "Переключить перчатки ниндзя" |
|---|
| desc | "Включает все возможности перчаток. При щелчке ЛКМ может: взломать дверь, впитать энергию, оглушить врага, загрузить данные и вызвать угрозу." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobGorillaLargo | | id | "SpawnMobGorillaLargo" |
|---|
| name | "Спавнер горилла Ларго" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Shovel | | id | "Shovel" |
|---|
| name | "Лопата" |
|---|
| desc | "Большой инструмент для копания и перемещения грунта." |
|---|
|
|---|
| DrinkCream | | id | "DrinkCream" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| PillDermaline | | id | "PillDermaline" |
|---|
| name | "Таблетка (дермалин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatParamedicsoft | | id | "ClothingHeadHatParamedicsoft" |
|---|
| name | "Кепка парамедика" |
|---|
| desc | "Бейсболка парамедика с логотипом медицинского отдела." |
|---|
|
|---|
| BalloonJuggernaut | | id | "BalloonJuggernaut" |
|---|
| name | "Надувной джаггернаут" |
|---|
| desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот джаггернаут Синдиката на самом деле является воздушным шаром." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodWizard | | id | "ImmovableRodWizard" |
|---|
| name | "Неподвижный жезл" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugMoebius | | id | "DrinkMugMoebius" |
|---|
| name | "Кружка мёбиус" |
|---|
| desc | "Кружка с логотипом Moebius Laboratories. Даже ваш утренний кофе не защищён от корпоративной рекламы." |
|---|
|
|---|
| GlassBoxLaserFilledOpen | | id | "GlassBoxLaserFilledOpen" |
|---|
| name | "Стеклянный короб" |
|---|
| desc | "Прочная витрина для дорогостоящего экспоната." |
|---|
|
|---|
| SignEngine | | id | "SignEngine" |
|---|
| name | "Знак "двигатель суперматерии"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на отсек двигателя суперматерии." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackDanDanNoodles | | id | "FoodSnackDanDanNoodles" |
|---|
| name | "Лапша дань-дань" |
|---|
| desc | "Острая сычуаньская лапша. Сверху растекается масло чили." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointGhostDragon | | id | "SpawnPointGhostDragon" |
|---|
| name | "Спавнер роли призрак" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor | | id | "ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor" |
|---|
| name | "Монитор беспроводных камер" |
|---|
| desc | "Монитор беспроводных камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно." |
|---|
|
|---|
| DrinkCoffee | | id | "DrinkCoffee" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SilverDoor | | id | "SilverDoor" |
|---|
| name | "Серебряная дверь" |
|---|
| desc | "Дверь, куда она ведёт?" |
|---|
|
|---|
| WardrobeYellow | | id | "WardrobeYellow" |
|---|
| name | "Жёлтый гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| BlackQueen | | id | "BlackQueen" |
|---|
| name | "Чёрный ферзь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LandMineKick | | id | "LandMineKick" |
|---|
| name | "Кикающая мина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LightBulbBroken | | id | "LightBulbBroken" |
|---|
| name | "Лампа накаливания" |
|---|
| desc | "Обычная лампочка." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalHop | | id | "SignDirectionalHop" |
|---|
| name | "Знак "ГП"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону офиса Главы персонала." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleWagging | | id | "ActionToggleWagging" |
|---|
| name | "Action-name-toggle-wagging" |
|---|
| desc | "action-description-toggle-wagging" |
|---|
|
|---|
| PosterLegitCarpMount | | id | "PosterLegitCarpMount" |
|---|
| name | "Настенный карп" |
|---|
| desc | "Carpe diem!" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointGhostSpaceNinja | | id | "SpawnPointGhostSpaceNinja" |
|---|
| name | "Спавнер роли призрак" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreBluespaceInert | | id | "AnomalyCoreBluespaceInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitDeathSquad | | id | "ClothingUniformJumpsuitDeathSquad" |
|---|
| name | "Униформа Эскадрона смерти" |
|---|
| desc | "Усовершенствованный бронированный комбинезон, используемый спецподразделениями при проведении специальных операций." |
|---|
|
|---|
| MobKoboldSyndicateAgentNukeops | | id | "MobKoboldSyndicateAgentNukeops" |
|---|
| name | "Кобольд" |
|---|
| desc | "Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти." |
|---|
|
|---|
| BorgCharger | | id | "BorgCharger" |
|---|
| name | "Станция зарядки киборгов" |
|---|
| desc | "Стационарное устройство для зарядки различных роботов и киборгов. Удивительно вместительное." |
|---|
|
|---|
| Cobweb1 | | id | "Cobweb1" |
|---|
| name | "Паутина" |
|---|
| desc | "Кто-то должен это убрать." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant27 | | id | "PottedPlant27" |
|---|
| name | "Plastic potted plant" |
|---|
| desc | "Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются." |
|---|
|
|---|
| FoodMimana | | id | "FoodMimana" |
|---|
| name | "Миман" |
|---|
| desc | "Фаворит мима." |
|---|
|
|---|
| BrokenEnergyShield | | id | "BrokenEnergyShield" |
|---|
| name | "Сломанное подозрительное устройство" |
|---|
| desc | "Чтобы это ни было, оно больше не функционирует." |
|---|
|
|---|
| PyrottonBol | | id | "PyrottonBol" |
|---|
| name | "Pyrotton boll" |
|---|
| desc | "This will probably set you on fire." |
|---|
|
|---|
| CratePrivateSecure | | id | "CratePrivateSecure" |
|---|
| name | "Специальный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| Crematorium | | id | "Crematorium" |
|---|
| name | "Крематорий" |
|---|
| desc | "Человекосжигатель. Хорошо работает и в ночь барбекю." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesLatex | | id | "ClothingHandsGlovesLatex" |
|---|
| name | "Латексные перчатки" |
|---|
| desc | "Тонкие стерильные латексные перчатки." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelSalvage | | id | "ClothingBackpackSatchelSalvage" |
|---|
| name | "Сумка утилизатора" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для хранения добычи." |
|---|
|
|---|
| DrinkGreenTeaJug | | id | "DrinkGreenTeaJug" |
|---|
| name | "Кувшин зелёного чая" |
|---|
| desc | "Это как чай... только зелёный! Отлично успокаивает желудок." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblySecurityGlass | | id | "AirlockAssemblySecurityGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed | | id | "SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed" |
|---|
| name | "Беспроводная камера" |
|---|
| desc | "Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| AmeControllerUnanchored | | id | "AmeControllerUnanchored" |
|---|
| name | "Контроллер ДАМ" |
|---|
| desc | "Это контроллер для двигателя антиматерии." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice | | id | "BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice" |
|---|
| name | "Коробка магазинов с .25 безгильзовыми (учебными)" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .25 безгильзовый." |
|---|
|
|---|
| VimHarness | | id | "VimHarness" |
|---|
| name | "Каркас ВИМ" |
|---|
| desc | "Небольшой кронштейн для крепления частей ВИМ." |
|---|
|
|---|
| UprightPianoInstrument | | id | "UprightPianoInstrument" |
|---|
| name | "Пианино" |
|---|
| desc | "Я сказал пьянино!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterWeb | | id | "ClothingOuterWinterWeb" |
|---|
| name | "Паутинная зимняя куртка" |
|---|
| desc | "Даёт ощущение, словно вы внутри кокона, не то чтобы из-за этого вам стало менее страшно оказаться в настоящем." |
|---|
|
|---|
| DrinkFourteenLokoGlass | | id | "DrinkFourteenLokoGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyInflatablewall | | id | "CrateEmergencyInflatablewall" |
|---|
| name | "Ящик надувных стен" |
|---|
| desc | "Три стопки надувных стен для случаев, когда металлические стены станции больше не удерживают атмосферу." |
|---|
|
|---|
| SalvageShuttleConsoleCircuitboard | | id | "SalvageShuttleConsoleCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль управления утилизаторским шаттлом (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли управления утилизаторским шаттлом." |
|---|
|
|---|
| BrokenBottle | | id | "BrokenBottle" |
|---|
| name | "Разбитая бутылка" |
|---|
| desc | "На некоторых планетах это называется "начать разговор"." |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowPlasma | | id | "WallRockSnowPlasma" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая плазмой." |
|---|
|
|---|
| DonkpocketBoxSpawner | | id | "DonkpocketBoxSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер коробка донк-покет" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ComputerPowerMonitoring | | id | "ComputerPowerMonitoring" |
|---|
| name | "Консоль контроля питания" |
|---|
| desc | "Он отслеживает показатели энергии по всей станции." |
|---|
|
|---|
| DrinkFourteenLokoCan | | id | "DrinkFourteenLokoCan" |
|---|
| name | "Банка Фоуртин Локо" |
|---|
| desc | "Этикетка гласит что употребление Фоуртин Локо может вызвать судороги, слепоту, опьянение, или даже смерть. Пожалуйста, пейте ответственно." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaDank | | id | "FoodPizzaDank" |
|---|
| name | "Расслабляющая пицца" |
|---|
| desc | "Любимая пицца хиппи." |
|---|
|
|---|
| MobIfritGuardian | | id | "MobIfritGuardian" |
|---|
| name | "Ифрит" |
|---|
| desc | "Испорченный джинн, вырванный из Фитры, чтобы прислуживать волшебнику в его низменных нуждах. Он стоит злой, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesCaptain | | id | "ClothingHandsGlovesCaptain" |
|---|
| name | "Капитанские перчатки" |
|---|
| desc | "Королевские синие перчатки с золотой отделкой. Шикарны." |
|---|
|
|---|
| CrateJanitorBiosuit | | id | "CrateJanitorBiosuit" |
|---|
| name | "Ящик биозащитных костюмов уборщика" |
|---|
| desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от уборки станции." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellyPlain | | id | "FoodDonutJellyPlain" |
|---|
| name | "Обычный желейный пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с крепким кофе." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitLuxury | | id | "ClothingOuterHardsuitLuxury" |
|---|
| name | "Элитный шахтёрский скафандр" |
|---|
| desc | "Отремонтированный шахтёрский скафандр, выполненный в цветах квартирмейстера. Графеновая подкладка обеспечивает меньшую защиту, но с ней гораздо легче передвигаться." |
|---|
|
|---|
| FoodEggBoiled | | id | "FoodEggBoiled" |
|---|
| name | "Варёное яйцо" |
|---|
| desc | "Вкусное варёное яйцо." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandSilver | | id | "WallRockSandSilver" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая серебром." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSafetyMothPiping | | id | "PosterLegitSafetyMothPiping" |
|---|
| name | "Ниан-хранитель - Трубопроводы" |
|---|
| desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать атмосферным техникам о правильном выборе типов трубопроводов. "Трубы, не насосы! Правильное размещение труб предотвратит низкую эффективность!"" |
|---|
|
|---|
| ChairGreyscale | | id | "ChairGreyscale" |
|---|
| name | "Стул" |
|---|
| desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsMagSci | | id | "ClothingShoesBootsMagSci" |
|---|
| name | "Магнитные сапоги" |
|---|
| desc | "Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплённым к поверхности." |
|---|
|
|---|
| SignNanotrasen4 | | id | "SignNanotrasen4" |
|---|
| name | "Лого nanotrasen 4" |
|---|
| desc | "Часть 4." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudFriedOnion | | id | "ClothingEyesHudFriedOnion" |
|---|
| name | "Fried onion goggles" |
|---|
| desc | "Filler" |
|---|
|
|---|
| OrganHumanEars | | id | "OrganHumanEars" |
|---|
| name | "Уши" |
|---|
| desc | "Ухо состоит из трёх частей. Внутренней, средней, и наружной. В нормальных условиях видно только одну." |
|---|
|
|---|
| ChairBrass | | id | "ChairBrass" |
|---|
| name | "Латунный стул" |
|---|
| desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketMustard | | id | "FoodCondimentPacketMustard" |
|---|
| name | "Горчица" |
|---|
| desc | "Приправа, изготовленная из перемолотых семян горчицы." |
|---|
|
|---|
| MimePDA | | id | "MimePDA" |
|---|
| name | "КПК мима" |
|---|
| desc | "Удивительно, что не на беззвучном." |
|---|
|
|---|
| DrinkTeaGlass | | id | "DrinkTeaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMeatXenoSlice | | id | "FoodBreadMeatXenoSlice" |
|---|
| name | "Ломтик хлеба из ксено-мяса" |
|---|
| desc | "Кусочек вкусного мясного хлеба. Крайне еретичен." |
|---|
|
|---|
| debugRotation1 | | id | "debugRotation1" |
|---|
| name | "Dbg_rotation1" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WarpPointBombing | | id | "WarpPointBombing" |
|---|
| name | "Warp point" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterPonchoClassic | | id | "ClothingOuterPonchoClassic" |
|---|
| name | "Классическое пончо" |
|---|
| desc | "Тёплое и удобное классическое пончо." |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeyRobo | | id | "BoxEncryptionKeyRobo" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования робототехников" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleHOP | | id | "ClothingNeckMantleHOP" |
|---|
| name | "Мантия главы персонала" |
|---|
| desc | "Декоративная накидка на плечи синего и красного цветов, подчёркивающая мастерство владения печатями." |
|---|
|
|---|
| GunSafePistolMk58 | | id | "GunSafePistolMk58" |
|---|
| name | "Оружейный сейф MK58" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SpearBone | | id | "SpearBone" |
|---|
| name | "Костяное копьё" |
|---|
| desc | "Копьё, сделанное из костей." |
|---|
|
|---|
| JugSilver | | id | "JugSilver" |
|---|
| name | "Кувшин (серебро)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumPractice | | id | "MagazineMagnumPractice" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.45 магнум учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DoubleEmergencyOxygenTank | | id | "DoubleEmergencyOxygenTank" |
|---|
| name | "Двойной аварийный кислородный баллон" |
|---|
| desc | "Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatGoliathCooked | | id | "FoodMeatGoliathCooked" |
|---|
| name | "Стейк из голиафа" |
|---|
| desc | "Вкусный, приготовленный в лаве стейк." |
|---|
|
|---|
| UniformScrubsColorGreen | | id | "UniformScrubsColorGreen" |
|---|
| name | "Зелёная роба" |
|---|
| desc | "Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyCommandGlass | | id | "AirlockAssemblyCommandGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackIAAFilled | | id | "ClothingBackpackIAAFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleLighting | | id | "ActionToggleLighting" |
|---|
| name | "Переключить освещение" |
|---|
| desc | "Включить или выключить рендеринг света, чтобы лучше видеть затенённые области." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCatException | | id | "SpawnMobCatException" |
|---|
| name | "Спавнер кот Эксепшен" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesHiddenSecurity | | id | "ClothingEyesGlassesHiddenSecurity" |
|---|
| name | "Солнцезащитные очки" |
|---|
| desc | "Пара чёрных солнцезащитных очков." |
|---|
|
|---|
| DrinkGrenadineGlass | | id | "DrinkGrenadineGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChef | | id | "ClothingUniformJumpskirtChef" |
|---|
| name | "Униформа шеф-повара" |
|---|
| desc | "Без неё ничего не приготовить." |
|---|
|
|---|
| CentcomComputerComms | | id | "CentcomComputerComms" |
|---|
| name | "Консоль связи Центком" |
|---|
| desc | "Консоль, используемая для подачи объявлений на всю станцию посредством клавиатуры, изменения уровня угрозы и вызова эвакуационного шаттла." |
|---|
|
|---|
| FoodPlateTin | | id | "FoodPlateTin" |
|---|
| name | "Формочка для пирога" |
|---|
| desc | "Дешёвая формочка из фольги для пирогов." |
|---|
|
|---|
| Vaccine | | id | "Vaccine" |
|---|
| name | "Вакцина" |
|---|
| desc | "Предотвращает заражение людей, у которых ещё нет заболевания." |
|---|
|
|---|
| MobArachnidDummy | | id | "MobArachnidDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CounterMetalFrame | | id | "CounterMetalFrame" |
|---|
| name | "Металлический каркас стойки" |
|---|
| desc | "Металлические детали, составляющие каркас стола." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineChemist | | id | "ToyFigurineChemist" |
|---|
| name | "Фигурка химика" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая химика, который, по всей видимости, собирается приготовить метамфетамин." |
|---|
|
|---|
| SignToxins2 | | id | "SignToxins2" |
|---|
| name | "Знак "токсины"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на лабораторию токсинов." |
|---|
|
|---|
| AirlockSyndicateNukeopGlassLocked | | id | "AirlockSyndicateNukeopGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedCookieSugar | | id | "FoodBakedCookieSugar" |
|---|
| name | "Сахарное печенье" |
|---|
| desc | "По маминому рецепту." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash | | id | "SpaceCash" |
|---|
| name | "Кредиты" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| FoodSaladAesir | | id | "FoodSaladAesir" |
|---|
| name | "Божественный салат" |
|---|
| desc | "Возможно, слишком невероятный для смертных, чтобы насладиться им в полной мере." |
|---|
|
|---|
| DrinkRedMeadGlass | | id | "DrinkRedMeadGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MagazineShotgunEmpty | | id | "MagazineShotgunEmpty" |
|---|
| name | "Барабан (.50 любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MedicalTechFabCircuitboard | | id | "MedicalTechFabCircuitboard" |
|---|
| name | "Медицинский ТехФаб (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата медицинского ТехФаба." |
|---|
|
|---|
| FloraStalagmite5 | | id | "FloraStalagmite5" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| LeavesCannabisDried | | id | "LeavesCannabisDried" |
|---|
| name | "Сушёные листья конопли" |
|---|
| desc | "Высушенные листья конопли, готовые к измельчению." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandBlack | | id | "ClothingHeadBandBlack" |
|---|
| name | "Чёрная бандана" |
|---|
| desc | "Чёрная бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| MobHellspawn | | id | "MobHellspawn" |
|---|
| name | "Адское отродье" |
|---|
| desc | "Неудержимая сила резни." |
|---|
|
|---|
| RollerBedSpawnFolded | | id | "RollerBedSpawnFolded" |
|---|
| name | "Каталка" |
|---|
| desc | "Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда." |
|---|
|
|---|
| MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard" |
|---|
| name | "Плата топливной камеры УЧ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelEngineeringFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelEngineeringFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок инженера" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных инструментов и припасов." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeNocturine | | id | "ReagentSlimeNocturine" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerFour | | id | "EvidenceMarkerFour" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| GasMinerOxygenStationLarge | | id | "GasMinerOxygenStationLarge" |
|---|
| name | "Газодобытчик O2" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCaptainsQuarters | | id | "DefaultStationBeaconCaptainsQuarters" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ModularGrenade | | id | "ModularGrenade" |
|---|
| name | "Модульная граната" |
|---|
| desc | "Корпус гранаты. Требуется триггер и заряд." |
|---|
|
|---|
| MagazineGrenadeEmpty | | id | "MagazineGrenadeEmpty" |
|---|
| name | "Картридж гранат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionToggleBlock | | id | "ActionToggleBlock" |
|---|
| name | "Блокирование" |
|---|
| desc | "Поднимите или опустите свой щит." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentBottleHotsauce | | id | "FoodCondimentBottleHotsauce" |
|---|
| name | "Бутылка острого соуса" |
|---|
| desc | "Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!" |
|---|
|
|---|
| ExtendedEmergencyNitrogenTank | | id | "ExtendedEmergencyNitrogenTank" |
|---|
| name | "Аварийный азотный баллон повышенной ёмкости" |
|---|
| desc | "Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatShrineMaidenWig | | id | "ClothingHeadHatShrineMaidenWig" |
|---|
| name | "Парик святой девы" |
|---|
| desc | "На этикетке написано: "Все вырученные средства пойдут в храм Хакурей"." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockVendomat | | id | "VendingMachineRestockVendomat" |
|---|
| name | "Набор пополнения Вендомат" |
|---|
| desc | "Коробка полная различных запчастей. Загрузите её в Вендомат." |
|---|
|
|---|
| FoodTartMime | | id | "FoodTartMime" |
|---|
| name | "Мимский тарт" |
|---|
| desc | "" "" |
|---|
|
|---|
| LuxuryPen | | id | "LuxuryPen" |
|---|
| name | "Роскошная ручка" |
|---|
| desc | "Дорогая и модная ручка, которой вы достойны обладать только в том случае, если вы умеете работать с огромным количеством бумаг." |
|---|
|
|---|
| FoodPieAppleSlice | | id | "FoodPieAppleSlice" |
|---|
| name | "Кусок яблочного пирога" |
|---|
| desc | "Кусочек пирога. Объедение!" |
|---|
|
|---|
| GrenadeFlash | | id | "GrenadeFlash" |
|---|
| name | "Светошумовая граната" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockChemistryGlassLocked | | id | "AirlockChemistryGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterVestWebMerc | | id | "ClothingOuterVestWebMerc" |
|---|
| name | "Тактический жилет наёмника" |
|---|
| desc | "Высококачественный бронежилет из прочного синтетического материала. Он удивительно гибкий и лёгкий, несмотря на внушительную броню." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintTheatreLocked | | id | "AirlockMaintTheatreLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| GasPipeBroken | | id | "GasPipeBroken" |
|---|
| name | "Сломанная труба" |
|---|
| desc | "Раньше в ней содержался газ." |
|---|
|
|---|
| GasVentPump | | id | "GasVentPump" |
|---|
| name | "Вентиляция" |
|---|
| desc | "Имеет клапан и прикреплённый к нему насос." |
|---|
|
|---|
| ChefPDA | | id | "ChefPDA" |
|---|
| name | "КПК повара" |
|---|
| desc | "Покрыт жиром и мукой." |
|---|
|
|---|
| UplinkImplanter | | id | "UplinkImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| CarpetWhite | | id | "CarpetWhite" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| CrateRadiation | | id | "CrateRadiation" |
|---|
| name | "Ящик противорадиационного снаряжения" |
|---|
| desc | "На самом деле не имеет свинцовой обшивки. Не храните в нём свой плутоний." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitGetYourLEGS | | id | "PosterLegitGetYourLEGS" |
|---|
| name | "Помни про НОГИ" |
|---|
| desc | "НОГИ: Начальство, Опыт, Гениальность, Исполнительность." |
|---|
|
|---|
| MechHamtr | | id | "MechHamtr" |
|---|
| name | "ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка." |
|---|
|
|---|
| FoodJellyAmanita | | id | "FoodJellyAmanita" |
|---|
| name | "Желе из мухоморов" |
|---|
| desc | "Это зло, не трогай его!" |
|---|
|
|---|
| FoodBakedPancake | | id | "FoodBakedPancake" |
|---|
| name | "Блинчик" |
|---|
| desc | "Пышный блинчик. Превосходит родственницу вафлю по мягкости." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp | | id | "VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp" |
|---|
| name | "Набор пополнения GetMore Chocolate" |
|---|
| desc | "Коробка, наполненная самым лучшим эрзац-какао. Только для использования в официальных торгоматах GetMore Chocolate." |
|---|
|
|---|
| CrateMedicalSecure | | id | "CrateMedicalSecure" |
|---|
| name | "Защищённый медицинский ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ToySkeleton | | id | "ToySkeleton" |
|---|
| name | "Фигурка скелета" |
|---|
| desc | "Буу, испугал!" |
|---|
|
|---|
| OrganHumanStomach | | id | "OrganHumanStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "Мерзость. Не перевариваю его." |
|---|
|
|---|
| LightReplacer | | id | "LightReplacer" |
|---|
| name | "Лампозаменитель" |
|---|
| desc | "Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketHorseradish | | id | "FoodCondimentPacketHorseradish" |
|---|
| name | "Хрен" |
|---|
| desc | "Пакетик душистого хрена." |
|---|
|
|---|
| LeftArmHuman | | id | "LeftArmHuman" |
|---|
| name | "Левая рука человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CartridgePistolUranium | | id | "CartridgePistolUranium" |
|---|
| name | "Патрон (.35 авто урановый)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DeathRattleImplant | | id | "DeathRattleImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| DrinkSpaceUpBottleFull | | id | "DrinkSpaceUpBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка спейс-ап" |
|---|
| desc | "На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту." |
|---|
|
|---|
| Dropper | | id | "Dropper" |
|---|
| name | "Пипетка" |
|---|
| desc | "Используется для перемещения небольших объёмов реагентов между ёмкостями." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudSecurity | | id | "ClothingEyesHudSecurity" |
|---|
| name | "Визор охраны" |
|---|
| desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant28 | | id | "PottedPlant28" |
|---|
| name | "Plastic potted plant" |
|---|
| desc | "Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются." |
|---|
|
|---|
| CargoShuttleConsoleCircuitboard | | id | "CargoShuttleConsoleCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль управления грузовым шаттлом (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли управления грузовым шаттлом." |
|---|
|
|---|
| WeaponLaserSvalinn | | id | "WeaponLaserSvalinn" |
|---|
| name | "Лазерный пистолет Свалинн" |
|---|
| desc | "Дешёвый и широко распространённый лазерный пистолет." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconEVAStorage | | id | "DefaultStationBeaconEVAStorage" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ShadowTree06 | | id | "ShadowTree06" |
|---|
| name | "Тёмное дерево" |
|---|
| desc | "Листья шепчутся о тебе." |
|---|
|
|---|
| SignCanisters | | id | "SignCanisters" |
|---|
| name | "Знак "газовые баллоны"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о канистрах под давлением." |
|---|
|
|---|
| CrateWeb | | id | "CrateWeb" |
|---|
| name | "Паутинный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| RGBStaff | | id | "RGBStaff" |
|---|
| name | "RGB посох" |
|---|
| desc | "Помогает исправить нехватку RGB подсветки на станции." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash2500 | | id | "SpaceCash2500" |
|---|
| name | "Кредиты" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| XenoAITimedSpawner | | id | "XenoAITimedSpawner" |
|---|
| name | "Периодический спавнер ксено ИИ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GlowstickBlue | | id | "GlowstickBlue" |
|---|
| name | "Синий химсвет" |
|---|
| desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." |
|---|
|
|---|
| TurboItemRechargerCircuitboard | | id | "TurboItemRechargerCircuitboard" |
|---|
| name | "Турбозарядник (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата турбозарядника." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetSecurityMedic | | id | "ClothingHeadHelmetSecurityMedic" |
|---|
| name | "Шлем бригмедика" |
|---|
| desc | "Стандартный боевой шлем медиков службы безопасности. Имеет достойный предел прочности и броню. Не задирайте голову." |
|---|
|
|---|
| MedkitAdvancedFilled | | id | "MedkitAdvancedFilled" |
|---|
| name | "Продвинутая аптечка первой помощи" |
|---|
| desc | "Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения ПосудоМат" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата ПосудоМат." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot | | id | "SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot" |
|---|
| name | "Спавнер пилот шаттла синдиката" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMimana | | id | "FoodBreadMimana" |
|---|
| name | "Хлеб мимана" |
|---|
| desc | "Лучше всего есть в тишине." |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerFlour | | id | "ReagentContainerFlour" |
|---|
| name | "Мешок муки" |
|---|
| desc | "Большой мешок муки. Отлично подходит для выпечки!" |
|---|
|
|---|
| BorgChassisMining | | id | "BorgChassisMining" |
|---|
| name | "Киборг-шахтёр" |
|---|
| desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." |
|---|
|
|---|
| CrateSurgery | | id | "CrateSurgery" |
|---|
| name | "Хирургический ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| LeftLegGingerbread | | id | "LeftLegGingerbread" |
|---|
| name | "Левая нога пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CheckerPieceBlack | | id | "CheckerPieceBlack" |
|---|
| name | "Чёрная шашка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyFancy | | id | "ClothingShoesBootsCowboyFancy" |
|---|
| name | "Модные ковбойские ботинки" |
|---|
| desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightLED | | id | "PoweredlightLED" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetFire | | id | "ClothingHeadHelmetFire" |
|---|
| name | "Пожарный шлем" |
|---|
| desc | "Лучший друг борцов с огнём. Обеспечивает определённую жаростойкость и выглядит круто." |
|---|
|
|---|
| CrateFoodPizza | | id | "CrateFoodPizza" |
|---|
| name | "Экстренная доставка пиццы" |
|---|
| desc | "Внесите свой вклад в борьбу с голодом на станции, доставляя пиццу в отделы с недостаточным финансированием! В комплект входят 4 пиццы." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRod | | id | "ImmovableRod" |
|---|
| name | "Неподвижный жезл" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockPTechFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockPTechFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения ПТех" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения раздатчика бюрократии ПТех." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightExterior | | id | "PoweredlightExterior" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| WatcherBoltMagmawing | | id | "WatcherBoltMagmawing" |
|---|
| name | "Заряд наблюдателя-магмакрыла" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckEngineermedal | | id | "ClothingNeckEngineermedal" |
|---|
| name | "Медаль инженерного работника" |
|---|
| desc | "Вручается лучшему работнику инженерного отдела." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredlightOrange | | id | "AlwaysPoweredlightOrange" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| PlaqueAtmos | | id | "PlaqueAtmos" |
|---|
| name | "Атмосферная табличка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringAMEShielding | | id | "CrateEngineeringAMEShielding" |
|---|
| name | "Ящик компонентов ДАМ" |
|---|
| desc | "9 частей, для создания нового или расширения существующего двигателя антиматерии." |
|---|
|
|---|
| SinkStemlessWater | | id | "SinkStemlessWater" |
|---|
| name | "Раковина" |
|---|
| desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." |
|---|
|
|---|
| BookAtmosDistro | | id | "BookAtmosDistro" |
|---|
| name | "Руководство Ньютона по атмосу: Дистро" |
|---|
| desc | "Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками." |
|---|
|
|---|
| FoodDoughPie | | id | "FoodDoughPie" |
|---|
| name | "Тесто для пирога" |
|---|
| desc | "Приготовьте его, чтобы получить пирог." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetEngineering | | id | "ClothingHeadsetEngineering" |
|---|
| name | "Гарнитура инженерного отдела" |
|---|
| desc | "Когда инженеры хотят поболтать пока станция горит." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxCaselessRiflePractice | | id | "MagazineBoxCaselessRiflePractice" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.25 безгильзовые учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PenCentcom | | id | "PenCentcom" |
|---|
| name | "Ручка Центком" |
|---|
| desc | "В стремлении не отстать от "мощи" бюрократической машины Cybersun, NT создала реплику их кибер-ручки в своём корпоративном стиле." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue" |
|---|
| name | "Синяя гавайская рубашка" |
|---|
| desc | "Синяя, как бескрайний океан." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective | | id | "ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtMime | | id | "ClothingUniformJumpskirtMime" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон мима" |
|---|
| desc | "..." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakCapFormal | | id | "ClothingNeckCloakCapFormal" |
|---|
| name | "Торжественный плащ капитана" |
|---|
| desc | "Роскошно украшенный плащ для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandWaffleCorp | | id | "PosterContrabandWaffleCorp" |
|---|
| name | "Waffle Corp: Отличные винтовки, доступные цены" |
|---|
| desc | "Старая реклама винтовок от Waffle Corp. 'Пушки лучше, цены ниже!'" |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeySyndie | | id | "BoxEncryptionKeySyndie" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeLarge04 | | id | "FloraTreeLarge04" |
|---|
| name | "Большое дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobTomatoKiller | | id | "MobTomatoKiller" |
|---|
| name | "Помидор-убийца" |
|---|
| desc | "Похоже, сегодня не вы едите помидоры, а помидоры едят вас." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandAmbrosiaVulgaris | | id | "PosterContrabandAmbrosiaVulgaris" |
|---|
| name | "Амброзия Вульгарис" |
|---|
| desc | "Этот плакат выглядит довольно психоделично." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineShotgunBeanbag | | id | "BoxMagazineShotgunBeanbag" |
|---|
| name | "Коробка барабанов (.50 травматические)" |
|---|
| desc | "Полная коробка барабанов с патронами .50 травматические." |
|---|
|
|---|
| WallUranium | | id | "WallUranium" |
|---|
| name | "Урановая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| NitrogenTankFilled | | id | "NitrogenTankFilled" |
|---|
| name | "Баллон азота" |
|---|
| desc | "Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота." |
|---|
|
|---|
| DrinkIcedGreenTeaGlass | | id | "DrinkIcedGreenTeaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SignRedOne | | id | "SignRedOne" |
|---|
| name | "Знак "один"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована единица." |
|---|
|
|---|
| SheetPGlass | | id | "SheetPGlass" |
|---|
| name | "Плазменное стекло" |
|---|
| desc | "Лист полупрозрачной плазмы." |
|---|
|
|---|
| MobGlockroach | | id | "MobGlockroach" |
|---|
| name | "ТТаракан" |
|---|
| desc | "Эта станция просто кишит на- О БОЖЕ, У ЭТОГО ТАРАКАНА ПИСТОЛЕТ!!!" |
|---|
|
|---|
| SignCourt | | id | "SignCourt" |
|---|
| name | "Знак "суд"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на суд." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterApronBotanist | | id | "ClothingOuterApronBotanist" |
|---|
| name | "Фартук" |
|---|
| desc | "Толстый синий фартук, идеально подходящий для защиты вашей нежной плоти от пятен, грязи и колючек." |
|---|
|
|---|
| SyringeInaprovaline | | id | "SyringeInaprovaline" |
|---|
| name | "Шприц инапровалина" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCrabAtmos | | id | "SpawnMobCrabAtmos" |
|---|
| name | "Спавнер краб Тропико" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconQMRoom | | id | "DefaultStationBeaconQMRoom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalExam | | id | "SignDirectionalExam" |
|---|
| name | "Знак "смотровая"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону смотровой или смотровых." |
|---|
|
|---|
| FoodRicePork | | id | "FoodRicePork" |
|---|
| name | "Рис со свининой" |
|---|
| desc | "Ну, это похоже на свинину..." |
|---|
|
|---|
| McGriffStealObjective | | id | "McGriffStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TorsoGingerbread | | id | "TorsoGingerbread" |
|---|
| name | "Туловище пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AmbrosiaVulgarisSeeds | | id | "AmbrosiaVulgarisSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (амброзия вульгарис)" |
|---|
| desc | "Лекарственное растение простого люда." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupBisque | | id | "FoodSoupBisque" |
|---|
| name | "Биск" |
|---|
| desc | "Классическое блюдо из Космической Франции." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatJensen | | id | "ClothingOuterCoatJensen" |
|---|
| name | "Пальто Дженсена" |
|---|
| desc | "Пальто Дженсена." |
|---|
|
|---|
| ToolboxMechanical | | id | "ToolboxMechanical" |
|---|
| name | "Технический ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами." |
|---|
|
|---|
| BedsheetWiz | | id | "BedsheetWiz" |
|---|
| name | "Одеяло волшебника" |
|---|
| desc | "Специальная зачарованная ткань, чтобы вы провели волшебную ночь. Оно даже светится!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSquid | | id | "ClothingHeadHatSquid" |
|---|
| name | "Сквидди" |
|---|
| desc | "Напугайте своих друзей этой маской древнего ужаса." |
|---|
|
|---|
| DrinkIceCreamGlass | | id | "DrinkIceCreamGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SolidSecretDoor | | id | "SolidSecretDoor" |
|---|
| name | "Обычная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| RightLegBorgMining | | id | "RightLegBorgMining" |
|---|
| name | "Правая нога киборга-шахтёра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HotplateMachineCircuitboard | | id | "HotplateMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Электроплитка (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для электроплитки." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltCargo | | id | "ClothingHeadsetAltCargo" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура КМ" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| BalloonCommander | | id | "BalloonCommander" |
|---|
| name | "Надувной командир" |
|---|
| desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот командир Синдиката на самом деле является воздушным шаром." |
|---|
|
|---|
| RandomBoard | | id | "RandomBoard" |
|---|
| name | "Случайный спавнер машинная плата" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineSalvage | | id | "ToyFigurineSalvage" |
|---|
| name | "Фигурка утилизатора" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая утилизатора с ножом для выживания." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatBacon | | id | "FoodMeatBacon" |
|---|
| name | "Сырой бекон" |
|---|
| desc | "Кусок сырого бекона." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedLightBlue | | id | "ClothingNeckScarfStripedLightBlue" |
|---|
| name | "Полосатый светло-синий шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый светло-синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| SheetPlasteel | | id | "SheetPlasteel" |
|---|
| name | "Пласталь" |
|---|
| desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilledMedical | | id | "TelecomServerFilledMedical" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash20000 | | id | "SpaceCash20000" |
|---|
| name | "Кредиты" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerCrazy | | id | "FoodBurgerCrazy" |
|---|
| name | "Безумный гамбургер" |
|---|
| desc | "Это похоже на еду, которую мог бы приготовить сумасшедший клоун в плаще." |
|---|
|
|---|
| BluespaceLocker | | id | "BluespaceLocker" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineDrGibb | | id | "VendingMachineDrGibb" |
|---|
| name | "Торгомат Доктор Гибб" |
|---|
| desc | "Консервированный взрыв всевозможных вкусов именно у этого производителя!" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesGarGiga | | id | "ClothingEyesGlassesGarGiga" |
|---|
| name | "Гигамужицкие очки" |
|---|
| desc | "Мы эволюционируем из тех людей, какими были минуту назад, шаг за шагом мы продвигаемся, чуть дальше с каждым разом, вот как работает дрель!" |
|---|
|
|---|
| PlayerBorgSyndicateAssaultBattery | | id | "PlayerBorgSyndicateAssaultBattery" |
|---|
| name | "Штурмовой киборг Синдиката" |
|---|
| desc | "Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям." |
|---|
|
|---|
| BaseUplinkRadio40TC | | id | "BaseUplinkRadio40TC" |
|---|
| name | "Старое радио" |
|---|
| desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." |
|---|
|
|---|
| FoodMealFries | | id | "FoodMealFries" |
|---|
| name | "Космический фри" |
|---|
| desc | "Они же французские фри, фри свободы, и т.д." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial | | id | "RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial" |
|---|
| name | "Представитель Центком" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FenceWoodHighEnd | | id | "FenceWoodHighEnd" |
|---|
| name | "Деревянный забор" |
|---|
| desc | "Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад." |
|---|
|
|---|
| GyroscopeMachineCircuitboard | | id | "GyroscopeMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Гироскоп (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CyberPen | | id | "CyberPen" |
|---|
| name | "Ручка Cybersun" |
|---|
| desc | "Высокотехнологичная ручка прямо из юридического отдела Cybersun, для письма преломляющая яркий свет под невозможными углами через свой алмазный наконечник. Она настолько мощная, что способна даже переписывать документы с официальной печатью, если это потребуется." |
|---|
|
|---|
| CratePirateChestCaptain | | id | "CratePirateChestCaptain" |
|---|
| name | "Сундук пиратского капитана" |
|---|
| desc | "Сундук космического пирата, не для станционных крыс." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSalvageFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSalvageFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок утилизатора" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных экзотических сокровищ." |
|---|
|
|---|
| WallAsteroidCobblebrick | | id | "WallAsteroidCobblebrick" |
|---|
| name | "Астероидная булыжниковая стена" |
|---|
| desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltQuiver | | id | "ClothingBeltQuiver" |
|---|
| name | "Колчан" |
|---|
| desc | "Вмещает до 15 стрел и плотно прилегает к поясу." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetWizardHelm | | id | "ClothingHeadHelmetWizardHelm" |
|---|
| name | "Шлем волшебника" |
|---|
| desc | "Странного вида шлем, который, несомненно, принадлежал настоящему магу." |
|---|
|
|---|
| SyndiAgentPDA | | id | "SyndiAgentPDA" |
|---|
| name | "Медицинский ало-красный КПК" |
|---|
| desc | "Смотря на этот КПК, ваше сердцебиение учащается... словно его владелец проводил немыслимые и ужасные медицинские эксперименты." |
|---|
|
|---|
| ActionAGhostShowSolar | | id | "ActionAGhostShowSolar" |
|---|
| name | "Интерфейс управления солнечными батареями" |
|---|
| desc | "Просмотр интерфейса управления солнечными батареями." |
|---|
|
|---|
| FoodMealNachosCuban | | id | "FoodMealNachosCuban" |
|---|
| name | "Кубинские начос" |
|---|
| desc | "Это опасно острые начос." |
|---|
|
|---|
| SignEVA | | id | "SignEVA" |
|---|
| name | "Знак "EVA"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на хранилище скафандров." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakMoth | | id | "ClothingNeckCloakMoth" |
|---|
| name | "Плащ моли" |
|---|
| desc | "Плащ в виде крыльев моли - необычный и оригинальный элемент гардероба, способный привлечь внимание окружающих. Он изготовлен из тонкой ткани, имитирующей крылья моли, с мягкими и пушистыми краями. Плащ застёгивается на шее с помощью липучки и имеет капюшон в виде головы моли." |
|---|
|
|---|
| DrinkSakeGlass | | id | "DrinkSakeGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| StandardNukieOutpost | | id | "StandardNukieOutpost" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| EnergyKatana | | id | "EnergyKatana" |
|---|
| name | "Энергокатана" |
|---|
| desc | "Катана, наделённая сильной энергией." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketSpicyWarm | | id | "FoodDonkpocketSpicyWarm" |
|---|
| name | "Тёплый спайси-покет" |
|---|
| desc | "Классическая закуска, теперь слишком острая." |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowCoal | | id | "WallRockSnowCoal" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая углём." |
|---|
|
|---|
| SignCryogenics | | id | "SignCryogenics" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "криогеника"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности криогенных материалов. Захватите с собой куртку!" |
|---|
|
|---|
| WallClock | | id | "WallClock" |
|---|
| name | "Заводная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesNorthStar | | id | "ClothingHandsGlovesNorthStar" |
|---|
| name | "Пара сине-белых перчаток" |
|---|
| desc | "Одев их, можно с уверенностью чувствовать себя жестоким и брутальным героем из аниме-сериалов." |
|---|
|
|---|
| RightLegHuman | | id | "RightLegHuman" |
|---|
| name | "Правая нога человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher | | id | "ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher" |
|---|
| name | "Комбинезон ведущего учёного" |
|---|
| desc | "Признак мастерства и престижа научного отдела." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMeatSpiderSlice | | id | "FoodBreadMeatSpiderSlice" |
|---|
| name | "Ломтик хлеба из паучьего мяса" |
|---|
| desc | "Кусок мясного рулета, приготовленного из животного, которое, скорее всего, всё ещё хочет вашей смерти." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerBacon | | id | "FoodBurgerBacon" |
|---|
| name | "Бургер с беконом" |
|---|
| desc | "Идеальное сочетание всего американского." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodGibstick | | id | "ImmovableRodGibstick" |
|---|
| name | "Неподвижная гиб-палка" |
|---|
| desc | "А чего вы ожидали?" |
|---|
|
|---|
| FoodEggChickenFertilized | | id | "FoodEggChickenFertilized" |
|---|
| name | "Куриное яйцо" |
|---|
| desc | "Яйцо!" |
|---|
|
|---|
| MobRatvar | | id | "MobRatvar" |
|---|
| name | "Ратвар" |
|---|
| desc | "Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами." |
|---|
|
|---|
| JugSulfur | | id | "JugSulfur" |
|---|
| name | "Кувшин (сера)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| WeaponArcDisarm | | id | "WeaponArcDisarm" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpaceCarpCube | | id | "SpaceCarpCube" |
|---|
| name | "Карпий кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды! На свой страх и риск." |
|---|
|
|---|
| DebugGyroscope | | id | "DebugGyroscope" |
|---|
| name | "Гироскоп" |
|---|
| desc | "Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretHoS | | id | "ClothingHeadHatBeretHoS" |
|---|
| name | "Берет главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Чёрный берет с вышитой командирской эмблемой. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности." |
|---|
|
|---|
| Stunprod | | id | "Stunprod" |
|---|
| name | "Шок-палка" |
|---|
| desc | "Электрошокер для незаконного обезвреживания." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled" |
|---|
| name | "Хирургический вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещевой мешок для хранения дополнительного медицинского снаряжения - похоже, этот мешок предназначен для хранения хирургических инструментов." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunPerforator | | id | "ShuttleGunPerforator" |
|---|
| name | "LSE-1200c "Перфоратор"" |
|---|
| desc | "Продвинутая стационарная лазерная установка. Уничтожает электроприборы и чрезвычайно опасна для здоровья! Для стрельбы использует энергоячейки." |
|---|
|
|---|
| Bloodpack | | id | "Bloodpack" |
|---|
| name | "Пакет крови" |
|---|
| desc | "Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MagazineCaselessRifleShort | | id | "MagazineCaselessRifleShort" |
|---|
| name | "Короткий магазин (.25 безгильзовые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PowerCageRechargerCircuitboard | | id | "PowerCageRechargerCircuitboard" |
|---|
| name | "Зарядник энергоячеек (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата зарядника энергоячеек." |
|---|
|
|---|
| SignAnomaly | | id | "SignAnomaly" |
|---|
| name | "Знак "ксено-археология"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на ксено-археологическую лабораторию." |
|---|
|
|---|
| SignalSwitchDirectional | | id | "SignalSwitchDirectional" |
|---|
| name | "Переключатель сигнала" |
|---|
| desc | "Это переключатель питания устройств." |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGun | | id | "MagazineMagnumSubMachineGun" |
|---|
| name | "Магазин Вектора (.45 магнум)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| KudzuFlowerFriendly | | id | "KudzuFlowerFriendly" |
|---|
| name | "Цветочный ковёр" |
|---|
| desc | "Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить." |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGunUranium | | id | "MagazineMagnumSubMachineGunUranium" |
|---|
| name | "Магазин Вектора (.45 магнум урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxRiflePractice | | id | "MagazineBoxRiflePractice" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.20 винтовочные учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconTEG | | id | "DefaultStationBeaconTEG" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FTLPoint | | id | "FTLPoint" |
|---|
| name | "Точка БСС" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TelescopicShield | | id | "TelescopicShield" |
|---|
| name | "Телескопический щит" |
|---|
| desc | "Продвинутый щит на случай беспорядков, изготовлен из облегчённых материалов, способен складываться для удобства хранения." |
|---|
|
|---|
| HolosignSecurity | | id | "HolosignSecurity" |
|---|
| name | "Голографический барьер" |
|---|
| desc | "Барьер из твёрдого света, блокирует движение, но довольно хрупкий." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatSyndieCap | | id | "ClothingOuterCoatSyndieCap" |
|---|
| name | "Тренч Синдиката" |
|---|
| desc | "Плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами." |
|---|
|
|---|
| FenceMetalEnd | | id | "FenceMetalEnd" |
|---|
| name | "Сетка-рабица" |
|---|
| desc | "Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointClown | | id | "SpawnPointClown" |
|---|
| name | "Клоун" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CartridgePistolPractice | | id | "CartridgePistolPractice" |
|---|
| name | "Патрон (.35 авто учебный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant3 | | id | "PottedPlant3" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltUtilityFilled | | id | "ClothingBeltUtilityFilled" |
|---|
| name | "Пояс для инструментов" |
|---|
| desc | "Может хранить различные предметы." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTMedic | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTMedic" |
|---|
| name | "Униформа медика ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, созданный для элитных медиков Центкома." |
|---|
|
|---|
| AirlockServiceCaptainLocked | | id | "AirlockServiceCaptainLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BookAurora | | id | "BookAurora" |
|---|
| name | "Путешествие за пределы - миссия звездолёта "Аврора"." |
|---|
| desc | "Книга в отличном состоянии, на блестящей обложке изображён космический корабль, парящий над планетой, возможно, с Землёй на заднем плане. Название "Путешествие за пределы - миссия звездолёта "Аврора"" написано жирными серебристыми буквами. На обложке также имеется цитата из рецензии: "Захватывающий рассказ о человеческих достижениях и исследованиях", чтобы привлечь потенциальных читателей." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyRadiationKit | | id | "CrateEmergencyRadiationKit" |
|---|
| name | "Аварийный набор выведения радиации" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий набор для выведения радиации." |
|---|
|
|---|
| LockerBotanistFilled | | id | "LockerBotanistFilled" |
|---|
| name | "Шкаф ботаника" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorYellow | | id | "ClothingHandsGlovesColorYellow" |
|---|
| name | "Изолированные перчатки" |
|---|
| desc | "Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током." |
|---|
|
|---|
| ActionFireStarter | | id | "ActionFireStarter" |
|---|
| name | "Поджечь" |
|---|
| desc | "Поджигает противников в радиусе вокруг вас." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemLaundry | | id | "FloorTileItemLaundry" |
|---|
| name | "Плитка прачечной" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| DresserHeadOfPersonnelFilled | | id | "DresserHeadOfPersonnelFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| PlasmaCanister | | id | "PlasmaCanister" |
|---|
| name | "Канистра плазмы" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится плазма. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketCarp | | id | "FoodDonkpocketCarp" |
|---|
| name | "Карп-покет" |
|---|
| desc | "Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов." |
|---|
|
|---|
| Soap | | id | "Soap" |
|---|
| name | "Мыло" |
|---|
| desc | "Дешёвый брусок мыла. Не пахнет." |
|---|
|
|---|
| CandleBlueInfinite | | id | "CandleBlueInfinite" |
|---|
| name | "Волшебная синяя свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineCuraDrobe | | id | "VendingMachineCuraDrobe" |
|---|
| name | "Библиодроб" |
|---|
| desc | "Мелкотиражный торгомат, предлагающий только одежду для кураторов и библиотекарей." |
|---|
|
|---|
| CigaretteIpecac | | id | "CigaretteIpecac" |
|---|
| name | "Бабушкин рождественский фруктовый кекс" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| SheetBrass1 | | id | "SheetBrass1" |
|---|
| name | "Латунь" |
|---|
| desc | "Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." |
|---|
|
|---|
| MeleeDebug100 | | id | "MeleeDebug100" |
|---|
| name | "Bang stick 100dmg" |
|---|
| desc | "hit hard ye" |
|---|
|
|---|
| RightHandGingerbread | | id | "RightHandGingerbread" |
|---|
| name | "Правая кисть пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BarSignTheLooseGoose | | id | "BarSignTheLooseGoose" |
|---|
| name | "Весёлый гусь" |
|---|
| desc | "Пей до рвоты и/или нарушай законы реальности!" |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaSassysageSlice | | id | "FoodPizzaSassysageSlice" |
|---|
| name | "Кусок дерзкалбасной пиццы" |
|---|
| desc | "Восхитительно дерзкая, восхитительно колбасная." |
|---|
|
|---|
| DrinkSpaceMountainWindGlass | | id | "DrinkSpaceMountainWindGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CluwnePDA | | id | "CluwnePDA" |
|---|
| name | "КПК клувеня" |
|---|
| desc | "Проклятый КПК клувеня." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorHeavy | | id | "ClothingOuterArmorHeavy" |
|---|
| name | "Тяжёлый бронекостюм" |
|---|
| desc | "Тяжело бронированный костюм, способный защитить от высокого урона." |
|---|
|
|---|
| DrinkFlask | | id | "DrinkFlask" |
|---|
| name | "Фляга капитана" |
|---|
| desc | "Металлическая фляга, принадлежащая капитану." |
|---|
|
|---|
| EmergencyRollerBed | | id | "EmergencyRollerBed" |
|---|
| name | "Каталка" |
|---|
| desc | "Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях." |
|---|
|
|---|
| Pickaxe | | id | "Pickaxe" |
|---|
| name | "Кирка" |
|---|
| desc | "Зазубренная до совершенства, чтобы вбивать её в камни." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitNanotrasen | | id | "ClothingUniformJumpsuitNanotrasen" |
|---|
| name | "Комбинезон Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Статный синий комбинезон представителя Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageEngi | | id | "SuitStorageEngi" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| CaptainIDCard | | id | "CaptainIDCard" |
|---|
| name | "ID карта капитана" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| MobRaccoonMorticia | | id | "MobRaccoonMorticia" |
|---|
| name | "Мортиша" |
|---|
| desc | "Могущественное создание ночи. Её тени для век всегда на высоте." |
|---|
|
|---|
| BoxHandcuff | | id | "BoxHandcuff" |
|---|
| name | "Коробка наручников" |
|---|
| desc | "Полная коробка наручников." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTLeaderFilled | | id | "ClothingBackpackERTLeaderFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак командира ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носит командир отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| FreedomImplanter | | id | "FreedomImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedBunMeat | | id | "FoodBakedBunMeat" |
|---|
| name | "Мясная булочка" |
|---|
| desc | "Имеет все шансы не быть собакой." |
|---|
|
|---|
| LeavesCannabis | | id | "LeavesCannabis" |
|---|
| name | "Листья конопли" |
|---|
| desc | "Недавно легализована в большинстве галактик." |
|---|
|
|---|
| SignLaserMed | | id | "SignLaserMed" |
|---|
| name | "Знак "лазерное излучение"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о лазерном излучении." |
|---|
|
|---|
| PelletClusterIncendiary | | id | "PelletClusterIncendiary" |
|---|
| name | "Шрапнель (шарик, зажигательный)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesCheapSunglasses | | id | "ClothingEyesGlassesCheapSunglasses" |
|---|
| name | "Дешёвые солнцезащитные очки" |
|---|
| desc | "Пара чёрных солнцезащитных очков. Не очень хорошо блокируют свет, скорее аксессуар, чем что-то полезное." |
|---|
|
|---|
| FoodMealCubancarp | | id | "FoodMealCubancarp" |
|---|
| name | "Карп по-кубински" |
|---|
| desc | "Гриффтастический сэндвич, который обжигает язык, а затем оставляет его онемевшим!" |
|---|
|
|---|
| DrinkIrishCreamGlass | | id | "DrinkIrishCreamGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FloorChasmEntity | | id | "FloorChasmEntity" |
|---|
| name | "Бездна" |
|---|
| desc | "Дна даже не видно." |
|---|
|
|---|
| NinjaSpawn | | id | "NinjaSpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobGingerbread | | id | "MobGingerbread" |
|---|
| name | "Урист МакПеченька" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TableFancyBlue | | id | "TableFancyBlue" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| BoxBeaker | | id | "BoxBeaker" |
|---|
| name | "Коробка мензурок" |
|---|
| desc | "Полная коробка мензурок." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackSemki | | id | "FoodSnackSemki" |
|---|
| name | "Семечки подсолнуха "семки Боба"" |
|---|
| desc | "Производится корпорацией Bob Bobson Nutritional. Идеально подходят для того, чтобы плевать в людей." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltCommand | | id | "ClothingHeadsetAltCommand" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура командования" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| SyndicatePersonalAI | | id | "SyndicatePersonalAI" |
|---|
| name | "Персональный ИИ" |
|---|
| desc | "Новейшая модель вашего электронного друга! Теперь веселье засияет новыми красками!" |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroidUraniumCrab | | id | "WallSpawnAsteroidUraniumCrab" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateFunLightImplants | | id | "CrateFunLightImplants" |
|---|
| name | "Ящик имплантов Свет" |
|---|
| desc | "Заставьте свою кожу светиться с помощью этих имплантов!" |
|---|
|
|---|
| BiofabricatorMachineCircuitboard | | id | "BiofabricatorMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Биофабрикатор (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата биофабрикатора." |
|---|
|
|---|
| Rack | | id | "Rack" |
|---|
| name | "Стойка" |
|---|
| desc | "Стойка для хранения вещей." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskJoy | | id | "ClothingMaskJoy" |
|---|
| name | "Маска радости" |
|---|
| desc | "Выразите свою радость или спрячьте свою печаль с помощью этой хохочущей до слёз маски." |
|---|
|
|---|
| Biofabricator | | id | "Biofabricator" |
|---|
| name | "Биофабрикатор" |
|---|
| desc | "Производит кубики животных из биомассы." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraSecurity | | id | "SurveillanceCameraSecurity" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| BoxMesonScanners | | id | "BoxMesonScanners" |
|---|
| name | "Коробка инженерных очков" |
|---|
| desc | "Коробка запасных инженерных очков." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobLuminousPerson | | id | "SpawnMobLuminousPerson" |
|---|
| name | "Спавнер светящаяся персона" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerSugarSmall | | id | "ReagentContainerSugarSmall" |
|---|
| name | "Пачка сахара" |
|---|
| desc | "Пачка вкусного космического сахара." |
|---|
|
|---|
| MobTick | | id | "MobTick" |
|---|
| name | "Космический клещ" |
|---|
| desc | "Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходит из-за укусов космических клещей." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterCMO | | id | "ClothingOuterWinterCMO" |
|---|
| name | "Зимняя куртка главного врача" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| LightBehaviourTest4 | | id | "LightBehaviourTest4" |
|---|
| name | "Light fade in test" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BulletInstakillMagic | | id | "BulletInstakillMagic" |
|---|
| name | "Волшебный свинцовый цилиндр" |
|---|
| desc | "Выглядит знакомо." |
|---|
|
|---|
| LeftFootVulpkanin | | id | "LeftFootVulpkanin" |
|---|
| name | "Левая стопа вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClickTestRotatingCornerInvisible | | id | "ClickTestRotatingCornerInvisible" |
|---|
| name | "ClickTestRotatingCornerInvisible" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallVaultSandstone | | id | "WallVaultSandstone" |
|---|
| name | "Песчаниковая каменная стена" |
|---|
| desc | "Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageEVA | | id | "SuitStorageEVA" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteLeviathing | | id | "MobArgocyteLeviathing" |
|---|
| name | "Левиазверь" |
|---|
| desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." |
|---|
|
|---|
| DrinkMoonshineGlass | | id | "DrinkMoonshineGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| PlushieRatvar | | id | "PlushieRatvar" |
|---|
| name | "Плюшевый Ратвар" |
|---|
| desc | "Маленькая плюшевая игрушка древнего бога Ратвара." |
|---|
|
|---|
| BureaucraticError | | id | "BureaucraticError" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RubberStampLawyer | | id | "RubberStampLawyer" |
|---|
| name | "Печать адвоката" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Хэппи Хонк" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Хэппи Хонк." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHardhatArmored | | id | "ClothingHeadHatHardhatArmored" |
|---|
| name | "Бронированная рабочая каска" |
|---|
| desc | "Бронированная рабочая каска. Обеспечивает лучшее из двух миров в плане защиты и практичности - идеально подходит для инженера с передовой." |
|---|
|
|---|
| PaperRolling | | id | "PaperRolling" |
|---|
| name | "Сигаретная бумага" |
|---|
| desc | "Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointWarden | | id | "SpawnPointWarden" |
|---|
| name | "Смотритель" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkDriestMartiniGlass | | id | "DrinkDriestMartiniGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| TrashBananaPeel | | id | "TrashBananaPeel" |
|---|
| name | "Банановая кожура" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMechHonker | | id | "SpawnMechHonker" |
|---|
| name | "Спавнер Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| KoibeanSeeds | | id | "KoibeanSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (коибобы)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Wrench | | id | "Wrench" |
|---|
| name | "Гаечный ключ" |
|---|
| desc | "Главный инструмент для откручивания и крепления чего бы то ни было куда-нибудь." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment | | id | "PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment" |
|---|
| name | "Запрос внеперечневого трудоустройства" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckStoleChaplain | | id | "ClothingNeckStoleChaplain" |
|---|
| name | "Стола священника" |
|---|
| desc | "Элегантно оформленная накидка с яркими золотыми крестами на обоих концах." |
|---|
|
|---|
| ShadowKudzu | | id | "ShadowKudzu" |
|---|
| name | "Тёмная дымка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist | | id | "ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist" |
|---|
| name | "Комбинезон специалиста по утилизации" |
|---|
| desc | "Удобный прочный комбинезон. Очень грязный." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesJensen | | id | "ClothingEyesGlassesJensen" |
|---|
| name | "Очки Дженсена" |
|---|
| desc | "Пара складных очков жёлтого оттенка. Вы никогда не просили о них." |
|---|
|
|---|
| WeaponArcStatic | | id | "WeaponArcStatic" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WarningO2 | | id | "WarningO2" |
|---|
| name | "Знак "внимание: О2"" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки кислорода. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTJanitor | | id | "ClothingBackpackERTJanitor" |
|---|
| name | "Рюкзак уборщика ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят уборщики отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| IngotSilver | | id | "IngotSilver" |
|---|
| name | "Серебряный слиток" |
|---|
| desc | "Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MobCatShadow | | id | "MobCatShadow" |
|---|
| name | "Теневой кот" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек тьмы. Надеемся, он не навлечёт на вас проклятие." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelClownFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelClownFilled" |
|---|
| name | "Сумка клоуна" |
|---|
| desc | "Чтобы быстро убегать от охраны." |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished" |
|---|
| name | "Левый сдерживающий излучатель УЧ" |
|---|
| desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным." |
|---|
|
|---|
| DresserChiefMedicalOfficerFilled | | id | "DresserChiefMedicalOfficerFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteCommand | | id | "DoorRemoteCommand" |
|---|
| name | "Пульт от шлюзов командования" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| BaseBulletUranium | | id | "BaseBulletUranium" |
|---|
| name | "Base bullet uranium" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| LampBanana | | id | "LampBanana" |
|---|
| name | "Банана-лампа" |
|---|
| desc | "Светоизлучающее устройство в форме банана." |
|---|
|
|---|
| ChairWood | | id | "ChairWood" |
|---|
| name | "Деревянный стул" |
|---|
| desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." |
|---|
|
|---|
| DrinkVodkaMartiniGlass | | id | "DrinkVodkaMartiniGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintDetectiveLocked | | id | "AirlockMaintDetectiveLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BulletCaselessRifle | | id | "BulletCaselessRifle" |
|---|
| name | "Пуля (.25 безгильзовая)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleL6C | | id | "BorgModuleL6C" |
|---|
| name | "Модуль киборга с L6C ROW" |
|---|
| desc | "Модуль, в который входит пулемёт L6C." |
|---|
|
|---|
| MobCatSpace | | id | "MobCatSpace" |
|---|
| name | "Космическая кошка" |
|---|
| desc | "Питомец семейства кошачьих, подготовленный к худшему." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemSteelLingering0 | | id | "FloorTileItemSteelLingering0" |
|---|
| name | "Стальная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketStonkWarm | | id | "FoodDonkpocketStonkWarm" |
|---|
| name | "Тёплый стонк-покет" |
|---|
| desc | "Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года." |
|---|
|
|---|
| MobSpawnCrabSilver | | id | "MobSpawnCrabSilver" |
|---|
| name | "Спавнер моб рудокраб серебро" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SuitStorageBase | | id | "SuitStorageBase" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketHotsauce | | id | "FoodCondimentPacketHotsauce" |
|---|
| name | "Острый соус" |
|---|
| desc | "Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineBooze | | id | "VendingMachineBooze" |
|---|
| name | "АлкоМат" |
|---|
| desc | "Чудо технологической мысли, по замыслу способное смешать именно ту смесь, которую вы хотите выпить, стоит вам только попросить." |
|---|
|
|---|
| DrinkSodaWaterBottleFull | | id | "DrinkSodaWaterBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка газированной воды" |
|---|
| desc | "Как вода, только агрессивная!" |
|---|
|
|---|
| MechRipley | | id | "MechRipley" |
|---|
| name | "Рипли АВП" |
|---|
| desc | "Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedBunHoney | | id | "FoodBakedBunHoney" |
|---|
| name | "Медовая булочка" |
|---|
| desc | "Булочка из липкого теста, глазированная мёдом." |
|---|
|
|---|
| WeaponMeleeNeedle | | id | "WeaponMeleeNeedle" |
|---|
| name | "Официальное охранное противонадувное оружие" |
|---|
| desc | "Специальное оружие, используемое для уничтожения уникального оборудования, повышающего моральный дух Синдиката." |
|---|
|
|---|
| BannerEngineering | | id | "BannerEngineering" |
|---|
| name | "Знамя инженерного отдела" |
|---|
| desc | "Это знамя, на котором представлены цвета инженерного отдела. Промасленное." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffel | | id | "ClothingBackpackDuffel" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconChapel | | id | "DefaultStationBeaconChapel" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| MobHumanSyndicateAgentBase | | id | "MobHumanSyndicateAgentBase" |
|---|
| name | "Агент Синдиката" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MouseTimedSpawner | | id | "MouseTimedSpawner" |
|---|
| name | "Периодический спавнер мышь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CratePartsT3 | | id | "CratePartsT3" |
|---|
| name | "Ящик компонентов 3 уровня" |
|---|
| desc | "Содержит 5 случайных компонентов третьего уровня для улучшения оборудования." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPrisoner | | id | "ClothingUniformJumpskirtPrisoner" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон заключённого" |
|---|
| desc | "Потрачено." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconEscapePod | | id | "DefaultStationBeaconEscapePod" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| SyndicateComputerComms | | id | "SyndicateComputerComms" |
|---|
| name | "Консоль связи Синдиката" |
|---|
| desc | "Консоль, позволяющая удалённо вмешиваться в систему связи станции. Использование этой консоли для подачи объявления предупредит станцию о вашем присутствии." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetVoidParamed | | id | "ClothingHeadHelmetVoidParamed" |
|---|
| name | "Пустотный шлем парамедика" |
|---|
| desc | "Пустотный шлем, предназначенный для парамедиков." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromite | | id | "WallRockChromite" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateSalvageEquipment | | id | "CrateSalvageEquipment" |
|---|
| name | "Ящик со снаряжением для утилизации" |
|---|
| desc | "Для отважных." |
|---|
|
|---|
| HoSPDA | | id | "HoSPDA" |
|---|
| name | "КПК главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Носитель данного КПК - закон." |
|---|
|
|---|
| AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked | | id | "AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie | | id | "ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie" |
|---|
| name | "Комбинезон старшего инженера Синдиката" |
|---|
| desc | "Злодейского вида комбинезон со светоотражающим жилетом и красной рубашкой." |
|---|
|
|---|
| UniformScrubsColorBlue | | id | "UniformScrubsColorBlue" |
|---|
| name | "Синяя роба" |
|---|
| desc | "Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным." |
|---|
|
|---|
| PlasticFlapsAirtightClear | | id | "PlasticFlapsAirtightClear" |
|---|
| name | "Герметичные пластиковые шторки" |
|---|
| desc | "Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что" |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsDetective | | id | "DoorElectronicsDetective" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemDark | | id | "FloorTileItemDark" |
|---|
| name | "Тёмная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| SynthesizerInstrument | | id | "SynthesizerInstrument" |
|---|
| name | "Синтезатор" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockChefvend | | id | "VendingMachineRestockChefvend" |
|---|
| name | "Набор пополнения ШефВенд" |
|---|
| desc | "Пополняет Шефвенд. Главное, берегите яйца." |
|---|
|
|---|
| CrateWeaponSecure | | id | "CrateWeaponSecure" |
|---|
| name | "Защищённый оружейный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| WeldingFuelTankFull | | id | "WeldingFuelTankFull" |
|---|
| name | "Топливный резервуар" |
|---|
| desc | "Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatGreysoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatGreysoftFlipped" |
|---|
| name | "Серая кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockRobotics | | id | "VendingMachineRestockRobotics" |
|---|
| name | "Набор пополнения Роботех Делюкс" |
|---|
| desc | "Коробка полная различных инструментов для создания боргов. Поместите в слот для пополнения Роботех Делюкс, чтобы начать." |
|---|
|
|---|
| RightArmBorgMedical | | id | "RightArmBorgMedical" |
|---|
| name | "Правая рука киборга-врача" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPacketChocolateTrash | | id | "FoodPacketChocolateTrash" |
|---|
| name | "Обёртка от шоколада" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| MedkitBurnFilled | | id | "MedkitBurnFilled" |
|---|
| name | "Набор для лечения физических травм" |
|---|
| desc | "Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит." |
|---|
|
|---|
| MagazineCaselessRifleShortPractice | | id | "MagazineCaselessRifleShortPractice" |
|---|
| name | "Короткий магазин (.25 безгильзовые учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WarningTritium | | id | "WarningTritium" |
|---|
| name | "Знак отходов трития" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки трития. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." |
|---|
|
|---|
| BulletKineticShuttle | | id | "BulletKineticShuttle" |
|---|
| name | "BaseBullet" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| WardrobeGreen | | id | "WardrobeGreen" |
|---|
| name | "Зелёный гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| NitrousOxideCanister | | id | "NitrousOxideCanister" |
|---|
| name | "Канистра оксида азота" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится оксид азота. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| SeismicCharge | | id | "SeismicCharge" |
|---|
| name | "Сейсмический заряд" |
|---|
| desc | "Взрывчатка, вызывающая землетрясение, разработанная для разрушения больших объёмов горной породы." |
|---|
|
|---|
| LeftLegBorgEngineer | | id | "LeftLegBorgEngineer" |
|---|
| name | "Левая нога киборга-инженера" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesSunglasses | | id | "ClothingEyesGlassesSunglasses" |
|---|
| name | "Солнцезащитные очки" |
|---|
| desc | "Пара чёрных солнцезащитных очков." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderDeprivationAccess | | id | "PrintedDocumentOrderDeprivationAccess" |
|---|
| name | "Приказ о лишении доступа" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| BulletLightRifle | | id | "BulletLightRifle" |
|---|
| name | "Пуля (.20 винтовочная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| PowerSensor | | id | "PowerSensor" |
|---|
| name | "Датчик питания" |
|---|
| desc | "Генерирует сигналы в ответ на изменение напряжения в сети. Может циклически переключаться между напряжениями кабеля." |
|---|
|
|---|
| CartridgeMinigun | | id | "CartridgeMinigun" |
|---|
| name | "Патрон (.10 винтовочный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RightHandArachnid | | id | "RightHandArachnid" |
|---|
| name | "Правая кисть арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorBlack" |
|---|
| name | "Чёрный комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный чёрный комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| AdminInstantEffectGravityWell | | id | "AdminInstantEffectGravityWell" |
|---|
| name | "Моментальный эффект" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GeneratorWallmountAPU | | id | "GeneratorWallmountAPU" |
|---|
| name | "ВСУ шаттла" |
|---|
| desc | "Вспомогательная силовая установка для шаттла - 6кВт." |
|---|
|
|---|
| ShivaStealObjective | | id | "ShivaStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FrezonCanisterBroken | | id | "FrezonCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| Defibrillator | | id | "Defibrillator" |
|---|
| name | "Дефибриллятор" |
|---|
| desc | "ЧИСТО! РАЗРЯД!" |
|---|
|
|---|
| FoodMealMint | | id | "FoodMealMint" |
|---|
| name | "Мята" |
|---|
| desc | "Она очень нежная." |
|---|
|
|---|
| BoxDarts | | id | "BoxDarts" |
|---|
| name | "Коробка дротиков" |
|---|
| desc | "Коробка, наполненная разноцветными дротиками." |
|---|
|
|---|
| GasPassiveVent | | id | "GasPassiveVent" |
|---|
| name | "Пассивная вентиляция" |
|---|
| desc | "Это открытая вентиляция." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCMORoom | | id | "DefaultStationBeaconCMORoom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician | | id | "ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician" |
|---|
| name | "Комбинезон ведущего врача" |
|---|
| desc | "Признак мастерства и престижа медицинского отдела." |
|---|
|
|---|
| CrateTrashCart | | id | "CrateTrashCart" |
|---|
| name | "Мусорная тележка" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished" |
|---|
| name | "Силовая установка УЧ" |
|---|
| desc | "Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц. Выглядит незаконченной." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenPopsicleBerry | | id | "FoodFrozenPopsicleBerry" |
|---|
| name | "Ягодно-сливочное мороженое" |
|---|
| desc | "Яркое ягодно-сливочное мороженое. Замороженное ягодное лакомство." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineHeadOfPersonnel | | id | "ToyFigurineHeadOfPersonnel" |
|---|
| name | "Фигурка главы персонала" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу всея персонала, как обычно, отсутствующего в своём кабинете." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointERTJanitor | | id | "SpawnPointERTJanitor" |
|---|
| name | "Уборщик ОБР" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockSand | | id | "WallRockSand" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain" |
|---|
| name | "Шлем скафандра священника ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsBarKitchen | | id | "DoorElectronicsBarKitchen" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellyPink | | id | "FoodDonutJellyPink" |
|---|
| name | "Желейный розовый пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с соевым латте." |
|---|
|
|---|
| CigaretteDylovene | | id | "CigaretteDylovene" |
|---|
| name | "Удалитель туалетного жмыха" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterRobo | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterRobo" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки робототехника" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| SingularityGenerator | | id | "SingularityGenerator" |
|---|
| name | "Генератор гравитационной сингулярности" |
|---|
| desc | "Странное устройство, которое при запуске создаёт гравитационную сингулярность." |
|---|
|
|---|
| PenExploding | | id | "PenExploding" |
|---|
| name | "Ручка" |
|---|
| desc | "Ручка с чёрными чернилами." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolHighCapacity | | id | "MagazinePistolHighCapacity" |
|---|
| name | "Автопистолетный магазин (.35 авто)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeyPassenger | | id | "BoxEncryptionKeyPassenger" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования пассажиров" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorPurple | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовый комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный фиолетовый комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| SolarTracker | | id | "SolarTracker" |
|---|
| name | "Солнечный трекер" |
|---|
| desc | "Солнечный трекер. Отслеживает ближайшую звезду." |
|---|
|
|---|
| HamtrHarness | | id | "HamtrHarness" |
|---|
| name | "Каркас ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Ядро меха ХАМЯК." |
|---|
|
|---|
| DartPurple | | id | "DartPurple" |
|---|
| name | "Дротик" |
|---|
| desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" |
|---|
|
|---|
| RightLegSlime | | id | "RightLegSlime" |
|---|
| name | "Правая нога слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindowReinforcedDirectional | | id | "WindowReinforcedDirectional" |
|---|
| name | "Направленное бронеокно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| MobMimic | | id | "MobMimic" |
|---|
| name | "Мимик" |
|---|
| desc | "Сюрприз." |
|---|
|
|---|
| BasaltThree | | id | "BasaltThree" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Камень" |
|---|
|
|---|
| RainbowCannabisSeeds | | id | "RainbowCannabisSeeds" |
|---|
| name | "Packet of rainbow cannabis seeds" |
|---|
| desc | "These seeds grow into rainbow weed. Groovy... and also highly addictive." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterChef | | id | "ClothingOuterWinterChef" |
|---|
| name | "Морозильная куртка шеф-повара" |
|---|
| desc | "Куртка, разработанная специально для работы в холодильных камерах, столь необходимая хладнокровным поварам-унатхам." |
|---|
|
|---|
| EmergencyNitrogenTank | | id | "EmergencyNitrogenTank" |
|---|
| name | "Аварийный азотный баллон" |
|---|
| desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания." |
|---|
|
|---|
| dragshadow | | id | "dragshadow" |
|---|
| name | "Drag shadow" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClearPDA | | id | "ClearPDA" |
|---|
| name | "Прозрачный КПК" |
|---|
| desc | "На 99,44% из прозрачного пластика." |
|---|
|
|---|
| MarimbaInstrument | | id | "MarimbaInstrument" |
|---|
| name | "Маримба" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckGoldAutismPin | | id | "ClothingNeckGoldAutismPin" |
|---|
| name | "Золотой значок "аутизм"" |
|---|
| desc | "Значок в честь дня распространения информации о проблеме аутизма." |
|---|
|
|---|
| DrinkVacuumFlask | | id | "DrinkVacuumFlask" |
|---|
| name | "Термос" |
|---|
| desc | "Поддерживает ваши напитки в идеальной температуре с 1892 года." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretRND | | id | "ClothingHeadHatBeretRND" |
|---|
| name | "Берет учёного" |
|---|
| desc | "Берет для настоящих учёных." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSafetyReport | | id | "PosterLegitSafetyReport" |
|---|
| name | "Техника безопасности: донесения" |
|---|
| desc | "Плакат, инструктирующий зрителя сообщать о подозрительной активности в службу безопасности." |
|---|
|
|---|
| SignChem | | id | "SignChem" |
|---|
| name | "Знак "хим лаб"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на химическую лабораторию." |
|---|
|
|---|
| RandomWoodenWall | | id | "RandomWoodenWall" |
|---|
| name | "Спавнер деревянная стена" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintBarLocked | | id | "AirlockMaintBarLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MobHumanLoneNuclearOperative | | id | "MobHumanLoneNuclearOperative" |
|---|
| name | "Одинокий оперативник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AmbrosiaDeusSeeds | | id | "AmbrosiaDeusSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (амброзия деус)" |
|---|
| desc | "Лекарственное растение самих богов." |
|---|
|
|---|
| WarpPoint | | id | "WarpPoint" |
|---|
| name | "Warp point" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CartridgeCaselessRiflePractice | | id | "CartridgeCaselessRiflePractice" |
|---|
| name | "Патрон (.25 безгильзовый учебный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerChicken | | id | "FoodBurgerChicken" |
|---|
| name | "Бургер с курицей" |
|---|
| desc | "Вкусный бургер с курицей, говорят, что выручка от этого угощения помогает криминализировать разоружение людей на космической границе." |
|---|
|
|---|
| LightBehaviourTest1 | | id | "LightBehaviourTest1" |
|---|
| name | "Light pulse test" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockableButtonLawyer | | id | "LockableButtonLawyer" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| GrilleSpawner | | id | "GrilleSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер решётка случайный" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodFlyAmanita | | id | "FoodFlyAmanita" |
|---|
| name | "Мухомор" |
|---|
| desc | "Аппетитно выглядящий гриб, как в мультфильмах." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxMagnum | | id | "MagazineBoxMagnum" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.45 магнум)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionActivateMicroBomb | | id | "ActionActivateMicroBomb" |
|---|
| name | "Активировать имплант Микробомба" |
|---|
| desc | "Активирует вживлённую микробомбу, полностью уничтожая вас и ваше снаряжение." |
|---|
|
|---|
| CigaretteSpent | | id | "CigaretteSpent" |
|---|
| name | "Сигарета" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellyChocolate | | id | "FoodDonutJellyChocolate" |
|---|
| name | "Желейный шоколадный пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается со стаканом тёплого молока." |
|---|
|
|---|
| PuddleVomit | | id | "PuddleVomit" |
|---|
| name | "Лужа" |
|---|
| desc | "Лужа жидкости." |
|---|
|
|---|
| AirlockSecurityLawyerGlassLocked | | id | "AirlockSecurityLawyerGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelPsychologistFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelPsychologistFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок медика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." |
|---|
|
|---|
| JetpackBlack | | id | "JetpackBlack" |
|---|
| name | "Джетпак" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| FoodSpaceshroom | | id | "FoodSpaceshroom" |
|---|
| name | "Космогриб" |
|---|
| desc | "Дикий гриб. Неизвестно, какой эффект он может оказать..." |
|---|
|
|---|
| GasThermoMachineHeaterEnabled | | id | "GasThermoMachineHeaterEnabled" |
|---|
| name | "Нагреватель" |
|---|
| desc | "Нагревает газ в присоединённых трубах." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureMedicalLocked | | id | "WindoorSecureMedicalLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| EuphoniumInstrument | | id | "EuphoniumInstrument" |
|---|
| name | "Эуфониум" |
|---|
| desc | "Детская туба? Баритон? Что бы это ни было, это довольно крутое переплетение труб." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineShotgunIncendiary | | id | "BoxMagazineShotgunIncendiary" |
|---|
| name | "Коробка барабанов (.50 зажигательные)" |
|---|
| desc | "Полная коробка барабанов с патронами .50 зажигательные." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderParolePrisoner | | id | "PrintedDocumentOrderParolePrisoner" |
|---|
| name | "Приказ об УДО заключённого" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ButchCleaver | | id | "ButchCleaver" |
|---|
| name | "Мясницкий секач" |
|---|
| desc | "Большой нож, используемый для рубки и разделки мяса. В том числе клоунов и их побочных продуктов." |
|---|
|
|---|
| OrganArachnidHeart | | id | "OrganArachnidHeart" |
|---|
| name | "Сердце" |
|---|
| desc | "Отвратительно выносливый миниатюрный биологический насос, рассчитанный на пауков." |
|---|
|
|---|
| OatBushel | | id | "OatBushel" |
|---|
| name | "Сноп овса" |
|---|
| desc | "Ешьте овсянку, делайте зарядку." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorGreen | | id | "ClothingHandsGlovesColorGreen" |
|---|
| name | "Зелёные перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные зелёные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitMaxim | | id | "ClothingOuterHardsuitMaxim" |
|---|
| name | "Максимальный скафандр утилизатора" |
|---|
| desc | "Пламя. Жар. Эти элементы куют великое оружие, они же куют великих утилизаторов." |
|---|
|
|---|
| PaperBin20 | | id | "PaperBin20" |
|---|
| name | "Корзина для бумаг" |
|---|
| desc | "Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconCargoBay | | id | "DefaultStationBeaconCargoBay" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| BookWorld | | id | "BookWorld" |
|---|
| name | "Формирование состояния мира - взаимодействие сил и выбора" |
|---|
| desc | "Книга в хорошо сохранившемся твёрдом переплёте с простым, элегантным дизайном на обложке, изображающим мир в движении. Страницы чёткие и чистые, без следов износа, что говорит о том, что предыдущий владелец хорошо заботился о книге и ценил её. Текст напечатан чётким, разборчивым шрифтом, а главы организованы логично и легко, что делает книгу доступной для читателей любого уровня подготовки." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteGlider | | id | "MobArgocyteGlider" |
|---|
| name | "Скользун" |
|---|
| desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." |
|---|
|
|---|
| PoweredLightPostSmallEmpty | | id | "PoweredLightPostSmallEmpty" |
|---|
| name | "Фонарный столб" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор." |
|---|
|
|---|
| MicroManipulatorStockPart | | id | "MicroManipulatorStockPart" |
|---|
| name | "Манипулятор" |
|---|
| desc | "Базовый манипулятор, используемый при создании некоторых устройств." |
|---|
|
|---|
| ParamedicPDA | | id | "ParamedicPDA" |
|---|
| name | "КПК парамедика" |
|---|
| desc | "Блестящий и стерильный. Имеет встроенный анализатор здоровья." |
|---|
|
|---|
| DrinkJuiceLimeCarton | | id | "DrinkJuiceLimeCarton" |
|---|
| name | "Лаймовый сок" |
|---|
| desc | "Кисло-сладкое удовольствие." |
|---|
|
|---|
| Left4ZedChemistryBottle | | id | "Left4ZedChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка left-4-zed" |
|---|
| desc | "Это повысит эффективность мутагена." |
|---|
|
|---|
| Telecrystal10 | | id | "Telecrystal10" |
|---|
| name | "Красный кристалл" |
|---|
| desc | "Необычные, мерцающие красным кристаллы." |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleSigmaStrong | | id | "AnomalousParticleSigmaStrong" |
|---|
| name | "Сигма-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodHammer | | id | "ImmovableRodHammer" |
|---|
| name | "Неподвижный молот" |
|---|
| desc | "Бвоинк." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitHighClassMartini | | id | "PosterLegitHighClassMartini" |
|---|
| name | "Первоклассный мартини" |
|---|
| desc | "Я сказал тебе взболтать, но не смешивать." |
|---|
|
|---|
| SalvageCanisterSpawner | | id | "SalvageCanisterSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер обломок канистра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignSecureSmallRed | | id | "SignSecureSmallRed" |
|---|
| name | "Маленький красный знак "охрана"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatTrucker | | id | "ClothingHeadHatTrucker" |
|---|
| name | "Кепка дальнобойщика" |
|---|
| desc | "В прошлом Чака, эта шляпа теперь ваша." |
|---|
|
|---|
| Chair | | id | "Chair" |
|---|
| name | "Стул" |
|---|
| desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." |
|---|
|
|---|
| BasaltFour | | id | "BasaltFour" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Камень" |
|---|
|
|---|
| WardrobeChapelFilled | | id | "WardrobeChapelFilled" |
|---|
| name | "Гардероб священника" |
|---|
| desc | "Вы должны выглядеть пристойно для своей паствы." |
|---|
|
|---|
| PumpkinLantern | | id | "PumpkinLantern" |
|---|
| name | "Тыквенный фонарик" |
|---|
| desc | "Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakPan | | id | "ClothingNeckCloakPan" |
|---|
| name | "Поварской плащ" |
|---|
| desc | "Предназначен для ношения вместе со сковородой." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsArmory | | id | "DoorElectronicsArmory" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetCult | | id | "ClothingHeadHelmetCult" |
|---|
| name | "Шлем культа" |
|---|
| desc | "Крепкий, злобно выглядящий шлем культа." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupPea | | id | "FoodSoupPea" |
|---|
| name | "Гороховый суп" |
|---|
| desc | "Простой гороховый суп." |
|---|
|
|---|
| BaseRoomMarker | | id | "BaseRoomMarker" |
|---|
| name | "Маркер комнаты" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SyndicateCommsComputerCircuitboard | | id | "SyndicateCommsComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль связи Синдиката (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли связи Синдиката." |
|---|
|
|---|
| SyringeBluespace | | id | "SyringeBluespace" |
|---|
| name | "Блюспейс-шприц" |
|---|
| desc | "Инъекции с использованием передовой блюспейс-технологии." |
|---|
|
|---|
| PartRodMetal | | id | "PartRodMetal" |
|---|
| name | "Металлический стержень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabChem | | id | "ClothingOuterCoatLabChem" |
|---|
| name | "Лабораторный халат химика" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| GasMinerNitrousOxide | | id | "GasMinerNitrousOxide" |
|---|
| name | "Газодобытчик оксида азота N2O" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatRndOpened | | id | "ClothingOuterCoatRndOpened" |
|---|
| name | "Лабораторный халат учёного" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| FoodPieBaklavaSlice | | id | "FoodPieBaklavaSlice" |
|---|
| name | "Кусок пахлавы" |
|---|
| desc | "Порция восхитительной полезной закуски из слоёв орехов и тонкого хлеба." |
|---|
|
|---|
| DrinkLithiumFlask | | id | "DrinkLithiumFlask" |
|---|
| name | "Литиевая фляга" |
|---|
| desc | "Фляга с нарисованным на ней символом атома лития." |
|---|
|
|---|
| TaikoInstrument | | id | "TaikoInstrument" |
|---|
| name | "Тайко" |
|---|
| desc | "Большой барабан. При одном взгляде на него возникает желание вдарить." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCargosoft | | id | "ClothingHeadHatCargosoft" |
|---|
| name | "Кепка грузчика" |
|---|
| desc | "Бейсболка, окрашенная в цвета отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketEnergyTrash | | id | "FoodPacketEnergyTrash" |
|---|
| name | "Обёртка от энергетического батончика" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| Hypospray | | id | "Hypospray" |
|---|
| name | "Гипоспрей" |
|---|
| desc | "Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам." |
|---|
|
|---|
| SignDangerMed | | id | "SignDangerMed" |
|---|
| name | "Знак "опасно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о какой-то опасности." |
|---|
|
|---|
| LockerQuarterMasterFilled | | id | "LockerQuarterMasterFilled" |
|---|
| name | "Шкаф квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| AnomalyPyroclastic | | id | "AnomalyPyroclastic" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyBruteKit | | id | "CrateEmergencyBruteKit" |
|---|
| name | "Аварийный набор лечения механических травм" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий набор для лечения механических травм." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatLizardCutlet | | id | "FoodMeatLizardCutlet" |
|---|
| name | "Сырая котлета из ящерицы" |
|---|
| desc | "Вкусная котлета из динозавра." |
|---|
|
|---|
| FlyAmanitaSeeds | | id | "FlyAmanitaSeeds" |
|---|
| name | "Пакет спор (мухомор)" |
|---|
| desc | "Знаковый, невероятно смертоносный гриб, выращиваемый исключительно в декоративных целях." |
|---|
|
|---|
| RandomSentience | | id | "RandomSentience" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionToggleMagboots | | id | "ActionToggleMagboots" |
|---|
| name | "Переключить магнитные ботинки" |
|---|
| desc | "Включает или выключает магнитные ботинки." |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteArtifactFragment | | id | "WallRockAndesiteArtifactFragment" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" |
|---|
|
|---|
| RadarConsoleCircuitboard | | id | "RadarConsoleCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль сканера массы (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketPepper | | id | "FoodCondimentPacketPepper" |
|---|
| name | "Чёрный перец" |
|---|
| desc | "Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать." |
|---|
|
|---|
| GrenadeBaton | | id | "GrenadeBaton" |
|---|
| name | "Шоковая граната" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunEnforcer | | id | "WeaponShotgunEnforcer" |
|---|
| name | "Силовик" |
|---|
| desc | "Боевой дробовик премиум-класса, созданный на основе конструкции Каммерера, с увеличенной ёмкостью магазина. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| SheetPlasma | | id | "SheetPlasma" |
|---|
| name | "Плазма" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| BoxInflatable | | id | "BoxInflatable" |
|---|
| name | "Коробка надувных стен" |
|---|
| desc | "Надувные стены не должны использоваться в качестве плавучих средств." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMilitaryWebbing | | id | "ClothingBeltMilitaryWebbing" |
|---|
| name | "Армейская РПС" |
|---|
| desc | "Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката." |
|---|
|
|---|
| AirlockCommandLocked | | id | "AirlockCommandLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CandleGreen | | id | "CandleGreen" |
|---|
| name | "Зелёная свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| MobSpiderSpace | | id | "MobSpiderSpace" |
|---|
| name | "Космический паук" |
|---|
| desc | "Светится так, что выглядит опасно." |
|---|
|
|---|
| FoodAmbrosiaDeus | | id | "FoodAmbrosiaDeus" |
|---|
| name | "Амброзия деус" |
|---|
| desc | "Лекарственное растение, пользующееся огромным спросом. Может оказывать побочные эффекты." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlasses | | id | "ClothingEyesGlasses" |
|---|
| name | "Очки" |
|---|
| desc | "Пара неприглядных очков с линзами по рецепту." |
|---|
|
|---|
| LockerHeadOfPersonnelFilled | | id | "LockerHeadOfPersonnelFilled" |
|---|
| name | "Шкаф главы персонала" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyAtmospherics | | id | "AirlockAssemblyAtmospherics" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AirlockShuttleAssembly | | id | "AirlockShuttleAssembly" |
|---|
| name | "Каркас стыковочного шлюза" |
|---|
| desc | "Незавершённая конструкция, необходимая для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandTheBigGasTruth | | id | "PosterContrabandTheBigGasTruth" |
|---|
| name | "Правда о газовом гиганте" |
|---|
| desc | "Не верьте всему, что вы видите на плакате. Ни один рептилоид из Центрального командования не хочет отвечать на простой вопрос: ОТКУДА ГАЗ, ЦЕНТКОМ?" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointNukies | | id | "SpawnPointNukies" |
|---|
| name | "Спавнер ядерный оперативник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraStalagmite2 | | id | "FloraStalagmite2" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| AirlockMedicalLocked | | id | "AirlockMedicalLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCKoboldCube | | id | "CrateNPCKoboldCube" |
|---|
| name | "Ящик кобольдовых кубик" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий коробку кобольдовых кубиков." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoshat | | id | "ClothingHeadHatHoshat" |
|---|
| name | "Шляпа главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "На станции новый шериф." |
|---|
|
|---|
| MedicalIDCard | | id | "MedicalIDCard" |
|---|
| name | "ID карта медика" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| DrinkRootBeerGlass | | id | "DrinkRootBeerGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| UraniumReinforcedWindowDirectional | | id | "UraniumReinforcedWindowDirectional" |
|---|
| name | "Направленное урановое бронеокно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| DrinkDarkAndStormyGlass | | id | "DrinkDarkAndStormyGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ProjectilePolyboltDoor | | id | "ProjectilePolyboltDoor" |
|---|
| name | "Полизаряд двери" |
|---|
| desc | "Неееет, я не хочу быть дверью!" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant30 | | id | "PottedPlant30" |
|---|
| name | "Plastic potted plant" |
|---|
| desc | "Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются." |
|---|
|
|---|
| MobMonkeySyndicateAgent | | id | "MobMonkeySyndicateAgent" |
|---|
| name | "Обезьяна" |
|---|
| desc | "Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно." |
|---|
|
|---|
| FoodBanana | | id | "FoodBanana" |
|---|
| name | "Банан" |
|---|
| desc | "Богат калием." |
|---|
|
|---|
| IntercomSupply | | id | "IntercomSupply" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVA" |
|---|
| name | "ОБР уборщик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RadioHandheld | | id | "RadioHandheld" |
|---|
| name | "Портативная рация" |
|---|
| desc | "Удобная портативная рация." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineHoloClown | | id | "ToyFigurineHoloClown" |
|---|
| name | "Фигурка голоклоуна" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая голоклоуна. Ещё более раздражающий, чем клоун, и не менее реальный." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatTomatoCutlet | | id | "FoodMeatTomatoCutlet" |
|---|
| name | "Сырая котлета из помидора-убийцы" |
|---|
| desc | "Котлета из куска помидора." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed" |
|---|
| name | "Красная пижама синдиката" |
|---|
| desc | "Для долгих ночей в перме." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerSpell | | id | "FoodBurgerSpell" |
|---|
| name | "Заколдованный бургер" |
|---|
| desc | "Это абсолютно точно Ei Nath." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringElectricalSupplies | | id | "CrateEngineeringElectricalSupplies" |
|---|
| name | "Ящик электромонтажного снаряжения" |
|---|
| desc | "NT не несёт ответственности за любые рабочие конфликты, связанные с изолированными перчатками, входящими в комплект этих ящиков." |
|---|
|
|---|
| ChaplainPDA | | id | "ChaplainPDA" |
|---|
| name | "КПК священника" |
|---|
| desc | "КПК, избранный богом." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant15 | | id | "PottedPlant15" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| CornSeeds | | id | "CornSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (кукуруза)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineMagnumSubMachineGun | | id | "BoxMagazineMagnumSubMachineGun" |
|---|
| name | "Коробка магазинов Вектор" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с патронами для ПП Вектор." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageEVAPrisoner | | id | "SuitStorageEVAPrisoner" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackScience | | id | "ClothingBackpackScience" |
|---|
| name | "Рюкзак учёного" |
|---|
| desc | "Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей." |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroidSilver | | id | "WallSpawnAsteroidSilver" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SnowBattlemap | | id | "SnowBattlemap" |
|---|
| name | "Поле боя: снег" |
|---|
| desc | "Поле боя для начала вашего эпического путешествия по снегам, фигурки в комплект не входят!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesCentcomNaval | | id | "ClothingHandsGlovesCentcomNaval" |
|---|
| name | "Перчатки флота Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Пара высококачественных плотных перчаток, украшенных золотым шитьём, которые выдаются командующим флотом Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| PlushieHampter | | id | "PlushieHampter" |
|---|
| name | "Плюшевый хома" |
|---|
| desc | "Милая игрушка, напоминающая хомяка. Его мордочка выглядит приплюснутой." |
|---|
|
|---|
| CrateServicePersonnel | | id | "CrateServicePersonnel" |
|---|
| name | "Ящик для найма персонала" |
|---|
| desc | "Содержит коробку с КПК и чистыми ID картами." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonHeadOfSecurity | | id | "LockableButtonHeadOfSecurity" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ConvertAltarSpawner | | id | "ConvertAltarSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный конверт-алтарь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnFloorTrapBear | | id | "SpawnFloorTrapBear" |
|---|
| name | "Спавнер напольная ловушка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandBlue | | id | "ClothingHeadBandBlue" |
|---|
| name | "Синяя бандана" |
|---|
| desc | "Синяя бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| LibrarianPDA | | id | "LibrarianPDA" |
|---|
| name | "КПК библиотекаря" |
|---|
| desc | "Пахнет книгами." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons | | id | "PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons" |
|---|
| name | "Заказ на закупку вооружения" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleMusique | | id | "BorgModuleMusique" |
|---|
| name | "Музыкальный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| BenchRedComfy | | id | "BenchRedComfy" |
|---|
| name | "Удобная скамейка" |
|---|
| desc | "Скамейка с очень удобной спинкой." |
|---|
|
|---|
| CargoTelepadMachineCircuitboard | | id | "CargoTelepadMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Грузовой телепад (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата грузового телепада." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorScienceOpen | | id | "BlastDoorScienceOpen" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| TritiumCanister | | id | "TritiumCanister" |
|---|
| name | "Канистра трития" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится тритий. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalChapel | | id | "SignDirectionalChapel" |
|---|
| name | "Знак "церковь"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону церкви." |
|---|
|
|---|
| SodaDispenserMachineCircuitboard | | id | "SodaDispenserMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Раздатчик безалкоголя (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата раздатчика безалкоголя." |
|---|
|
|---|
| FoodEgg | | id | "FoodEgg" |
|---|
| name | "Яйцо" |
|---|
| desc | "Яйцо!" |
|---|
|
|---|
| MobQuartzCrab | | id | "MobQuartzCrab" |
|---|
| name | "Рудокраб" |
|---|
| desc | "Рудный краб, состоящий из кварца." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedBlue | | id | "ClothingNeckScarfStripedBlue" |
|---|
| name | "Полосатый синий шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| MaintenanceWeaponSpawner | | id | "MaintenanceWeaponSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер добыча тех туннели" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MaterialDiamond | | id | "MaterialDiamond" |
|---|
| name | "Очищенный бриллиант" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| TwoWayLever | | id | "TwoWayLever" |
|---|
| name | "Двухпозиционный рычаг" |
|---|
| desc | "Двухпозиционный рычаг." |
|---|
|
|---|
| LightBehaviourTest2 | | id | "LightBehaviourTest2" |
|---|
| name | "Color cycle test" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CartridgeRocket | | id | "CartridgeRocket" |
|---|
| name | "Выстрел ПГ-7ВЛ" |
|---|
| desc | "Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Имеет форму трубы." |
|---|
|
|---|
| AntiParticlesProjectile | | id | "AntiParticlesProjectile" |
|---|
| name | "Античастицы" |
|---|
| desc | "Отрицательно ускоренные частицы." |
|---|
|
|---|
| AirlockVaultLocked | | id | "AirlockVaultLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandGreen | | id | "ClothingMaskBandGreen" |
|---|
| name | "Зелёная бандана" |
|---|
| desc | "Зелёная бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointPilot | | id | "SpawnPointPilot" |
|---|
| name | "Пилот" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ComputerMassMedia | | id | "ComputerMassMedia" |
|---|
| name | "Консоль управления новостями" |
|---|
| desc | "Отправьте своё послание миру!" |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной" |
|---|
| desc | "Содержит два набора пополнения кофейного автомата Лучшие горячие напитки Солнечной." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackScienceFilled | | id | "ClothingBackpackScienceFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак учёного" |
|---|
| desc | "Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMeatSpider | | id | "FoodBreadMeatSpider" |
|---|
| name | "Хлеб из паучьего мяса" |
|---|
| desc | "Успокаивающе-зелёный рулет из мяса паука." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelScience | | id | "ClothingBackpackDuffelScience" |
|---|
| name | "Вещмешок учёного" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных научных предметов." |
|---|
|
|---|
| CurtainsOrangeOpen | | id | "CurtainsOrangeOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| TableWood | | id | "TableWood" |
|---|
| name | "Деревянный стол" |
|---|
| desc | "Беречь от огня. По слухам, он легко горит." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockTankDispenser | | id | "VendingMachineRestockTankDispenser" |
|---|
| name | "Набор пополнения газовых баллонов" |
|---|
| desc | "Способен пополнить баллоны в раздатчике газовых баллонов. Не кантовать." |
|---|
|
|---|
| AlertSpriteView | | id | "AlertSpriteView" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSmallPurpleSnake | | id | "SpawnMobSmallPurpleSnake" |
|---|
| name | "Спавнер маленькая пурпурная змея" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobLizard | | id | "MobLizard" |
|---|
| name | "Ящерица" |
|---|
| desc | "Я думаю, она потерялась." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatFancyCrown | | id | "ClothingHeadHatFancyCrown" |
|---|
| name | "Причудливая корона" |
|---|
| desc | "Пахнет дохлой крысой. Позволяет тебе говорить как она!" |
|---|
|
|---|
| BannerCargo | | id | "BannerCargo" |
|---|
| name | "Знамя отдела снабжения" |
|---|
| desc | "Это знамя, на котором представлены цвета отдела карго. Не. Каргонии." |
|---|
|
|---|
| MobCockroach | | id | "MobCockroach" |
|---|
| name | "Таракан" |
|---|
| desc | "Эта станция просто кишит насекомыми." |
|---|
|
|---|
| SignArcade | | id | "SignArcade" |
|---|
| name | "Знак "аркада"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону комнаты с аркадами." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWinterSyndicate | | id | "ClothingShoesBootsWinterSyndicate" |
|---|
| name | "Зимние ботинки синдиката" |
|---|
| desc | "Прочные тяжёлые ботинки, выглядят как мерч из "Синдиленда"." |
|---|
|
|---|
| FoodSoybeans | | id | "FoodSoybeans" |
|---|
| name | "Соевые бобы" |
|---|
| desc | "Для тех, кто не выносит вида старого доброго мяса." |
|---|
|
|---|
| CurtainsPink | | id | "CurtainsPink" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack" |
|---|
| name | "Чёрная гавайская рубашка" |
|---|
| desc | "Чёрная, как звёздная ночь." |
|---|
|
|---|
| ToolboxElectricalTurret | | id | "ToolboxElectricalTurret" |
|---|
| name | "Электротехнический ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSnowconeMime | | id | "FoodFrozenSnowconeMime" |
|---|
| name | "Мимский снежный конус" |
|---|
| desc | "..." |
|---|
|
|---|
| CigPackRed | | id | "CigPackRed" |
|---|
| name | "Пачка сигарет DromedaryCo" |
|---|
| desc | "Самая популярная марка космических сигарет, спонсоры космической Олимпиады." |
|---|
|
|---|
| ClosetJanitorBombFilled | | id | "ClosetJanitorBombFilled" |
|---|
| name | "Шкаф сапёро-уборочного костюма" |
|---|
| desc | "Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов." |
|---|
|
|---|
| AnomalyShadow | | id | "AnomalyShadow" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| AirlockFreezerLocked | | id | "AirlockFreezerLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerDuck | | id | "FoodBurgerDuck" |
|---|
| name | "Бургер с уткой" |
|---|
| desc | "Бургер с уткой, только полные психи осмелятся есть мясо такого очаровательного существа." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointERTChaplain | | id | "SpawnPointERTChaplain" |
|---|
| name | "Священник ОБР" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClosetWallEmergencyFilledRandom | | id | "ClosetWallEmergencyFilledRandom" |
|---|
| name | "Аварийный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonService | | id | "LockableButtonService" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| BedsheetOrange | | id | "BedsheetOrange" |
|---|
| name | "Оранжевое одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketBoritosTrash | | id | "FoodPacketBoritosTrash" |
|---|
| name | "Пакетик от боритос" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| HonkerTargetingElectronics | | id | "HonkerTargetingElectronics" |
|---|
| name | "Модуль управления огнём Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Электрическая система управления огнём меха Х.О.Н.К." |
|---|
|
|---|
| CrateServiceTheatre | | id | "CrateServiceTheatre" |
|---|
| name | "Ящик театрального снаряжения" |
|---|
| desc | "Ящик снаряжения для театральных представлений." |
|---|
|
|---|
| d6Dice | | id | "d6Dice" |
|---|
| name | "D6" |
|---|
| desc | "Кость с 6 сторонами. Стандартный и исправный." |
|---|
|
|---|
| MobCatSyndy | | id | "MobCatSyndy" |
|---|
| name | "Синдикот" |
|---|
| desc | "Взрывоопасный котёнок." |
|---|
|
|---|
| WhiteRook | | id | "WhiteRook" |
|---|
| name | "Белая ладья" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemCarpetClown | | id | "FloorTileItemCarpetClown" |
|---|
| name | "Клоунский ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalMed | | id | "SignDirectionalMed" |
|---|
| name | "Знак "медицинский отдел"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону медицинского отдела." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintServiceLocked | | id | "AirlockMaintServiceLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MobKoboldSyndicateAgent | | id | "MobKoboldSyndicateAgent" |
|---|
| name | "Кобольд" |
|---|
| desc | "Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти." |
|---|
|
|---|
| BulletCap | | id | "BulletCap" |
|---|
| name | "Фальшивая пуля" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| LightTubeCrystalPink | | id | "LightTubeCrystalPink" |
|---|
| name | "Розовая кристальная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasDeathSquad | | id | "ClothingMaskGasDeathSquad" |
|---|
| name | "Противогаз эскадрона смерти" |
|---|
| desc | "Уникальный противогаз самого элитного отряда NT." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandBustyBackdoorExoBabes6 | | id | "PosterContrabandBustyBackdoorExoBabes6" |
|---|
| name | "Фигуристые Ксено-Малышки 6" |
|---|
| desc | "Зарядись (или разрядись) с этими полностью натуральными ксено-малышками!" |
|---|
|
|---|
| CrateArmoryLaser | | id | "CrateArmoryLaser" |
|---|
| name | "Ящик лазеров" |
|---|
| desc | "Содержит три стандартные лазерные винтовки. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." |
|---|
|
|---|
| CrayonOrange | | id | "CrayonOrange" |
|---|
| name | "Оранжевый мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskPlague | | id | "ClothingMaskPlague" |
|---|
| name | "Маска чумного доктора" |
|---|
| desc | "Плохой знак." |
|---|
|
|---|
| BoxFolderGreen | | id | "BoxFolderGreen" |
|---|
| name | "Папка" |
|---|
| desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." |
|---|
|
|---|
| MirrorShield | | id | "MirrorShield" |
|---|
| name | "Зеркальный щит" |
|---|
| desc | "Пугающе светится красным... вы слышите, как шепчет геометр." |
|---|
|
|---|
| DrinkSpaceUpCan | | id | "DrinkSpaceUpCan" |
|---|
| name | "Банка спейс-ап" |
|---|
| desc | "На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeSpacemanSlice | | id | "FoodCakeSpacemanSlice" |
|---|
| name | "Кусок космонавтского торта" |
|---|
| desc | "Торт из трубы космонавта с глазурью." |
|---|
|
|---|
| CigaretteTricordrazine | | id | "CigaretteTricordrazine" |
|---|
| name | "Лакричный ассорти" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketCheesieTrash | | id | "FoodPacketCheesieTrash" |
|---|
| name | "Пакетик от сырных хонкеров" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| BarSignTheLightbulb | | id | "BarSignTheLightbulb" |
|---|
| name | "Лампочка" |
|---|
| desc | "Кафе, популярное среди ниан и моффов. Однажды его закрыли на неделю после того, как бармен использовала нафталин для обработки своей запасной униформы." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketKetchup | | id | "FoodCondimentPacketKetchup" |
|---|
| name | "Кетчуп" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете себя более американцем." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitGenetics | | id | "ClothingUniformJumpsuitGenetics" |
|---|
| name | "Комбинезон генетика" |
|---|
| desc | "Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является генетиком." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeApple | | id | "FoodCakeApple" |
|---|
| name | "Яблочный торт" |
|---|
| desc | "Торт с яблочком в центре." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintCommandLocked | | id | "AirlockMaintCommandLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| RandomTraitorAliveObjective | | id | "RandomTraitorAliveObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он выжил." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockMedicalFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockMedicalFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения НаноМед" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения, совместимый с торгоматами НаноМед и НаноМед Плюс." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterAerostaticBomberJacket | | id | "ClothingOuterAerostaticBomberJacket" |
|---|
| name | "Аэростатическая куртка-бомбер" |
|---|
| desc | "Куртка, которую носили революционные воздушные бригады во время Мировой революции. Внутри довольно много карманов, в основном для хранения блокнотов и компасов." |
|---|
|
|---|
| ComputerEmergencyShuttle | | id | "ComputerEmergencyShuttle" |
|---|
| name | "Консоль аварийного шаттла" |
|---|
| desc | "Выдаёт разрешение на досрочный запуск шаттла." |
|---|
|
|---|
| FoodMealEggsbenedict | | id | "FoodMealEggsbenedict" |
|---|
| name | "Яйца Бенедикт" |
|---|
| desc | "Здесь только одно яйцо, как грубо." |
|---|
|
|---|
| BookHowToSurvive | | id | "BookHowToSurvive" |
|---|
| name | "Как выжить" |
|---|
| desc | "По иронии судьбы автор этой книги умер." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconServerRoom | | id | "DefaultStationBeaconServerRoom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCatGeneric | | id | "SpawnMobCatGeneric" |
|---|
| name | "Спавнер кот случайный" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ExplosionLight | | id | "ExplosionLight" |
|---|
| name | "Вспышка взрыва" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkSodaWaterCan | | id | "DrinkSodaWaterCan" |
|---|
| name | "Банка газированной воды" |
|---|
| desc | "Она же содовая. Почему бы не сделать виски с содовой?" |
|---|
|
|---|
| LockableButtonBrig | | id | "LockableButtonBrig" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ChairCarp | | id | "ChairCarp" |
|---|
| name | "Кресло из карпа" |
|---|
| desc | "Роскошное кресло, множество фиолетовых чешуек отражают свет самым приятным образом." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconRDRoom | | id | "DefaultStationBeaconRDRoom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ExplosionTimedRune | | id | "ExplosionTimedRune" |
|---|
| name | "Отложенная руна взрыва" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerNine | | id | "EvidenceMarkerNine" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| Gyroscope | | id | "Gyroscope" |
|---|
| name | "Гироскоп" |
|---|
| desc | "Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretCmo | | id | "ClothingHeadHatBeretCmo" |
|---|
| name | "Берет главного врача" |
|---|
| desc | "Бирюзовый берет с крестом на передней части. Его вид успокаивает и внушает надежду, что вас обязательно вылечат." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelSalvageFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelSalvageFilled" |
|---|
| name | "Сумка утилизатора" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для хранения добычи." |
|---|
|
|---|
| OxygenCanisterBroken | | id | "OxygenCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorEndCap | | id | "ParticleAcceleratorEndCap" |
|---|
| name | "Торцевая крышка УЧ" |
|---|
| desc | "Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]." |
|---|
|
|---|
| FluteInstrument | | id | "FluteInstrument" |
|---|
| name | "Флейта" |
|---|
| desc | "Достигая новых высот ужасающей пронзительности." |
|---|
|
|---|
| CrateEvaKit | | id | "CrateEvaKit" |
|---|
| name | "Набор EVA" |
|---|
| desc | "Набор, состоящий из двух престижных EVA скафандров и шлемов." |
|---|
|
|---|
| SecurityCadetPDA | | id | "SecurityCadetPDA" |
|---|
| name | "КПК кадета СБ" |
|---|
| desc | "Почему он не красный?" |
|---|
|
|---|
| ButtonFrameJanitor | | id | "ButtonFrameJanitor" |
|---|
| name | "Каркас кнопки" |
|---|
| desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." |
|---|
|
|---|
| DrinkShakeEmpty | | id | "DrinkShakeEmpty" |
|---|
| name | "Пустой бокал коктейля" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignSecure | | id | "SignSecure" |
|---|
| name | "Знак "охрана"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." |
|---|
|
|---|
| BookIanOcean | | id | "BookIanOcean" |
|---|
| name | "Приключения Иана и Алисы - океанское приключение" |
|---|
| desc | "Книга новая и находится в отличном состоянии. На обложке изображены Иан и Алиса, бегущие и играющие на пляже, на фоне голубого океана и золотого песка. Название написано жирными игривыми буквами, а подзаголовок гласит: "Океанское приключение"." |
|---|
|
|---|
| MobPossumMortyOld | | id | "MobPossumMortyOld" |
|---|
| name | "Морти" |
|---|
| desc | "Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень." |
|---|
|
|---|
| MediumXenoArtifactItem | | id | "MediumXenoArtifactItem" |
|---|
| name | "Инопланетный артефакт" |
|---|
| desc | "Маленькое странное инопланетное устройство." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineCigs | | id | "VendingMachineCigs" |
|---|
| name | "ShadyCigs Делюкс" |
|---|
| desc | "Если вы хотите заболеть раком, то лучше сделать это стильно." |
|---|
|
|---|
| MaterialDurathread1 | | id | "MaterialDurathread1" |
|---|
| name | "Дюраткань" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| DrinkStarkistCan | | id | "DrinkStarkistCan" |
|---|
| name | "Банка старкист" |
|---|
| desc | "Вкус жидкой звезды. И, немного тунца...?" |
|---|
|
|---|
| CrateArtifactContainer | | id | "CrateArtifactContainer" |
|---|
| name | "Контейнер артефактов" |
|---|
| desc | "Используется для безопасного хранения и перемещения артефактов." |
|---|
|
|---|
| BookIanLostWolfPup | | id | "BookIanLostWolfPup" |
|---|
| name | "Приключения Иана и Алисы - поиски потерянного волчонка" |
|---|
| desc | "Книга в новом состоянии с красочной обложкой, на которой изображены корги Иан и лисёнок Алиса, отправившиеся в путешествие по лесу с потерявшимся волчонком у ног. Название "Приключения Иана и Алисы - поиски потерянного волчонка" расположено вверху, а имя автора - внизу. Обложка имеет причудливый и авантюрный характер, что привлекает читателей всех возрастов." |
|---|
|
|---|
| PirateHandyFlag | | id | "PirateHandyFlag" |
|---|
| name | "Пиратский ручной флажок" |
|---|
| desc | "Возьмите его в руки и покажите этим карпам, что вы не шутите." |
|---|
|
|---|
| HeadBorgService | | id | "HeadBorgService" |
|---|
| name | "Голова киборга-официанта" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SubstationBasic | | id | "SubstationBasic" |
|---|
| name | "Подстанция" |
|---|
| desc | "Понижает напряжение подаваемого в него электричества." |
|---|
|
|---|
| MachineArtifactAnalyzer | | id | "MachineArtifactAnalyzer" |
|---|
| name | "Анализатор артефактов" |
|---|
| desc | "Платформа, позволяющая выполнять анализ различных типов артефактов." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant16 | | id | "PottedPlant16" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения ИнжеМат" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата ИнжеМат. Он же может пополнить торгомат ТвоИнструменты." |
|---|
|
|---|
| BulletMagnum | | id | "BulletMagnum" |
|---|
| name | "Пуля (.45 магнум)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| BookHowToKeepStationClean | | id | "BookHowToKeepStationClean" |
|---|
| name | "Как поддерживать чистоту на станции" |
|---|
| desc | "Эта книга очень аккуратная." |
|---|
|
|---|
| TrumpetInstrument | | id | "TrumpetInstrument" |
|---|
| name | "Труба" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| TorsoBorgMining | | id | "TorsoBorgMining" |
|---|
| name | "Туловище киборга-шахтёра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClosetWallFireFilledRandom | | id | "ClosetWallFireFilledRandom" |
|---|
| name | "Противопожарный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище для противопожарного снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClickTestFixedCornerVisible | | id | "ClickTestFixedCornerVisible" |
|---|
| name | "ClickTestFixedCornerVisible" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimePax | | id | "ReagentSlimePax" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| ToyRipley | | id | "ToyRipley" |
|---|
| name | "Игрушечный рипли" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 1/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| Nukeops | |
|---|
| FoodCartCold | | id | "FoodCartCold" |
|---|
| name | "Тележка холодной еды" |
|---|
| desc | "Это мороженщик! Это мороженщик!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal" |
|---|
| name | "Торжественный костюм Синдиката" |
|---|
| desc | "Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки." |
|---|
|
|---|
| SignDanger | | id | "SignDanger" |
|---|
| name | "Предупреждающий знак "опасно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о какой-то опасности." |
|---|
|
|---|
| DrinkAleBottleFull | | id | "DrinkAleBottleFull" |
|---|
| name | "Магма-эль" |
|---|
| desc | "Выбор истинных дворфов." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackRaisins | | id | "FoodSnackRaisins" |
|---|
| name | "Изюм "4no raisins"" |
|---|
| desc | "Лучший изюм во вселенной. Не знаю почему." |
|---|
|
|---|
| HeadArachnid | | id | "HeadArachnid" |
|---|
| name | "Голова арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureSecurityLocked | | id | "WindoorSecureSecurityLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| LockerChiefEngineerFilled | | id | "LockerChiefEngineerFilled" |
|---|
| name | "Шкаф старшего инженера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| BookIanMountain | | id | "BookIanMountain" |
|---|
| name | "Приключения Иана и Алисы - горная экспедиция" |
|---|
| desc | "Книга находится в новом состоянии. На обложке изображён потрясающий горный пейзаж с Ианом и Алисой на переднем плане, смотрящими на окружающие вершины и долины. Название книги написано жирными печатными буквами вверху, а подзаголовок "Горная экспедиция" - внизу." |
|---|
|
|---|
| WeedSpray | | id | "WeedSpray" |
|---|
| name | "Спрей от сорняков" |
|---|
| desc | "Это токсичная смесь в форме спрея для уничтожения мелких сорняков." |
|---|
|
|---|
| FoodMealHappyHonkClown | | id | "FoodMealHappyHonkClown" |
|---|
| name | "Обед Хэппи Хонк" |
|---|
| desc | "Игрушка съедобнее, чем еда." |
|---|
|
|---|
| DrinkSyndicatebomb | | id | "DrinkSyndicatebomb" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BulletPistolUranium | | id | "BulletPistolUranium" |
|---|
| name | "Пуля (.35 авто урановая)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| TableBrass | | id | "TableBrass" |
|---|
| name | "Латунный стол" |
|---|
| desc | "Блестящий, устойчивый к коррозии стол из латуни. Стимпанк!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatTophat | | id | "ClothingHeadHatTophat" |
|---|
| name | "Цилиндр" |
|---|
| desc | "Стильный чёрный цилиндр." |
|---|
|
|---|
| FoodPieCherrySlice | | id | "FoodPieCherrySlice" |
|---|
| name | "Кусок вишнёвого пирога" |
|---|
| desc | "Кусочек пирога. Объедение!" |
|---|
|
|---|
| BedsheetSpawner | | id | "BedsheetSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайное одеяло" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BarSignTheSingulo | | id | "BarSignTheSingulo" |
|---|
| name | "Сингуло" |
|---|
| desc | "Куда приходят люди, которые не любят, чтобы их звали по имени." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsMedical | | id | "DoorElectronicsMedical" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| IntercomEngineering | | id | "IntercomEngineering" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalCryo | | id | "SignDirectionalCryo" |
|---|
| name | "Знак "крио"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону отдела криогеники." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaPineappleSlice | | id | "FoodPizzaPineappleSlice" |
|---|
| name | "Кусок ананасовой пиццы" |
|---|
| desc | "Кусочек радости/греха." |
|---|
|
|---|
| HoloparasiteInfo | | id | "HoloparasiteInfo" |
|---|
| name | "Условия пользования голопаразитом" |
|---|
| desc | "Крошечный объёмный экран для просмотра документов заставляет задуматься, не слишком ли большой бюджет у юридического отдела Cybersun." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraCommand | | id | "SurveillanceCameraCommand" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterDermaline | | id | "PillCanisterDermaline" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (дермалин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| HonkerRLeg | | id | "HonkerRLeg" |
|---|
| name | "Правая нога Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Правая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedBrown | | id | "ClothingNeckScarfStripedBrown" |
|---|
| name | "Полосатый коричневый шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый коричневый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerCluwne | | id | "RandomHumanoidSpawnerCluwne" |
|---|
| name | "Клувень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WoodenSignRight | | id | "WoodenSignRight" |
|---|
| name | "Деревянный знак" |
|---|
| desc | "Он куда-то указывает." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitWizard | | id | "ClothingOuterHardsuitWizard" |
|---|
| name | "Скафандр волшебника" |
|---|
| desc | "Причудливый скафандр, инкрустированный драгоценными камнями, излучающий магическую энергию." |
|---|
|
|---|
| FloorWaterEntity | | id | "FloorWaterEntity" |
|---|
| name | "Вода" |
|---|
| desc | "Настоящий утолитель жажды." |
|---|
|
|---|
| APCElectronics | | id | "APCElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема ЛКП" |
|---|
| desc | "Микросхема, используемая в строительстве ЛКП." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelDetectiveFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelDetectiveFilled" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| ActionGhostBoo | | id | "ActionGhostBoo" |
|---|
| name | "Бу!" |
|---|
| desc | "Пугайте членов своей команды со скуки!" |
|---|
|
|---|
| AirlockScience | | id | "AirlockScience" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetMining | | id | "ClothingHeadsetMining" |
|---|
| name | "Шахтёрская гарнитура" |
|---|
| desc | "Гарнитура, используемая шахтёрами." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointLawyer | | id | "SpawnPointLawyer" |
|---|
| name | "Адвокат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDoughPastryBase | | id | "FoodDoughPastryBase" |
|---|
| name | "Основа для выпечки" |
|---|
| desc | "Основа любой уважающей себя выпечки." |
|---|
|
|---|
| CurtainsWhite | | id | "CurtainsWhite" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| DieObjective | | id | "DieObjective" |
|---|
| name | "Умереть славной смертью." |
|---|
| desc | "Умрите." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintResearchDirectorLocked | | id | "AirlockMaintResearchDirectorLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonChapel | | id | "LockableButtonChapel" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| WallSolidDiagonal | | id | "WallSolidDiagonal" |
|---|
| name | "Обычная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| MobRevenant | | id | "MobRevenant" |
|---|
| name | "Ревенант" |
|---|
| desc | "Страшное привидение." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeSpaceman | | id | "FoodCakeSpaceman" |
|---|
| name | "Космонавтский торт" |
|---|
| desc | "Торт из трубы космонавта с глазурью." |
|---|
|
|---|
| CrayonBox | | id | "CrayonBox" |
|---|
| name | "Коробка для мелков" |
|---|
| desc | "Это коробка с мелками." |
|---|
|
|---|
| OnionRedSeeds | | id | "OnionRedSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (красный лук)" |
|---|
| desc | "Несмотря на название, фиолетовый." |
|---|
|
|---|
| WallRockBananium | | id | "WallRockBananium" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitLing | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitLing" |
|---|
| name | "Органический космический шлем" |
|---|
| desc | "Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса." |
|---|
|
|---|
| CrateServiceBureaucracy | | id | "CrateServiceBureaucracy" |
|---|
| name | "Ящик бюрократических припасов" |
|---|
| desc | "Стопка бумаги, папки, несколько ручек, офисная игрушка. О чём ещё можно мечтать?" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue" |
|---|
| name | "Синяя адвокатская юбка-костюм" |
|---|
| desc | "Яркий синий костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны." |
|---|
|
|---|
| SyringeIpecac | | id | "SyringeIpecac" |
|---|
| name | "Шприц ипекака" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| ViolinInstrument | | id | "ViolinInstrument" |
|---|
| name | "Скрипка" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteUranium | | id | "WallRockAndesiteUranium" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая ураном." |
|---|
|
|---|
| RollingPin | | id | "RollingPin" |
|---|
| name | "Скалка" |
|---|
| desc | "Приспособление, используемое для расплющивания теста." |
|---|
|
|---|
| LockerHeadOfSecurity | | id | "LockerHeadOfSecurity" |
|---|
| name | "Шкаф главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckDonkPin | | id | "ClothingNeckDonkPin" |
|---|
| name | "Значок Donk" |
|---|
| desc | "Значок корпорации Donk." |
|---|
|
|---|
| CBURNPDA | | id | "CBURNPDA" |
|---|
| name | "КПК РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "Пахнет гнилой плотью." |
|---|
|
|---|
| DrinkCoffeeLiqueurGlass | | id | "DrinkCoffeeLiqueurGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CigCartonGreen | | id | "CigCartonGreen" |
|---|
| name | "Блок сигарет Spessman's Smokes" |
|---|
| desc | "Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Spessman's Smokes." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedCookieRaisin | | id | "FoodBakedCookieRaisin" |
|---|
| name | "Печенье с изюмом" |
|---|
| desc | "Зачем класть изюм в печенье?" |
|---|
|
|---|
| BookScientistsGuidebook | | id | "BookScientistsGuidebook" |
|---|
| name | "Справочник учёного" |
|---|
| desc | "Путеводитель по миру науки, подготовленный Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesAerostatic | | id | "ClothingShoesAerostatic" |
|---|
| name | "Аэростатические ботинки" |
|---|
| desc | "Удобные, чистые ботинки для длительной работы в напряжённом ритме." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackCargoFilled | | id | "ClothingBackpackCargoFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак грузчика" |
|---|
| desc | "Прочный рюкзак для воровства добычи." |
|---|
|
|---|
| APCSuperCapacity | | id | "APCSuperCapacity" |
|---|
| name | "ЛКП" |
|---|
| desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." |
|---|
|
|---|
| ToyFireRipley | | id | "ToyFireRipley" |
|---|
| name | "Пожарный рипли" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 2/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeCheeseSlice | | id | "FoodCakeCheeseSlice" |
|---|
| name | "Кусок сырного торта" |
|---|
| desc | "Кусок чистейшего сырослаждения." |
|---|
|
|---|
| DefibrillatorEmpty | | id | "DefibrillatorEmpty" |
|---|
| name | "Дефибриллятор" |
|---|
| desc | "ЧИСТО! РАЗРЯД!" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckAromanticPin | | id | "ClothingNeckAromanticPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| BookBartendersManual | | id | "BookBartendersManual" |
|---|
| name | "Руководство бармена" |
|---|
| desc | "Это руководство забрызгано пивом." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyBinary | | id | "EncryptionKeyBinary" |
|---|
| name | "Двоичный ключ шифрования" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый для преобразования двоичного кода, используемого роботами." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash1000000 | | id | "SpaceCash1000000" |
|---|
| name | "Кредитов" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioGeneral | | id | "ClothingHeadHatHoodBioGeneral" |
|---|
| name | "Капюшон биозащитного костюма" |
|---|
| desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." |
|---|
|
|---|
| CannabisSeeds | | id | "CannabisSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (конопля)" |
|---|
| desc | "Облагается налогом." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineCondiments | | id | "VendingMachineCondiments" |
|---|
| name | "Островок соусов" |
|---|
| desc | "Нанесите эти густые тягучие вещества на еду для полноты вкусовых ощущений." |
|---|
|
|---|
| SheetPaper1 | | id | "SheetPaper1" |
|---|
| name | "Бумага" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCMO | | id | "ClothingUniformJumpsuitCMO" |
|---|
| name | "Комбинезон главного врача" |
|---|
| desc | "Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту." |
|---|
|
|---|
| WallRockTin | | id | "WallRockTin" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая железом." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterWardenUnarmored | | id | "ClothingOuterWinterWardenUnarmored" |
|---|
| name | "Зимняя куртка смотрителя" |
|---|
| desc | "Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка." |
|---|
|
|---|
| BoxShotgunUranium | | id | "BoxShotgunUranium" |
|---|
| name | "Раздатчик ружейных патронов (урановые)" |
|---|
| desc | "Полная коробка урановых ружейных патронов." |
|---|
|
|---|
| NoticeBoard | | id | "NoticeBoard" |
|---|
| name | "Информационная доска" |
|---|
| desc | "Есть ли работа для ведьмака?" |
|---|
|
|---|
| RightFootMoth | | id | "RightFootMoth" |
|---|
| name | "Правая стопа нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorSnowChasm | | id | "FloorSnowChasm" |
|---|
| name | "Бездна" |
|---|
| desc | "Дна даже не видно." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSpiderSalvage | | id | "SpawnMobSpiderSalvage" |
|---|
| name | "Спавнер обломок космический паук" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackClownFilled | | id | "ClothingBackpackClownFilled" |
|---|
| name | "Хихишкин фон хонкертон" |
|---|
| desc | "Это рюкзак, изготовленный компанией «Honk! Co»." |
|---|
|
|---|
| OxygenTank | | id | "OxygenTank" |
|---|
| name | "Кислородный баллон" |
|---|
| desc | "Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода." |
|---|
|
|---|
| ShellShotgun | | id | "ShellShotgun" |
|---|
| name | "Ружейный патрон (.50 дробь)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandRIPBadger | | id | "PosterContrabandRIPBadger" |
|---|
| name | "Спите спокойно, барсуки" |
|---|
| desc | "Этот провокационный плакат рассказывает о геноциде, устроенном Nanotrasen на космической станции, полной барсуков." |
|---|
|
|---|
| OperatingTable | | id | "OperatingTable" |
|---|
| name | "Операционный стол" |
|---|
| desc | "Специальный медицинский стол для проведения операций. Впрочем, сейчас это просто бесполезный реквизит." |
|---|
|
|---|
| GasThermoMachineHeater | | id | "GasThermoMachineHeater" |
|---|
| name | "Нагреватель" |
|---|
| desc | "Нагревает газ в присоединённых трубах." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| WallReinforced | | id | "WallReinforced" |
|---|
| name | "Укреплённая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| ChargedLightning | | id | "ChargedLightning" |
|---|
| name | "Заряженная молния" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit | | id | "LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Шкаф главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MedicalBed | | id | "MedicalBed" |
|---|
| name | "Больничная койка" |
|---|
| desc | "Больничная койка для реабилитации пациентов. Отдых в ней обеспечивает медленное исцеление." |
|---|
|
|---|
| AirlockResearchDirectorGlassLocked | | id | "AirlockResearchDirectorGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DrinkCoconutRum | | id | "DrinkCoconutRum" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineRatKing | | id | "ToyFigurineRatKing" |
|---|
| name | "Фигурка крысиного короля" |
|---|
| desc | "Большая фигурка, изображающая крысиного короля, приготовившегося свить гнездо." |
|---|
|
|---|
| FloraGreyStalagmite5 | | id | "FloraGreyStalagmite5" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| AtmosPDA | | id | "AtmosPDA" |
|---|
| name | "КПК атмос-техника" |
|---|
| desc | "Всё ещё пахнет плазмой." |
|---|
|
|---|
| Tourniquet | | id | "Tourniquet" |
|---|
| name | "Жгут" |
|---|
| desc | "Остановит кровотечение! Надеемся." |
|---|
|
|---|
| LockerChemistryFilled | | id | "LockerChemistryFilled" |
|---|
| name | "Шкаф химика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| LightTree05 | | id | "LightTree05" |
|---|
| name | "Светящееся дерево" |
|---|
| desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple" |
|---|
| name | "Фиолетовый адвокатский костюм" |
|---|
| desc | "Стильный фиолетовый костюм, который носят адвокаты и шоумены." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentReporDepartment | | id | "PrintedDocumentReporDepartment" |
|---|
| name | "Отчёт о работе отдела" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobFoxRenault | | id | "SpawnMobFoxRenault" |
|---|
| name | "Спавнер лиса Алиса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionBorgSwapModule | | id | "ActionBorgSwapModule" |
|---|
| name | "Сменить модуль" |
|---|
| desc | "Выбор этого модуля позволит вам использовать предоставляемые им инструменты." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleInternals | | id | "ActionToggleInternals" |
|---|
| name | "Переключить подачу воздуха" |
|---|
| desc | "Дышите из экипированного газового баллона. Требуется надетая дыхательная маска." |
|---|
|
|---|
| BasicTrashVariationPass | | id | "BasicTrashVariationPass" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished" |
|---|
| name | "Консоль управления УЧ" |
|---|
| desc | "Позволяет контролировать плотность частиц. Выглядит незаконченным." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxLightRifleUranium | | id | "MagazineBoxLightRifleUranium" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.30 винтовочные урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkCognacGlass | | id | "DrinkCognacGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemMowedAstroGrass | | id | "FloorTileItemMowedAstroGrass" |
|---|
| name | "Астро-газон" |
|---|
| desc | "Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!" |
|---|
|
|---|
| TableReinforced | | id | "TableReinforced" |
|---|
| name | "Укреплённый стол" |
|---|
| desc | "Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный." |
|---|
|
|---|
| Welder | | id | "Welder" |
|---|
| name | "Сварочный аппарат" |
|---|
| desc | "Плавит всё что угодно, пока заправлен, не забывайте о защите глаз!" |
|---|
|
|---|
| LockerBotanistLoot | | id | "LockerBotanistLoot" |
|---|
| name | "Шкаф ботаника" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MagazineCaselessRifle | | id | "MagazineCaselessRifle" |
|---|
| name | "Магазин (.25 безгильзовые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineMedicalDoctor | | id | "ToyFigurineMedicalDoctor" |
|---|
| name | "Фигурка врача" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая врача, в халате и со шприцем." |
|---|
|
|---|
| DrinkCampariBottleFull | | id | "DrinkCampariBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка кампари" |
|---|
| desc | "Настойка на основе ароматических трав и цитрусовых. Без ГМО!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterCargo | | id | "ClothingOuterWinterCargo" |
|---|
| name | "Зимняя куртка грузчика" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| Cigarette | | id | "Cigarette" |
|---|
| name | "Сигарета" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerCybersun | | id | "ShippingContainerCybersun" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Cybersun Industries" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Cybersun, и поэтому внутри может быть что угодно." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleGhosts | | id | "ActionToggleGhosts" |
|---|
| name | "Переключить видимость призраков" |
|---|
| desc | "Переключить видимость других призраков." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatCorgi | | id | "FoodMeatCorgi" |
|---|
| name | "Первосортное мясо корги" |
|---|
| desc | "Кровавое свидетельство ужасного преступления. Мясо может быть вкусным, но какой ценой?" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished" |
|---|
| name | "Центральный сдерживающий излучатель УЧ" |
|---|
| desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным." |
|---|
|
|---|
| CurtainsOrange | | id | "CurtainsOrange" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| DrinkPinaColadaGlass | | id | "DrinkPinaColadaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| AcousticGuitarInstrument | | id | "AcousticGuitarInstrument" |
|---|
| name | "Акустическая гитара" |
|---|
| desc | "Это инструмент." |
|---|
|
|---|
| MachineAPE | | id | "MachineAPE" |
|---|
| name | "М.А.К.А.К." |
|---|
| desc | "Мобильный Аномальный Кинетический Акселератор - эмиттер, способный излучать нестабильные частицы, которые взаимодействуют с аномалиями." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadCreamcheese | | id | "FoodBreadCreamcheese" |
|---|
| name | "Хлеб со сливочным сыром" |
|---|
| desc | "Ням-ням-ням!" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentReportStudyObject | | id | "PrintedDocumentReportStudyObject" |
|---|
| name | "Отчёт об изучении объекта" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| DrinkSpaceLube | | id | "DrinkSpaceLube" |
|---|
| name | "Тюбик космической смазки" |
|---|
| desc | "Высокоэффективный лубрикант, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования." |
|---|
|
|---|
| HitscanEffect | | id | "HitscanEffect" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLibrarian | | id | "ClothingUniformJumpsuitLibrarian" |
|---|
| name | "Костюм библиотекаря" |
|---|
| desc | "Он очень... практичный." |
|---|
|
|---|
| CigPackGreen | | id | "CigPackGreen" |
|---|
| name | "Пачка сигарет Spessman's Smokes" |
|---|
| desc | "Надпись на упаковке гласит: "Изменит ли что-нибудь медленная смерть?"" |
|---|
|
|---|
| GasPipeBend | | id | "GasPipeBend" |
|---|
| name | "Труба" |
|---|
| desc | "Содержит газ." |
|---|
|
|---|
| WeaponSubMachineGunDrozd | | id | "WeaponSubMachineGunDrozd" |
|---|
| name | "Дрозд" |
|---|
| desc | "Превосходный, полностью автоматический, тяжёлый пистолет-пулемёт. Использует патроны калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| BulletCaselessRiflePractice | | id | "BulletCaselessRiflePractice" |
|---|
| name | "Пуля (.25 безгильзовая учебная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| MobSalvager | | id | "MobSalvager" |
|---|
| name | "Утилизатор" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BedsheetClown | | id | "BedsheetClown" |
|---|
| name | "Одеяло клоуна" |
|---|
| desc | "Радужное одеяло с нашитой клоунской маской. Слегка пахнет бананами." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckNakamuraPin | | id | "ClothingNeckNakamuraPin" |
|---|
| name | "Значок Nakamura" |
|---|
| desc | "Значок корпорации Nakamura Engineering." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabChemOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabChemOpened" |
|---|
| name | "Лабораторный халат химика" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| BoxPDA | | id | "BoxPDA" |
|---|
| name | "Коробка КПК" |
|---|
| desc | "Коробка запасных микрокомпьютеров КПК." |
|---|
|
|---|
| IntercomAll | | id | "IntercomAll" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| BookRandom | | id | "BookRandom" |
|---|
| name | "Книга" |
|---|
| desc | "Каждая книга уникальна! Что таится в этой?" |
|---|
|
|---|
| GasThermoMachineHellfireFreezer | | id | "GasThermoMachineHellfireFreezer" |
|---|
| name | "Адский охладитель" |
|---|
| desc | "Продвинутое устройство, охлаждающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект - охлаждение окружающего пространства. Холодно как в аду!" |
|---|
|
|---|
| LiquidCarbonDioxideCanister | | id | "LiquidCarbonDioxideCanister" |
|---|
| name | "Канистра сжиженного углекислого газа" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| CrateSecurityHelmet | | id | "CrateSecurityHelmet" |
|---|
| name | "Ящик со шлемами" |
|---|
| desc | "Содержит три стандартных ведра для мозгов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." |
|---|
|
|---|
| BaseUplinkRadio25TC | | id | "BaseUplinkRadio25TC" |
|---|
| name | "Старое радио" |
|---|
| desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." |
|---|
|
|---|
| BookStruck | | id | "BookStruck" |
|---|
| name | "Смиряющий и преобразующий опыт удара молнии." |
|---|
| desc | "Обложка книги представляет собой электризующее изображение молнии, бьющей в землю, с силуэтом человека, стоящего посреди неё. Название книги написано жирными буквами белым шрифтом на чёрном фоне, передавая силу и интенсивность переживания. Подзаголовок написан более мелкими буквами под названием, давая намёк на философские и духовные темы, рассматриваемые в книге." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatAMG | | id | "ClothingOuterCoatAMG" |
|---|
| name | "Медицинский бронехалат" |
|---|
| desc | "Вариация медицинского халата с элементами бронежилета. Выглядит странно, но вашему сердечку ничего не угрожает." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsService | | id | "DoorElectronicsService" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringCableBulk | | id | "CrateEngineeringCableBulk" |
|---|
| name | "Ящик кабеля различного вольтажа" |
|---|
| desc | "2 мотка кабеля каждого типа." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorRed" |
|---|
| name | "Красный комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный красный комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSecGrey | | id | "ClothingUniformJumpsuitSecGrey" |
|---|
| name | "Серый комбинезон службы безопасности" |
|---|
| desc | "Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь." |
|---|
|
|---|
| WallPlastitaniumDiagonal | | id | "WallPlastitaniumDiagonal" |
|---|
| name | "Пластитановая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| SteelOre1 | | id | "SteelOre1" |
|---|
| name | "Железная руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| MailingUnitElectronics | | id | "MailingUnitElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема почтового блока" |
|---|
| desc | "Микросхема, применяемая в почтовых блоках." |
|---|
|
|---|
| DragonSpawn | | id | "DragonSpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateFoodSoftdrinksLarge | | id | "CrateFoodSoftdrinksLarge" |
|---|
| name | "Оптовый ящик газировки" |
|---|
| desc | "Большое количество банок газировки, извлечённых прямо из торгоматов Центкома, ведь вы просто не можете покинуть свой отдел. Включает 28 банок газировки." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockTin | | id | "AsteroidRockTin" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая железом." |
|---|
|
|---|
| AirlockFreezerHydroponicsLocked | | id | "AirlockFreezerHydroponicsLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Bookshelf | | id | "Bookshelf" |
|---|
| name | "Книжный шкаф" |
|---|
| desc | "Преимущественно, наполнен книгами." |
|---|
|
|---|
| LidSalami | | id | "LidSalami" |
|---|
| name | "Крышка коробки салями" |
|---|
| desc | "Salami lid. Ain't gon' fit, won't fit." |
|---|
|
|---|
| BaseGeneratorWallmountFrame | | id | "BaseGeneratorWallmountFrame" |
|---|
| name | "Каркас настенного генератора" |
|---|
| desc | "Строительный каркас для настенного генератора." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandBlue | | id | "ClothingMaskBandBlue" |
|---|
| name | "Синяя бандана" |
|---|
| desc | "Синяя бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| AirlockCaptainLocked | | id | "AirlockCaptainLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleEpsilonStrong | | id | "AnomalousParticleEpsilonStrong" |
|---|
| name | "Эпсилон-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsMag | | id | "ClothingShoesBootsMag" |
|---|
| name | "Магнитные сапоги" |
|---|
| desc | "Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплённым к поверхности." |
|---|
|
|---|
| BorgDropper | | id | "BorgDropper" |
|---|
| name | "Борг-пипетка" |
|---|
| desc | "Используется для перемещения небольших объёмов реагентов между ёмкостями. Предназначена для использования медицинскими боргами." |
|---|
|
|---|
| QuartermasterPDA | | id | "QuartermasterPDA" |
|---|
| name | "КПК квартирмейстера" |
|---|
| desc | "КПК для парня, заказывающего оружие." |
|---|
|
|---|
| OrganBloodsuckerHeart | | id | "OrganBloodsuckerHeart" |
|---|
| name | "Сердце" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Ninja | |
|---|
| ClosetL3JanitorFilled | | id | "ClosetL3JanitorFilled" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenFreezy | | id | "FoodFrozenFreezy" |
|---|
| name | "Космическая заморозка" |
|---|
| desc | "Лучшее мороженое в космосе." |
|---|
|
|---|
| PhoneInstrument | | id | "PhoneInstrument" |
|---|
| name | "Красный телефон" |
|---|
| desc | "Если что-то пойдёт не так..." |
|---|
|
|---|
| EnergyCutlass | | id | "EnergyCutlass" |
|---|
| name | "Отломанная рукоять игрушечной абордажной сабли" |
|---|
| desc | "Тот кто сделал это, должно быть совсем не любит игрушки." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckTieRed | | id | "ClothingNeckTieRed" |
|---|
| name | "Красный галстук" |
|---|
| desc | "Красный галстук из нео-шёлка с зажимом." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerMime | | id | "FoodBurgerMime" |
|---|
| name | "Мимбургер" |
|---|
| desc | "Его вкус не поддаётся описанию." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutPink | | id | "FoodDonutPink" |
|---|
| name | "Розовый пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с соевым латте." |
|---|
|
|---|
| Saw | | id | "Saw" |
|---|
| name | "Пила по металлу" |
|---|
| desc | "Для распиливания дерева и других предметов на куски. Или для распиливания костей, в случае крайней необходимости." |
|---|
|
|---|
| WallmountTelevision | | id | "WallmountTelevision" |
|---|
| name | "Телевизор" |
|---|
| desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." |
|---|
|
|---|
| DoubleEmergencyOxygenTankFilled | | id | "DoubleEmergencyOxygenTankFilled" |
|---|
| name | "Двойной аварийный кислородный баллон" |
|---|
| desc | "Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода." |
|---|
|
|---|
| SoakedCigarette | | id | "SoakedCigarette" |
|---|
| name | "Сигарета" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| DrinkLemonLimeCan | | id | "DrinkLemonLimeCan" |
|---|
| name | "Банка лимон-лайма" |
|---|
| desc | "Вы хотели АПЕЛЬСИН. А он выдал вам лимон-лайм." |
|---|
|
|---|
| AnomalyVesselCircuitboard | | id | "AnomalyVesselCircuitboard" |
|---|
| name | "Сосуд аномалии (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для сосуда аномалии." |
|---|
|
|---|
| Stairs | | id | "Stairs" |
|---|
| name | "Ступеньки" |
|---|
| desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." |
|---|
|
|---|
| PlasmaTankFilled | | id | "PlasmaTankFilled" |
|---|
| name | "Баллон плазмы" |
|---|
| desc | "Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен." |
|---|
|
|---|
| Skub | | id | "Skub" |
|---|
| name | "Скаб" |
|---|
| desc | "Скаб - это пятый Бог Хаоса." |
|---|
|
|---|
| AirSensor | | id | "AirSensor" |
|---|
| name | "Сенсор воздуха" |
|---|
| desc | "Воздушный сенсор. Чувствует воздух." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedZebra | | id | "ClothingNeckScarfStripedZebra" |
|---|
| name | "Шарф-зебра" |
|---|
| desc | "Полосатый шарф, обязательный аксессуар артистов." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaVegetable | | id | "FoodPizzaVegetable" |
|---|
| name | "Овощная пицца" |
|---|
| desc | "Вегетарианцы станции скажут вам спасибо за это." |
|---|
|
|---|
| ActionDisguiseNoRot | | id | "ActionDisguiseNoRot" |
|---|
| name | "Вкл\выкл вращение" |
|---|
| desc | "Используйте эту опцию, чтобы предотвратить вращение маскировки и затруднить своё обнаружение." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineStarkist | | id | "VendingMachineStarkist" |
|---|
| name | "Торгомат Стар-кист" |
|---|
| desc | "Вкус жидкой звезды." |
|---|
|
|---|
| PillCanister | | id | "PillCanister" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| AirlockCargo | | id | "AirlockCargo" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSecurityFilledDetective | | id | "ClothingBackpackDuffelSecurityFilledDetective" |
|---|
| name | "Вещмешок охраны" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны." |
|---|
|
|---|
| MeteorSwarm | | id | "MeteorSwarm" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClockworkWindow | | id | "ClockworkWindow" |
|---|
| name | "Заводное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай латунь." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineSecurity | | id | "ToyFigurineSecurity" |
|---|
| name | "Фигурка офицера службы безопасности" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая сотрудника службы безопасности, готового защищать станцию с дубинкой-шокером в руках." |
|---|
|
|---|
| FoodCornTrash | | id | "FoodCornTrash" |
|---|
| name | "Кочерыжка кукурузы" |
|---|
| desc | "Не осталось ни одного зёрнышка." |
|---|
|
|---|
| ComputerResearchAndDevelopment | | id | "ComputerResearchAndDevelopment" |
|---|
| name | "Исследовательская консоль" |
|---|
| desc | "Компьютер, используемый для взаимодействия с оборудованием для РнД." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketPizza | | id | "FoodDonkpocketPizza" |
|---|
| name | "Пицца-покет" |
|---|
| desc | "Вкусные, сырные и удивительно сытные." |
|---|
|
|---|
| Cablecuffs | | id | "Cablecuffs" |
|---|
| name | "Самодельные наручники" |
|---|
| desc | "Самодельные наручники, изготовленные из запасных кабелей." |
|---|
|
|---|
| PowerCageSmallEmpty | | id | "PowerCageSmallEmpty" |
|---|
| name | "Энергоячейка малой ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatGreensoft | | id | "ClothingHeadHatGreensoft" |
|---|
| name | "Зелёная кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка безвкусного зелёного цвета." |
|---|
|
|---|
| TargetHuman | | id | "TargetHuman" |
|---|
| name | "Мишень-человек" |
|---|
| desc | "Мишень для стрельбы. На ней изображён человек." |
|---|
|
|---|
| SS13Memorial | | id | "SS13Memorial" |
|---|
| name | "Могила Неизвестного Сотрудника" |
|---|
| desc | "Здесь покоится неизвестный сотрудник
Неизвестный по имени и званию
Чьи деяния не будут забыты" |
|---|
|
|---|
| PillAmbuzol | | id | "PillAmbuzol" |
|---|
| name | "Таблетка амбузола" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| Hemostat | | id | "Hemostat" |
|---|
| name | "Гемостат" |
|---|
| desc | "Хирургический инструмент, используемый для сжатия кровеносных сосудов с целью предотвращения кровотечения." |
|---|
|
|---|
| BarSignZocalo | | id | "BarSignZocalo" |
|---|
| name | "Сокало" |
|---|
| desc | "Ранее находилось в Космоамерике." |
|---|
|
|---|
| MMI | | id | "MMI" |
|---|
| name | "Мозго-машинный интерфейс" |
|---|
| desc | "Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageHOS | | id | "SuitStorageHOS" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSnowconeClown | | id | "FoodFrozenSnowconeClown" |
|---|
| name | "Клоунконус" |
|---|
| desc | "Смех, покрошенный на снежок в бумажном стаканчике." |
|---|
|
|---|
| BookIanAntarctica | | id | "BookIanAntarctica" |
|---|
| name | "Приключения Роберта и Иана - исследование Антарктиды" |
|---|
| desc | "Книга в небольшой мягкой обложке в хорошем состоянии, с иллюстрацией корги Иана и колонии пингвинов на обложке. Название "Антарктическое приключение Иана и Роберта" написано жирными белыми буквами на синем фоне. На задней стороне обложки - краткое содержание истории, в которой подчёркиваются темы смирения, стойкости и красоты природы." |
|---|
|
|---|
| HellfireHeaterMachineCircuitBoard | | id | "HellfireHeaterMachineCircuitBoard" |
|---|
| name | "Адская нагревательная термомашина (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Для изменения типа платы можно использовать отвёртку." |
|---|
|
|---|
| FoodChevreSlice | | id | "FoodChevreSlice" |
|---|
| name | "Кружок козьего сыра" |
|---|
| desc | "Маленький кружок сливочного козьего сыра. Идеальное дополнение к французским гарнирам." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons | | id | "PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons" |
|---|
| name | "Разрешение на ношение оружия" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatDetectiveLoadout | | id | "ClothingOuterCoatDetectiveLoadout" |
|---|
| name | "Тренч детектива" |
|---|
| desc | "Прочный брезентовый плащ, разработка компании TX Fabrication Corp. Плащ устойчив к внешнему воздействию - идеально подходит для вашей следующей автодефенестрации!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitWeb | | id | "ClothingUniformJumpsuitWeb" |
|---|
| name | "Паутинный комбинезон" |
|---|
| desc | "Даёт понять, что вы едины с паутиной." |
|---|
|
|---|
| FoodSaladJungle | | id | "FoodSaladJungle" |
|---|
| name | "Тропический салат" |
|---|
| desc | "Экзотические фрукты в миске." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconDetectiveRoom | | id | "DefaultStationBeaconDetectiveRoom" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentSearchPermission | | id | "PrintedDocumentSearchPermission" |
|---|
| name | "Разрешение на обыск" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaDonkpocket | | id | "FoodPizzaDonkpocket" |
|---|
| name | "Пицца донк-покет" |
|---|
| desc | "Кто подумал, что это будет хорошая идея?" |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalLibrary | | id | "SignDirectionalLibrary" |
|---|
| name | "Знак "библиотека"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону библиотеки." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitRad | | id | "ClothingOuterSuitRad" |
|---|
| name | "Противорадиационный костюм" |
|---|
| desc | "Костюм, защищающий от радиации. На этикетке написано: "Изготовлен с использованием свинца. Пожалуйста, не грызите изоляцию"." |
|---|
|
|---|
| FoodMealPigblanket | | id | "FoodMealPigblanket" |
|---|
| name | "Сосиска в тесте" |
|---|
| desc | "Маленькая сосиска, обёрнутая пышной жирной булочкой. Освободите её из своей булочной тюрьмы, съев." |
|---|
|
|---|
| SpawnFloorTrapKangaroo | | id | "SpawnFloorTrapKangaroo" |
|---|
| name | "Спавнер напольная ловушка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorWhite | | id | "ClothingShoesColorWhite" |
|---|
| name | "Белые туфли" |
|---|
| desc | "Не снимайте их на рождественской вечеринке в офисе." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatDragon | | id | "FoodMeatDragon" |
|---|
| name | "Плоть дракона" |
|---|
| desc | "Жёсткое мясо хищника космической эры сочится мифическим ихором. По иронии судьбы, его лучше всего есть сырым." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyO2Kit | | id | "CrateEmergencyO2Kit" |
|---|
| name | "Аварийный набор лечения кислородного голодания" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий набор для лечения кислородного голодания." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeStumpConifer | | id | "FloraTreeStumpConifer" |
|---|
| name | "Пень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganSlimeLungs | | id | "OrganSlimeLungs" |
|---|
| name | "Газовые мешки слайма" |
|---|
| desc | "Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupBeet | | id | "FoodSoupBeet" |
|---|
| name | "Борщ" |
|---|
| desc | "Боржч для всех, даром, и пусть никто не уйдёт голодным." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineNukie | | id | "ToyFigurineNukie" |
|---|
| name | "Фигурка оперативника Синдиката" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая кого-то в кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который носят ядерные оперативники." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelMimeFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelMimeFilled" |
|---|
| name | "Сумка мима" |
|---|
| desc | "Сумка, предназначенная для тихого и выразительного искусства мимики." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconAtmospherics | | id | "DefaultStationBeaconAtmospherics" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ReinforcedPlasmaWindowDiagonal | | id | "ReinforcedPlasmaWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Плазменное бронеокно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| Gauze10Lingering | | id | "Gauze10Lingering" |
|---|
| name | "Марлевый бинт" |
|---|
| desc | "Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemSteelCheckerLight | | id | "FloorTileItemSteelCheckerLight" |
|---|
| name | "Светлая стальная плитка шашечками" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| MobIronCrab | | id | "MobIronCrab" |
|---|
| name | "Рудокраб" |
|---|
| desc | "Рудный краб, состоящий из железа." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpack | | id | "ClothingBackpack" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| CarpStatue | | id | "CarpStatue" |
|---|
| name | "Статуя карпа" |
|---|
| desc | "Статуя одного из храбрых карпов, благодаря которому мы находимся там, где находимся. С настоящими зубами!" |
|---|
|
|---|
| CrewManifestCartridge | | id | "CrewManifestCartridge" |
|---|
| name | "Картридж Манифест экипажа" |
|---|
| desc | "Программа для отображения списка членов экипажа" |
|---|
|
|---|
| ResearchDisk10000 | | id | "ResearchDisk10000" |
|---|
| name | "Диск исследовательских очков (10000)" |
|---|
| desc | "Диск для сервера РНД, содержащий 10000 очков." |
|---|
|
|---|
| JugSilicon | | id | "JugSilicon" |
|---|
| name | "Кувшин (кремний)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| FoodKebabSkewer | | id | "FoodKebabSkewer" |
|---|
| name | "Шампур" |
|---|
| desc | "Тонкий металлический стержень, используемый для нанизывания на него любых продуктов и их приготовления." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineHappyHonk | | id | "VendingMachineHappyHonk" |
|---|
| name | "Хэппи Хонк" |
|---|
| desc | "Раздатчик коробок обедов Хэппи Хонк, разработаный компанией «Honk! co.»." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunDuster | | id | "ShuttleGunDuster" |
|---|
| name | "EXP-2100g "Дастер"" |
|---|
| desc | "Мощный стационарный гранатомёт. Для стрельбы необходим картридж." |
|---|
|
|---|
| BoxZiptie | | id | "BoxZiptie" |
|---|
| name | "Коробка стяжек" |
|---|
| desc | "Полная коробка кабельных стяжек." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCargo | | id | "ClothingUniformJumpsuitCargo" |
|---|
| name | "Комбинезон грузчика" |
|---|
| desc | "Прочный комбинезон, выдаваемый сотрудникам отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointGhostRemilia | | id | "SpawnPointGhostRemilia" |
|---|
| name | "Спавнер роли призрак" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorServiceLocked | | id | "WindoorServiceLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| SawImprov | | id | "SawImprov" |
|---|
| name | "Чоппа" |
|---|
| desc | "Ужасный зазубренный клинок, сделанный из любых неприятно острых предметов, которые вы только можете найти." |
|---|
|
|---|
| ERTSpawnerEngineering | | id | "ERTSpawnerEngineering" |
|---|
| name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterPort | | id | "ParticleAcceleratorEmitterPort" |
|---|
| name | "Левый сдерживающий излучатель УЧ" |
|---|
| desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним." |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilledCommand | | id | "TelecomServerFilledCommand" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltChampion | | id | "ClothingBeltChampion" |
|---|
| name | "Пояс чемпиона" |
|---|
| desc | "Доказывает всем, что вы сильнейший!" |
|---|
|
|---|
| FalseAlarm | | id | "FalseAlarm" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SawElectric | | id | "SawElectric" |
|---|
| name | "Дисковая пила" |
|---|
| desc | "Для интенсивной резки." |
|---|
|
|---|
| ComputerSalvageExpedition | | id | "ComputerSalvageExpedition" |
|---|
| name | "Консоль утилизаторских экспедиций" |
|---|
| desc | "Используется для принятия заданий по утилизации, если вы достаточно сильны." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockEngineering | | id | "VendingMachineRestockEngineering" |
|---|
| name | "Набор пополнения ИнжеМат" |
|---|
| desc | "Только для использования сертифицированными специалистами." |
|---|
|
|---|
| BasaltRandom | | id | "BasaltRandom" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Камень" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadCapCentcomBlack | | id | "ClothingHeadCapCentcomBlack" |
|---|
| name | "Фуражка офицера специальных операций" |
|---|
| desc | "Специальная фуражка высших чинов NanoTrasen с золотой гравировкой, уже давно прошедшая не один блицкриг..." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalSec | | id | "SignDirectionalSec" |
|---|
| name | "Знак "служба безопасности"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону отдела службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules | | id | "PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules" |
|---|
| name | "Жалоба на нарушение трудового порядка" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| WeakKudzu | | id | "WeakKudzu" |
|---|
| name | "Кудзу" |
|---|
| desc | "Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUnderSocksBee | | id | "ClothingUnderSocksBee" |
|---|
| name | "Носки с пчёлами" |
|---|
| desc | "Заставь их гудеть!" |
|---|
|
|---|
| HypoDart | | id | "HypoDart" |
|---|
| name | "Дротик" |
|---|
| desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" |
|---|
|
|---|
| CrateJanitorExplosive | | id | "CrateJanitorExplosive" |
|---|
| name | "Шкаф сапёро-уборочного костюма" |
|---|
| desc | "Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов." |
|---|
|
|---|
| AltarDruid | | id | "AltarDruid" |
|---|
| name | "Алтарь друидов" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadFishCap | | id | "ClothingHeadFishCap" |
|---|
| name | "Кепка рыбака" |
|---|
| desc | "Женщины боятся меня. Рыбы боятся меня. Мужчины отворачиваются от меня. Когда я иду, ни один зверь не осмеливается издать ни звука в моём присутствии. Я один на этой бесплодной Земле." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark | | id | "ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark" |
|---|
| name | "Тёмная монашеская ряса" |
|---|
| desc | "Это тёмная ряса, которую часто носят религиозные люди." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatMeatballCooked | | id | "FoodMeatMeatballCooked" |
|---|
| name | "Фрикаделька" |
|---|
| desc | "Приготовленная фрикаделька. Идеально подходит для добавления в другие блюда... кроме фруктовых." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconBotany | | id | "DefaultStationBeaconBotany" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| BaseAPC | | id | "BaseAPC" |
|---|
| name | "ЛКП" |
|---|
| desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." |
|---|
|
|---|
| ActionMorphGeras | | id | "ActionMorphGeras" |
|---|
| name | "Превратиться в Герас" |
|---|
| desc | "Превращает вас в герас - уменьшенную версию вас, позволяющую быстро передвигаться ценой потери инвентаря." |
|---|
|
|---|
| ChairWeb | | id | "ChairWeb" |
|---|
| name | "Паутинный стул" |
|---|
| desc | "Для настоящих web-разработчиков." |
|---|
|
|---|
| Flare | | id | "Flare" |
|---|
| name | "Аварийный фальшфейер" |
|---|
| desc | "Фальшфейер, дающий очень яркий свет на короткое время. Направляйте огонь в сторону от себя." |
|---|
|
|---|
| LockerSyndicateShipGearBasic | | id | "LockerSyndicateShipGearBasic" |
|---|
| name | "Оружейный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище." |
|---|
|
|---|
| DeathRattleImplanter | | id | "DeathRattleImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugBlue | | id | "DrinkMugBlue" |
|---|
| name | "Синяя кружка" |
|---|
| desc | "Синяя с чёрным кружка." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadBaguette | | id | "FoodBreadBaguette" |
|---|
| name | "Багет" |
|---|
| desc | "Bon appétit!" |
|---|
|
|---|
| DisposalTagger | | id | "DisposalTagger" |
|---|
| name | "Маркировщик утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Труба, маркирующая объекты для отправки определённому адресату." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCaptain | | id | "ClothingUniformJumpskirtCaptain" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон капитана" |
|---|
| desc | "Синяя юбка-комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSurgcapBlue | | id | "ClothingHeadHatSurgcapBlue" |
|---|
| name | "Хирургическая шапочка" |
|---|
| desc | "Синяя шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы." |
|---|
|
|---|
| PilotPDA | | id | "PilotPDA" |
|---|
| name | "КПК пилота" |
|---|
| desc | "Имеет защиту от космической радиации." |
|---|
|
|---|
| AirlockHatchSyndicate | | id | "AirlockHatchSyndicate" |
|---|
| name | "Герметичный люк" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| WeaponTurretNanoTrasen | | id | "WeaponTurretNanoTrasen" |
|---|
| name | "Баллистическая турель" |
|---|
| desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." |
|---|
|
|---|
| MobCatCalico | | id | "MobCatCalico" |
|---|
| name | "Трёхцветная кошка" |
|---|
| desc | "Питомец семейства кошачьих, очень забавный." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockMining | | id | "AsteroidRockMining" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Астероид." |
|---|
|
|---|
| WardrobePrison | | id | "WardrobePrison" |
|---|
| name | "Тюремный гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| DrinkSakeBottleFull | | id | "DrinkSakeBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылочка саке" |
|---|
| desc | "Похоже, сожаление о завтрашнем утре тоже накладывает свой отпечаток на бутылку." |
|---|
|
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateNukeops | | id | "ReinforcementRadioSyndicateNukeops" |
|---|
| name | "Старое радио" |
|---|
| desc | "Винтажное радио с незнакомыми частотами." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPirateTricord | | id | "ClothingHeadHatPirateTricord" |
|---|
| name | "Пиратская треуголка" |
|---|
| desc | "Йо хо хо и бутылка рома!" |
|---|
|
|---|
| ActionToggleMagbootsSci | | id | "ActionToggleMagbootsSci" |
|---|
| name | "Переключить магнитные ботинки" |
|---|
| desc | "Включает или выключает магнитные ботинки." |
|---|
|
|---|
| SignFlammableMed | | id | "SignFlammableMed" |
|---|
| name | "Знак "огнеопасно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о воспламеняющихся материалах." |
|---|
|
|---|
| WelderIndustrialAdvanced | | id | "WelderIndustrialAdvanced" |
|---|
| name | "Продвинутый промышленный сварочный аппарат" |
|---|
| desc | "Продвинутый промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива и более мощным пламенем." |
|---|
|
|---|
| JugPlantBGone | | id | "JugPlantBGone" |
|---|
| name | "Кувшин (Plant-B-Gone)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointSecurityCadet | | id | "SpawnPointSecurityCadet" |
|---|
| name | "Кадет СБ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PowerComputerCircuitboard | | id | "PowerComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль контроля питания (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли контроля питания." |
|---|
|
|---|
| LeftArmSlime | | id | "LeftArmSlime" |
|---|
| name | "Левая рука слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatClown | | id | "FoodMeatClown" |
|---|
| name | "Мясо клоуна" |
|---|
| desc | "Вкусный, круглый кусок мяса клоуна. Какой ужас." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunBlunderbuss | | id | "WeaponShotgunBlunderbuss" |
|---|
| name | "Мушкетон" |
|---|
| desc | "Смертельно опасен на близком расстоянии." |
|---|
|
|---|
| MobJonkBot | | id | "MobJonkBot" |
|---|
| name | "Кринжбот" |
|---|
| desc | "Ужасающе." |
|---|
|
|---|
| MobGuidebookMonkey | | id | "MobGuidebookMonkey" |
|---|
| name | "Тренировочная обезьяна" |
|---|
| desc | "Специально обученная обезьяна, чья единственная цель в жизни - чтобы вы кликнули на неё. Можно ли считать, что обезьяна преподала вам урок?" |
|---|
|
|---|
| MagazineRifleEmpty | | id | "MagazineRifleEmpty" |
|---|
| name | "Магазин (.20 винтовочные любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenPopsicleJumbo | | id | "FoodFrozenPopsicleJumbo" |
|---|
| name | "Мороженое-джамбо" |
|---|
| desc | "Роскошное мороженое, обильно покрытое шоколадом. Оно меньше, чем вы помните." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconSalvage | | id | "DefaultStationBeaconSalvage" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemMime | | id | "FloorTileItemMime" |
|---|
| name | "Плитка мима" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| PhoneInstrumentSyndicate | | id | "PhoneInstrumentSyndicate" |
|---|
| name | "Кроваво-красный телефон" |
|---|
| desc | "Для злых людей, для связи с друзьями." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWardenStealObjective | | id | "ClothingHeadHatWardenStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetFreelance | | id | "ClothingHeadsetFreelance" |
|---|
| name | "Гарнитура фрилансера" |
|---|
| desc | "Такими пользуются группы бродячих фрилансеров." |
|---|
|
|---|
| GlassBoxLaserOpen | | id | "GlassBoxLaserOpen" |
|---|
| name | "Стеклянный короб" |
|---|
| desc | "Прочная витрина для дорогостоящего экспоната." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer | | id | "ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон ведущего инженера" |
|---|
| desc | "Признак мастерства и престижа инженерного отдела." |
|---|
|
|---|
| LightTree03 | | id | "LightTree03" |
|---|
| name | "Светящееся дерево" |
|---|
| desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." |
|---|
|
|---|
| ComputerShuttleSyndie | | id | "ComputerShuttleSyndie" |
|---|
| name | "Консоль управления шаттлом синдиката" |
|---|
| desc | "Используется для пилотирования корабля синдиката." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorCentcomCarapace | | id | "ClothingOuterArmorCentcomCarapace" |
|---|
| name | "Флотский панцирь" |
|---|
| desc | "Панцирь, который носят офицеры Командования флота." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtAtmos | | id | "ClothingUniformJumpskirtAtmos" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон атмосферного техника" |
|---|
| desc | "Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа - это дыхание. Я проверяю качество воздуха." |
|---|
|
|---|
| ActionStethoscope | | id | "ActionStethoscope" |
|---|
| name | "Прослушать стетоскопом" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitShrineMaiden | | id | "ClothingOuterSuitShrineMaiden" |
|---|
| name | "Наряд служительницы храма" |
|---|
| desc | "Так и хочется пойти и разобраться с каким-нибудь проблемным ёкаем." |
|---|
|
|---|
| MobSpawnCrabIron | | id | "MobSpawnCrabIron" |
|---|
| name | "Спавнер моб рудокраб железо" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ComputerAlert | | id | "ComputerAlert" |
|---|
| name | "Консоль оповещений" |
|---|
| desc | "Используется для доступа к автоматизированной системе оповещения станции." |
|---|
|
|---|
| LeftFootGingerbread | | id | "LeftFootGingerbread" |
|---|
| name | "Левая стопа пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkGinBottleFull | | id | "DrinkGinBottleFull" |
|---|
| name | "Джин Гриффитер" |
|---|
| desc | "Бутылка высококачественного джина, производимого на космической станции Нью-Лондон." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterPoncho | | id | "ClothingOuterPoncho" |
|---|
| name | "Пончо" |
|---|
| desc | "Тёплое и удобное пончо." |
|---|
|
|---|
| WallNecropolis | | id | "WallNecropolis" |
|---|
| name | "Каменная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesFlippers | | id | "ClothingShoesFlippers" |
|---|
| name | "Ласты" |
|---|
| desc | "Пара резиновых ласт, улучшающих способность плавать при ношении." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelHOPFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelHOPFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| RockGuitarInstrument | | id | "RockGuitarInstrument" |
|---|
| name | "Рок-гитара" |
|---|
| desc | "Вот это топор!" |
|---|
|
|---|
| BookJourney | | id | "BookJourney" |
|---|
| name | "Путешествие музыки, гор и самопознания" |
|---|
| desc | "Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображён яркий горный хребет, на переднем плане силуэт альпиниста с гитарой на спине. Название книги смелое и цепляющее взгляд, с подзаголовком "Путешествие музыки, гор и самопознания"." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelHOSFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelHOSFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок охраны" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны." |
|---|
|
|---|
| FoodMealFriedegg | | id | "FoodMealFriedegg" |
|---|
| name | "Яичница" |
|---|
| desc | "Жареное яйцо, с добавлением соли и перца." |
|---|
|
|---|
| StorageCanisterBroken | | id | "StorageCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointChaplain | | id | "SpawnPointChaplain" |
|---|
| name | "Священник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| EffectEmpDisabled | | id | "EffectEmpDisabled" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyCargoGlass | | id | "AirlockAssemblyCargoGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PaintingMonkey | | id | "PaintingMonkey" |
|---|
| name | "Картина обезьяны" |
|---|
| desc | "Отвергни эволюцию, стань манки." |
|---|
|
|---|
| RightLegReptilian | | id | "RightLegReptilian" |
|---|
| name | "Правая нога унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MaterialSheetMeat | | id | "MaterialSheetMeat" |
|---|
| name | "Мясо" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| WeaponArcClaw | | id | "WeaponArcClaw" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxPistolIncendiary | | id | "MagazineBoxPistolIncendiary" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.35 авто зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WardrobeGenetics | | id | "WardrobeGenetics" |
|---|
| name | "Гардероб генетика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDDeconstructPreview | | id | "EffectRCDDeconstructPreview" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkCartonMilk | | id | "DrinkCartonMilk" |
|---|
| name | "Упаковка от молока" |
|---|
| desc | "Пустая упаковка." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandPlasma | | id | "WallRockSandPlasma" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая плазмой." |
|---|
|
|---|
| MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard" |
|---|
| name | "Плата левого излучателя УЧ" |
|---|
| desc | "Машинная плата для левого излучателя ускорителя частиц." |
|---|
|
|---|
| LockerCaptain | | id | "LockerCaptain" |
|---|
| name | "Шкаф капитана" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCowboyBrown | | id | "ClothingHeadHatCowboyBrown" |
|---|
| name | "Коричневая ковбойская шляпа" |
|---|
| desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconService | | id | "DefaultStationBeaconService" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ProjectilePolyboltMonkey | | id | "ProjectilePolyboltMonkey" |
|---|
| name | "Полизаряд обезьяны" |
|---|
| desc | "Неееет, я не хочу быть обезьяной!" |
|---|
|
|---|
| MobCatKitten | | id | "MobCatKitten" |
|---|
| name | "Котёнок" |
|---|
| desc | "Маленький и пушистый." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeLarge06 | | id | "FloraTreeLarge06" |
|---|
| name | "Большое дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ERTSpawnerCBURN | | id | "ERTSpawnerCBURN" |
|---|
| name | "Одноразовый маркер спавна РХБЗЗ по сигналу" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganDionaStomachNymph | | id | "OrganDionaStomachNymph" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "Мерзость. Не перевариваю его." |
|---|
|
|---|
| CrateMedicalSupplies | | id | "CrateMedicalSupplies" |
|---|
| name | "Ящик медицинских припасов" |
|---|
| desc | "Стандартные медикаменты." |
|---|
|
|---|
| ParamedicIDCard | | id | "ParamedicIDCard" |
|---|
| name | "ID карта парамедика" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SimpleXenoArtifactItem | | id | "SimpleXenoArtifactItem" |
|---|
| name | "Инопланетный артефакт" |
|---|
| desc | "Маленькое странное инопланетное устройство." |
|---|
|
|---|
| HamtrChassis | | id | "HamtrChassis" |
|---|
| name | "Шасси ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Незавершённое шасси меха ХАМЯК." |
|---|
|
|---|
| WardrobeRobotics | | id | "WardrobeRobotics" |
|---|
| name | "Гардероб робототехника" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| BookHowToRockAndStone | | id | "BookHowToRockAndStone" |
|---|
| name | "Пособие по камням и скалам" |
|---|
| desc | "Очень подробное руководство по утилизации обломков, написанное Карлом, легендарным космическим шахтёром, который, однако, пропал без вести. Оно вызывает в вас непонятную мысль: rock and stone." |
|---|
|
|---|
| TegCenter | | id | "TegCenter" |
|---|
| name | "Термоэлектрический генератор" |
|---|
| desc | "Высокоэффективный генератор, в котором для получения электроэнергии используется передача энергии между горячим и холодным газами." |
|---|
|
|---|
| AsteroidSalvageLarge | | id | "AsteroidSalvageLarge" |
|---|
| name | "Утилизационный обломок большой" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetAtmosFire | | id | "ClothingHeadHelmetAtmosFire" |
|---|
| name | "Пожарный атмос-шлем" |
|---|
| desc | "Пожарный шлем атмосферных техников, способный охладить пыл пользователя в любой ситуации." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCobraSalvage | | id | "SpawnMobCobraSalvage" |
|---|
| name | "Спавнер обломок космическая кобра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CableApcStack | | id | "CableApcStack" |
|---|
| name | "Моток НВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTJanitorFilled | | id | "ClothingBackpackERTJanitorFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак уборщика ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят уборщики отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| EffectAnomalyFloraBulb | | id | "EffectAnomalyFloraBulb" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxMagnumPractice | | id | "MagazineBoxMagnumPractice" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.45 магнум учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMedical | | id | "AirlockMedical" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MobSlimePersonDummy | | id | "MobSlimePersonDummy" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WarningCO2 | | id | "WarningCO2" |
|---|
| name | "Знак "внимание: CО2"" |
|---|
| desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки CO2. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." |
|---|
|
|---|
| WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge | | id | "WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge" |
|---|
| name | "Пускатель метеоритов" |
|---|
| desc | "Стреляет большими метеоритами." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass | | id | "AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockSecTech | | id | "VendingMachineRestockSecTech" |
|---|
| name | "Набор пополнения СБТех" |
|---|
| desc | "Коммунисты берегитесь: подкрепление прибыло! На этикетке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineRifle | | id | "BoxMagazineRifle" |
|---|
| name | "Коробка магазинов с .20 винтовочными" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с патронами калибра .20 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| FireAxeFlaming | | id | "FireAxeFlaming" |
|---|
| name | "Пожарный топор" |
|---|
| desc | "Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadVolcanicSlice | | id | "FoodBreadVolcanicSlice" |
|---|
| name | "Вулканический ломтик" |
|---|
| desc | "Кусок тёмного хлеба. Напоминает пемзу." |
|---|
|
|---|
| ClosetJanitorBomb | | id | "ClosetJanitorBomb" |
|---|
| name | "Шкаф сапёро-уборочного костюма" |
|---|
| desc | "Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов." |
|---|
|
|---|
| WardrobeBlackFilled | | id | "WardrobeBlackFilled" |
|---|
| name | "Чёрный гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSundae | | id | "FoodFrozenSundae" |
|---|
| name | "Мороженое сандей" |
|---|
| desc | "Классический десерт." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatFedoraBrown | | id | "ClothingHeadHatFedoraBrown" |
|---|
| name | "Коричневая федора" |
|---|
| desc | "Это коричневая фетровая шляпа." |
|---|
|
|---|
| PelletClusterLethal | | id | "PelletClusterLethal" |
|---|
| name | "Шрапнель (шарик, летальный)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesMeson | | id | "ClothingEyesGlassesMeson" |
|---|
| name | "Инженерные очки" |
|---|
| desc | "Очки с зелёным затемнением, использующие патентованный полимер, обеспечивающие надёжную защиту глаз от всех видов повреждений." |
|---|
|
|---|
| DrinkPalomaGlass | | id | "DrinkPalomaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitLoveIan | | id | "PosterLegitLoveIan" |
|---|
| name | "Любовь к Иану" |
|---|
| desc | "Иан - любовь, Иан - это жизнь." |
|---|
|
|---|
| PyrottonSeeds | | id | "PyrottonSeeds" |
|---|
| name | "Packet of pyrotton seeds" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasChameleon | | id | "ClothingMaskGasChameleon" |
|---|
| name | "Противогаз" |
|---|
| desc | "Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону." |
|---|
|
|---|
| RightLegBorgMedical | | id | "RightLegBorgMedical" |
|---|
| name | "Правая нога киборга-врача" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignShipDock | | id | "SignShipDock" |
|---|
| name | "Знак "стыковочный док"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на стыковочный док." |
|---|
|
|---|
| FoodNoodlesMeatball | | id | "FoodNoodlesMeatball" |
|---|
| name | "Спагетти с фрикадельками" |
|---|
| desc | "Вот это отличные фрикадельки!" |
|---|
|
|---|
| ProjectilePolyboltBase | | id | "ProjectilePolyboltBase" |
|---|
| name | "BaseBullet" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| TorsoBorgJanitor | | id | "TorsoBorgJanitor" |
|---|
| name | "Туловище киборга-уборщика" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemRockVault | | id | "FloorTileItemRockVault" |
|---|
| name | "Каменная плитка хранилища" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| Telecrystal5 | | id | "Telecrystal5" |
|---|
| name | "Красный кристалл" |
|---|
| desc | "Необычные, мерцающие красным кристаллы." |
|---|
|
|---|
| HappyHonkNukieSnacks | | id | "HappyHonkNukieSnacks" |
|---|
| name | "Коробка закусок Синдиката" |
|---|
| desc | "Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconMorgue | | id | "DefaultStationBeaconMorgue" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonExternal | | id | "LockableButtonExternal" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| FoodCheese | | id | "FoodCheese" |
|---|
| name | "Головка сыра" |
|---|
| desc | "Большое колесо восхитительного Чеддера." |
|---|
|
|---|
| CigaretteFilter1 | | id | "CigaretteFilter1" |
|---|
| name | "Сигаретный фильтр" |
|---|
| desc | "Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток." |
|---|
|
|---|
| LeavesCannabisRainbowDried | | id | "LeavesCannabisRainbowDried" |
|---|
| name | "Dried rainbow cannabis leaves" |
|---|
| desc | "Dried rainbow cannabis leaves, ready to be ground." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorBrown | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorBrown" |
|---|
| name | "Коричневый комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный коричневый комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatBear | | id | "FoodMeatBear" |
|---|
| name | "Сырое мясо медведя" |
|---|
| desc | "Очень мужественный кусок сырой медвежатины." |
|---|
|
|---|
| CabbageSeeds | | id | "CabbageSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (капуста)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TorsoBorgMedical | | id | "TorsoBorgMedical" |
|---|
| name | "Туловище киборга-врача" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RightLegDiona | | id | "RightLegDiona" |
|---|
| name | "Правая нога дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSec | | id | "ClothingUniformJumpsuitSec" |
|---|
| name | "Комбинезон службы безопасности" |
|---|
| desc | "Комбинезон из прочного материала, обеспечивающий надёжную защиту." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupMiso | | id | "FoodSoupMiso" |
|---|
| name | "Мисо суп" |
|---|
| desc | "Солёный, рыбный суп, идеально есть с рамэном." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelScienceFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelScienceFilled" |
|---|
| name | "Сумка учёного" |
|---|
| desc | "Пригодится для хранения материалов для исследований." |
|---|
|
|---|
| Implanter | | id | "Implanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения и извлечения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelBrigmedicFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelBrigmedicFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок бригмедика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtEngineering | | id | "ClothingUniformJumpskirtEngineering" |
|---|
| name | "Инженерная юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу." |
|---|
|
|---|
| DrinkMelonLiquorBottleFull | | id | "DrinkMelonLiquorBottleFull" |
|---|
| name | "Дынный ликёр Эмеральдин" |
|---|
| desc | "Бутылка 23-градусного Дынного ликёра Эмеральдин. Сладкий и лёгкий." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalBar | | id | "SignDirectionalBar" |
|---|
| name | "Знак "бар"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону бара." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandSkull | | id | "ClothingMaskBandSkull" |
|---|
| name | "Бандана с черепом" |
|---|
| desc | "Бандана с черепом, чтобы выглядеть ещё круче." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxCaselessRifleBig | | id | "MagazineBoxCaselessRifleBig" |
|---|
| name | "Ящик патронов (.25 безгильзовые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatChameleon | | id | "ClothingHeadHatChameleon" |
|---|
| name | "Берет" |
|---|
| desc | "Берет, любимый головной убор творцов." |
|---|
|
|---|
| WindoorClockwork | | id | "WindoorClockwork" |
|---|
| name | "Раздвижное заводное окно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| FloorBananiumEntity | | id | "FloorBananiumEntity" |
|---|
| name | "Бананиумовый пол" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesCluwne | | id | "ClothingShoesCluwne" |
|---|
| name | "Клувеньские туфли" |
|---|
| desc | "Проклятая пара клувеньских туфель." |
|---|
|
|---|
| PosterMapPillar | | id | "PosterMapPillar" |
|---|
| name | "Карта Pillar" |
|---|
| desc | "Карта станции NSS Pillar." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerCorgi | | id | "FoodBurgerCorgi" |
|---|
| name | "Коргбургер" |
|---|
| desc | "Любимчик главы персонала!" |
|---|
|
|---|
| SuitStorageCE | | id | "SuitStorageCE" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCButterflies | | id | "CrateNPCButterflies" |
|---|
| name | "Ящик с бабочками" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий пять бабочек." |
|---|
|
|---|
| DrinkCartonLime | | id | "DrinkCartonLime" |
|---|
| name | "Упаковка от лаймового сока" |
|---|
| desc | "Пустая упаковка." |
|---|
|
|---|
| DoubleEmergencyNitrogenTank | | id | "DoubleEmergencyNitrogenTank" |
|---|
| name | "Двойной аварийный азотный баллон" |
|---|
| desc | "Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocketDink | | id | "FoodBoxDonkpocketDink" |
|---|
| name | "Коробка динк-покетов" |
|---|
| desc | "Ноль углеводов! Нет необходимости в разогреве!" |
|---|
|
|---|
| CigPackBlack | | id | "CigPackBlack" |
|---|
| name | "Пачка сигарет Nomads" |
|---|
| desc | ""Nomads's extra strong" для тех случаев, когда ваша жизнь становится слишком тяжёлой." |
|---|
|
|---|
| LockerAtmospherics | | id | "LockerAtmospherics" |
|---|
| name | "Шкаф атмосферного техника" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MobPathfindDummy | | id | "MobPathfindDummy" |
|---|
| name | "Pathfind манекен" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| DrinkAlexanderGlass | | id | "DrinkAlexanderGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterWarden | | id | "ClothingOuterWinterWarden" |
|---|
| name | "Зимняя бронекуртка смотрителя" |
|---|
| desc | "Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltMilitaryWebbingMed | | id | "ClothingBeltMilitaryWebbingMed" |
|---|
| name | "Армейская РПС медика" |
|---|
| desc | "Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemHydro | | id | "FloorTileItemHydro" |
|---|
| name | "Гидро плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoP | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoP" |
|---|
| name | "Комбинезон главы персонала" |
|---|
| desc | "Довольно безвкусный и невзрачный. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWitch1 | | id | "ClothingHeadHatWitch1" |
|---|
| name | "Ведьмина шляпа" |
|---|
| desc | "Колдовская шляпа." |
|---|
|
|---|
| PowerCellMicroreactor | | id | "PowerCellMicroreactor" |
|---|
| name | "Микрореакторная батарея" |
|---|
| desc | "Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorMaroon | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorMaroon" |
|---|
| name | "Бордовая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная бордовая юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorWhite | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorWhite" |
|---|
| name | "Белая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная белая юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroidIron | | id | "WallSpawnAsteroidIron" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCurator | | id | "ClothingUniformJumpskirtCurator" |
|---|
| name | "Практичная юбка" |
|---|
| desc | "Она практична. Слишком практична..." |
|---|
|
|---|
| IngotGold1 | | id | "IngotGold1" |
|---|
| name | "Золотой слиток" |
|---|
| desc | "Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatFish | | id | "FoodMeatFish" |
|---|
| name | "Сырое филе карпа" |
|---|
| desc | "Ваши последние слова "Вау, какая экзотика!" не стоят того. Хотя сам вкус? Может быть." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconRND | | id | "DefaultStationBeaconRND" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| SignAnomaly2 | | id | "SignAnomaly2" |
|---|
| name | "Знак "лаборатория аномалий"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на лабораторию аномалий." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMusician | | id | "ClothingUniformJumpsuitMusician" |
|---|
| name | "Костюм из карпокожи" |
|---|
| desc | "Роскошный костюм, сшитый только из лучших чешуек, идеально подходит для любого концерта в стиле лаунж!" |
|---|
|
|---|
| WeaponArcPunch | | id | "WeaponArcPunch" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeftArmDiona | | id | "LeftArmDiona" |
|---|
| name | "Левая рука дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignChemistry1 | | id | "SignChemistry1" |
|---|
| name | "Знак "хим лаб"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на химическую лабораторию." |
|---|
|
|---|
| ImmovableRodKeepTiles | | id | "ImmovableRodKeepTiles" |
|---|
| name | "Неподвижный жезл" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyEngineeringGlass | | id | "AirlockAssemblyEngineeringGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaNymphStomach | | id | "OrganDionaNymphStomach" |
|---|
| name | "Нимфа дионы" |
|---|
| desc | "Содержит желудок дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Вкус от этого лучше не становится." |
|---|
|
|---|
| LeftHandGingerbread | | id | "LeftHandGingerbread" |
|---|
| name | "Левая кисть пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobGiantSpiderAngry | | id | "MobGiantSpiderAngry" |
|---|
| name | "Тарантул" |
|---|
| desc | "Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете." |
|---|
|
|---|
| ComputerShuttleCargo | | id | "ComputerShuttleCargo" |
|---|
| name | "Консоль управления грузовым шаттлом" |
|---|
| desc | "Используется для пилотирования грузового шаттла." |
|---|
|
|---|
| SignDrones | | id | "SignDrones" |
|---|
| name | "Знак "дроны"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на хранилище дронов." |
|---|
|
|---|
| CurtainsPurpleOpen | | id | "CurtainsPurpleOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| SpaceCash30000 | | id | "SpaceCash30000" |
|---|
| name | "Кредиты" |
|---|
| desc | "Нужно иметь деньги." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChemistry | | id | "ClothingUniformJumpsuitChemistry" |
|---|
| name | "Комбинезон химика" |
|---|
| desc | "На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм." |
|---|
|
|---|
| BoozeDispenserStealObjective | | id | "BoozeDispenserStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxLethalshot | | id | "BoxLethalshot" |
|---|
| name | "Раздатчик ружейных патронов (летальные)" |
|---|
| desc | "Полная коробка летальных ружейных патронов." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyCommand | | id | "AirlockAssemblyCommand" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DrinkGildlagerGlass | | id | "DrinkGildlagerGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie | | id | "ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie" |
|---|
| name | "Комбинезон рекрута Синдиката" |
|---|
| desc | "Подозрительный тёмно-серый комбинезон. Как будто пассажиры не были и без того достаточно подозрительными." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupTomato | | id | "FoodSoupTomato" |
|---|
| name | "Томатный суп" |
|---|
| desc | "Пить это - всё равно что быть вампиром! Томатным вампиром..." |
|---|
|
|---|
| BoxShotgunSlug | | id | "BoxShotgunSlug" |
|---|
| name | "Раздатчик ружейных патронов (пули)" |
|---|
| desc | "Полная коробка пулевых ружейных патронов" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSanta | | id | "ClothingOuterHardsuitSanta" |
|---|
| name | "Скафандр Санты" |
|---|
| desc | "Весёлый, праздничный скафандр, который защищает весёлого дарителя подарков во время полётов на космосанях. Предоставляет некоторую защиту от ударов астероидов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor | | id | "ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor" |
|---|
| name | "Комбинезон врача" |
|---|
| desc | "Он изготовлен из специального волокна, обеспечивающего слабую биологическую защиту. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником." |
|---|
|
|---|
| KnockSpellbook | | id | "KnockSpellbook" |
|---|
| name | "Книга заклинания стук" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemSteelMaint | | id | "FloorTileItemSteelMaint" |
|---|
| name | "Стальной технический пол" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClosetEmergencyN2 | | id | "ClosetEmergencyN2" |
|---|
| name | "Аварийный азотный шкаф" |
|---|
| desc | "Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineBartender | | id | "ToyFigurineBartender" |
|---|
| name | "Фигурка бармена" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая бармена, стильно выглядящего в своих очках и цилиндре." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobBoxingKangaroo | | id | "SpawnMobBoxingKangaroo" |
|---|
| name | "Спавнер кенгуру-боксёр" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesCluwne | | id | "ClothingHandsGlovesCluwne" |
|---|
| name | "Руки клувеня" |
|---|
| desc | "Проклятая пара рук клувеня." |
|---|
|
|---|
| FoodPieCherry | | id | "FoodPieCherry" |
|---|
| name | "Вишнёвый пирог" |
|---|
| desc | "Вкус настолько хорош, что заставит взрослого плакать." |
|---|
|
|---|
| ChurchBell | | id | "ChurchBell" |
|---|
| name | "Церковный колокол" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете, как с каждым ударом этого колокола, ваша душа приближается к потустороннему миру..." |
|---|
|
|---|
| ShadowKudzuWeak | | id | "ShadowKudzuWeak" |
|---|
| name | "Дымка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockerResearchDirectorFilled | | id | "LockerResearchDirectorFilled" |
|---|
| name | "Шкаф научного руководителя" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| DrinkBeerglass | | id | "DrinkBeerglass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ShellShotgunUranium | | id | "ShellShotgunUranium" |
|---|
| name | "Ружейный патрон (.50 урановый)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureCentralCommandLocked | | id | "WindoorSecureCentralCommandLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant23 | | id | "PottedPlant23" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| ReporterIDCard | | id | "ReporterIDCard" |
|---|
| name | "ID карта репортёра" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SpearUranium | | id | "SpearUranium" |
|---|
| name | "Урановое копьё" |
|---|
| desc | "Копьё с осколком уранового стекла в качестве наконечника." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobHamsterHamlet | | id | "SpawnMobHamsterHamlet" |
|---|
| name | "Спавнер хомяк Гамлет" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HijackShuttleObjective | | id | "HijackShuttleObjective" |
|---|
| name | "Завладейте эвакуационным шаттлом" |
|---|
| desc | "Улетите на шаттле свободным и без лояльного экипажа Nanotrasen на борту. Используйте ЛЮБЫЕ доступные вам методы. Агенты Синдиката, враги Nanotrasen и заложники в наручниках могут оставаться на шаттле живыми. Игнорируйте помощь от кого-либо, кроме агента поддержки." |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaPineapple | | id | "FoodPizzaPineapple" |
|---|
| name | "Гавайская пицца" |
|---|
| desc | "Заставляет людей рыдать. Слёзы ли это радости или же печали, зависит от любви человека к ананасу." |
|---|
|
|---|
| HypopenBox | | id | "HypopenBox" |
|---|
| name | "Футляр гипоручки" |
|---|
| desc | "Небольшая коробочка, содержащая гипоручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterMusician | | id | "ClothingOuterWinterMusician" |
|---|
| name | "Зимняя куртка музыканта" |
|---|
| desc | "Безразмерный пластилиновый космический фрак, который заставит людей спрашивать: "Вы меня знаете?"." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterRD | | id | "ClothingOuterWinterRD" |
|---|
| name | "Зимняя куртка научного руководителя" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| MobAbomination | | id | "MobAbomination" |
|---|
| name | "Мерзость" |
|---|
| desc | "Бракованный клон, испытывающий постоянную боль и жаждущий мести." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelMusicianFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelMusicianFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." |
|---|
|
|---|
| ShowcaseRobotAntique | | id | "ShowcaseRobotAntique" |
|---|
| name | "Макет робота-грузчика" |
|---|
| desc | "Это массо-габаритный макет старого робота-грузчика." |
|---|
|
|---|
| GunSafe | | id | "GunSafe" |
|---|
| name | "Оружейный сейф" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| DrinkWhiteRussianGlass | | id | "DrinkWhiteRussianGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MiningWindow | | id | "MiningWindow" |
|---|
| name | "Шахтёрское окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketTeriyaki | | id | "FoodDonkpocketTeriyaki" |
|---|
| name | "Терияки-покет" |
|---|
| desc | "Восточноазиатский вариант классической станционной закуски." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandBorgFancy | | id | "PosterContrabandBorgFancy" |
|---|
| name | "Модные борги" |
|---|
| desc | "Быть модным может любой борг, нужен только костюм." |
|---|
|
|---|
| FloraGreyStalagmite4 | | id | "FloraGreyStalagmite4" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| SyndieHandyFlag | | id | "SyndieHandyFlag" |
|---|
| name | "Ручной флажок Синдиката" |
|---|
| desc | "Для настоящих патриотов-бунтарей. Смерть Nanotrasen!" |
|---|
|
|---|
| RadiationCollector | | id | "RadiationCollector" |
|---|
| name | "Коллектор радиации" |
|---|
| desc | "Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой." |
|---|
|
|---|
| BookInspiration | | id | "BookInspiration" |
|---|
| name | "Поиск вдохновения - путешествие писателя по лесу" |
|---|
| desc | "Книга в новом состоянии, на обложке изображена безмятежная лесная сцена с водопадом и красочными полевыми цветами. Название книги "Поиск вдохновения - путешествие писателя по лесу" и имя автора крупно указаны внизу." |
|---|
|
|---|
| WeaponTurretXeno | | id | "WeaponTurretXeno" |
|---|
| name | "Ксено турель" |
|---|
| desc | "Стреляет кислотными зарядами калибра 9 мм." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentRequestModernization | | id | "PrintedDocumentRequestModernization" |
|---|
| name | "Запрос на проведение модернизации" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| MachineAnomalyVessel | | id | "MachineAnomalyVessel" |
|---|
| name | "Сосуд аномалии" |
|---|
| desc | "Контейнер, способный проводить сканирование аномалии и превращать её в очки исследований." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress" |
|---|
| name | "Торжественное платье капитана" |
|---|
| desc | "Платье для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| SyringeTranexamicAcid | | id | "SyringeTranexamicAcid" |
|---|
| name | "Шприц транексамовой кислоты" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| WarpPointBeacon | | id | "WarpPointBeacon" |
|---|
| name | "Warp point (beacon)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClosetL3SecurityFilled | | id | "ClosetL3SecurityFilled" |
|---|
| name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" |
|---|
| desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." |
|---|
|
|---|
| UnholyHalberd | | id | "UnholyHalberd" |
|---|
| name | "Нечестивая алебарда" |
|---|
| desc | "Алебарда, которая словно привязана к своему владельцу." |
|---|
|
|---|
| CryostasisBeaker | | id | "CryostasisBeaker" |
|---|
| name | "Криостазисная мензурка" |
|---|
| desc | "Используется для хранения химикатов и растворов без протекания реакции." |
|---|
|
|---|
| MobMouse2 | | id | "MobMouse2" |
|---|
| name | "Мышь" |
|---|
| desc | "Пии!" |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineShotgunSlug | | id | "BoxMagazineShotgunSlug" |
|---|
| name | "Коробка барабанов (.50 пуля)" |
|---|
| desc | "Полная коробка барабанов с патронами .50 пуля." |
|---|
|
|---|
| FenceWoodSmallEnd | | id | "FenceWoodSmallEnd" |
|---|
| name | "Небольшой деревянный забор" |
|---|
| desc | "Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterVestDetective | | id | "ClothingOuterVestDetective" |
|---|
| name | "Жилет детектива" |
|---|
| desc | "Прочный зелёный жилет частного детектива." |
|---|
|
|---|
| PoppySeeds | | id | "PoppySeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (мак)" |
|---|
| desc | "Не есть за 72 часа до анализа на наркотики." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsNukeop | | id | "DoorElectronicsNukeop" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped" |
|---|
| name | "Кепка парамедика" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CableMVStackLingering10 | | id | "CableMVStackLingering10" |
|---|
| name | "Моток СВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров." |
|---|
|
|---|
| WeaponSniperMosin | | id | "WeaponSniperMosin" |
|---|
| name | "Кардашёв-Мосин" |
|---|
| desc | "Оружие охоты, или бесконечной окопной войны. Использует патроны калибра .30 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| ActionConfigureMeleeSpeech | | id | "ActionConfigureMeleeSpeech" |
|---|
| name | "Установить боевой клич" |
|---|
| desc | "Установите собственный боевой клич во время атаки!" |
|---|
|
|---|
| PosterMapMarathon | | id | "PosterMapMarathon" |
|---|
| name | "Карта Marathon" |
|---|
| desc | "Карта станции Marathon." |
|---|
|
|---|
| LockerWardenFilled | | id | "LockerWardenFilled" |
|---|
| name | "Шкаф смотрителя" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MindShieldImplanter | | id | "MindShieldImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| Lamp | | id | "Lamp" |
|---|
| name | "Лампа" |
|---|
| desc | "Светоизлучающее устройство." |
|---|
|
|---|
| GunSafeSubMachineGunWt550 | | id | "GunSafeSubMachineGunWt550" |
|---|
| name | "Оружейный сейф WT550" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| AirlockResearchDirectorLocked | | id | "AirlockResearchDirectorLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRoboDrobe | | id | "VendingMachineRoboDrobe" |
|---|
| name | "РобоШкаф" |
|---|
| desc | "Торговый автомат, предназначенный для выдачи одежды, связанной с робототехникой." |
|---|
|
|---|
| JanitorialTrolley | | id | "JanitorialTrolley" |
|---|
| name | "Тележка уборщика" |
|---|
| desc | "Это альфа и омега санитарии." |
|---|
|
|---|
| WardrobeCargoFilled | | id | "WardrobeCargoFilled" |
|---|
| name | "Гардероб грузчика" |
|---|
| desc | "Шкафчик? Примерно 500 кредитов. Братство? Бесценно." |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerCornmealSmall | | id | "ReagentContainerCornmealSmall" |
|---|
| name | "Пачка кукурузной муки" |
|---|
| desc | "Пакет кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!" |
|---|
|
|---|
| CrateElectrical | | id | "CrateElectrical" |
|---|
| name | "Электротехнический ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterClown | | id | "ClothingOuterWinterClown" |
|---|
| name | "Зимняя куртка клоуна" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| SeniorEngineerIDCard | | id | "SeniorEngineerIDCard" |
|---|
| name | "ID карта ведущего инженера" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ComputerCargoOrders | | id | "ComputerCargoOrders" |
|---|
| name | "Консоль заказа грузов" |
|---|
| desc | "Используется для оформления запросов и одобрения заказов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtWarden | | id | "ClothingUniformJumpskirtWarden" |
|---|
| name | "Униформа смотрителя" |
|---|
| desc | "Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| BulletGrenadeFrag | | id | "BulletGrenadeFrag" |
|---|
| name | "Осколочная граната" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| MobCleanBot | | id | "MobCleanBot" |
|---|
| name | "Чистобот" |
|---|
| desc | "Ужас автоматизации теперь угрожает и космическим уборщикам." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakVoid | | id | "ClothingNeckCloakVoid" |
|---|
| name | "Плащ пустоты" |
|---|
| desc | "Плащ тьмы. Для тех, кто перешёл на тёмную сторону силы." |
|---|
|
|---|
| FoodBowlFancy | | id | "FoodBowlFancy" |
|---|
| name | "Миска" |
|---|
| desc | "Изысканная миска, используемая для СПЕЦИАЛЬНЫХ супов и салатов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelQuartermasterFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelQuartermasterFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок грузчика" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для для воровства драгоценной добычи." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringGyroscope | | id | "CrateEngineeringGyroscope" |
|---|
| name | "Ящик с гироскопом" |
|---|
| desc | "Содержит упаковку, при помощи которой можно создать гироскоп." |
|---|
|
|---|
| MagazineLightRifleEmpty | | id | "MagazineLightRifleEmpty" |
|---|
| name | "Магазин (.30 винтовочные любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateSecgear | | id | "CrateSecgear" |
|---|
| name | "Ящик оборудования службы безопасности" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| DrinkAleBottleFullGrowler | | id | "DrinkAleBottleFullGrowler" |
|---|
| name | "Бочонок магма-эля" |
|---|
| desc | "Выбор настоящего дворфа. Бочонок размера XL." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSmile | | id | "SpawnMobSmile" |
|---|
| name | "Спавнер слайм Смайл" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterBioJanitor | | id | "ClothingOuterBioJanitor" |
|---|
| name | "Биозащитный костюм" |
|---|
| desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке уборщиков." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedSyndieRed | | id | "ClothingNeckScarfStripedSyndieRed" |
|---|
| name | "Полосатый красный шарф синдиката" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый красный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть." |
|---|
|
|---|
| ShardCrystalCyan | | id | "ShardCrystalCyan" |
|---|
| name | "Голубой осколок кристалла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусочек кристалла." |
|---|
|
|---|
| LockerMedicine | | id | "LockerMedicine" |
|---|
| name | "Шкаф для медикаментов" |
|---|
| desc | "Битком набит медицинскими штуками." |
|---|
|
|---|
| DrinkBeerCan | | id | "DrinkBeerCan" |
|---|
| name | "Банка пива" |
|---|
| desc | "Маленькая радость, яркий вкус, никаких забот!" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobGorilla | | id | "SpawnMobGorilla" |
|---|
| name | "Спавнер горилла" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallPlastic | | id | "WallPlastic" |
|---|
| name | "Пластиковая стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockSeedsFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockSeedsFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения МегаРаздатчик Семян" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата МегаРаздатчик Семян." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSecurityRed | | id | "ClothingOuterHardsuitSecurityRed" |
|---|
| name | "Скафандр главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони." |
|---|
|
|---|
| RightHandReptilian | | id | "RightHandReptilian" |
|---|
| name | "Правая кисть унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockCommandGlassLocked | | id | "AirlockCommandGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| VariantCubeBox | | id | "VariantCubeBox" |
|---|
| name | "Коробка ассорти-кубиков" |
|---|
| desc | "Кубики и обезьян, и кобольдов. Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureJanitorLocked | | id | "WindoorSecureJanitorLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureKitchenLocked | | id | "WindoorSecureKitchenLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant4 | | id | "PottedPlant4" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| DrinkDoctorsDelightGlass | | id | "DrinkDoctorsDelightGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SmokeGrenade | | id | "SmokeGrenade" |
|---|
| name | "Дымовая граната" |
|---|
| desc | "Граната тактического применения, при использовании выпускающая большое и продолжительное облако дыма." |
|---|
|
|---|
| RCDExperimental | | id | "RCDExperimental" |
|---|
| name | "Экспериментальный РСУ" |
|---|
| desc | "Блюспейс-улучшенное РСУ, пассивно регенерирующий заряды." |
|---|
|
|---|
| PowerCageMediumEmpty | | id | "PowerCageMediumEmpty" |
|---|
| name | "Энергоячейка средней ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageEVAPirate | | id | "SuitStorageEVAPirate" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyBrown | | id | "ClothingShoesBootsCowboyBrown" |
|---|
| name | "Коричневые ковбойские ботинки" |
|---|
| desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." |
|---|
|
|---|
| ToyDeathRipley | | id | "ToyDeathRipley" |
|---|
| name | "Игрушечный смерть-рипли" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 3/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| BartenderIDCard | | id | "BartenderIDCard" |
|---|
| name | "ID карта бармена" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| CircuitImprinterMachineCircuitboard | | id | "CircuitImprinterMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Принтер схем (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetChameleon | | id | "ClothingHeadsetChameleon" |
|---|
| name | "Гарнитура пассажира" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonHeadOfPersonnel | | id | "LockableButtonHeadOfPersonnel" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatExpensive | | id | "ClothingOuterCoatExpensive" |
|---|
| name | "Дорогая шуба" |
|---|
| desc | "Очень пушистая розовая шуба, сделанная из очень дорогого меха (очевидно)." |
|---|
|
|---|
| BookSlothClownMMD | | id | "BookSlothClownMMD" |
|---|
| name | "Ленивец и клоун - опасность лабиринта" |
|---|
| desc | "Книга выглядит новой и яркой, на обложке изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, стоящие перед меняющимся лабиринтом. Название "Ленивец и клоун - опасность лабиринта" написано жирными, красочными буквами, которые выделяются на фоне космоса и звёзд." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockArtifactFragment | | id | "AsteroidRockArtifactFragment" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandVoteWeh | | id | "PosterContrabandVoteWeh" |
|---|
| name | "Голосуйте за Weh" |
|---|
| desc | "Стильный, яркий и хорошо иллюстрированный плакат нового зам"Вех"чательного" прогрессивного кандидата, который появится в этом избирательном сезоне." |
|---|
|
|---|
| PlushieRouny | | id | "PlushieRouny" |
|---|
| name | "Плюшевый руни" |
|---|
| desc | "Руни." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockSecTechFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockSecTechFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения СБТех" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата СБТех." |
|---|
|
|---|
| MobAdultSlimesGreen | | id | "MobAdultSlimesGreen" |
|---|
| name | "Зелёный слайм" |
|---|
| desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" |
|---|
|
|---|
| SpiderSpawn | | id | "SpiderSpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant24 | | id | "PottedPlant24" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeyCommon | | id | "EncryptionKeyCommon" |
|---|
| name | "Ключ шифрования общего канала" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый кем угодно." |
|---|
|
|---|
| TableFancyRed | | id | "TableFancyRed" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleVodka | | id | "DrinkBottleVodka" |
|---|
| name | "Бутылка от водки" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocket | | id | "FoodDonkpocket" |
|---|
| name | "Донк-покет" |
|---|
| desc | "Еда опытного предателя." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress" |
|---|
| name | "Торжественное платье Центком" |
|---|
| desc | "Платье для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| RightHandSlime | | id | "RightHandSlime" |
|---|
| name | "Правая кисть слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WardrobeWhite | | id | "WardrobeWhite" |
|---|
| name | "Белый гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| CombatMedipen | | id | "CombatMedipen" |
|---|
| name | "Боевой медипен" |
|---|
| desc | "Одноразовый медипен, содержащий химические вещества, восстанавливающие большинство видов повреждений." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPartyWaterCup | | id | "ClothingHeadHatPartyWaterCup" |
|---|
| name | "Праздничный стаканчик для воды" |
|---|
| desc | "Не такой полный, как хотелось бы..." |
|---|
|
|---|
| MobBaseSyndicateKobold | | id | "MobBaseSyndicateKobold" |
|---|
| name | "Кобольд" |
|---|
| desc | "Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти." |
|---|
|
|---|
| FoodAmbrosiaVulgaris | | id | "FoodAmbrosiaVulgaris" |
|---|
| name | "Амброзия вульгарис" |
|---|
| desc | "Лекарственное растение. Может вызывать ощущение лёгкого веселья." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCMonkeyCube | | id | "CrateNPCMonkeyCube" |
|---|
| name | "Ящик обезьяньих кубиков" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий коробку обезьяньих кубиков." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения ТеатроШкаф" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата ТеатроШкаф." |
|---|
|
|---|
| AltarToolbox | | id | "AltarToolbox" |
|---|
| name | "Алтарь ящика для инструментов" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| SignSecurearea | | id | "SignSecurearea" |
|---|
| name | "Знак "охраняемая территория"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher | | id | "ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher" |
|---|
| name | "Лабораторный халат ведущего учёного" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовый воротник и отделку на запястьях." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobAdultSlimesGreen | | id | "SpawnMobAdultSlimesGreen" |
|---|
| name | "Спавнер слайм зелёный" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| filingCabinetRandom | | id | "filingCabinetRandom" |
|---|
| name | "Картотечный шкаф" |
|---|
| desc | "Шкаф для хранения документов." |
|---|
|
|---|
| TableFancyWhite | | id | "TableFancyWhite" |
|---|
| name | "Красивый стол" |
|---|
| desc | "Дорого и богато." |
|---|
|
|---|
| LockerRepresentative | | id | "LockerRepresentative" |
|---|
| name | "Шкаф представителя Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroidIronCrab | | id | "WallSpawnAsteroidIronCrab" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BorgChassisService | | id | "BorgChassisService" |
|---|
| name | "Киборг-официант" |
|---|
| desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorYellow | | id | "ClothingShoesColorYellow" |
|---|
| name | "Жёлтые туфли" |
|---|
| desc | "Стильные жёлтые туфли." |
|---|
|
|---|
| TeslaMiniEnergyBall | | id | "TeslaMiniEnergyBall" |
|---|
| name | "Маленькая шаровая молния" |
|---|
| desc | "Детёныш разрушительной энергетической клетки. Не так опасен, но всё же не стоит трогать его голыми руками." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitVirology | | id | "ClothingUniformJumpsuitVirology" |
|---|
| name | "Комбинезон вирусолога" |
|---|
| desc | "Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является вирусологом." |
|---|
|
|---|
| Dart | | id | "Dart" |
|---|
| name | "Дротик" |
|---|
| desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" |
|---|
|
|---|
| RenaultStealObjective | | id | "RenaultStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CandleRedInfinite | | id | "CandleRedInfinite" |
|---|
| name | "Волшебная красная свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandUranium | | id | "WallRockSandUranium" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая ураном." |
|---|
|
|---|
| CrateFunWaterGuns | | id | "CrateFunWaterGuns" |
|---|
| name | "Ящик водяных пистолетов" |
|---|
| desc | "Специальное летнее предложение с набором ярких водяных пистолетов. Не содержит воды." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackMedicalFilled | | id | "ClothingBackpackMedicalFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак медика" |
|---|
| desc | "Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях." |
|---|
|
|---|
| SingularityGeneratorFlatpack | | id | "SingularityGeneratorFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка генератора сингулярности" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора гравитационной сингулярности." |
|---|
|
|---|
| GasPipeTJunction | | id | "GasPipeTJunction" |
|---|
| name | "Труба" |
|---|
| desc | "Содержит газ." |
|---|
|
|---|
| WallMeat | | id | "WallMeat" |
|---|
| name | "Мясная стена" |
|---|
| desc | "Липко." |
|---|
|
|---|
| Holoprojector | | id | "Holoprojector" |
|---|
| name | "Проектор голографических знаков" |
|---|
| desc | "Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика." |
|---|
|
|---|
| LilySeeds | | id | "LilySeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (лилия)" |
|---|
| desc | "Из этих семян вырастают лилии." |
|---|
|
|---|
| CratePirateChest | | id | "CratePirateChest" |
|---|
| name | "Сундук пиратского матроса" |
|---|
| desc | "Сундук космического пирата, не для станционных крыс." |
|---|
|
|---|
| chem_master | | id | "chem_master" |
|---|
| name | "ХимМастер 4000" |
|---|
| desc | "Химический манипулятор промышленного класса с возможностью производства таблеток и бутылочек." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatGreensoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatGreensoftFlipped" |
|---|
| name | "Зелёная кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowArtifactFragment | | id | "WallRockSnowArtifactFragment" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" |
|---|
|
|---|
| MobMouse1 | | id | "MobMouse1" |
|---|
| name | "Мышь" |
|---|
| desc | "Пии!" |
|---|
|
|---|
| CarpRiftsObjective | | id | "CarpRiftsObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignNanotrasen3 | | id | "SignNanotrasen3" |
|---|
| name | "Лого nanotrasen 3" |
|---|
| desc | "Часть 3." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackCluwne | | id | "ClothingBackpackCluwne" |
|---|
| name | "Трясушкин фон трясхертон" |
|---|
| desc | "Это рюкзак, изготовленный компанией «Jonk! Co»." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWizardViolet | | id | "ClothingOuterWizardViolet" |
|---|
| name | "Фиолетовая мантия волшебника" |
|---|
| desc | "Причудливая инкрустированная драгоценными камнями фиолетовая мантия, излучающая магическую энергию." |
|---|
|
|---|
| ShadowBasaltTwo | | id | "ShadowBasaltTwo" |
|---|
| name | "Тенекамень" |
|---|
| desc | "Холодный камень." |
|---|
|
|---|
| ExtendedEmergencyOxygenTankFilled | | id | "ExtendedEmergencyOxygenTankFilled" |
|---|
| name | "Аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости" |
|---|
| desc | "Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleCognac | | id | "DrinkBottleCognac" |
|---|
| name | "Бутылка от коньяка" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| SignSalvage | | id | "SignSalvage" |
|---|
| name | "Знак "утилизация"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на зону утилизации." |
|---|
|
|---|
| WardrobeEngineeringFilled | | id | "WardrobeEngineeringFilled" |
|---|
| name | "Гардероб инженера" |
|---|
| desc | "В этом шкафчике хранится форма для инженеров и социальной инженерии." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadSafari | | id | "ClothingHeadSafari" |
|---|
| name | "Шляпа для сафари" |
|---|
| desc | "Защищает глаза от солнца. Делает вас мишенью для аборигенов." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleHOS | | id | "ClothingNeckMantleHOS" |
|---|
| name | "Мантия главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Чешуйчатая мантия, которую можно обернуть вокруг верхней части тела. "Чешуя" символизирует сотрудников службы безопасности и то, как вы несёте их на своих плечах." |
|---|
|
|---|
| HamtrPeripheralsElectronics | | id | "HamtrPeripheralsElectronics" |
|---|
| name | "Модуль управления периферией ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Система управления электрическими периферийными устройствами меха ХАМЯК." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsChapel | | id | "DoorElectronicsChapel" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatDuck | | id | "FoodMeatDuck" |
|---|
| name | "Сырое мясо утки" |
|---|
| desc | "Кусок сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!" |
|---|
|
|---|
| LeftHandSkeleton | | id | "LeftHandSkeleton" |
|---|
| name | "Левая кисть скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteFirefight | | id | "DoorRemoteFirefight" |
|---|
| name | "Пульт от пожарных шлюзов" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать пожарные шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemGold | | id | "FloorTileItemGold" |
|---|
| name | "Золотая плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| TobaccoSeeds | | id | "TobaccoSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (табак)" |
|---|
| desc | "Из этих семян вырастут кусты табака." |
|---|
|
|---|
| SpoonPlastic | | id | "SpoonPlastic" |
|---|
| name | "Пластиковая ложка" |
|---|
| desc | "Здесь нет ложки." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandUnreadableAnnouncement | | id | "PosterContrabandUnreadableAnnouncement" |
|---|
| name | "Нечитабельное объявление" |
|---|
| desc | "Плакат, объявляющий о чём-то, однако, кажется, что они, забыли сделать его читаемым." |
|---|
|
|---|
| CurtainsBlue | | id | "CurtainsBlue" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitHereForYourSafety | | id | "PosterLegitHereForYourSafety" |
|---|
| name | "Здесь для вашей безопасности" |
|---|
| desc | "Плакат, восхваляющий службу безопасности станции." |
|---|
|
|---|
| FoodMeat | | id | "FoodMeat" |
|---|
| name | "Сырое мясо" |
|---|
| desc | "Кусок сырого мяса." |
|---|
|
|---|
| PresentTrash | | id | "PresentTrash" |
|---|
| name | "Обёрточная бумага" |
|---|
| desc | "Аккуратно сложенная, заклеенная и завязанная бантиком. Затем торжественно разорванная на части и выброшенная." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreShadowInert | | id | "AnomalyCoreShadowInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| Sink | | id | "Sink" |
|---|
| name | "Раковина" |
|---|
| desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." |
|---|
|
|---|
| ActionMechCycleEquipment | | id | "ActionMechCycleEquipment" |
|---|
| name | "Переключить снаряжение" |
|---|
| desc | "Переключает выбранное снаряжение." |
|---|
|
|---|
| FoodPineapple | | id | "FoodPineapple" |
|---|
| name | "Ананас" |
|---|
| desc | "Ммм, тропический." |
|---|
|
|---|
| SandBattlemap | | id | "SandBattlemap" |
|---|
| name | "Поле боя: песок" |
|---|
| desc | "Поле боя для начала вашего эпического пляжного эпизода, фигурки в комплект не входят!" |
|---|
|
|---|
| PortalGatewayBlue | | id | "PortalGatewayBlue" |
|---|
| name | "Блюспейс портал" |
|---|
| desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" |
|---|
|
|---|
| DrinkDevilsKiss | | id | "DrinkDevilsKiss" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| JetpackEffect | | id | "JetpackEffect" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlasticFlapsAirtightOpaque | | id | "PlasticFlapsAirtightOpaque" |
|---|
| name | "Герметичные пластиковые шторки" |
|---|
| desc | "Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleDefibrillator | | id | "BorgModuleDefibrillator" |
|---|
| name | "Дефибрилляторный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| RandomSpawner | | id | "RandomSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер мусор" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| XylophoneInstrument | | id | "XylophoneInstrument" |
|---|
| name | "Ксилофон" |
|---|
| desc | "Разноцветный колокольчик." |
|---|
|
|---|
| SaxophoneInstrument | | id | "SaxophoneInstrument" |
|---|
| name | "Саксофон" |
|---|
| desc | "Инструмент. Вероятно, вы можете перемолоть его в сырой джаз." |
|---|
|
|---|
| Flash | | id | "Flash" |
|---|
| name | "Вспышка" |
|---|
| desc | "Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает." |
|---|
|
|---|
| AirlockChapelGlassLocked | | id | "AirlockChapelGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BedsheetMedical | | id | "BedsheetMedical" |
|---|
| name | "Медицинское одеяло" |
|---|
| desc | "Это стерилизованное* одеяло, обычно используемое в медотсеке. *Стерилизация не проводится, если на борту станции присутствует вирусолог." |
|---|
|
|---|
| StationMap | | id | "StationMap" |
|---|
| name | "Карта станции" |
|---|
| desc | "Виртуальная карта окрестностей станции." |
|---|
|
|---|
| SignRadiationMed | | id | "SignRadiationMed" |
|---|
| name | "Знак "радиоактивно"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об ионизирующем излучении." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCasualPurple | | id | "ClothingUniformJumpsuitCasualPurple" |
|---|
| name | "Повседневный фиолетовый комбинезон" |
|---|
| desc | "Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." |
|---|
|
|---|
| WallSpawnAsteroid | | id | "WallSpawnAsteroid" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPelmeniBowl | | id | "FoodPelmeniBowl" |
|---|
| name | "Пельмени" |
|---|
| desc | "Много мяса, мало теста." |
|---|
|
|---|
| DresserChiefEngineerFilled | | id | "DresserChiefEngineerFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemGrassJungle | | id | "FloorTileItemGrassJungle" |
|---|
| name | "Плитка травы джунглей" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| DebugBatteryStorage | | id | "DebugBatteryStorage" |
|---|
| name | "Battery storage" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxShotgunFlare | | id | "BoxShotgunFlare" |
|---|
| name | "Раздатчик ружейных патронов (фальшфейеры)" |
|---|
| desc | "Полная коробка ружейных патронов-фальшфейеров." |
|---|
|
|---|
| AirlockAtmosphericsLocked | | id | "AirlockAtmosphericsLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckBisexualPin | | id | "ClothingNeckBisexualPin" |
|---|
| name | "Нагрудный значок" |
|---|
| desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." |
|---|
|
|---|
| PowerCellHyperPrinted | | id | "PowerCellHyperPrinted" |
|---|
| name | "Батарея гипер ёмкости" |
|---|
| desc | "Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Выглядит как редкий и мощный прототип." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineTankDispenserEVA | | id | "VendingMachineTankDispenserEVA" |
|---|
| name | "Раздатчик газовых баллонов" |
|---|
| desc | "Автомат по выдаче газовых баллонов." |
|---|
|
|---|
| BaseSubstationWallFrame | | id | "BaseSubstationWallFrame" |
|---|
| name | "Каркас настенной подстанции" |
|---|
| desc | "Каркас для строительства подстанции." |
|---|
|
|---|
| DrinkHippiesDelightGlass | | id | "DrinkHippiesDelightGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| GlowstickRed | | id | "GlowstickRed" |
|---|
| name | "Красный химсвет" |
|---|
| desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalEng | | id | "SignDirectionalEng" |
|---|
| name | "Знак "инженерный отдел"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону инженерного отдела." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistolPractice | | id | "BoxMagazinePistolPractice" |
|---|
| name | "Коробка магазинов пистолетных .35 авто (учебные)" |
|---|
| desc | "Полная коробка пистолетных магазинов с учебными патронами калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| AirlockChapelLocked | | id | "AirlockChapelLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| KitchenReagentGrinder | | id | "KitchenReagentGrinder" |
|---|
| name | "Измельчитель реагентов" |
|---|
| desc | "От БлендерТех. Будет ли он работать? Давайте узнаем!" |
|---|
|
|---|
| CigaretteTHC | | id | "CigaretteTHC" |
|---|
| name | "Хиппи-романтический роман" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| Cigar | | id | "Cigar" |
|---|
| name | "Сигара" |
|---|
| desc | "Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены." |
|---|
|
|---|
| SmokingPipeFilledCannabis | | id | "SmokingPipeFilledCannabis" |
|---|
| name | "Курительная трубка" |
|---|
| desc | "Прямо как курил дедуля." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandPower | | id | "PosterContrabandPower" |
|---|
| name | "Мощь" |
|---|
| desc | "Плакат, который изображает власть за пределами Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| MobMoth | | id | "MobMoth" |
|---|
| name | "Урист МакФлафф" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer | | id | "ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон старшего инженера" |
|---|
| desc | "Эта юбка-комбинезон повышенной заметности, которая выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации." |
|---|
|
|---|
| MagazineGrenadeFlash | | id | "MagazineGrenadeFlash" |
|---|
| name | "Картридж светошумовых гранат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RandomSnacks | | id | "RandomSnacks" |
|---|
| name | "Спавнер случайная закуска" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobHuman | | id | "SpawnMobHuman" |
|---|
| name | "Спавнер Урист" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassNukeopLocked | | id | "AirlockExternalGlassNukeopLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| FoodTartGapple | | id | "FoodTartGapple" |
|---|
| name | "Тарт из золотых яблок с крошкой" |
|---|
| desc | "Вкуснейший десерт, который не пронести через металлоискатель." |
|---|
|
|---|
| RandomDrinkBottle | | id | "RandomDrinkBottle" |
|---|
| name | "Спавнер случайный напиток" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ChemMasterMachineCircuitboard | | id | "ChemMasterMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Химмастер 4000 (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakCentcom | | id | "ClothingNeckCloakCentcom" |
|---|
| name | "Плащ представителя Центком" |
|---|
| desc | "Помпезный и элитнейший зелёный плащ с изящной золотой отделкой, сшитый специально для представителя Центрального командования. Он такой тяжёлый, что золотая отделка вполне может быть настоящей." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlass | | id | "AirlockExternalGlass" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| DawInstrument | | id | "DawInstrument" |
|---|
| name | "Цифровая звуковая рабочая станция" |
|---|
| desc | "Передовые музыкальные технологии прямиком из 90-х." |
|---|
|
|---|
| AltarFangs | | id | "AltarFangs" |
|---|
| name | "Клыкастый алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| AutolatheHyperConvection | | id | "AutolatheHyperConvection" |
|---|
| name | "Гиперконвекционный автолат" |
|---|
| desc | "Экспериментальный автолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов." |
|---|
|
|---|
| RandomProduce | | id | "RandomProduce" |
|---|
| name | "Спавнер случайный плод растения" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignalButtonDirectional | | id | "SignalButtonDirectional" |
|---|
| name | "Кнопка сигнала" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant29 | | id | "PottedPlant29" |
|---|
| name | "Plastic potted plant" |
|---|
| desc | "Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются." |
|---|
|
|---|
| BrigmedicPDA | | id | "BrigmedicPDA" |
|---|
| name | "КПК бригмедика" |
|---|
| desc | "Интересно, чей это пульс на экране? Надеюсь, он не остановится... Имеет встроенный анализатор здоровья." |
|---|
|
|---|
| WoodenSupportBeam | | id | "WoodenSupportBeam" |
|---|
| name | "Деревянная опорная балка" |
|---|
| desc | "Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову." |
|---|
|
|---|
| InflatableWallStack | | id | "InflatableWallStack" |
|---|
| name | "Надувная баррикада" |
|---|
| desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatRouny | | id | "FoodMeatRouny" |
|---|
| name | "Сырое мясо руни" |
|---|
| desc | "Кусок мяса невинного красного друга." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutApple | | id | "FoodDonutApple" |
|---|
| name | "Яблочный пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса." |
|---|
|
|---|
| DrinkVisualizerTestNot | | id | "DrinkVisualizerTestNot" |
|---|
| name | "Solution container vis cut-not" |
|---|
| desc | "A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning." |
|---|
|
|---|
| LockerDetective | | id | "LockerDetective" |
|---|
| name | "Шкаф детектива" |
|---|
| desc | "Обычно пустой и холодный... как твоё сердце." |
|---|
|
|---|
| DrinkCartonCream | | id | "DrinkCartonCream" |
|---|
| name | "Упаковка от молочных сливок" |
|---|
| desc | "Пустая упаковка." |
|---|
|
|---|
| HoSIDCard | | id | "HoSIDCard" |
|---|
| name | "ID карта главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| HighSecCommandLocked | | id | "HighSecCommandLocked" |
|---|
| name | "Бронированная дверь" |
|---|
| desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown" |
|---|
| name | "Светло-коричневый комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный светло-коричневый комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakAro | | id | "ClothingNeckCloakAro" |
|---|
| name | "Плащ вервольфа" |
|---|
| desc | "Этот плащ позволяет окружающим понять, что вы - одинокий волк." |
|---|
|
|---|
| ClosetBombFilled | | id | "ClosetBombFilled" |
|---|
| name | "Шкаф взрывозащитного снаряжения" |
|---|
| desc | "Это хранилище для взрывозащитных костюмов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCasualRed | | id | "ClothingUniformJumpskirtCasualRed" |
|---|
| name | "Повседневная красная юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Свободная потёртая красная рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." |
|---|
|
|---|
| WardrobeBotanist | | id | "WardrobeBotanist" |
|---|
| name | "Гардероб ботаника" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| StampStealCollectionObjective | | id | "StampStealCollectionObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorHeavyRed | | id | "ClothingOuterArmorHeavyRed" |
|---|
| name | "Красный тяжёлый бронекостюм" |
|---|
| desc | "Тяжело бронированный костюм с красными вставками, способный защитить от высокого урона." |
|---|
|
|---|
| UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked | | id | "UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked" |
|---|
| name | "Урановое раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!" |
|---|
|
|---|
| MobHumanNukeOp | | id | "MobHumanNukeOp" |
|---|
| name | "Ядерный оперативник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TorsoBorgEngineer | | id | "TorsoBorgEngineer" |
|---|
| name | "Туловище киборга-инженера" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CarvedPumpkin | | id | "CarvedPumpkin" |
|---|
| name | "Вырезанная тыква" |
|---|
| desc | "Традиционное страшное украшение." |
|---|
|
|---|
| TelecomServerFilledCargo | | id | "TelecomServerFilledCargo" |
|---|
| name | "Телекоммуникационный сервер" |
|---|
| desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSalvage | | id | "ClothingBackpackDuffelSalvage" |
|---|
| name | "Вещмешок утилизатора" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных экзотических сокровищ." |
|---|
|
|---|
| WeaponSubMachineGunWt550 | | id | "WeaponSubMachineGunWt550" |
|---|
| name | "WT550" |
|---|
| desc | "Отличный пистолет-пулемёт, производства NanoTrasen's Small Arms Division. Использует патроны калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterRandom | | id | "PillCanisterRandom" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| CrateRCD | | id | "CrateRCD" |
|---|
| name | "Ящик РСУ" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одно ручное строительное устройство." |
|---|
|
|---|
| Barricade | | id | "Barricade" |
|---|
| name | "Деревянная баррикада" |
|---|
| desc | "Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов." |
|---|
|
|---|
| AirlockScienceGlass | | id | "AirlockScienceGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitPDAAd | | id | "PosterLegitPDAAd" |
|---|
| name | "Реклама КПК" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий новейшие КПК от поставщиков Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeCarrot | | id | "FoodCakeCarrot" |
|---|
| name | "Морковный торт" |
|---|
| desc | "Любимый десерт одного озорного кволика." |
|---|
|
|---|
| ScreenTimer | | id | "ScreenTimer" |
|---|
| name | "Таймер сигнала с экраном" |
|---|
| desc | "Это таймер для подачи на устройства сигналов через определённое время, со встроенным экраном." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesJester | | id | "ClothingShoesJester" |
|---|
| name | "Шутовские туфли" |
|---|
| desc | "Туфли придворного шута, усовершенствованные с помощью современной технологии скрипа." |
|---|
|
|---|
| ServiceWorkerPDA | | id | "ServiceWorkerPDA" |
|---|
| name | "КПК сервисного работника" |
|---|
| desc | "Почему он не серый?" |
|---|
|
|---|
| OptionsVisualizerTest | | id | "OptionsVisualizerTest" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesNitrile | | id | "ClothingHandsGlovesNitrile" |
|---|
| name | "Нитриловые перчатки" |
|---|
| desc | "Высококачественные нитриловые перчатки. Дорогое медицинское средство индивидуальной защиты." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteEnforcer | | id | "MobArgocyteEnforcer" |
|---|
| name | "Силач" |
|---|
| desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleGin | | id | "DrinkBottleGin" |
|---|
| name | "Бутылка от джина Гриффитер" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketStonk | | id | "FoodDonkpocketStonk" |
|---|
| name | "Стонк-покет" |
|---|
| desc | "Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года." |
|---|
|
|---|
| BoxVial | | id | "BoxVial" |
|---|
| name | "Коробка пробирок" |
|---|
| desc | "Полная коробка пробирок." |
|---|
|
|---|
| WallRockBasaltCoal | | id | "WallRockBasaltCoal" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая углём." |
|---|
|
|---|
| ReagentContainerMayo | | id | "ReagentContainerMayo" |
|---|
| name | "Майонез" |
|---|
| desc | "Бутылка майонеза." |
|---|
|
|---|
| WardrobeSecurityFilled | | id | "WardrobeSecurityFilled" |
|---|
| name | "Гардероб службы безопасности" |
|---|
| desc | "Пересеките тонкую красную линию." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCParrot | | id | "CrateNPCParrot" |
|---|
| name | "Ящик попугаев" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий трёх попугаев." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredStrobeLight | | id | "AlwaysPoweredStrobeLight" |
|---|
| name | "Стробоскоп" |
|---|
| desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudOnionBeer | | id | "ClothingEyesHudOnionBeer" |
|---|
| name | "Thungerst goggles" |
|---|
| desc | "Filler" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineEngivend | | id | "VendingMachineEngivend" |
|---|
| name | "ИнжеМат" |
|---|
| desc | "Запасные инструменты. А что? Вы ожидали чего-то остроумного?" |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockTinCrab | | id | "AsteroidRockTinCrab" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая железом." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesColorBlue | | id | "ClothingShoesColorBlue" |
|---|
| name | "Синие туфли" |
|---|
| desc | "Стильные синие туфли." |
|---|
|
|---|
| BedsheetUSA | | id | "BedsheetUSA" |
|---|
| name | "Одеяло США" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackMedical | | id | "ClothingBackpackMedical" |
|---|
| name | "Рюкзак медика" |
|---|
| desc | "Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorPodWars | | id | "ClothingOuterArmorPodWars" |
|---|
| name | "Броня Броненосец II" |
|---|
| desc | "Переделанный бронескафандр Броненосец II, реликвия войн подов." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitTheOwl | | id | "PosterLegitTheOwl" |
|---|
| name | "Сова" |
|---|
| desc | "Сова сделает всё возможное, чтобы защитить станцию. А вы?" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesGreenLizardskin | | id | "ClothingShoesGreenLizardskin" |
|---|
| name | "Зелёные туфли из кожи ящерицы" |
|---|
| desc | "Возможно, с годами они немного утратили свой блеск, но эти зелёные туфли из кожи ящерицы идеально вам подходят." |
|---|
|
|---|
| AmePartFlatpackStealObjective | | id | "AmePartFlatpackStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtJanitor | | id | "ClothingUniformJumpskirtJanitor" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон уборщика" |
|---|
| desc | "Юбка-комбинезон для бедняги со шваброй." |
|---|
|
|---|
| ERTSpawnerLeader | | id | "ERTSpawnerLeader" |
|---|
| name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponAntiqueLaser | | id | "WeaponAntiqueLaser" |
|---|
| name | "Антикварный лазерный пистолет" |
|---|
| desc | "Вся отделка выполнена на высочайшем уровне. Он украшен кожей ассистентов и хромом. Предмет устрашает энергетическими всплесками." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Robust Softdrinks" |
|---|
| desc | "Содержит два набора пополнения торгоматов компании Robust Softdrinks LLC." |
|---|
|
|---|
| ToyHonk | | id | "ToyHonk" |
|---|
| name | "Игрушечный х.о.н.к." |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех!'Меха номер 6/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| MobGoat | | id | "MobGoat" |
|---|
| name | "Коза" |
|---|
| desc | "Её позвоночник состоит из длинных острых сегментов, неудивительно, что она такая ворчливая." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelHydroponics | | id | "ClothingBackpackDuffelHydroponics" |
|---|
| name | "Вещмешок ботаника" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных садовых инструментов." |
|---|
|
|---|
| AirlockSyndicateGlassLocked | | id | "AirlockSyndicateGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTLeader | | id | "ClothingOuterHardsuitERTLeader" |
|---|
| name | "Скафандр лидера ОБР" |
|---|
| desc | "Защитный скафандр, используемый лидерами отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesSchoolWhite | | id | "ClothingShoesSchoolWhite" |
|---|
| name | "Белые школьные туфли" |
|---|
| desc | "Стильные и удобные школьные туфли светлого оттенка с чулками." |
|---|
|
|---|
| MobSkeletonPirate | | id | "MobSkeletonPirate" |
|---|
| name | "Скелет-пират" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxHug | | id | "BoxHug" |
|---|
| name | "Коробка обнимашек" |
|---|
| desc | "Специальная коробка для чутких людей." |
|---|
|
|---|
| GasPipeHalf | | id | "GasPipeHalf" |
|---|
| name | "Труба" |
|---|
| desc | "Содержит газ." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderEncouragement | | id | "PrintedDocumentOrderEncouragement" |
|---|
| name | "Приказ о поощрении" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| DrinkOldFashionedGlass | | id | "DrinkOldFashionedGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsSalvage | | id | "DoorElectronicsSalvage" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateServiceReplacementLights | | id | "CrateServiceReplacementLights" |
|---|
| name | "Ящик запасных лампочек" |
|---|
| desc | "Да воссияет над станцией Свет Эфира! Или хотя бы свет сорока двух лампочек-труб и двадцати одной обычной лампочки." |
|---|
|
|---|
| AmeController | | id | "AmeController" |
|---|
| name | "Контроллер ДАМ" |
|---|
| desc | "Это контроллер для двигателя антиматерии." |
|---|
|
|---|
| TorsoBorgService | | id | "TorsoBorgService" |
|---|
| name | "Туловище киборга-официанта" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PianoInstrument | | id | "PianoInstrument" |
|---|
| name | "Рояль" |
|---|
| desc | "При необходимости поднять на девятый этаж зовите карго." |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketTeriyakiWarm | | id | "FoodDonkpocketTeriyakiWarm" |
|---|
| name | "Тёплый терияки-покет" |
|---|
| desc | "Восточноазиатский вариант классической станционной закуски, горячий и распаренный." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureServiceLocked | | id | "WindoorSecureServiceLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaMeat | | id | "FoodPizzaMeat" |
|---|
| name | "Мясная пицца" |
|---|
| desc | "Сочная пицца с вкусным мясом." |
|---|
|
|---|
| LockerClown | | id | "LockerClown" |
|---|
| name | "Шкаф клоуна" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ActionPAIPlayMidi | | id | "ActionPAIPlayMidi" |
|---|
| name | "Запустить MIDI" |
|---|
| desc | "Откройте портативный MIDI-интерфейс, чтобы развлечь своего владельца." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesGlassesGarOrange | | id | "ClothingEyesGlassesGarOrange" |
|---|
| name | "Оранжевые мужицкие очки" |
|---|
| desc | "Ты за кого меня держишь?!" |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocket | | id | "FoodBoxDonkpocket" |
|---|
| name | "Коробка донк-покетов" |
|---|
| desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." |
|---|
|
|---|
| CrayonRainbow | | id | "CrayonRainbow" |
|---|
| name | "Радужный мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsResearch | | id | "DoorElectronicsResearch" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintChapelLocked | | id | "AirlockMaintChapelLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandDonk | | id | "PosterContrabandDonk" |
|---|
| name | "ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO." |
|---|
| desc | "ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO.: СДЕЛАНО ГОЛОДНЫМИ СТУДЕНТАМИ, ДЛЯ ГОЛОДНЫХ СТУДЕНТОВ." |
|---|
|
|---|
| EngineeringIDCard | | id | "EngineeringIDCard" |
|---|
| name | "ID карта инженера" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteCoal | | id | "WallRockChromiteCoal" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая углём." |
|---|
|
|---|
| HonkerLLeg | | id | "HonkerLLeg" |
|---|
| name | "Левая нога Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Левая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле." |
|---|
|
|---|
| LockerScientist | | id | "LockerScientist" |
|---|
| name | "Шкаф учёного" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| HealingToolbox | | id | "HealingToolbox" |
|---|
| name | "Лечащий тулбокс" |
|---|
| desc | "Мощный тулбокс, пропитанный энергией робаста. Залечит ваши ранения и наполнит вас убийственными намерениями." |
|---|
|
|---|
| HandheldHealthAnalyzerEmpty | | id | "HandheldHealthAnalyzerEmpty" |
|---|
| name | "Анализатор здоровья" |
|---|
| desc | "Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Роботех Делюкс" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Роботех Делюкс." |
|---|
|
|---|
| BulletImpactEffectKinetic | | id | "BulletImpactEffectKinetic" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignDisposalSpace | | id | "SignDisposalSpace" |
|---|
| name | "Знак "мусоросброс"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на зону утилизации." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterSyndie | | id | "ClothingOuterWinterSyndie" |
|---|
| name | "Зимняя куртка Синдиката" |
|---|
| desc | "Утеплённая зимняя куртка, похожая на товар из "Синдиленда"." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVA" |
|---|
| name | "ОБР медик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreElectricity | | id | "AnomalyCoreElectricity" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskFox | | id | "ClothingMaskFox" |
|---|
| name | "Маска лисы" |
|---|
| desc | "What does the fox say?" |
|---|
|
|---|
| ShotGunCabinetFilled | | id | "ShotGunCabinetFilled" |
|---|
| name | "Шкаф для дробовика" |
|---|
| desc | "Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы." |
|---|
|
|---|
| XenoWardingTower | | id | "XenoWardingTower" |
|---|
| name | "Охранная башня ксено" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClockworkGrilleDiagonal | | id | "ClockworkGrilleDiagonal" |
|---|
| name | "Диагональная заводная решётка" |
|---|
| desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле." |
|---|
|
|---|
| WallmountGeneratorElectronics | | id | "WallmountGeneratorElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема настенного генератора" |
|---|
| desc | "Микросхема, используемая в создании настенного генератора." |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderMagnumIncendiary | | id | "SpeedLoaderMagnumIncendiary" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.45 магнум зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RipleyHarness | | id | "RipleyHarness" |
|---|
| name | "Каркас Рипли" |
|---|
| desc | "Ядро меха Рипли АВП." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerKosmologistika | | id | "ShippingContainerKosmologistika" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Kosmologistika" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kosmologistika, логистической компании, находящейся в собственности и под управлением SSC." |
|---|
|
|---|
| AltarConvertBlue | | id | "AltarConvertBlue" |
|---|
| name | "Синий алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassSyndicateLocked | | id | "AirlockExternalGlassSyndicateLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| PosterMapBagel | | id | "PosterMapBagel" |
|---|
| name | "Карта Bagel" |
|---|
| desc | "Карта станции Bagel." |
|---|
|
|---|
| CartridgeCap | | id | "CartridgeCap" |
|---|
| name | "Пистон" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBungoPit | | id | "FoodBungoPit" |
|---|
| name | "Косточка бунго" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MimicVendorRule | | id | "MimicVendorRule" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FenceMetalGate | | id | "FenceMetalGate" |
|---|
| name | "Ворота сетки-рабицы" |
|---|
| desc | "Вы можете использовать дверь вместо того, чтобы перелезать через неё - если вы ТРУС." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockGold | | id | "AsteroidRockGold" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая золотом." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown" |
|---|
| name | "Светло-коричневая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная светло-коричневая юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| FlippoEngravedLighter | | id | "FlippoEngravedLighter" |
|---|
| name | "Гравированная зажигалка флиппо" |
|---|
| desc | "Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы. Гравировка не даёт никакого тактического преимущества." |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialWood | | id | "CrateMaterialWood" |
|---|
| name | "Ящик дерева" |
|---|
| desc | "Куча деревянных досок." |
|---|
|
|---|
| TropicoStealObjective | | id | "TropicoStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaMoldySlice | | id | "FoodPizzaMoldySlice" |
|---|
| name | "Кусок заплесневелой пиццы" |
|---|
| desc | "Когда-то это был отличный кусок пиццы, но теперь он лежит здесь, прогорклый и пронизанный спорами." |
|---|
|
|---|
| FoodNoodlesButter | | id | "FoodNoodlesButter" |
|---|
| name | "Сливочная лапша" |
|---|
| desc | "Лапша, покрытая сливочным маслом. Просто и скользко, но вкусно." |
|---|
|
|---|
| BotanistIDCard | | id | "BotanistIDCard" |
|---|
| name | "ID карта ботаника" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SheetifierMachineCircuitboard | | id | "SheetifierMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Лист-мастер 2000 (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LockableButtonHydroponics | | id | "LockableButtonHydroponics" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraRouterScience | | id | "SurveillanceCameraRouterScience" |
|---|
| name | "Маршрутизатор камер" |
|---|
| desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." |
|---|
|
|---|
| ChairFoldingSpawnFolded | | id | "ChairFoldingSpawnFolded" |
|---|
| name | "Раскладной стул" |
|---|
| desc | "Если вы унесёте шесть за раз - вы станете самым крутым парнем в актовом зале." |
|---|
|
|---|
| BoozeDispenserMachineCircuitboard | | id | "BoozeDispenserMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Раздатчик алкоголя (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата раздатчика алкоголя." |
|---|
|
|---|
| DrinkAndalusia | | id | "DrinkAndalusia" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BulletCharge | | id | "BulletCharge" |
|---|
| name | "Заряд" |
|---|
| desc | "Помечает цель для нанесения дополнительного урона." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBluesoft | | id | "ClothingHeadHatBluesoft" |
|---|
| name | "Синяя кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка безвкусного синего цвета." |
|---|
|
|---|
| TechnologyDiskRare | | id | "TechnologyDiskRare" |
|---|
| name | "Технологический диск" |
|---|
| desc | "Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию." |
|---|
|
|---|
| BriefcaseSyndieSniperBundleFilled | | id | "BriefcaseSyndieSniperBundleFilled" |
|---|
| name | "Коричневый чемодан" |
|---|
| desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltSecurity | | id | "ClothingHeadsetAltSecurity" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура ГСБ" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| MobCarpMagic | | id | "MobCarpMagic" |
|---|
| name | "Мэджикарп" |
|---|
| desc | "Похож на какую-то рыбу. Может быть волшебным." |
|---|
|
|---|
| MobCatFloppa | | id | "MobCatFloppa" |
|---|
| name | "Шлёпа" |
|---|
| desc | "Он здесь." |
|---|
|
|---|
| DrinkBloodGlass | | id | "DrinkBloodGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SpiderWebClown | | id | "SpiderWebClown" |
|---|
| name | "Клоунская паутина" |
|---|
| desc | "Она вязкая и скользкая." |
|---|
|
|---|
| PaintingTheScream | | id | "PaintingTheScream" |
|---|
| name | "Крик" |
|---|
| desc | "На этой картине изображён потрясённый мужчина, который стоит на мосту." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxMagnumUranium | | id | "MagazineBoxMagnumUranium" |
|---|
| name | "Коробка патронов (.45 магнум урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketWarm | | id | "FoodDonkpocketWarm" |
|---|
| name | "Тёплый донк-покет" |
|---|
| desc | "Разогретая еда опытного предателя" |
|---|
|
|---|
| MedicalInternIDCard | | id | "MedicalInternIDCard" |
|---|
| name | "ID карта врача-интерна" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| RifleStock | | id | "RifleStock" |
|---|
| name | "Ружейное ложе" |
|---|
| desc | "Прочное деревянное ложе, используемое при создании огнестрельного оружия." |
|---|
|
|---|
| BasaltOne | | id | "BasaltOne" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Камень" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatXenoCutletCooked | | id | "FoodMeatXenoCutletCooked" |
|---|
| name | "Ксено котлета" |
|---|
| desc | "Котлета из ксеноса, сочащаяся... вкусом?" |
|---|
|
|---|
| LockerChiefEngineerFilledHardsuit | | id | "LockerChiefEngineerFilledHardsuit" |
|---|
| name | "Шкаф старшего инженера" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| OrganHumanTongue | | id | "OrganHumanTongue" |
|---|
| name | "Язык" |
|---|
| desc | "Мясистая мышца, используемая в основном для обмана." |
|---|
|
|---|
| AirAlarmElectronics | | id | "AirAlarmElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема воздушной сигнализации" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintAtmoLocked | | id | "AirlockMaintAtmoLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| Pen | | id | "Pen" |
|---|
| name | "Ручка" |
|---|
| desc | "Ручка с чёрными чернилами." |
|---|
|
|---|
| RightArmMoth | | id | "RightArmMoth" |
|---|
| name | "Правая рука нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodJellyDuff | | id | "FoodJellyDuff" |
|---|
| name | "Пуддинг свободного простора" |
|---|
| desc | "Желатин Jello, из поваренной книги Альфреда Хаббарда." |
|---|
|
|---|
| PowerCellMedium | | id | "PowerCellMedium" |
|---|
| name | "Батарея средней ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант." |
|---|
|
|---|
| CheckerCrownBlack | | id | "CheckerCrownBlack" |
|---|
| name | "Чёрная дамка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PotatoSeeds | | id | "PotatoSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (картофель)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentClosingIndictment | | id | "PrintedDocumentClosingIndictment" |
|---|
| name | "Обвинительное заключение" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesPowerglove | | id | "ClothingHandsGlovesPowerglove" |
|---|
| name | "Силовые перчатки" |
|---|
| desc | "Поиграем в полную силу! Погодите, они выключены." |
|---|
|
|---|
| SignScience2 | | id | "SignScience2" |
|---|
| name | "Знак "наука"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на научный отсек." |
|---|
|
|---|
| ResearchDiskDebug | | id | "ResearchDiskDebug" |
|---|
| name | "Диск исследовательских очков" |
|---|
| desc | "Диск для сервера РНД, содержащий столько очков, сколько вам надо." |
|---|
|
|---|
| BarSignComboCafe | | id | "BarSignComboCafe" |
|---|
| name | "Комбо Кафе" |
|---|
| desc | "Известны по всей системе своими совершенно некреативными комбинациями напитков." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabGene | | id | "ClothingOuterCoatLabGene" |
|---|
| name | "Лабораторный халат генетика" |
|---|
| desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitClown | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitClown" |
|---|
| name | "Шлем скафандра клоуна" |
|---|
| desc | "Шлем скафандра клоуна." |
|---|
|
|---|
| ClosetBluespaceUnstable | | id | "ClosetBluespaceUnstable" |
|---|
| name | "Подозрительный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище... правда же?" |
|---|
|
|---|
| ProjectileAnomalyFireball | | id | "ProjectileAnomalyFireball" |
|---|
| name | "Огненный шар" |
|---|
| desc | "Парящий сгусток пламени." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltUtilityEngineering | | id | "ClothingBeltUtilityEngineering" |
|---|
| name | "Пояс для инструментов" |
|---|
| desc | "Может хранить различные предметы." |
|---|
|
|---|
| FoamedAluminiumMetal | | id | "FoamedAluminiumMetal" |
|---|
| name | "Вспененный алюминий" |
|---|
| desc | "Для заделывания пробоин в корпусе." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleArrivals | | id | "AirlockExternalGlassShuttleArrivals" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| MobLuminousObject | | id | "MobLuminousObject" |
|---|
| name | "Светящийся объект" |
|---|
| desc | "Небольшой светящийся объект, своим свечением обжигающий кожу." |
|---|
|
|---|
| EmergencyFunnyOxygenTankFilled | | id | "EmergencyFunnyOxygenTankFilled" |
|---|
| name | "Весёлый аварийный кислородный баллон" |
|---|
| desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunEmpty | | id | "MagazinePistolSubMachineGunEmpty" |
|---|
| name | "Магазин ПП (.35 авто любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Brutepack1 | | id | "Brutepack1" |
|---|
| name | "Набор для ушибов" |
|---|
| desc | "Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterClownPriest | | id | "ClothingOuterClownPriest" |
|---|
| name | "Роба Хонкоматери" |
|---|
| desc | "Предназначена для клоунов-культистов." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| GiftsFireProtection | | id | "GiftsFireProtection" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MopBucketFull | | id | "MopBucketFull" |
|---|
| name | "Ведро для швабры" |
|---|
| desc | "Содержит воду и слёзы уборщика." |
|---|
|
|---|
| ShotGunCabinetOpen | | id | "ShotGunCabinetOpen" |
|---|
| name | "Шкаф для дробовика" |
|---|
| desc | "Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы." |
|---|
|
|---|
| ProjectileIcicle | | id | "ProjectileIcicle" |
|---|
| name | "Сосулька" |
|---|
| desc | "Бррррр." |
|---|
|
|---|
| OrganReptilianStomach | | id | "OrganReptilianStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemFreezer | | id | "FloorTileItemFreezer" |
|---|
| name | "Плитка морозильника" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChameleon | | id | "ClothingUniformJumpsuitChameleon" |
|---|
| name | "Чёрный комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный чёрный комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| StealthBox | | id | "StealthBox" |
|---|
| name | "Картонная коробка" |
|---|
| desc | "Kept ya waiting, huh?" |
|---|
|
|---|
| FoodMeatRotten | | id | "FoodMeatRotten" |
|---|
| name | "Тухлое мясо" |
|---|
| desc | "На полпути к тому, чтобы стать удобрением для вашего сада." |
|---|
|
|---|
| LightBehaviourTest5 | | id | "LightBehaviourTest5" |
|---|
| name | "Light pulse radius test" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBakedWaffleSoy | | id | "FoodBakedWaffleSoy" |
|---|
| name | "Соевые вафли" |
|---|
| desc | "Вы чувствуете себя здоровее и... женственнее?" |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesiteSalt | | id | "WallRockAndesiteSalt" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая солью." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleAnomaly | | id | "BorgModuleAnomaly" |
|---|
| name | "Аномальный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| GoldenBikeHorn | | id | "GoldenBikeHorn" |
|---|
| name | "Золотой клаксон" |
|---|
| desc | "Сюрприз из Хэппи Хонка, для награды помолитесь богам." |
|---|
|
|---|
| BigVapor | | id | "BigVapor" |
|---|
| name | "Пар" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SimpleXenoArtifact | | id | "SimpleXenoArtifact" |
|---|
| name | "Инопланетный артефакт" |
|---|
| desc | "Странное инопланетное устройство." |
|---|
|
|---|
| CrateScienceBiosuit | | id | "CrateScienceBiosuit" |
|---|
| name | "Ящик научных биозащитных костюмов" |
|---|
| desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от занятия исследованиями. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakLesbian | | id | "ClothingNeckCloakLesbian" |
|---|
| name | "Плащ поэта" |
|---|
| desc | "Этот плащ принадлежал древнему поэту, вы забыли, какому именно." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolHighCapacityRubber | | id | "MagazinePistolHighCapacityRubber" |
|---|
| name | "Автопистолетный магазин (.35 авто резиновые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobFrog | | id | "SpawnMobFrog" |
|---|
| name | "Спавнер лягушка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialSteel | | id | "CrateMaterialSteel" |
|---|
| name | "Ящик стали" |
|---|
| desc | "90 единиц стали." |
|---|
|
|---|
| Bonfire | | id | "Bonfire" |
|---|
| name | "Костёр" |
|---|
| desc | "Что может быть лучше позднего вечера под открытым небом с гитарой и друзьями." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandEAT | | id | "PosterContrabandEAT" |
|---|
| name | "ЕШЬ" |
|---|
| desc | "Этот плакат пропагандирует обжорство." |
|---|
|
|---|
| BoxCleanerGrenades | | id | "BoxCleanerGrenades" |
|---|
| name | "Коробка чистящих гранат" |
|---|
| desc | "Коробка чистящих гранат." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesSlippers | | id | "ClothingShoesSlippers" |
|---|
| name | "Тапочки" |
|---|
| desc | "Пушистые!" |
|---|
|
|---|
| SodaDispenserEmpty | | id | "SodaDispenserEmpty" |
|---|
| name | "Раздатчик безалкоголя" |
|---|
| desc | "Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackQuartermasterFilled | | id | "ClothingBackpackQuartermasterFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак грузчика" |
|---|
| desc | "Прочный рюкзак для воровства добычи." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap" |
|---|
| name | "Шлем древнего скафандра" |
|---|
| desc | "Специальный шлем скафандра, изготвленный для капитана пиратского корабля." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor | | id | "ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон врача" |
|---|
| desc | "Она изготовлена из специального волокна, обеспечивающего слабую защиту от биологических опасностей. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником." |
|---|
|
|---|
| WallShuttleDiagonal | | id | "WallShuttleDiagonal" |
|---|
| name | "Стена шаттла" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| AloeCream | | id | "AloeCream" |
|---|
| name | "Алоэ крем" |
|---|
| desc | "Крем для наружного применения при ожогах." |
|---|
|
|---|
| ScalpelLaser | | id | "ScalpelLaser" |
|---|
| name | "Лазерный скальпель" |
|---|
| desc | "Скальпель, в котором вместо лезвия используется направленный лазер для разрезания, что обеспечивает более точную работу, а также прижигание при разрезе." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor" |
|---|
| name | "Шлем скафандра уборщика ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| AirlockExternal | | id | "AirlockExternal" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSlime | | id | "FoodMeatSlime" |
|---|
| name | "Шар слизи" |
|---|
| desc | "Студенистая масса из слаймового желе." |
|---|
|
|---|
| PortableRecharger | | id | "PortableRecharger" |
|---|
| name | "Portable recharger" |
|---|
| desc | "High-tech recharger adapted for portability" |
|---|
|
|---|
| AsteroidSalvageMedium | | id | "AsteroidSalvageMedium" |
|---|
| name | "Утилизационный обломок средний" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodCakePumpkin | | id | "FoodCakePumpkin" |
|---|
| name | "Пряный тыквенный торт" |
|---|
| desc | "Пирог с настоящей тыквой, и отверстием в середине." |
|---|
|
|---|
| SeashellInstrument | | id | "SeashellInstrument" |
|---|
| name | "Ракушка" |
|---|
| desc | "Для создания ритма береговой линии." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatCooked | | id | "FoodMeatCooked" |
|---|
| name | "Стейк" |
|---|
| desc | "Зажаренный кусок мяса. Аромат первобытности." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineRiflePractice | | id | "BoxMagazineRiflePractice" |
|---|
| name | "Коробка магазинов с .20 винтовочными (учебные)" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .20 винтовочный." |
|---|
|
|---|
| LoneOpsSpawn | | id | "LoneOpsSpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeBeer | | id | "ReagentSlimeBeer" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| BookEarth | | id | "BookEarth" |
|---|
| name | "Земная тоска" |
|---|
| desc | "Книга в хорошем состоянии, обложка немного выцвела из-за воздействия солнечного света. На обложке книги изображён панорамный вид Земли из космоса с ярко-синим океаном и зелёными землями. На переднем плане изображён одинокий космонавт, сидящий перед иллюминатором и с тоской смотрящий на Землю. Название книги "Земная тоска" написано жирными белыми буквами на чёрном фоне в верхней части обложки." |
|---|
|
|---|
| BorgChassisJanitor | | id | "BorgChassisJanitor" |
|---|
| name | "Киборг-уборщик" |
|---|
| desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." |
|---|
|
|---|
| WindoorAssemblySecure | | id | "WindoorAssemblySecure" |
|---|
| name | "Каркас раздвижного бронеокна" |
|---|
| desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonTheatre | | id | "LockableButtonTheatre" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackWaterTank | | id | "ClothingBackpackWaterTank" |
|---|
| name | "Ранцевый водяной резервуар" |
|---|
| desc | "Вмещает большое количество жидкости. Для разбрызгивания возьмите в руки форсунок." |
|---|
|
|---|
| ActionBlink | | id | "ActionBlink" |
|---|
| name | "Прыжок" |
|---|
| desc | "Телепортирует в выбранное место." |
|---|
|
|---|
| SpaceQuartz | | id | "SpaceQuartz" |
|---|
| name | "Космический кварц" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| TablePlasmaGlass | | id | "TablePlasmaGlass" |
|---|
| name | "Стол из плазменного стекла" |
|---|
| desc | "Квадратный лист плазмы, стоящий на четырёх металлических ножках. Красивый!" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointMedicalDoctor | | id | "SpawnPointMedicalDoctor" |
|---|
| name | "Врач" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorTeal | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorTeal" |
|---|
| name | "Аквамариновая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная аквамариновая юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconScience | | id | "DefaultStationBeaconScience" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterCopper | | id | "PillCanisterCopper" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (медь 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| DrinkCafeLatte | | id | "DrinkCafeLatte" |
|---|
| name | "Латте" |
|---|
| desc | "Приятный, крепкий и вкусный напиток на время чтения." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTChaplainFilled | | id | "ClothingBackpackERTChaplainFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак священника ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят священники отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| OrganHumanLiver | | id | "OrganHumanLiver" |
|---|
| name | "Печень" |
|---|
| desc | "Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти." |
|---|
|
|---|
| CrateFunPlushie | | id | "CrateFunPlushie" |
|---|
| name | "Ящик плюшевых игрушек" |
|---|
| desc | "Куча мягких плюшевых игрушек. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeLimeSlice | | id | "FoodCakeLimeSlice" |
|---|
| name | "Кусок лаймового торта" |
|---|
| desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckSyndicakePin | | id | "ClothingNeckSyndicakePin" |
|---|
| name | "Значок Синдикекса" |
|---|
| desc | "Значок Синдикексов, на обратной стороне можно разглядеть ряд цифр "2559"." |
|---|
|
|---|
| BananaPhoneInstrument | | id | "BananaPhoneInstrument" |
|---|
| name | "Бананафон" |
|---|
| desc | "Прямая линия с Хонкоматерью. Почему-то все вызовы идут в голосовую почту." |
|---|
|
|---|
| BookSun | | id | "BookSun" |
|---|
| name | "Дотянуться до солнца - стремление растения к жизни" |
|---|
| desc | "Книга новая, с яркой и живой обложкой, на которой изображено растение, протягивающее свои листья к солнцу. Название "Дотянуться до солнца - стремление растения к жизни" написано жирными зелёными буквами, а за растением изображено восходящее солнце. Обложка вызывает ощущение роста, энергии и красоты природы." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio" |
|---|
| name | "Шлем лёгкого скафандра утилизатора" |
|---|
| desc | "Прочный шлем, предназначенный для сложных технических работ в космосе." |
|---|
|
|---|
| WeaponRevolverInspector | | id | "WeaponRevolverInspector" |
|---|
| name | "Инспектор" |
|---|
| desc | "Лучший друг детектива. Использует патроны калибра .45 магнум." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatAnimalCatBrown | | id | "ClothingHeadHatAnimalCatBrown" |
|---|
| name | "Коричневая кошко-шапка" |
|---|
| desc | "Милая и пушистая коричневая кошка вам на голову." |
|---|
|
|---|
| MobLaserRaptor | | id | "MobLaserRaptor" |
|---|
| name | "Лазерный раптор" |
|---|
| desc | "Из эпохи викингов." |
|---|
|
|---|
| WeaponXrayCannon | | id | "WeaponXrayCannon" |
|---|
| name | "Рентгеновская пушка" |
|---|
| desc | "Экспериментальное оружие, использующее сконцентрированную энергию рентгеновского излучения." |
|---|
|
|---|
| AirlockSecurityLocked | | id | "AirlockSecurityLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| TomDrumsInstrument | | id | "TomDrumsInstrument" |
|---|
| name | "Том-том" |
|---|
| desc | "А куда делся остальной комплект?" |
|---|
|
|---|
| PaperBin10 | | id | "PaperBin10" |
|---|
| name | "Корзина для бумаг" |
|---|
| desc | "Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?" |
|---|
|
|---|
| PelletShotgun | | id | "PelletShotgun" |
|---|
| name | "Дробина (.50)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassEngineeringLocked | | id | "AirlockExternalGlassEngineeringLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| BaseComputer | | id | "BaseComputer" |
|---|
| name | "Компьютер" |
|---|
| desc | "Строящаяся консоль." |
|---|
|
|---|
| TechnologyDiskStealCollectionObjective | | id | "TechnologyDiskStealCollectionObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RevolverCapGunFake | | id | "RevolverCapGunFake" |
|---|
| name | "Игрушечный пистолет" |
|---|
| desc | "Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше." |
|---|
|
|---|
| DrinkBrambleGlass | | id | "DrinkBrambleGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MechHonkerBattery | | id | "MechHonkerBattery" |
|---|
| name | "Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| WeaponGauntletGorilla | | id | "WeaponGauntletGorilla" |
|---|
| name | "Перчатка Г.О.Р.И.Л.Л.А." |
|---|
| desc | "Робастная часть исследовательского снаряжения. Будучи запитанным от ядра аномалии, способно одним ударом отправить в полёт аномальный объект." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitCBURNLeader | | id | "ClothingOuterHardsuitCBURNLeader" |
|---|
| name | "Экзокостюм командира отряда РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "Легковесный но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки." |
|---|
|
|---|
| HighSecCentralCommandLocked | | id | "HighSecCentralCommandLocked" |
|---|
| name | "Бронированная дверь" |
|---|
| desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskClown | | id | "ClothingMaskClown" |
|---|
| name | "Маска и парик клоуна" |
|---|
| desc | "Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски." |
|---|
|
|---|
| ERTLeaderPDA | | id | "ERTLeaderPDA" |
|---|
| name | "КПК ОБР" |
|---|
| desc | "Красный значит мощный." |
|---|
|
|---|
| DrinkMojito | | id | "DrinkMojito" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| DrinkIcedCoffeeGlass | | id | "DrinkIcedCoffeeGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| RandomArtifactSpawner20 | | id | "RandomArtifactSpawner20" |
|---|
| name | "Спавнер случайный артефакт [20]" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Thief | |
|---|
| PortalArtifact | | id | "PortalArtifact" |
|---|
| name | "Блюспейс портал" |
|---|
| desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" |
|---|
|
|---|
| DrinkSuiDreamGlass | | id | "DrinkSuiDreamGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| CognizineChemistryBottle | | id | "CognizineChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка когнизина" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| ComputerShuttle | | id | "ComputerShuttle" |
|---|
| name | "Консоль управления шаттлом" |
|---|
| desc | "Используется для пилотирования корабля." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintJanitorLocked | | id | "AirlockMaintJanitorLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ActionRatKingRaiseArmy | | id | "ActionRatKingRaiseArmy" |
|---|
| name | "Призвать армию" |
|---|
| desc | "Потратьте некоторое количество голода, чтобы призвать дружественную крысу для вашей защиты." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband | | id | "ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband" |
|---|
| name | "Тактическая головная повязка горничной" |
|---|
| desc | "Красная повязка на голове - не воображайте себя Рэмбо и не берите в руки несколько пулемётов." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteGold | | id | "WallRockChromiteGold" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая золотом." |
|---|
|
|---|
| Medkit | | id | "Medkit" |
|---|
| name | "Аптечка первой помощи" |
|---|
| desc | "Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо." |
|---|
|
|---|
| ShippingContainerGorlexRed | | id | "ShippingContainerGorlexRed" |
|---|
| name | "Грузовой контейнер Gorlex Securities" |
|---|
| desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта - военных преступлений." |
|---|
|
|---|
| BedsheetBrown | | id | "BedsheetBrown" |
|---|
| name | "Коричневое одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| MobCorgiPuppy | | id | "MobCorgiPuppy" |
|---|
| name | "Щенок корги" |
|---|
| desc | "Маленький корги! Оуу..." |
|---|
|
|---|
| CrayonWhite | | id | "CrayonWhite" |
|---|
| name | "Белый мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| MobBee | | id | "MobBee" |
|---|
| name | "Пчела" |
|---|
| desc | "Приятно иметь, но нельзя построить цивилизацию на фундаменте из одного только мёда." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetTemplar | | id | "ClothingHeadHelmetTemplar" |
|---|
| name | "Шлем тамплиера" |
|---|
| desc | "DEUS VULT" |
|---|
|
|---|
| BookIanRanch | | id | "BookIanRanch" |
|---|
| name | "Приключения Иана и Алисы - экспедиция на ранчо" |
|---|
| desc | "Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённой обложкой. На обложке изображены красочные иллюстрации Иана и Алиса в окружении различных животных, с которыми они столкнулись на ранчо, включая лошадей, коров и цыплят. Над изображением жирными буквами написано название "Приключения Иана и Алисы - экспедиция на ранчо", а ниже - подзаголовок "Помощь животным в беде"." |
|---|
|
|---|
| OrganAnimalKidneys | | id | "OrganAnimalKidneys" |
|---|
| name | "Почки" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelTools | | id | "ClothingBackpackSatchelTools" |
|---|
| name | "Сумка" |
|---|
| desc | "Модная сумка." |
|---|
|
|---|
| DrinkJigger | | id | "DrinkJigger" |
|---|
| name | "Jigger" |
|---|
| desc | "Like a shaker, but smaller. Used to control the amount of ingredients." |
|---|
|
|---|
| FoodChillyPepper | | id | "FoodChillyPepper" |
|---|
| name | "Перец чилли" |
|---|
| desc | "Обжигающе холодный." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant5 | | id | "PottedPlant5" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| AirlockVirologyGlass | | id | "AirlockVirologyGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| HeadBorgMining | | id | "HeadBorgMining" |
|---|
| name | "Голова киборга-шахтёра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesForensic | | id | "ClothingHandsGlovesForensic" |
|---|
| name | "Криминалистические перчатки" |
|---|
| desc | "Не оставляют ни волокна, ни отпечатки пальцев. Если вы работаете без них, то вы - УЖАСНЫЙ ДЕТЕКТИВ." |
|---|
|
|---|
| AirlockMedicalGlass | | id | "AirlockMedicalGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtBartender | | id | "ClothingUniformJumpskirtBartender" |
|---|
| name | "Униформа бармена" |
|---|
| desc | "Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь." |
|---|
|
|---|
| MobReptilian | | id | "MobReptilian" |
|---|
| name | "Урист МакХэндс Унатх" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TimerTrigger | | id | "TimerTrigger" |
|---|
| name | "Таймер-триггер" |
|---|
| desc | "Настраиваемый таймер для сборки взрывных устройств." |
|---|
|
|---|
| FoodRicePudding | | id | "FoodRicePudding" |
|---|
| name | "Рисовый пудинг" |
|---|
| desc | "Все любят рисовый пудинг!" |
|---|
|
|---|
| PlayerBorgGeneric | | id | "PlayerBorgGeneric" |
|---|
| name | "Киборг" |
|---|
| desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." |
|---|
|
|---|
| SignSpace | | id | "SignSpace" |
|---|
| name | "Знак "космос"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий о том, что впереди - только холодное, пустое пространство." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentConditionReport | | id | "PrintedDocumentConditionReport" |
|---|
| name | "Отчёт о техническом состоянии" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| MobUraniumCrab | | id | "MobUraniumCrab" |
|---|
| name | "Рудокраб" |
|---|
| desc | "Рудный краб, состоящий из урана." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelCBURN | | id | "ClothingBackpackDuffelCBURN" |
|---|
| name | "Вещмешок отряда РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "Вещмешок, содержащий различное оборудование для сдерживания биологической угрозы." |
|---|
|
|---|
| SoybeanSeeds | | id | "SoybeanSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (соя)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpiderCharge | | id | "SpiderCharge" |
|---|
| name | "Подозрительное устройство" |
|---|
| desc | "Чёрно-зелёное устройство с зашифрованным интерфейсом. Не похоже, чтобы это было разработкой NanoTrasen." |
|---|
|
|---|
| SignArmory | | id | "SignArmory" |
|---|
| name | "Знак "оружейная"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на оружейную." |
|---|
|
|---|
| LockerWallMedicalFilled | | id | "LockerWallMedicalFilled" |
|---|
| name | "Врачебный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене." |
|---|
|
|---|
| SubstationBasicEmpty | | id | "SubstationBasicEmpty" |
|---|
| name | "Подстанция" |
|---|
| desc | "Понижает напряжение подаваемого в него электричества." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemShuttleOrange | | id | "FloorTileItemShuttleOrange" |
|---|
| name | "Оранжевый пол шаттла" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSnackOrange | | id | "VendingMachineSnackOrange" |
|---|
| name | "Getmore Chocolate Corp" |
|---|
| desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." |
|---|
|
|---|
| WallmountSubstationElectronics | | id | "WallmountSubstationElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема настенной подстанции" |
|---|
| desc | "Микросхема, используемая в создании настенной подстанции." |
|---|
|
|---|
| CrystalOrange | | id | "CrystalOrange" |
|---|
| name | "Кристалл" |
|---|
| desc | "Блестящий зелёный кристалл." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSec | | id | "VendingMachineSec" |
|---|
| name | "СБТех" |
|---|
| desc | "Торговый автомат с экпипировкой СБ. На табличке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsMorgue | | id | "DoorElectronicsMorgue" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleHOSShoulder | | id | "ClothingNeckMantleHOSShoulder" |
|---|
| name | "Наплечная мантия главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Перестрелка с ядерными оперативниками - обычный вторник для этого ГСБ. Эта мантия - символ его преданности станции." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineCart | | id | "VendingMachineCart" |
|---|
| name | "ПТех" |
|---|
| desc | "Автомат ПТех! Предоставляем ШИКАРНЫЙ выбор картриджей для КПК." |
|---|
|
|---|
| SyringeRomerol | | id | "SyringeRomerol" |
|---|
| name | "Шприц ромерола" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| LockerScienceFilled | | id | "LockerScienceFilled" |
|---|
| name | "Шкаф учёного" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatRounyCooked | | id | "FoodMeatRounyCooked" |
|---|
| name | "Стейк из руни" |
|---|
| desc | "Некоторые убивают, чтобы выжить. Вы же убиваете ради удовольствия." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSoftCapPopArt | | id | "PosterLegitSoftCapPopArt" |
|---|
| name | "Поп-арт с кепками" |
|---|
| desc | "Перепечатка плаката какого-то дешёвого поп-арта." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitRd | | id | "ClothingOuterHardsuitRd" |
|---|
| name | "Скафандр научного руководителя" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони." |
|---|
|
|---|
| RightArmBorg | | id | "RightArmBorg" |
|---|
| name | "Правая рука киборга" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBakedCannabisBrownie | | id | "FoodBakedCannabisBrownie" |
|---|
| name | "Особый брауни" |
|---|
| desc | ""Особое" брауни." |
|---|
|
|---|
| LightBehaviourTest6 | | id | "LightBehaviourTest6" |
|---|
| name | "Light randomize radius test" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CommsComputerCircuitboard | | id | "CommsComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль связи (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindow | | id | "PlasmaWindow" |
|---|
| name | "Плазменное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage | | id | "PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage" |
|---|
| name | "Разрешение на расширение брака" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| RubberStampHop | | id | "RubberStampHop" |
|---|
| name | "Печать главы персонала" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| RubberStampWarden | | id | "RubberStampWarden" |
|---|
| name | "Печать смотрителя" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| WoodblockInstrument | | id | "WoodblockInstrument" |
|---|
| name | "Коробочка" |
|---|
| desc | "Достаточно долгое прослушивание заставляет её звучание въедаться в вашу голову." |
|---|
|
|---|
| FloorDesertChasm | | id | "FloorDesertChasm" |
|---|
| name | "Бездна" |
|---|
| desc | "Дна даже не видно." |
|---|
|
|---|
| MobRandomEngineerCorpse | | id | "MobRandomEngineerCorpse" |
|---|
| name | "Неопознанный труп" |
|---|
| desc | "Я думаю, оно мертво." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCone | | id | "ClothingHeadHatCone" |
|---|
| name | "Предупредительный конус" |
|---|
| desc | "Этот конус пытается вас о чём-то предупредить!" |
|---|
|
|---|
| NukeCodePaperStation | | id | "NukeCodePaperStation" |
|---|
| name | "Коды ядерной аутентификации" |
|---|
| desc | "Лист белой бумаги." |
|---|
|
|---|
| DisposalRouter | | id | "DisposalRouter" |
|---|
| name | "Маршрутизатор утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров." |
|---|
|
|---|
| ContrabassInstrument | | id | "ContrabassInstrument" |
|---|
| name | "Контрабас" |
|---|
| desc | "Идеален для создания приятного джазового ритма." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackLawyerFilled | | id | "ClothingBackpackLawyerFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| MaterialHideCorgi | | id | "MaterialHideCorgi" |
|---|
| name | "Шкура корги" |
|---|
| desc | "Роскошная шкура, используемая в высокой моде. Ходят слухи, что их находят, когда старые корги отправляются на ферму." |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerDeathSquad | | id | "RandomHumanoidSpawnerDeathSquad" |
|---|
| name | "Агент Эскадрона смерти" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSecurityWebbingFilled | | id | "ClothingBeltSecurityWebbingFilled" |
|---|
| name | "РПС охраны" |
|---|
| desc | "Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterFlannelBlue | | id | "ClothingOuterFlannelBlue" |
|---|
| name | "Синяя фланелевая куртка" |
|---|
| desc | "Старомодная синяя фланелевая куртка для космической осени." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentReportStation | | id | "PrintedDocumentReportStation" |
|---|
| name | "Отчёт о ситуации на станции" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| StatueBananiumClown | | id | "StatueBananiumClown" |
|---|
| name | "Бананиумовая статуя спасителя" |
|---|
| desc | "Бананиумовая статуя. Она символизирует пришествие спасителя, который восстанет и поведёт клоунов к великому хонку." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconRobotics | | id | "DefaultStationBeaconRobotics" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| CandleRedSmallInfinite | | id | "CandleRedSmallInfinite" |
|---|
| name | "Маленькая волшебная красная свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| WeaponMeleeKnockbackStick | | id | "WeaponMeleeKnockbackStick" |
|---|
| name | "Палка отдачи" |
|---|
| desc | "И вдруг он засплифил." |
|---|
|
|---|
| CrayonYellow | | id | "CrayonYellow" |
|---|
| name | "Жёлтый мелок" |
|---|
| desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." |
|---|
|
|---|
| CrateServiceGuidebooks | | id | "CrateServiceGuidebooks" |
|---|
| name | "Ящик руководств" |
|---|
| desc | "Содержит руководства." |
|---|
|
|---|
| UraniumShiv | | id | "UraniumShiv" |
|---|
| name | "Урановая заточка" |
|---|
| desc | "Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка уранового стекла. Нарушает Женевскую конвенцию!" |
|---|
|
|---|
| StorageImplanter | | id | "StorageImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| RightArmDiona | | id | "RightArmDiona" |
|---|
| name | "Правая рука дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindowDiagonal | | id | "PlasmaWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Плазменное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterPlagueSuit | | id | "ClothingOuterPlagueSuit" |
|---|
| name | "Костюм чумного доктора" |
|---|
| desc | "Плохой знак." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCorpsoft | | id | "ClothingHeadHatCorpsoft" |
|---|
| name | "Корпоративная кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка, окрашенная в цвета корпорации." |
|---|
|
|---|
| FoodTofuSlice | | id | "FoodTofuSlice" |
|---|
| name | "Кусок тофу" |
|---|
| desc | "Кусок тофу. Ингредиент различных вегетарианских блюд." |
|---|
|
|---|
| MobFrog | | id | "MobFrog" |
|---|
| name | "Лягушка" |
|---|
| desc | "Прыг прыг прыг. Выглядит мокрой." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCCorgi | | id | "CrateNPCCorgi" |
|---|
| name | "Ящик корги" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одного корги." |
|---|
|
|---|
| TorsoHuman | | id | "TorsoHuman" |
|---|
| name | "Туловище человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraTreeStump | | id | "FloraTreeStump" |
|---|
| name | "Пень" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraStalagmite1 | | id | "FloraStalagmite1" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| AirlockEngineeringLocked | | id | "AirlockEngineeringLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AirlockBrigLocked | | id | "AirlockBrigLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| PaintingTheKiss | | id | "PaintingTheKiss" |
|---|
| name | "Поцелуй" |
|---|
| desc | "На этой картине изображена пара в нежных объятиях. Она покрыта блестящими золотыми орнаментами." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandEnlistGorlex | | id | "PosterContrabandEnlistGorlex" |
|---|
| name | "Идёт набор" |
|---|
| desc | "Вступайте в ряды Мародёров Горлекса уже сегодня! Путешествуйте по галактике, убивайте корпоратов, получайте деньги!" |
|---|
|
|---|
| DrinkWatermelonJuice | | id | "DrinkWatermelonJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudBeer | | id | "ClothingEyesEyepatchHudBeer" |
|---|
| name | "Пивной монокуляр" |
|---|
| desc | "Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов." |
|---|
|
|---|
| CrateSyndicateSurplusBundle | | id | "CrateSyndicateSurplusBundle" |
|---|
| name | "Ящик припасов синдиката" |
|---|
| desc | "Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 50 телекристаллов. Оно может быть как бесполезным хламом, так и реально крутым." |
|---|
|
|---|
| LeftLegMoth | | id | "LeftLegMoth" |
|---|
| name | "Левая нога нианы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkChangelingStingCan | | id | "DrinkChangelingStingCan" |
|---|
| name | "Банка Жала генокрада" |
|---|
| desc | "Вы делаете маленький глоток и чувствуете жжение..." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureChemistryLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureChemistryLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| FoodMealMemoryleek | | id | "FoodMealMemoryleek" |
|---|
| name | "Лукотечка памяти" |
|---|
| desc | "Это должно освежить твою память." |
|---|
|
|---|
| StandardNanotrasenStation | | id | "StandardNanotrasenStation" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodNunHood | | id | "ClothingHeadHatHoodNunHood" |
|---|
| name | "Капюшон монахини" |
|---|
| desc | "Максимальное благочестие в этой звёздной системе." |
|---|
|
|---|
| ActionOpenStorageImplant | | id | "ActionOpenStorageImplant" |
|---|
| name | "Открыть имплант Хранилище" |
|---|
| desc | "Открывает доступ к хранилищу, спрятанному под вашей кожей." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatAnimalMonkey | | id | "ClothingHeadHatAnimalMonkey" |
|---|
| name | "Обезьянья шапка" |
|---|
| desc | "Голова обезьяны. В ней есть отверстие для рта, чтобы есть бананы." |
|---|
|
|---|
| TegCirculator | | id | "TegCirculator" |
|---|
| name | "Циркуляционный насос" |
|---|
| desc | "Пропускает газ через термоэлектрический генератор для обмена теплом. Имеет входное и выходное отверстия." |
|---|
|
|---|
| FrezonCanister | | id | "FrezonCanister" |
|---|
| name | "Канистра фрезона" |
|---|
| desc | "Хладагент с лёгкими галлюциногенными свойствами. Развлекайтесь." |
|---|
|
|---|
| SignSomethingOld2 | | id | "SignSomethingOld2" |
|---|
| name | "Старый плакат" |
|---|
| desc | "Выглядит так, будто планета разламывается врезающейся в неё станцией. Страшновато." |
|---|
|
|---|
| FoodDoughTortillaFlat | | id | "FoodDoughTortillaFlat" |
|---|
| name | "Плоское тесто тортильи" |
|---|
| desc | "Расплющенный кусок теста тортильи. Приготовьте его, чтобы получить лепёшку тако." |
|---|
|
|---|
| CrystalBlue | | id | "CrystalBlue" |
|---|
| name | "Кристалл" |
|---|
| desc | "Блестящий зелёный кристалл." |
|---|
|
|---|
| PillBicaridine | | id | "PillBicaridine" |
|---|
| name | "Таблетка (бикаридин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| CigPackMixedNasty | | id | "CigPackMixedNasty" |
|---|
| name | "Пачка пропитанных сигарет Дэна" |
|---|
| desc | "Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ." |
|---|
|
|---|
| PlasmaDoor | | id | "PlasmaDoor" |
|---|
| name | "Плазменная дверь" |
|---|
| desc | "Дверь, куда она ведёт?" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskItalianMoustache | | id | "ClothingMaskItalianMoustache" |
|---|
| name | "Итальянские усы" |
|---|
| desc | "Изготовлены из волосков настоящих итальянских усов. Придаёт владельцу непреодолимое желание бурно жестикулировать." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorWhite | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorWhite" |
|---|
| name | "Белый комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный белый комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| GiftsSpacingSupplies | | id | "GiftsSpacingSupplies" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringSingularityGenerator | | id | "CrateEngineeringSingularityGenerator" |
|---|
| name | "Ящик с генератором сингулярности" |
|---|
| desc | "Генератор сингулярности, матерь монстра." |
|---|
|
|---|
| MachineFlatpacker | | id | "MachineFlatpacker" |
|---|
| name | "Упаковщик 1001" |
|---|
| desc | "Промышленное устройство, используемое для ускорения процесса сборки оборудования на станции." |
|---|
|
|---|
| WebDoor | | id | "WebDoor" |
|---|
| name | "Паутинная дверь" |
|---|
| desc | "Дверь, ведущая в земли пауков... или просторную комнату." |
|---|
|
|---|
| SyndicateShuttleConsoleCircuitboard | | id | "SyndicateShuttleConsoleCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль управления шаттлом синдиката (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Консольная плата для консоли управления шаттлом синдиката." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugMetal | | id | "DrinkMugMetal" |
|---|
| name | "Металлическая кружка" |
|---|
| desc | "Металлическая кружка. Вы не уверены, из какого именно металла." |
|---|
|
|---|
| DionaReformAction | | id | "DionaReformAction" |
|---|
| name | "Переформироваться" |
|---|
| desc | "Переформироваться в цельную диону." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolCaselessRiflePractice | | id | "MagazinePistolCaselessRiflePractice" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.25 безгильзовые учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxRifleBig | | id | "MagazineBoxRifleBig" |
|---|
| name | "Ящик патронов (.20 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SheetPlasma1 | | id | "SheetPlasma1" |
|---|
| name | "Плазма" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| RevenantSpawn | | id | "RevenantSpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodSaladHerb | | id | "FoodSaladHerb" |
|---|
| name | "Травяной салат" |
|---|
| desc | "Вкусный салат с яблоками сверху." |
|---|
|
|---|
| ActionCombatModeToggle | | id | "ActionCombatModeToggle" |
|---|
| name | "[color=red]Боевой режим[/color]" |
|---|
| desc | "Войти в боевой режим" |
|---|
|
|---|
| SignBridge | | id | "SignBridge" |
|---|
| name | "Знак "мостик"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на мостик." |
|---|
|
|---|
| CrateMindShieldImplants | | id | "CrateMindShieldImplants" |
|---|
| name | "Ящик имплантов Щит разума" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий 3 импланта Щит разума." |
|---|
|
|---|
| TechnicalAssistantIDCard | | id | "TechnicalAssistantIDCard" |
|---|
| name | "ID карта ассистента-техника" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| SignBar | | id | "SignBar" |
|---|
| name | "Знак "бар"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на бар." |
|---|
|
|---|
| DrinkGlassWhite | | id | "DrinkGlassWhite" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MobBearSpaceSalvage | | id | "MobBearSpaceSalvage" |
|---|
| name | "Космический медведь" |
|---|
| desc | "Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterDogi | | id | "ClothingOuterDogi" |
|---|
| name | "Доги самурая" |
|---|
| desc | "Доги - это вид традиционной японской одежды. Доги изготавливается из тяжёлой, плотной ткани, практичен в бою и стилен на вид. Спина украшена замысловатыми узорами и вышивкой." |
|---|
|
|---|
| LightHeadBorg | | id | "LightHeadBorg" |
|---|
| name | "Голова киборга" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointBotanist | | id | "SpawnPointBotanist" |
|---|
| name | "Ботаник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| HonkerChassis | | id | "HonkerChassis" |
|---|
| name | "Шасси Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Незавершённое шасси меха Х.О.Н.К. Содержит блок хиханек, бананиумовое ядро, и систему хонкообеспечения." |
|---|
|
|---|
| HamtrLArm | | id | "HamtrLArm" |
|---|
| name | "Левая рука ХАМЯК" |
|---|
| desc | "Левая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха." |
|---|
|
|---|
| ShadowTree02 | | id | "ShadowTree02" |
|---|
| name | "Тёмное дерево" |
|---|
| desc | "Листья шепчутся о тебе." |
|---|
|
|---|
| DrinkMopwataBottleRandom | | id | "DrinkMopwataBottleRandom" |
|---|
| name | "Вкуснейшая швабода" |
|---|
| desc | "Мутная коричневая бутылка с выцветшей этикеткой, изображающей швабру. Она наполнена мутным... винтажём." |
|---|
|
|---|
| RightFootGingerbread | | id | "RightFootGingerbread" |
|---|
| name | "Правая стопа пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWeldingMaskFlame | | id | "ClothingHeadHatWeldingMaskFlame" |
|---|
| name | "Сварочная маска пламени" |
|---|
| desc | "Покрашенная сварочная маска, на ней изображены языки пламени." |
|---|
|
|---|
| IntercomCommon | | id | "IntercomCommon" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadTofu | | id | "FoodBreadTofu" |
|---|
| name | "Хлеб из тофу" |
|---|
| desc | "Как мясной хлеб, но для вегетарианцев. Хвастайтесь своим товарищам, что это намного лучше." |
|---|
|
|---|
| SolarControlComputerCircuitboard | | id | "SolarControlComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль контроля солнечных батарей (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreLiquidInert | | id | "AnomalyCoreLiquidInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineColaBlack | | id | "VendingMachineColaBlack" |
|---|
| name | "Прохладительные напитки Robust" |
|---|
| desc | "Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndieMedic | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndieMedic" |
|---|
| name | "Кроваво-красный медицинский скафандр" |
|---|
| desc | "Тяжелобронированный и манёвренный продвинутый скафандр, предназначенный для полевых медицинских операций." |
|---|
|
|---|
| BookSecurity | | id | "BookSecurity" |
|---|
| name | "Безопасность 101" |
|---|
| desc | "Книга о безопасности на станции, подготовленная Nanotrasen. Книга испачкана кровью. Похоже, что её больше использовали как оружие, чем как учебное пособие." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPerformer | | id | "ClothingUniformJumpskirtPerformer" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон артиста" |
|---|
| desc | "Привет, я Скотт, президент Donk Pizza. Вы слышали про [ИЗВЕСТНЫЙ ВИРТУАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ]?" |
|---|
|
|---|
| FoodPizzaMargherita | | id | "FoodPizzaMargherita" |
|---|
| name | "Пицца маргарита" |
|---|
| desc | "Самая сырная пицца в галактике." |
|---|
|
|---|
| MaterialReclaimer | | id | "MaterialReclaimer" |
|---|
| name | "Переработчик материалов" |
|---|
| desc | "Не может переработать обратно нематериальное, например, мотивацию." |
|---|
|
|---|
| MothroachCube | | id | "MothroachCube" |
|---|
| name | "Таракамолий кубик" |
|---|
| desc | "Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| Torch | | id | "Torch" |
|---|
| name | "Факел" |
|---|
| desc | "Сделанный из дерева факел." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleLight | | id | "ActionToggleLight" |
|---|
| name | "Переключить фонарь" |
|---|
| desc | "Включает или выключает фонарь." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeCheese | | id | "FoodCakeCheese" |
|---|
| name | "Сырный торт" |
|---|
| desc | "ОПАСНО сырный." |
|---|
|
|---|
| ReinforcedUraniumWindowDiagonal | | id | "ReinforcedUraniumWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Урановое бронеокно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| CrateFilledSpawner | | id | "CrateFilledSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер полный ящик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateNPCMouse | | id | "CrateNPCMouse" |
|---|
| name | "Ящик мышей" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий пять мышей." |
|---|
|
|---|
| ToyRubberDuck | | id | "ToyRubberDuck" |
|---|
| name | "Резиновая уточка" |
|---|
| desc | "Не занесена сюда океанскими течениями." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSnackTeal | | id | "VendingMachineSnackTeal" |
|---|
| name | "Getmore Chocolate Corp" |
|---|
| desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." |
|---|
|
|---|
| WoodenSign | | id | "WoodenSign" |
|---|
| name | "Деревянный знак" |
|---|
| desc | "Он куда-то указывает." |
|---|
|
|---|
| WardrobeMedicalDoctor | | id | "WardrobeMedicalDoctor" |
|---|
| name | "Гардероб врача" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterIron | | id | "PillCanisterIron" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (железо 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| RubberStampClown | | id | "RubberStampClown" |
|---|
| name | "Печать клоуна" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| FlatpackerMachineCircuitboard | | id | "FlatpackerMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Упаковщик 1001 (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeftArmVulpkanin | | id | "LeftArmVulpkanin" |
|---|
| name | "Левая рука вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked | | id | "AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." |
|---|
|
|---|
| ActionDevour | | id | "ActionDevour" |
|---|
| name | "[color=red]Поглотить[/color]" |
|---|
| desc | "Попытаться разрушить конструкцию своими челюстями или проглотить существо." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue" |
|---|
| name | "Синий адвокатский костюм" |
|---|
| desc | "Яркий синий костюм, который носят адвокаты и хвастуны." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyShuttle | | id | "AirlockAssemblyShuttle" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ChemicalMedipen | | id | "ChemicalMedipen" |
|---|
| name | "Химический медипен" |
|---|
| desc | "Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Его нельзя перезаправить." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyScienceGlass | | id | "AirlockAssemblyScienceGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| RandomAnomalySpawner | | id | "RandomAnomalySpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный аномалия" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LightBehaviourTest3 | | id | "LightBehaviourTest3" |
|---|
| name | "Multi-behaviour light test" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolCobra | | id | "WeaponPistolCobra" |
|---|
| name | "Кобра" |
|---|
| desc | "Пистолет суровых робастных агентов, с интегрированным глушителем. Использует патроны калибра .25 безгильзовый." |
|---|
|
|---|
| RubberStampHos | | id | "RubberStampHos" |
|---|
| name | "Печать главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| RightFootSlime | | id | "RightFootSlime" |
|---|
| name | "Правая стопа слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyAtmosphericsGlass | | id | "AirlockAssemblyAtmosphericsGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSnowconeBerry | | id | "FoodFrozenSnowconeBerry" |
|---|
| name | "Ягодный снежный конус" |
|---|
| desc | "Ягодный сироп, вылитый на снежок в бумажном стаканчике." |
|---|
|
|---|
| WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow | | id | "WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow" |
|---|
| name | "Пускатель неподвижного жезла" |
|---|
| desc | "Стреляет неподвижными жезлами." |
|---|
|
|---|
| FoodBakedCannoli | | id | "FoodBakedCannoli" |
|---|
| name | "Канноли" |
|---|
| desc | "Сицилийское лакомство, превращает вас в мудреца." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetBasic | | id | "ClothingHeadHelmetBasic" |
|---|
| name | "Шлем" |
|---|
| desc | "Стандартная защитная экипировка. Защищает голову от ударов." |
|---|
|
|---|
| PlushieDiona | | id | "PlushieDiona" |
|---|
| name | "Плюшевая диона" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая диону. Любит воду и обнимашки. Не мочить!" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineWallMedical | | id | "VendingMachineWallMedical" |
|---|
| name | "НаноМед" |
|---|
| desc | "Это настенный раздатчик медицинского оборудования. Только натуральные химикаты!" |
|---|
|
|---|
| ActionRatKingOrderStay | | id | "ActionRatKingOrderStay" |
|---|
| name | "Отдых" |
|---|
| desc | "Прикажите своей армии стоять на месте." |
|---|
|
|---|
| MetalDoor | | id | "MetalDoor" |
|---|
| name | "Металлическая дверь" |
|---|
| desc | "Дверь, куда она ведёт?" |
|---|
|
|---|
| SpaceHeaterMachineCircuitBoard | | id | "SpaceHeaterMachineCircuitBoard" |
|---|
| name | "Термостат (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для термостата." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageEVAEmergency | | id | "SuitStorageEVAEmergency" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHoodieGrey | | id | "ClothingOuterHoodieGrey" |
|---|
| name | "Серая толстовка" |
|---|
| desc | "Серая толстовка." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockSilverCrab | | id | "AsteroidRockSilverCrab" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая серебром." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked | | id | "WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| WeaponWandCluwne | | id | "WeaponWandCluwne" |
|---|
| name | "Волшебная палочка полиморфа клувеня" |
|---|
| desc | "Усугубите их положение, превратив их в клувеня." |
|---|
|
|---|
| StairStageWhite | | id | "StairStageWhite" |
|---|
| name | "Ступеньки" |
|---|
| desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitPeriodicTable | | id | "PosterLegitPeriodicTable" |
|---|
| name | "Таблица Менделеева" |
|---|
| desc | "Периодическая таблица элементов, от водорода до оганессона, и всё, что между ними." |
|---|
|
|---|
| EvidenceMarkerTwo | | id | "EvidenceMarkerTwo" |
|---|
| name | "Маркер улик" |
|---|
| desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." |
|---|
|
|---|
| DrinkCreamCartonXL | | id | "DrinkCreamCartonXL" |
|---|
| name | "Молочные сливки XL" |
|---|
| desc | "Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?" |
|---|
|
|---|
| PowerDrill | | id | "PowerDrill" |
|---|
| name | "Электродрель" |
|---|
| desc | "Простая дрель с электроприводом." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunDusterCircuitboard | | id | "ShuttleGunDusterCircuitboard" |
|---|
| name | "EXP-2100g "Дастер" (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата EXP-2100g "Дастер"." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtOfLife | | id | "ClothingUniformJumpskirtOfLife" |
|---|
| name | "Юбка жизни" |
|---|
| desc | "Юбка, символизирующая позитив и радость нашей жизни." |
|---|
|
|---|
| CrateSecurityArmor | | id | "CrateSecurityArmor" |
|---|
| name | "Ящик с бронёй" |
|---|
| desc | "Три универсальных бронежилета с неплохой защитой. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockNutriMax | | id | "VendingMachineRestockNutriMax" |
|---|
| name | "Набор пополнения БотаМакс" |
|---|
| desc | "С нашими удобрениями ваши золотые руки станут зелёными! Пора пожинать плоды! Загрузите в торговый автомат БотаМакс." |
|---|
|
|---|
| EmergencyFunnyOxygenTank | | id | "EmergencyFunnyOxygenTank" |
|---|
| name | "Весёлый аварийный кислородный баллон" |
|---|
| desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания." |
|---|
|
|---|
| Error | | id | "Error" |
|---|
| name | "Ошибка" |
|---|
| desc | "Хмммм. Что-то пошло не так." |
|---|
|
|---|
| ChemistryEmptyBottle04 | | id | "ChemistryEmptyBottle04" |
|---|
| name | "Бутылочка" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentSentence | | id | "PrintedDocumentSentence" |
|---|
| name | "Приговор" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| PaintingCafeTerraceAtNight | | id | "PaintingCafeTerraceAtNight" |
|---|
| name | "Ночная терраса кафе" |
|---|
| desc | "На этой картине изображена оживлённая ночная сцена в кафе." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonChiefMedicalOfficer | | id | "LockableButtonChiefMedicalOfficer" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelHolding | | id | "ClothingBackpackSatchelHolding" |
|---|
| name | "Бездонная сумка" |
|---|
| desc | "Сумка, открывающаяся в локальный карман блюспейса." |
|---|
|
|---|
| PlushiePenguin | | id | "PlushiePenguin" |
|---|
| name | "Плюшевый пингвин" |
|---|
| desc | "Кстати, я использую Arch!" |
|---|
|
|---|
| RightLegBorgEngineer | | id | "RightLegBorgEngineer" |
|---|
| name | "Правая нога киборга-инженера" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BedsheetQM | | id | "BedsheetQM" |
|---|
| name | "Одеяло квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| BannerSecurity | | id | "BannerSecurity" |
|---|
| name | "Знамя службы безопасности" |
|---|
| desc | "Это знамя, на котором представлены цвета отдела бесполезности. Безопасности, поправочка." |
|---|
|
|---|
| SheetGlassLingering0 | | id | "SheetGlassLingering0" |
|---|
| name | "Стекло" |
|---|
| desc | "Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| WindoorAssembly | | id | "WindoorAssembly" |
|---|
| name | "Каркас раздвижного окна" |
|---|
| desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него!" |
|---|
|
|---|
| DrinkDemonsBlood | | id | "DrinkDemonsBlood" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| DrinkKiraSpecial | | id | "DrinkKiraSpecial" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterCoatToggleable | | id | "ClothingOuterWinterCoatToggleable" |
|---|
| name | "Зимняя куртка с капюшоном" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| EnergyDagger | | id | "EnergyDagger" |
|---|
| name | "Ручка" |
|---|
| desc | "Ручка с чёрными чернилами." |
|---|
|
|---|
| AirlockTheatreGlassLocked | | id | "AirlockTheatreGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadMeatSlice | | id | "FoodBreadMeatSlice" |
|---|
| name | "Ломтик мясного хлеба" |
|---|
| desc | "Кусочек вкусного мясного хлеба." |
|---|
|
|---|
| DrinkHotCoco | | id | "DrinkHotCoco" |
|---|
| name | "Кружка горячего шоколада" |
|---|
| desc | "Горячий напиток, состоящий из растопленного шоколада и подогретого молока." |
|---|
|
|---|
| HonkerHarness | | id | "HonkerHarness" |
|---|
| name | "Каркас Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Ядро меха Х.О.Н.К." |
|---|
|
|---|
| CaptainIDStealObjective | | id | "CaptainIDStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureAtmosphericsLocked | | id | "WindoorSecureAtmosphericsLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| CarbonDioxideCanisterBroken | | id | "CarbonDioxideCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| LeftHandArachnid | | id | "LeftHandArachnid" |
|---|
| name | "Левая кисть арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutHomer | | id | "FoodDonutHomer" |
|---|
| name | "Пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с крепким кофе." |
|---|
|
|---|
| FoodPacketSyndiTrash | | id | "FoodPacketSyndiTrash" |
|---|
| name | "Коробка от синди-кексов" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| PlasmaCanisterBroken | | id | "PlasmaCanisterBroken" |
|---|
| name | "Разбитая канистра для газа" |
|---|
| desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorYellowBudget | | id | "ClothingHandsGlovesColorYellowBudget" |
|---|
| name | "Дешёвые изолированные перчатки" |
|---|
| desc | "Всего лишь дешёвая подделка заветных перчаток - не может быть, чтобы это плохо кончилось." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteFounder | | id | "MobArgocyteFounder" |
|---|
| name | "Прародитель" |
|---|
| desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." |
|---|
|
|---|
| ExteriorLightTube | | id | "ExteriorLightTube" |
|---|
| name | "Экстерьерная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Может содержать ртуть." |
|---|
|
|---|
| FoodTacoFish | | id | "FoodTacoFish" |
|---|
| name | "Рыбное тако" |
|---|
| desc | "Звучит довольно неприятно, но на деле очень даже неплохо." |
|---|
|
|---|
| KillerTomatoSeeds | | id | "KillerTomatoSeeds" |
|---|
| name | "Packet of killer tomato seeds" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatDetectiveDark | | id | "ClothingOuterCoatDetectiveDark" |
|---|
| name | "Нуарный плащ" |
|---|
| desc | "Тёмный плащ частного детектива." |
|---|
|
|---|
| SentientSlimeCore | | id | "SentientSlimeCore" |
|---|
| name | "Разумное ядро слайма" |
|---|
| desc | "Источник невероятной, бесконечной липкости." |
|---|
|
|---|
| FoodTacoChickenSupreme | | id | "FoodTacoChickenSupreme" |
|---|
| name | "Куриное тако суприм" |
|---|
| desc | "Это как обычное тако с курицей, только круче!" |
|---|
|
|---|
| PoweredLEDLightPostSmall | | id | "PoweredLEDLightPostSmall" |
|---|
| name | "Фонарный столб" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| SoapNT | | id | "SoapNT" |
|---|
| name | "Мыло" |
|---|
| desc | "Брусок мыла бренда Nanotrasen. Пахнет плазмой." |
|---|
|
|---|
| PuddleEgg | | id | "PuddleEgg" |
|---|
| name | "Лужа" |
|---|
| desc | "Лужа жидкости." |
|---|
|
|---|
| BookNarsieLegend | | id | "BookNarsieLegend" |
|---|
| name | "Легенда о Нар'Си" |
|---|
| desc | "Книга представляет собой старый том в кожаном переплёте с замысловатыми гравюрами на обложке. Страницы пожелтели и стали хрупкими от возраста, чернила в тексте местами выцвели. Судя по всему, книгу хорошо читали и любили: страницы изъедены собаками, а на полях нацарапаны маргиналии. Несмотря на свой состаренный вид, книга по-прежнему излучает ощущение мистической силы и чуда, намекая на тайны и знания, содержащиеся в её страницах." |
|---|
|
|---|
| PlushieNuke | | id | "PlushieNuke" |
|---|
| name | "Плюшевый нюкер" |
|---|
| desc | "Мягкая игрушка, напоминающая ядерного оперативника Синдиката. На бирке указано, что оперативники это полнейшая выдумка." |
|---|
|
|---|
| FireBombFuel | | id | "FireBombFuel" |
|---|
| name | "Зажигательная бомба" |
|---|
| desc | "Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет проводов." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandC20r | | id | "PosterContrabandC20r" |
|---|
| name | "C-20r" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий C-20r от Scarborough Arms." |
|---|
|
|---|
| BoxShellTranquilizer | | id | "BoxShellTranquilizer" |
|---|
| name | "Раздатчик ружейных патронов (транквилизаторы)" |
|---|
| desc | "Полная коробка ружейных патронов-транквилизаторов." |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleDeltaStrong | | id | "AnomalousParticleDeltaStrong" |
|---|
| name | "Дельта-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| CryoPod | | id | "CryoPod" |
|---|
| name | "Криокапсула" |
|---|
| desc | "Специальный агрегат, создающий безопасную среду для применения химикатов, работающих в условиях низких температур." |
|---|
|
|---|
| ActionClearNetworkLinkOverlays | | id | "ActionClearNetworkLinkOverlays" |
|---|
| name | "Очистить оверлей сетевых соединений" |
|---|
| desc | "Очищает оверлей сетевых соединений." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringMiniJetpack | | id | "CrateEngineeringMiniJetpack" |
|---|
| name | "Ящик мини-джетпаков" |
|---|
| desc | "Два мини-джетпака для тех, кому хочется вызова." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatPenguinCutletCooked | | id | "FoodMeatPenguinCutletCooked" |
|---|
| name | "Котлета из пингвина" |
|---|
| desc | "Котлета из приготовленного мяса пингвина." |
|---|
|
|---|
| GiftsSecurityGuns | | id | "GiftsSecurityGuns" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrewMonitoringComputerCircuitboard | | id | "CrewMonitoringComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль мониторинга экипажа (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsCaptain | | id | "DoorElectronicsCaptain" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClusterGrenade | | id | "ClusterGrenade" |
|---|
| name | "Кластерная граната" |
|---|
| desc | "Зачем использовать одну гранату, если можно использовать сразу три!" |
|---|
|
|---|
| ClosetWallMaintenanceFilledRandom | | id | "ClosetWallMaintenanceFilledRandom" |
|---|
| name | "Технический настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище." |
|---|
|
|---|
| ComputerTechnologyDiskTerminal | | id | "ComputerTechnologyDiskTerminal" |
|---|
| name | "Терминал технологических дисков" |
|---|
| desc | "Терминал, используемый для печати технологических дисков." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard | | id | "SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard" |
|---|
| name | "Мобильная беспроводная камера (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата мобильной беспроводной камеры." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorWindowsOpen | | id | "BlastDoorWindowsOpen" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandQuartz | | id | "WallRockSandQuartz" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая кварцем." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemLime | | id | "FloorTileItemLime" |
|---|
| name | "Лаймовая плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| CyborgEndoskeleton | | id | "CyborgEndoskeleton" |
|---|
| name | "Эндоскелет киборга" |
|---|
| desc | "Каркас, на котором собираются киборги. Значительно менее жуткий, чем ожидалось." |
|---|
|
|---|
| RampingStationEventScheduler | | id | "RampingStationEventScheduler" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreLiquid | | id | "AnomalyCoreLiquid" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| CartridgePistol | | id | "CartridgePistol" |
|---|
| name | "Патрон (.35 авто)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionRatKingDomain | | id | "ActionRatKingDomain" |
|---|
| name | "Крысиное королевство" |
|---|
| desc | "Потратьте некоторое количество голода, чтобы выпустить в воздух облако аммиака." |
|---|
|
|---|
| LockerWallMedicalDoctorFilled | | id | "LockerWallMedicalDoctorFilled" |
|---|
| name | "Шкаф медика" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| DrinkCognacBottleFull | | id | "DrinkCognacBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка коньяка" |
|---|
| desc | "Сладкий и крепкий алкогольный напиток, изготовленный путём многократной дистилляции и многолетней выдержки. На этот раз вы можете не кричать "ЩИТКЬЮРИТИ"." |
|---|
|
|---|
| BookAtmosAirAlarms | | id | "BookAtmosAirAlarms" |
|---|
| name | "Руководство Ньютона по атмосу: Воздушные сигнализации" |
|---|
| desc | "Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorReflective | | id | "ClothingOuterArmorReflective" |
|---|
| name | "Отражающий бронежилет" |
|---|
| desc | "Бронежилет с усовершенствованной защитой от энергетического оружия." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblySyndicate | | id | "AirlockAssemblySyndicate" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackHydroponicsFilled | | id | "ClothingBackpackHydroponicsFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак ботаника" |
|---|
| desc | "Рюкзак, изготовленный только из натуральных волокон." |
|---|
|
|---|
| ChemistryHotplate | | id | "ChemistryHotplate" |
|---|
| name | "Электроплитка" |
|---|
| desc | "Потомок микроволновой печи, наше новейшее изобретение в технологии нагрева мензурок: электроплитка!" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineYouTool | | id | "VendingMachineYouTool" |
|---|
| name | "ТвоИнструменты" |
|---|
| desc | "Торговый автомат, содержащий стандартные инструменты. Табличка гласит: Инструменты для инструментов." |
|---|
|
|---|
| LeftArmBorgEngineer | | id | "LeftArmBorgEngineer" |
|---|
| name | "Левая рука киборга-инженера" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlushieSharkBlue | | id | "PlushieSharkBlue" |
|---|
| name | "Синяя плюшевая акула" |
|---|
| desc | "Большая и надёжная, чтобы всегда быть рядом с вами, если вы захотите исследовать подводный мир." |
|---|
|
|---|
| PortalBlue | | id | "PortalBlue" |
|---|
| name | "Блюспейс портал" |
|---|
| desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" |
|---|
|
|---|
| SuitStorageNTSRA | | id | "SuitStorageNTSRA" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| FTLExclusion | | id | "FTLExclusion" |
|---|
| name | "Зона отчуждения БСС" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxFolderRed | | id | "BoxFolderRed" |
|---|
| name | "Папка" |
|---|
| desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." |
|---|
|
|---|
| FoodMealBearsteak | | id | "FoodMealBearsteak" |
|---|
| name | "Филе-медведьон" |
|---|
| desc | "Потому что есть медвежатину было недостаточно мужественно." |
|---|
|
|---|
| Floodlight | | id | "Floodlight" |
|---|
| name | "Прожектор" |
|---|
| desc | "Столб с установленными на него мощными фонарями." |
|---|
|
|---|
| Shiv | | id | "Shiv" |
|---|
| name | "Заточка" |
|---|
| desc | "Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка стекла." |
|---|
|
|---|
| JugIodine | | id | "JugIodine" |
|---|
| name | "Кувшин (йод)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| AirlockServiceGlassLocked | | id | "AirlockServiceGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| EngineerPDA | | id | "EngineerPDA" |
|---|
| name | "КПК инженера" |
|---|
| desc | "Прочный и поношенный." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaStomach | | id | "OrganDionaStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "Мерзость. Не перевариваю его." |
|---|
|
|---|
| ThrusterMachineCircuitboard | | id | "ThrusterMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Ракетный двигатель (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleCable | | id | "BorgModuleCable" |
|---|
| name | "Кабельный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| CrateFunPirate | | id | "CrateFunPirate" |
|---|
| name | "Пиратский сундук" |
|---|
| desc | "Сундук космического пирата, не для станционных крыс." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTSecurity | | id | "ClothingOuterHardsuitERTSecurity" |
|---|
| name | "Скафандр офицера безопасности ОБР" |
|---|
| desc | "Защитный скафандр, используемый офицерами безопасности отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterChem | | id | "ClothingOuterWinterChem" |
|---|
| name | "Зимняя куртка химика" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| SentientSlimesCore | | id | "SentientSlimesCore" |
|---|
| name | "Разумное ядро слайма" |
|---|
| desc | "Источник невероятной, бесконечной липкости." |
|---|
|
|---|
| WeaponSniperHristov | | id | "WeaponSniperHristov" |
|---|
| name | "Христов" |
|---|
| desc | "Портативная крупнокалиберная снайперская винтовка. Стреляет мощными бронебойными патронами, калибра .60 крупнокалиберный." |
|---|
|
|---|
| BufferingIcon | | id | "BufferingIcon" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBreadCorn | | id | "FoodBreadCorn" |
|---|
| name | "Кукурузный хлеб" |
|---|
| desc | "Домашний кукурузный хлеб в стиле кантри, с привкусом стрельбы и ковбойского иии-ха." |
|---|
|
|---|
| RiotLaserShield | | id | "RiotLaserShield" |
|---|
| name | "Противолазерный щит" |
|---|
| desc | "Щит на случай беспорядков, созданный противостоять лазерам, но не более того." |
|---|
|
|---|
| SalvageFleshSpawner | | id | "SalvageFleshSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер обломок плоть" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetScience | | id | "ClothingHeadsetScience" |
|---|
| name | "Гарнитура научного отдела" |
|---|
| desc | "Научная гарнитура. Как обычно." |
|---|
|
|---|
| BedsheetBrigmedic | | id | "BedsheetBrigmedic" |
|---|
| name | "Одеяло бригмедика" |
|---|
| desc | "Не хуже хлопкового." |
|---|
|
|---|
| CrateHydroponicsTools | | id | "CrateHydroponicsTools" |
|---|
| name | "Ящик снаряжения для гидропоники" |
|---|
| desc | "Припасы для выращивания превосходного сада! Содержит несколько спреев с химикатами для растений, топорик, грабли, косу, несколько пар кожаных перчаток и ботанический фартук." |
|---|
|
|---|
| FoodCocoaPod | | id | "FoodCocoaPod" |
|---|
| name | "Стручок какао-боба" |
|---|
| desc | "Шоколада много не бывает!" |
|---|
|
|---|
| ToyGygax | | id | "ToyGygax" |
|---|
| name | "Игрушечный гайгэкс" |
|---|
| desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 4/12' написано на обороте." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronics | | id | "DoorElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxFolderBase | | id | "BoxFolderBase" |
|---|
| name | "Папка" |
|---|
| desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandFreeTonto | | id | "PosterContrabandFreeTonto" |
|---|
| name | "Свободный Тонто" |
|---|
| desc | "Уцелевший фрагмент гораздо большего флага, цвета слились и выцвели со временем." |
|---|
|
|---|
| SheetGlass10 | | id | "SheetGlass10" |
|---|
| name | "Стекло" |
|---|
| desc | "Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| Sledgehammer | | id | "Sledgehammer" |
|---|
| name | "Кувалда" |
|---|
| desc | "Идеальный инструмент для кровавой бойни." |
|---|
|
|---|
| Wronch | | id | "Wronch" |
|---|
| name | "Коровий ключ" |
|---|
| desc | "Для откоровачивания предметов. Му!" |
|---|
|
|---|
| WallSilver | | id | "WallSilver" |
|---|
| name | "Серебряная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| MagazineMagnumUranium | | id | "MagazineMagnumUranium" |
|---|
| name | "Пистолетный магазин (.45 магнум урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PowerCellSmall | | id | "PowerCellSmall" |
|---|
| name | "Батарея малой ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesJanitor | | id | "ClothingHandsGlovesJanitor" |
|---|
| name | "Резиновые перчатки" |
|---|
| desc | "Высококачественные резиновые перчатки, скрипящие от желания сделать уборку!" |
|---|
|
|---|
| SheetPlasteel10 | | id | "SheetPlasteel10" |
|---|
| name | "Пласталь" |
|---|
| desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| MaterialWoodPlank10 | | id | "MaterialWoodPlank10" |
|---|
| name | "Древесина" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| DrinkGinFizzGlass | | id | "DrinkGinFizzGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| TegStealObjective | | id | "TegStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraRockSolid03 | | id | "FloraRockSolid03" |
|---|
| name | "Валун" |
|---|
| desc | "Очень тяжёлый." |
|---|
|
|---|
| LeftArmBorgMining | | id | "LeftArmBorgMining" |
|---|
| name | "Левая рука киборга-шахтёра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SeedExtractorMachineCircuitboard | | id | "SeedExtractorMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Экстрактор семян (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата экстрактора семян." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen | | id | "ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen" |
|---|
| name | "Полосатый зелёный шарф синдиката" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый зелёный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconTechVault | | id | "DefaultStationBeaconTechVault" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| Spear | | id | "Spear" |
|---|
| name | "Копьё" |
|---|
| desc | "Настоящая классика. Убийство по доступной цене с 200 000 года до н.э." |
|---|
|
|---|
| DrinkDrGibbGlass | | id | "DrinkDrGibbGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| KukriKnife | | id | "KukriKnife" |
|---|
| name | "Нож-кукри" |
|---|
| desc | "У профессионалов есть правила. Будь вежлив. Работай эффективно. Убивай каждого встречного." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterBartender | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterBartender" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки бармена" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| DrinkShinyFlask | | id | "DrinkShinyFlask" |
|---|
| name | "Блестящая фляга" |
|---|
| desc | "Блестящая металлическая фляга. Похоже, на ней нарисован греческий символ." |
|---|
|
|---|
| SeniorResearcherIDCard | | id | "SeniorResearcherIDCard" |
|---|
| name | "ID карта ведущего учёного" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintChiefEngineerLocked | | id | "AirlockMaintChiefEngineerLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BarSignLV426 | | id | "BarSignLV426" |
|---|
| name | "LV426" |
|---|
| desc | "Выпить с модной маской на лице явно важнее, чем сходить в медотсек." |
|---|
|
|---|
| SprayBottleSpaceCleaner | | id | "SprayBottleSpaceCleaner" |
|---|
| name | "Космический очиститель" |
|---|
| desc | "Непенящийся очиститель бренда BLAM!" |
|---|
|
|---|
| PercentileDie | | id | "PercentileDie" |
|---|
| name | "Процентная кость" |
|---|
| desc | "Кость с 10 сторонами. Подходит для броска на d100 лучше, чем этот мячик для гольфа." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorExterior2Open | | id | "BlastDoorExterior2Open" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDDeconstruct6 | | id | "EffectRCDDeconstruct6" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobCow | | id | "MobCow" |
|---|
| name | "Корова" |
|---|
| desc | "Муу." |
|---|
|
|---|
| KitchenKnife | | id | "KitchenKnife" |
|---|
| name | "Кухонный нож" |
|---|
| desc | "Универсальный поварской нож изготовленный Asters Merchant Guild. Гарантированно будет оставаться острым долгие годы." |
|---|
|
|---|
| DrinkCogChampBase | | id | "DrinkCogChampBase" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| NuclearBombStealObjective | | id | "NuclearBombStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TintedWindow | | id | "TintedWindow" |
|---|
| name | "Тонированное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocketPizza | | id | "FoodBoxDonkpocketPizza" |
|---|
| name | "Коробка донк-покетов со вкусом пиццы" |
|---|
| desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." |
|---|
|
|---|
| SignPlaque | | id | "SignPlaque" |
|---|
| name | "Золотая табличка" |
|---|
| desc | "Престижная золотая табличка." |
|---|
|
|---|
| PaperOffice | | id | "PaperOffice" |
|---|
| name | "Офисная бумага" |
|---|
| desc | "Лист белой офисной бумаги." |
|---|
|
|---|
| SignElectricalMed | | id | "SignElectricalMed" |
|---|
| name | "Знак "высокое напряжение"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током." |
|---|
|
|---|
| BarberScissors | | id | "BarberScissors" |
|---|
| name | "Парикмахерские ножницы" |
|---|
| desc | "Способны придать причёске любую укладку, на ваш вкус." |
|---|
|
|---|
| FoodMushroom | | id | "FoodMushroom" |
|---|
| name | "Гроздь лисичек" |
|---|
| desc | "Cantharellus Cibarius: Эти весёлые жёлтые маленькие грибы выглядят очень аппетитно!" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineClothing | | id | "VendingMachineClothing" |
|---|
| name | "ОдеждоМат" |
|---|
| desc | "Торговый автомат для одежды." |
|---|
|
|---|
| WallDebug | | id | "WallDebug" |
|---|
| name | "Debug wall" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSAlt | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSAlt" |
|---|
| name | "Водолазка главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCChicken | | id | "CrateNPCChicken" |
|---|
| name | "Ящик кур" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий четыре взрослые курицы." |
|---|
|
|---|
| SpearPlasma | | id | "SpearPlasma" |
|---|
| name | "Плазменное копьё" |
|---|
| desc | "Копьё с осколком плазменного стекла в качестве наконечника." |
|---|
|
|---|
| SignScience1 | | id | "SignScience1" |
|---|
| name | "Знак "наука"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на научный отсек." |
|---|
|
|---|
| AmeJar | | id | "AmeJar" |
|---|
| name | "Топливный бак ДАМ" |
|---|
| desc | "Герметичный сосуд с антивеществом использующийся в реакторе антиматерии." |
|---|
|
|---|
| CableMVStack10 | | id | "CableMVStack10" |
|---|
| name | "Моток СВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsSyndicateAgent | | id | "DoorElectronicsSyndicateAgent" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ArtifactFragment1 | | id | "ArtifactFragment1" |
|---|
| name | "Фрагмент артефакта" |
|---|
| desc | "Отломанный кусок артефакта. Возможно, найдя ещё, вы сможете его починить." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeChristmas02 | | id | "FloraTreeChristmas02" |
|---|
| name | "Рождественская ель" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TorsoBorg | | id | "TorsoBorg" |
|---|
| name | "Туловище киборга" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreShadow | | id | "AnomalyCoreShadow" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| TableStone | | id | "TableStone" |
|---|
| name | "Каменный стол" |
|---|
| desc | "Буквально самая прочная вещь, которую вы когда-либо видели." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| HandheldStationMapUnpowered | | id | "HandheldStationMapUnpowered" |
|---|
| name | "Карта станции" |
|---|
| desc | "Отображает схему текущей станции." |
|---|
|
|---|
| SnapPop | | id | "SnapPop" |
|---|
| name | "Петарда" |
|---|
| desc | "Бросьте её на пол и услышите, как она взрывается!" |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowSalt | | id | "WallRockSnowSalt" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая солью." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconAISatellite | | id | "DefaultStationBeaconAISatellite" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| WardrobeChapel | | id | "WardrobeChapel" |
|---|
| name | "Гардероб священника" |
|---|
| desc | "Хранилище религиозной атрибутики, одобренной Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelZombieBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelZombieBundle" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| MobHamsterHamlet | | id | "MobHamsterHamlet" |
|---|
| name | "Гамлет" |
|---|
| desc | "Ворчливый, милый и пушистый хомяк." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentPacketBbq | | id | "FoodCondimentPacketBbq" |
|---|
| name | "Соус барбекю" |
|---|
| desc | "Салфетки в комплект не входят." |
|---|
|
|---|
| SignNews | | id | "SignNews" |
|---|
| name | "Знак "новости"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на место работы репортёра." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterJani | | id | "ClothingOuterWinterJani" |
|---|
| name | "Зимняя куртка уборщика" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| FoodBreadButteredToast | | id | "FoodBreadButteredToast" |
|---|
| name | "Тост со сливочным маслом" |
|---|
| desc | "Хрустящий." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudBeer | | id | "ClothingEyesHudBeer" |
|---|
| name | "Пивные очки" |
|---|
| desc | "Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleService | | id | "BorgModuleService" |
|---|
| name | "Сервисный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| BananiumHorn | | id | "BananiumHorn" |
|---|
| name | "Бананиумовый клаксон" |
|---|
| desc | "Клаксон, сделанный из бананиума." |
|---|
|
|---|
| CigaretteFilter | | id | "CigaretteFilter" |
|---|
| name | "Сигаретный фильтр" |
|---|
| desc | "Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleGuardian | | id | "ActionToggleGuardian" |
|---|
| name | "Призвать/отозвать стража" |
|---|
| desc | "Призывает либо отзывает стража обратно в ваше тело." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature | | id | "PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature" |
|---|
| name | "Приказ о признании разумности существа" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemAstroIce | | id | "FloorTileItemAstroIce" |
|---|
| name | "Астро-лёд" |
|---|
| desc | "Искусственный лёд, такой же скользкий, как настоящий, и при этом легко снимается!" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineChemDrobe | | id | "VendingMachineChemDrobe" |
|---|
| name | "ХимШкаф" |
|---|
| desc | "Торговый автомат для выдачи одежды, связанной с химией." |
|---|
|
|---|
| ReinforcedWallRustingVariationPass | | id | "ReinforcedWallRustingVariationPass" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtTacticool | | id | "ClothingUniformJumpskirtTacticool" |
|---|
| name | "Тактическая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSoda | | id | "VendingMachineSoda" |
|---|
| name | "Прохладительные напитки Robust" |
|---|
| desc | "Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC." |
|---|
|
|---|
| DrinkIceGlass | | id | "DrinkIceGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| NuclearGrenade | | id | "NuclearGrenade" |
|---|
| name | "Критическая масса" |
|---|
| desc | "Пожалуйста не бросай её, подумай о детях." |
|---|
|
|---|
| SandBoardTabletop | | id | "SandBoardTabletop" |
|---|
| name | "Поле боя: песок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard | | id | "SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard" |
|---|
| name | "Аркада Space Villain (консольная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue | | id | "ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue" |
|---|
| name | "Сварочная маска синего пламени" |
|---|
| desc | "Покрашенная сварочная маска, на ней изображены синие языки пламени." |
|---|
|
|---|
| SignRedThree | | id | "SignRedThree" |
|---|
| name | "Знак "три"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована тройка." |
|---|
|
|---|
| PillCharcoal | | id | "PillCharcoal" |
|---|
| name | "Таблетка (уголь 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| MagazineGrenadeFrag | | id | "MagazineGrenadeFrag" |
|---|
| name | "Картридж осколочных гранат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CurtainsRedOpen | | id | "CurtainsRedOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| WallRockSnowGold | | id | "WallRockSnowGold" |
|---|
| name | "Сугроб" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая золотом." |
|---|
|
|---|
| ComfyChair | | id | "ComfyChair" |
|---|
| name | "Удобное кресло" |
|---|
| desc | "Выглядит удобным." |
|---|
|
|---|
| BookAtmosVentsMore | | id | "BookAtmosVentsMore" |
|---|
| name | "Руководство Ньютона по атмосу: Вентиляция и многое другое" |
|---|
| desc | "Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками." |
|---|
|
|---|
| TorsoReptilian | | id | "TorsoReptilian" |
|---|
| name | "Туловище унатха" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobAdultSlimesYellow | | id | "SpawnMobAdultSlimesYellow" |
|---|
| name | "Спавнер слайм жёлтый" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganDwarfStomach | | id | "OrganDwarfStomach" |
|---|
| name | "Желудок дворфа" |
|---|
| desc | "Мерзость. Не перевариваю его." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatCrabCooked | | id | "FoodMeatCrabCooked" |
|---|
| name | "Приготовленное мясо краба" |
|---|
| desc | "Вкусно приготовленное крабовое мясо." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconBrig | | id | "DefaultStationBeaconBrig" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| GasRecycler | | id | "GasRecycler" |
|---|
| name | "Переработчик газа" |
|---|
| desc | "Перерабатывает углекислый газ и оксид азота. Нагреватель и компрессор в комплект не входят." |
|---|
|
|---|
| ScalpelShiv | | id | "ScalpelShiv" |
|---|
| name | "Заточка" |
|---|
| desc | "Заострённый кусок стекла, обточенный по краю и обмотанный лентой для ручки." |
|---|
|
|---|
| PinpointerUniversal | | id | "PinpointerUniversal" |
|---|
| name | "Универсальный пинпоинтер" |
|---|
| desc | "Портативное устройство слежения, способное отслеживать любой физический объект в выключенном состоянии. Держите вертикально для сохранения точности." |
|---|
|
|---|
| ClothingRandomSpawner | | id | "ClothingRandomSpawner" |
|---|
| name | "Случайный яркий костюм" |
|---|
| desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." |
|---|
|
|---|
| ComputerIFFSyndicateCircuitboard | | id | "ComputerIFFSyndicateCircuitboard" |
|---|
| name | "Консоль системы опознавания синдиката (консольная плата)" |
|---|
| desc | "Позволяет управлять параметрами скрытности и системы опознавания судна." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtBrigmedic | | id | "ClothingUniformJumpskirtBrigmedic" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон бригмедика" |
|---|
| desc | "Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineChef | | id | "ToyFigurineChef" |
|---|
| name | "Фигурка повара" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая шеф-повара, мастера кулинарных искусств!... большую часть времени." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsMedicalResearch | | id | "DoorElectronicsMedicalResearch" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CableApcExtension | | id | "CableApcExtension" |
|---|
| name | "НВ кабель" |
|---|
| desc | "Кабель, используемый для подключения устройств к ЛКП." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity" |
|---|
| name | "Шлем скафандра офицера безопасности ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| AirlockHeadOfPersonnelLocked | | id | "AirlockHeadOfPersonnelLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatParamedicWB | | id | "ClothingOuterCoatParamedicWB" |
|---|
| name | "Ветровка парамедика" |
|---|
| desc | "Надёжная ветровка парамедика, защита от любого космического ветра." |
|---|
|
|---|
| SyringeEphedrine | | id | "SyringeEphedrine" |
|---|
| name | "Шприц эфедрина" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| MobRandomServiceCorpse | | id | "MobRandomServiceCorpse" |
|---|
| name | "Неопознанный труп" |
|---|
| desc | "Я думаю, оно мертво." |
|---|
|
|---|
| HyperchargedLightning | | id | "HyperchargedLightning" |
|---|
| name | "Гиперзаряженная молния" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateFoodPizzaLarge | | id | "CrateFoodPizzaLarge" |
|---|
| name | "Катастрофическая доставка пиццы" |
|---|
| desc | "Даже когда всё вокруг рушится, найдите утешение в том, что много пиццы решит все проблемы. В комплект входят 16 пицц." |
|---|
|
|---|
| BarSignOfficerBeersky | | id | "BarSignOfficerBeersky" |
|---|
| name | "Офицер Пивски" |
|---|
| desc | "Мужик, эти напитки великолепны." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesBinoclardLenses | | id | "ClothingEyesBinoclardLenses" |
|---|
| name | "Бинокулярные линзы" |
|---|
| desc | "Показывает, что вы умеете и пришивать лацкан и центрировать заднее вентиляционное отверстие." |
|---|
|
|---|
| FoodApple | | id | "FoodApple" |
|---|
| name | "Яблоко" |
|---|
| desc | "Это маленький кусочек Эдема." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal" |
|---|
| name | "Торжественный костюм Центком" |
|---|
| desc | "Костюм для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| LightTube | | id | "LightTube" |
|---|
| name | "Люминесцентная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Световая трубка." |
|---|
|
|---|
| PowerCageSmall | | id | "PowerCageSmall" |
|---|
| name | "Энергоячейка малой ёмкости" |
|---|
| desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти." |
|---|
|
|---|
| YellowTabletopPiece | | id | "YellowTabletopPiece" |
|---|
| name | "Жёлая фишка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirAlarmAssembly | | id | "AirAlarmAssembly" |
|---|
| name | "Корпус воздушной сигнализации" |
|---|
| desc | "Воздушная сигнализация. Не похоже что в ближайшее время она подаст сигнал." |
|---|
|
|---|
| WeaponTeslaGun | | id | "WeaponTeslaGun" |
|---|
| name | "Тесла-пушка" |
|---|
| desc | "Сила первородной стихии молнии в ваших руках." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack" |
|---|
| name | "Чёрная пижама синдиката" |
|---|
| desc | "Для долгих ночей в перме." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackAtmospherics | | id | "ClothingBackpackAtmospherics" |
|---|
| name | "Рюкзак атмос-инженера" |
|---|
| desc | "Рюкзак из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." |
|---|
|
|---|
| EmpGrenade | | id | "EmpGrenade" |
|---|
| name | "ЭМИ граната" |
|---|
| desc | "Граната, предназначенная для поражения электрических систем." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitCarbonDioxide | | id | "PosterLegitCarbonDioxide" |
|---|
| name | "Углекислый газ" |
|---|
| desc | "На этом информационном плакате читатель может узнать, что такое углекислый газ." |
|---|
|
|---|
| Retractor | | id | "Retractor" |
|---|
| name | "Ретрактор" |
|---|
| desc | "Хирургический инструмент, используемый для фиксации открытых разрезов." |
|---|
|
|---|
| TableWeb | | id | "TableWeb" |
|---|
| name | "Паутинный стол" |
|---|
| desc | "Очень гладкий и удивительно прочный." |
|---|
|
|---|
| MobRandomCommandCorpse | | id | "MobRandomCommandCorpse" |
|---|
| name | "Неопознанный труп" |
|---|
| desc | "Я думаю, оно мертво." |
|---|
|
|---|
| BibleStealObjective | | id | "BibleStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BedsheetGrey | | id | "BedsheetGrey" |
|---|
| name | "Серое одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCatRuntime | | id | "SpawnMobCatRuntime" |
|---|
| name | "Спавнер кот Рантайм" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NetworkConfigurator | | id | "NetworkConfigurator" |
|---|
| name | "Конфигуратор сетей" |
|---|
| desc | "Инструмент для соединения устройств между собой. Имеет два режима: режим списка - для массового соединения устройств, и режим соединения - для продвинутого соединения устройств." |
|---|
|
|---|
| BrigTimerElectronics | | id | "BrigTimerElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема бриг-таймера" |
|---|
| desc | "Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку." |
|---|
|
|---|
| ResearchDisk5000 | | id | "ResearchDisk5000" |
|---|
| name | "Диск исследовательских очков (5000)" |
|---|
| desc | "Диск для сервера РНД, содержащий 5000 очков." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedPurple | | id | "ClothingNeckScarfStripedPurple" |
|---|
| name | "Полосатый пурпурный шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый пурпурный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| FoodCabbage | | id | "FoodCabbage" |
|---|
| name | "Кочан капусты" |
|---|
| desc | "Фууууу. Капуста." |
|---|
|
|---|
| PowerCellHigh | | id | "PowerCellHigh" |
|---|
| name | "Батарея высокой ёмкости" |
|---|
| desc | "Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами." |
|---|
|
|---|
| GenericTank | | id | "GenericTank" |
|---|
| name | "Резервуар" |
|---|
| desc | "Резервуар для хранения жидкостей." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraSupply | | id | "SurveillanceCameraSupply" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| DrinkKvassGlass | | id | "DrinkKvassGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard | | id | "SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard" |
|---|
| name | "Маршрутизатор беспроводных камер наблюдения (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата маршрутизатора беспроводных камер наблюдения." |
|---|
|
|---|
| PaintingHelloWorld | | id | "PaintingHelloWorld" |
|---|
| name | "Здравствуй, мир" |
|---|
| desc | "Эта картина выполнена из множества разноцветных квадратов, расположенных в необычном порядке. Возможно, это что-то означает?" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatSpaceAsshole | | id | "ClothingOuterCoatSpaceAsshole" |
|---|
| name | "Куртка космического мудака" |
|---|
| desc | "And there he was..." |
|---|
|
|---|
| TorsoSlime | | id | "TorsoSlime" |
|---|
| name | "Туловище слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SecurityCadetIDCard | | id | "SecurityCadetIDCard" |
|---|
| name | "ID карта кадета СБ" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| StasisBed | | id | "StasisBed" |
|---|
| name | "Стазисная кровать" |
|---|
| desc | "Кровать, в которой метаболизм пациента сильно замедляется, а разложение тела прекращается, что позволяет выиграть время для лечения и стабилизации состояния." |
|---|
|
|---|
| Screwdriver | | id | "Screwdriver" |
|---|
| name | "Отвёртка" |
|---|
| desc | "Крутящий момент промышленного класса в небольшом корпусе отвёртки." |
|---|
|
|---|
| CigCartonBlue | | id | "CigCartonBlue" |
|---|
| name | "Блок сигарет AcmeCo" |
|---|
| desc | "Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет AcmeCo." |
|---|
|
|---|
| MobFleshClampSalvage | | id | "MobFleshClampSalvage" |
|---|
| name | "Искажённая плоть" |
|---|
| desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesSchoolBlack | | id | "ClothingShoesSchoolBlack" |
|---|
| name | "Чёрные школьные туфли" |
|---|
| desc | "Стильные и удобные школьные туфли тёмного оттенка с чулками." |
|---|
|
|---|
| ShardCrystalGreen | | id | "ShardCrystalGreen" |
|---|
| name | "Зелёный осколок кристалла" |
|---|
| desc | "Небольшой кусочек кристалла." |
|---|
|
|---|
| RipleyRLeg | | id | "RipleyRLeg" |
|---|
| name | "Правая нога Рипли" |
|---|
| desc | "Правая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха." |
|---|
|
|---|
| CrystalGrey | | id | "CrystalGrey" |
|---|
| name | "Кристалл" |
|---|
| desc | "Блестящий зелёный кристалл." |
|---|
|
|---|
| ReinforcedShiv | | id | "ReinforcedShiv" |
|---|
| name | "Усиленная заточка" |
|---|
| desc | "Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка бронестекла." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSnackBlue | | id | "VendingMachineSnackBlue" |
|---|
| name | "Getmore Chocolate Corp" |
|---|
| desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintQuartermasterLocked | | id | "AirlockMaintQuartermasterLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BenchComfy | | id | "BenchComfy" |
|---|
| name | "Удобная скамейка" |
|---|
| desc | "Скамейка с очень удобной спинкой." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCorgi | | id | "SpawnMobCorgi" |
|---|
| name | "Спавнер корги" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PottedPlant6 | | id | "PottedPlant6" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| LimeSeeds | | id | "LimeSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (лайм)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodOrange | | id | "FoodOrange" |
|---|
| name | "Апельсин" |
|---|
| desc | "Полезный, оранжевый." |
|---|
|
|---|
| FoodCakePlainSlice | | id | "FoodCakePlainSlice" |
|---|
| name | "Кусок торта" |
|---|
| desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockHotDrinks | | id | "VendingMachineRestockHotDrinks" |
|---|
| name | "Набор пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной" |
|---|
| desc | "Горячо! Для пополнения торговых автоматах Лучшие горячие напитки Солнечной, или других аффилированных торгоматов." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWork | | id | "ClothingShoesBootsWork" |
|---|
| name | "Рабочие ботинки" |
|---|
| desc | "Инженерные рабочие ботинки на шнуровке, для настоящих работяг." |
|---|
|
|---|
| PlasmaTank | | id | "PlasmaTank" |
|---|
| name | "Баллон плазмы" |
|---|
| desc | "Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackChocolate | | id | "FoodSnackChocolate" |
|---|
| name | "Плитка шоколада" |
|---|
| desc | "На вкус как картон." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatWarden | | id | "ClothingHeadHatWarden" |
|---|
| name | "Фуражка смотрителя" |
|---|
| desc | "Фуражка офицера полиции. Эта фуражка подчёркивает, что вы - ЗАКОН." |
|---|
|
|---|
| AtmosFixInstantPlasmaFireMarker | | id | "AtmosFixInstantPlasmaFireMarker" |
|---|
| name | "Atmos Fix Instant Plasmafire Marker" |
|---|
| desc | "INSTANT PLASMAFIRE" |
|---|
|
|---|
| BulletImpactEffectOrangeDisabler | | id | "BulletImpactEffectOrangeDisabler" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BookAtmosWaste | | id | "BookAtmosWaste" |
|---|
| name | "Руководство Ньютона по атмосу: Отходы" |
|---|
| desc | "Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками." |
|---|
|
|---|
| RandomVendingDrinks | | id | "RandomVendingDrinks" |
|---|
| name | "Спавнер случайный торговый автомат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockShuttleSyndicate | | id | "AirlockShuttleSyndicate" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard | | id | "OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Промышленный переработчик руды (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSecurity | | id | "ClothingBackpackDuffelSecurity" |
|---|
| name | "Вещмешок охраны" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingBlue | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingBlue" |
|---|
| name | "Синие боксёрские перчатки" |
|---|
| desc | "Синие перчатки для соревновательного бокса." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointBrigmedic | | id | "SpawnPointBrigmedic" |
|---|
| name | "Бригмедик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MaterialBananium1 | | id | "MaterialBananium1" |
|---|
| name | "Бананиум" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateOperativeMedic | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateOperativeMedic" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineQuartermaster | | id | "ToyFigurineQuartermaster" |
|---|
| name | "Фигурка квартирмейстера" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit | | id | "ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit" |
|---|
| name | "Сапёрно-уборочный шлем" |
|---|
| desc | "Тяжёлый шлем, предназначенный для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами." |
|---|
|
|---|
| ERTSecurityPDA | | id | "ERTSecurityPDA" |
|---|
| name | "КПК офицера безопасности ОБР" |
|---|
| desc | "Красный значит мощный. На боку нацарапаны метки подсчёта." |
|---|
|
|---|
| computerBodyScanner | | id | "computerBodyScanner" |
|---|
| name | "Сканер тела" |
|---|
| desc | "Это сканер тела." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockChangFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockChangFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Chang" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Mr. Chang." |
|---|
|
|---|
| SignExamroom | | id | "SignExamroom" |
|---|
| name | "Знак "медосмотр"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на кабинет медицинского осмотра." |
|---|
|
|---|
| AltarNanotrasenStealObjective | | id | "AltarNanotrasenStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintArmoryLocked | | id | "AirlockMaintArmoryLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| DrinkLongIslandIcedTeaGlass | | id | "DrinkLongIslandIcedTeaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| MobVulpkaninDummy | | id | "MobVulpkaninDummy" |
|---|
| name | "Urist McHands" |
|---|
| desc | "A dummy vulpkanin meant to be used in character setup." |
|---|
|
|---|
| ClosetChefFilled | | id | "ClosetChefFilled" |
|---|
| name | "Поварской гардероб" |
|---|
| desc | "Хранилище кухонной одежды и мышеловок." |
|---|
|
|---|
| PillSpaceDrugs | | id | "PillSpaceDrugs" |
|---|
| name | "Космические наркотики" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| ActionRevertPolymorph | | id | "ActionRevertPolymorph" |
|---|
| name | "Вернуться" |
|---|
| desc | "Вернитесь в свою изначальную форму." |
|---|
|
|---|
| GasThermoMachineFreezerEnabled | | id | "GasThermoMachineFreezerEnabled" |
|---|
| name | "Охладитель" |
|---|
| desc | "Охлаждает газ в присоединённых трубах." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemShuttleBlue | | id | "FloorTileItemShuttleBlue" |
|---|
| name | "Синий пол шаттла" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ContainmentField | | id | "ContainmentField" |
|---|
| name | "Сдерживающее поле" |
|---|
| desc | "Сдерживающее поле, отталкивающее гравитационные сингулярности." |
|---|
|
|---|
| RightFootSkeleton | | id | "RightFootSkeleton" |
|---|
| name | "Правая стопа скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodMealMilkape | | id | "FoodMealMilkape" |
|---|
| name | "Молочная обезьяна" |
|---|
| desc | "Король густых джунглей." |
|---|
|
|---|
| StairStage | | id | "StairStage" |
|---|
| name | "Ступеньки" |
|---|
| desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakHop | | id | "ClothingNeckCloakHop" |
|---|
| name | "Плащ главы персонала" |
|---|
| desc | "Синий плащ с красными плечиками и золотыми пуговицами, свидетельствующий что вы являетесь хранителем каждого шлюза на станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelMimeFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelMimeFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок мима" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения... мимских... штук." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatRDOpened | | id | "ClothingOuterCoatRDOpened" |
|---|
| name | "Лабораторный халат научрука" |
|---|
| desc | "Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации так же как и экспериментальный скафандр." |
|---|
|
|---|
| BedsheetRed | | id | "BedsheetRed" |
|---|
| name | "Красное одеяло" |
|---|
| desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." |
|---|
|
|---|
| DrinkJarWhat | | id | "DrinkJarWhat" |
|---|
| name | "Банка чего-то" |
|---|
| desc | "Вы не можете точно сказать, что это такое." |
|---|
|
|---|
| Drill | | id | "Drill" |
|---|
| name | "Дрель" |
|---|
| desc | "Хирургическая дрель для проделывания отверстий в твёрдом материале." |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteCargo | | id | "DoorRemoteCargo" |
|---|
| name | "Пульт от шлюзов отдела снабжения" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitCBURN | | id | "ClothingOuterHardsuitCBURN" |
|---|
| name | "Экзокостюм отряда РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "Легковесный но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки." |
|---|
|
|---|
| BookFeather | | id | "BookFeather" |
|---|
| name | "Волшебное перо - путешествие странствующей птицы к своей принадлежности" |
|---|
| desc | "Книга будет в новом состоянии, с глянцевой обложкой, изображающей странствующую птицу в окружении светящегося леса, с волшебным пером в центре. Название "Волшебное перо" будет написано жирными блестящими буквами, а подзаголовок "Путешествие странствующей птицы к своей принадлежности" будет написан более мелким шрифтом. На задней стороне обложки будет краткое содержание истории, а также отзывы критиков, восхваляющих тему надежды и обновления." |
|---|
|
|---|
| SyringeSaline | | id | "SyringeSaline" |
|---|
| name | "Шприц физраствора" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobWalter | | id | "SpawnMobWalter" |
|---|
| name | "Спавнер пёс Уолтер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AlertEssenceSpriteView | | id | "AlertEssenceSpriteView" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TrashBakedBananaPeel | | id | "TrashBakedBananaPeel" |
|---|
| name | "Печёная банановая кожура" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatCaptain | | id | "ClothingOuterCoatCaptain" |
|---|
| name | "Торжественная куртка капитана" |
|---|
| desc | "Капитанская торжественная куртка, инкрустированная золотом." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformColorJumpskirtRainbow | | id | "ClothingUniformColorJumpskirtRainbow" |
|---|
| name | "Радужная юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Разноцветная юбка-комбинезон!" |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked | | id | "AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckLawyerbadge | | id | "ClothingNeckLawyerbadge" |
|---|
| name | "Значок адвоката" |
|---|
| desc | "Значок, свидетельствующий что владелец является "законным" юристом, сдавшим экзамен Nanotrasen, необходимый для занятия юридической практикой." |
|---|
|
|---|
| ToySword | | id | "ToySword" |
|---|
| name | "Игрушечный меч" |
|---|
| desc | "Новый пластиковый меч от Sandy-Cat! Имеет реалистичный звук и насыщенный цвет! Почти как настоящий!" |
|---|
|
|---|
| LeftHandSlime | | id | "LeftHandSlime" |
|---|
| name | "Левая кисть слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RandomBrownStalagmite | | id | "RandomBrownStalagmite" |
|---|
| name | "Спавнер коричневый сталагмит" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemBrassReebe | | id | "FloorTileItemBrassReebe" |
|---|
| name | "Гладкая латунная плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| RightArmGingerbread | | id | "RightArmGingerbread" |
|---|
| name | "Правая рука пряничного человечка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| LeftArmBorgService | | id | "LeftArmBorgService" |
|---|
| name | "Левая рука киборга-официанта" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard | | id | "AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Гиперконвекционный автолат (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата гиперконвекционного автолата." |
|---|
|
|---|
| CrateFunSadTromboneImplants | | id | "CrateFunSadTromboneImplants" |
|---|
| name | "Ящик имплантов Грустный тромбон" |
|---|
| desc | "Умирать ещё никогда не было так весело! Имплантируйте его, чтобы сделать смерть немного ярче." |
|---|
|
|---|
| LockerBluespaceStation | | id | "LockerBluespaceStation" |
|---|
| name | "Блюспейс шкаф" |
|---|
| desc | "Передовая технология шкафчикостроения." |
|---|
|
|---|
| SignRedNine | | id | "SignRedNine" |
|---|
| name | "Знак "девять"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована девятка." |
|---|
|
|---|
| WorldChunk | | id | "WorldChunk" |
|---|
| name | "World Chunk" |
|---|
| desc | "It's rude to stare.
It's also a bit odd you're looking at the abstract representation of the grid of reality." |
|---|
|
|---|
| BasicRoundstartVariation | | id | "BasicRoundstartVariation" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PowerCageRecharger | | id | "PowerCageRecharger" |
|---|
| name | "Зарядник энергоячеек" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodIan | | id | "ClothingHeadHatHoodIan" |
|---|
| name | "Капюшон Иана" |
|---|
| desc | "Капюшон, завершающий образ "хорошего мальчика"." |
|---|
|
|---|
| OreProcessorIndustrial | | id | "OreProcessorIndustrial" |
|---|
| name | "Промышленный переработчик руды" |
|---|
| desc | "Переработчик руды, разработанный специально для производства металлов в промышленных масштабах." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesSalesman | | id | "ClothingEyesSalesman" |
|---|
| name | "Цветные очки" |
|---|
| desc | "Пара очков с уникальными цветными линзами. На оправе надпись "Лучший продавец 1997"." |
|---|
|
|---|
| ExosuitFabricatorMachineCircuitboard | | id | "ExosuitFabricatorMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Фабрикатор экзокостюмов (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganArachnidEyes | | id | "OrganArachnidEyes" |
|---|
| name | "Глаза" |
|---|
| desc | "Два - это уже слишком много." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitSafetyMothEpi | | id | "PosterLegitSafetyMothEpi" |
|---|
| name | "Ниан-хранитель - Эпинефрин" |
|---|
| desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости оказания помощи раненым/потерявшим сознание членам экипажа при помощи экстренных медипенов с эпинефрином. "Один простой приём позволит предотвратить гниение органов!"" |
|---|
|
|---|
| Morgue | | id | "Morgue" |
|---|
| name | "Морг" |
|---|
| desc | "Используется для хранения тел, пока их не найдут. Включает высокотехнологичную систему оповещения о ложных срабатываниях!" |
|---|
|
|---|
| BoxMRE | | id | "BoxMRE" |
|---|
| name | "Сухой паёк" |
|---|
| desc | "Коробка старых военных ИРП. Они, на удивление, не испортились." |
|---|
|
|---|
| ActionMimeInvisibleWall | | id | "ActionMimeInvisibleWall" |
|---|
| name | "Создать невидимую стену" |
|---|
| desc | "Создаёт перед вами невидимую стену, если хватает места." |
|---|
|
|---|
| MobCobraSpaceSalvage | | id | "MobCobraSpaceSalvage" |
|---|
| name | "Космическая кобра" |
|---|
| desc | "Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе." |
|---|
|
|---|
| FoodDoughPizzaBaked | | id | "FoodDoughPizzaBaked" |
|---|
| name | "Основа для пиццы" |
|---|
| desc | "Добавьте ингредиенты для приготовления пиццы." |
|---|
|
|---|
| AirlockCentralCommand | | id | "AirlockCentralCommand" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeEphedrine | | id | "ReagentSlimeEphedrine" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSalvageWebbing | | id | "ClothingBeltSalvageWebbing" |
|---|
| name | "РПС утилизаторов" |
|---|
| desc | "Универсальный разгрузочный жилет для работы в космосе." |
|---|
|
|---|
| ChopSticks | | id | "ChopSticks" |
|---|
| name | "Палочки для еды" |
|---|
| desc | "Очень традиционный столовый прибор." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleCap | | id | "ClothingNeckMantleCap" |
|---|
| name | "Мантия капитана" |
|---|
| desc | "Торжественная мантия, надеваемая на плечи. Другие стоят на плечах гигантов. Вы - тот гигант, на плечах которого они стоят." |
|---|
|
|---|
| BoxCandleSmall | | id | "BoxCandleSmall" |
|---|
| name | "Коробка маленьких свечей" |
|---|
| desc | "Картонная коробка для хранения вещей." |
|---|
|
|---|
| MaterialCloth | | id | "MaterialCloth" |
|---|
| name | "Ткань" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalSci | | id | "SignDirectionalSci" |
|---|
| name | "Знак "научный отдел"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону научного отдела." |
|---|
|
|---|
| ReagentSlimeNapalm | | id | "ReagentSlimeNapalm" |
|---|
| name | "Химический слайм" |
|---|
| desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." |
|---|
|
|---|
| NinjaSurviveObjective | | id | "NinjaSurviveObjective" |
|---|
| name | "Выжить" |
|---|
| desc | "Вы не будете хорошим ниндзя, если умрёте, не так ли?" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandRedRum | | id | "PosterContrabandRedRum" |
|---|
| name | "ЯНЗЕР" |
|---|
| desc | "Глядя на этот плакат, вам хочется убивать." |
|---|
|
|---|
| DrinkMugOne | | id | "DrinkMugOne" |
|---|
| name | "Кружка #1" |
|---|
| desc | "Белая кружка, на которой выделяется #1." |
|---|
|
|---|
| SyringeCryostasis | | id | "SyringeCryostasis" |
|---|
| name | "Криостазисный шприц" |
|---|
| desc | "Шприц, используемый для хранения химикатов и растворов без протекания реакции." |
|---|
|
|---|
| CandlePurple | | id | "CandlePurple" |
|---|
| name | "Фиолетовая свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim" |
|---|
| name | "Максимальный шлем утилизатора" |
|---|
| desc | "Предчувствие упадка овладевает вашим сознанием." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetCE | | id | "ClothingHeadsetCE" |
|---|
| name | "Гарнитура СИ" |
|---|
| desc | "Гарнитура для старшего инженера, с помощью которой он может игнорировать все экстренные вызовы." |
|---|
|
|---|
| FireAxeStealObjective | | id | "FireAxeStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockSyndicateNukeopLocked | | id | "AirlockSyndicateNukeopLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| EffectRCDDeconstruct8 | | id | "EffectRCDDeconstruct8" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale" |
|---|
| name | "Парадная форма главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Роскошная униформа главы службы безопасности, для особых случаев." |
|---|
|
|---|
| SurveillanceCameraMedical | | id | "SurveillanceCameraMedical" |
|---|
| name | "Камера" |
|---|
| desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| WetFloorSignMineExplosive | | id | "WetFloorSignMineExplosive" |
|---|
| name | "Знак "мокрый пол"" |
|---|
| desc | "Осторожно! Мокрый пол!" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointQuartermaster | | id | "SpawnPointQuartermaster" |
|---|
| name | "Квартирмейстер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TableGlass | | id | "TableGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный стол" |
|---|
| desc | "Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobBearSalvage | | id | "SpawnMobBearSalvage" |
|---|
| name | "Спавнер обломок космический медведь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxSyringe | | id | "BoxSyringe" |
|---|
| name | "Коробка шприцов" |
|---|
| desc | "Полная коробка шприцов." |
|---|
|
|---|
| MobBingus | | id | "MobBingus" |
|---|
| name | "Бингус" |
|---|
| desc | "Бингус, мой любимый..." |
|---|
|
|---|
| HeadCloakStealCollectionObjective | | id | "HeadCloakStealCollectionObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodCakeChocolateSlice | | id | "FoodCakeChocolateSlice" |
|---|
| name | "Кусок шоколадного торта" |
|---|
| desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." |
|---|
|
|---|
| PelletShotgunFlare | | id | "PelletShotgunFlare" |
|---|
| name | "Дробина (.50 фальшфейер)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| FoodSnackEnergy | | id | "FoodSnackEnergy" |
|---|
| name | "Энергетический батончик" |
|---|
| desc | "Энергетический батончик с большим запасом энергии." |
|---|
|
|---|
| DrinkBeerBottleFull | | id | "DrinkBeerBottleFull" |
|---|
| name | "Пиво" |
|---|
| desc | "Алкогольный напиток, приготовленный из солодовых зёрен, хмеля, дрожжей и воды." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTSecurityFilled | | id | "ClothingBackpackERTSecurityFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак офицера безопасности ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят офицеры безопасности отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| ShadowTree03 | | id | "ShadowTree03" |
|---|
| name | "Тёмное дерево" |
|---|
| desc | "Листья шепчутся о тебе." |
|---|
|
|---|
| LockerChiefMedicalOfficer | | id | "LockerChiefMedicalOfficer" |
|---|
| name | "Шкаф главного врача" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRock | | id | "AsteroidRock" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Каменистый астероид." |
|---|
|
|---|
| MagazineRifleIncendiary | | id | "MagazineRifleIncendiary" |
|---|
| name | "Магазин (.20 винтовочные зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MysteryFigureBoxTrash | | id | "MysteryFigureBoxTrash" |
|---|
| name | "Развёрнутая картонная коробка" |
|---|
| desc | "Маленькая, развёрнутая картонная коробка игрушек." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandShamblersJuice | | id | "PosterContrabandShamblersJuice" |
|---|
| name | "Сок Shambler" |
|---|
| desc | "~Взболтайте мне немного этого сока Shambler!~" |
|---|
|
|---|
| WallMiningDiagonal | | id | "WallMiningDiagonal" |
|---|
| name | "Стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| Chainsaw | | id | "Chainsaw" |
|---|
| name | "Бензопила" |
|---|
| desc | "Очень большая бензопила. Обычно её используют для спиливания деревьев... обычно." |
|---|
|
|---|
| BoxFolderWhite | | id | "BoxFolderWhite" |
|---|
| name | "Папка" |
|---|
| desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandEnergySwords | | id | "PosterContrabandEnergySwords" |
|---|
| name | "Энергомечи" |
|---|
| desc | "Все цвета радуги для кровавого убийства." |
|---|
|
|---|
| EggySeeds | | id | "EggySeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (яйцефрут)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NitrousOxideTank | | id | "NitrousOxideTank" |
|---|
| name | "Баллон оксида азота" |
|---|
| desc | "Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O." |
|---|
|
|---|
| DisposalJunction | | id | "DisposalJunction" |
|---|
| name | "Развязка утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов." |
|---|
|
|---|
| AirlockCentralCommandGlassLocked | | id | "AirlockCentralCommandGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MobHumanPathDummy | | id | "MobHumanPathDummy" |
|---|
| name | "Pathfinding Dummy" |
|---|
| desc | "Жалкая кучка тайн." |
|---|
|
|---|
| ShuttleWindowDiagonal | | id | "ShuttleWindowDiagonal" |
|---|
| name | "Окно шаттла" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckLogistikaPin | | id | "ClothingNeckLogistikaPin" |
|---|
| name | "Значок Logistika" |
|---|
| desc | "Значок корпорации Kosmologistika." |
|---|
|
|---|
| MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard" |
|---|
| name | "Плата торцевой заглушки УЧ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineChiefEngineer | | id | "ToyFigurineChiefEngineer" |
|---|
| name | "Фигурка старшего инженера" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу инженерного отдела." |
|---|
|
|---|
| HospitalCurtains | | id | "HospitalCurtains" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Содержат менее 1% ртути." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatHoSTrench | | id | "ClothingOuterCoatHoSTrench" |
|---|
| name | "Тренч главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Плащ из специального сплава, обеспечивающий дополнительную защиту и стиль для людей, обладающих властью." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformRandomStandard | | id | "ClothingUniformRandomStandard" |
|---|
| name | "Яркий костюм" |
|---|
| desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." |
|---|
|
|---|
| PlantRDStealObjective | | id | "PlantRDStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatStrawHat | | id | "ClothingHeadHatStrawHat" |
|---|
| name | "Соломенная шляпа" |
|---|
| desc | "Модная шляпа для жарких деньков! Не рекомендуется носить около источников огня." |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalSupply | | id | "SignDirectionalSupply" |
|---|
| name | "Знак "отдел снабжения"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону отдела снабжения." |
|---|
|
|---|
| MassHallucinations | | id | "MassHallucinations" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineWarden | | id | "ToyFigurineWarden" |
|---|
| name | "Фигурка смотрителя" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая смотрителя, готового в любой момент отправить человека за решётку." |
|---|
|
|---|
| BlackRook | | id | "BlackRook" |
|---|
| name | "Чёрная ладья" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraTreeLarge03 | | id | "FloraTreeLarge03" |
|---|
| name | "Большое дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateCybersunJuggernautBundle | | id | "CrateCybersunJuggernautBundle" |
|---|
| name | "Набор джаггернаута Cybersun" |
|---|
| desc | "Содержит всё, кроме большой пушки для резни." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupBungo | | id | "FoodSoupBungo" |
|---|
| name | "Карри бунго" |
|---|
| desc | "Острый овощной карри, приготовленный с использованием скромного фрукта бунго. Экзотика!" |
|---|
|
|---|
| OintmentAdvanced1 | | id | "OintmentAdvanced1" |
|---|
| name | "Регенеративная сеть" |
|---|
| desc | "Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutChocolate | | id | "FoodDonutChocolate" |
|---|
| name | "Шоколадный пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается со стаканом тёплого молока." |
|---|
|
|---|
| AirlockAtmosphericsGlass | | id | "AirlockAtmosphericsGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MatterBinStockPart | | id | "MatterBinStockPart" |
|---|
| name | "Ёмкость материи" |
|---|
| desc | "Базовая ёмкость материи, используемая при создании различных устройств." |
|---|
|
|---|
| ClusterBananaPeel | | id | "ClusterBananaPeel" |
|---|
| name | "Кластерная банановая кожура" |
|---|
| desc | "После приземления распадается на 6 взрывоопасных банановых кожур, веселье гарантировано!" |
|---|
|
|---|
| ChameleonDisguise | | id | "ChameleonDisguise" |
|---|
| name | "Урист МакКляйнер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SolarTrackerElectronics | | id | "SolarTrackerElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема солнечного трекера" |
|---|
| desc | "Отслеживает позицию солнца и автоматически поворачивает вслед солнечные панели, что значительно повышает их эффективность." |
|---|
|
|---|
| PlushieSpaceLizard | | id | "PlushieSpaceLizard" |
|---|
| name | "Плюшевый космический унатх" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха в EVA костюме. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"." |
|---|
|
|---|
| ActionOpenUplinkImplant | | id | "ActionOpenUplinkImplant" |
|---|
| name | "Открыть аплинк" |
|---|
| desc | "Открывает аплинк Синдиката, скрытый под вашей кожей." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskSexyClown | | id | "ClothingMaskSexyClown" |
|---|
| name | "Сексуальная маска клоуна" |
|---|
| desc | "Некоторые шаловливые клоуны уверены, что именно так выглядит Хонкоматерь." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesClownBanana | | id | "ClothingShoesClownBanana" |
|---|
| name | "Банановые клоунские туфли" |
|---|
| desc | "Когда юмор и обувь выходят на новый уровень абсурда." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCCow | | id | "CrateNPCCow" |
|---|
| name | "Ящик с коровой" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одну корову." |
|---|
|
|---|
| FoamedIronMetal | | id | "FoamedIronMetal" |
|---|
| name | "Вспененное железо" |
|---|
| desc | "Для заделывания пробоин в корпусе." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatChickenCooked | | id | "FoodMeatChickenCooked" |
|---|
| name | "Приготовленное мясо курицы" |
|---|
| desc | "Приготовленная курятина. Лучше всего использовать в других рецептах." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineDetDrobe | | id | "VendingMachineDetDrobe" |
|---|
| name | "ДетекШкаф" |
|---|
| desc | "Машина для всех ваших детективных нужд, до тех пор, пока вам нужна одежда." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Островок соусов" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Островок соусов." |
|---|
|
|---|
| SnowBoardTabletop | | id | "SnowBoardTabletop" |
|---|
| name | "Поле боя: снег" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateHydroponicsSeeds | | id | "CrateHydroponicsSeeds" |
|---|
| name | "Ящик семян" |
|---|
| desc | "Большие дела начинаются с малого. Содержит 12 различных семян." |
|---|
|
|---|
| ChairCursed | | id | "ChairCursed" |
|---|
| name | "Проклятый стул" |
|---|
| desc | "Он смотрит в ответ." |
|---|
|
|---|
| JugGold | | id | "JugGold" |
|---|
| name | "Кувшин (золото)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| PassengerPDA | | id | "PassengerPDA" |
|---|
| name | "КПК пассажира" |
|---|
| desc | "Почему он не серый?" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitEVA | | id | "ClothingOuterHardsuitEVA" |
|---|
| name | "Скафандр EVA" |
|---|
| desc | "Лёгкий космический скафандр, способный защитить владельца от космического вакуума во время аварийной ситуации." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageAtmos | | id | "SuitStorageAtmos" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockChemVend | | id | "VendingMachineRestockChemVend" |
|---|
| name | "Набор пополнения ХимкоМат" |
|---|
| desc | "Коробка, наполненная химикатами, и обклеенная опасно-ромбического вида наклейками, предостерегающими и инструктирующими на случай чрезвычайной ситуациии. Поместите в слот для пополнения ХимкоМат, чтобы начать." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatChickenhead | | id | "ClothingHeadHatChickenhead" |
|---|
| name | "Голова цыплёнка" |
|---|
| desc | "Это голова цыплёнка. Бок-бок-бок!" |
|---|
|
|---|
| DisposalHolder | | id | "DisposalHolder" |
|---|
| name | "Держатель утилизационного блока" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineResearchDirector | | id | "ToyFigurineResearchDirector" |
|---|
| name | "Фигурка научного руководителя" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу научного отдела." |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteStealCollectionObjective | | id | "DoorRemoteStealCollectionObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterApron | | id | "ClothingOuterApron" |
|---|
| name | "Фартук" |
|---|
| desc | "Модный фартук для стильных людей." |
|---|
|
|---|
| ComputerCrewMonitoring | | id | "ComputerCrewMonitoring" |
|---|
| name | "Консоль мониторинга экипажа" |
|---|
| desc | "Используется для отслеживания активных датчиков здоровья, встроенных в униформу большинства членов экипажа." |
|---|
|
|---|
| WallRockUranium | | id | "WallRockUranium" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая ураном." |
|---|
|
|---|
| MobSlimePerson | | id | "MobSlimePerson" |
|---|
| name | "Урист МакСлайм" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MedkitToxin | | id | "MedkitToxin" |
|---|
| name | "Набор для лечения токсинов" |
|---|
| desc | "Используется для лечения токсинов в крови." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitFlannel | | id | "ClothingUniformJumpsuitFlannel" |
|---|
| name | "Фланелевый комбинезон" |
|---|
| desc | "Пахнет так, будто кто-то жарил на гриле." |
|---|
|
|---|
| HeadSlime | | id | "HeadSlime" |
|---|
| name | "Череп слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GrenadeFlashBang | | id | "GrenadeFlashBang" |
|---|
| name | "Светошумовая граната" |
|---|
| desc | "Пиииииииииииииииииииии" |
|---|
|
|---|
| CaptainSabre | | id | "CaptainSabre" |
|---|
| name | "Капитанская сабля" |
|---|
| desc | "Церемониальное оружие, принадлежащее капитану станции." |
|---|
|
|---|
| CryoPodMachineCircuitboard | | id | "CryoPodMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Криокапсула (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для криокапсулы." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandHaveaPuff | | id | "PosterContrabandHaveaPuff" |
|---|
| name | "Время дунуть" |
|---|
| desc | "Кого волнует рак лёгких когда ты накурен как паровоз?" |
|---|
|
|---|
| FoodDonkpocketHonk | | id | "FoodDonkpocketHonk" |
|---|
| name | "Хонк-покет" |
|---|
| desc | "Отмеченный наградами донк-покет, который завоевал сердца как клоунов, так и людей." |
|---|
|
|---|
| Stimpack | | id | "Stimpack" |
|---|
| name | "Стимпак" |
|---|
| desc | "Инъектор, содержащий дозу стимулятора на 30 секунд. Используйте когда уверены, что успеете закончить до наступления побочных эффектов прекращения действия." |
|---|
|
|---|
| ReagentGrinderIndustrial | | id | "ReagentGrinderIndustrial" |
|---|
| name | "Промышленный измельчитель реагентов" |
|---|
| desc | "Промышленный измельчитель реагентов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterBar | | id | "ClothingOuterWinterBar" |
|---|
| name | "Зимняя куртка бармена" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| CarrotSeeds | | id | "CarrotSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (морковь)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodKoibean | | id | "FoodKoibean" |
|---|
| name | "Коибобы" |
|---|
| desc | "Эти бобы кажутся немного подозрыбтельными." |
|---|
|
|---|
| Pill | | id | "Pill" |
|---|
| name | "Таблетка" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| DrinkPoscaGlass | | id | "DrinkPoscaGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BlackBishop | | id | "BlackBishop" |
|---|
| name | "Чёрный слон" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CigarGoldCase | | id | "CigarGoldCase" |
|---|
| name | "Премиум портсигар" |
|---|
| desc | "Футляр премиальных Гаванских сигар. С ними вы увидите только головы." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetMerc | | id | "ClothingHeadHelmetMerc" |
|---|
| name | "Шлем наёмника" |
|---|
| desc | "Боевой шлем обычно используется наёмниками, он прочный, лёгкий и пахнет порохом и джунглями." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatXmasCrown | | id | "ClothingHeadHatXmasCrown" |
|---|
| name | "Рождественский венец" |
|---|
| desc | "Счастливого Рождества!" |
|---|
|
|---|
| Bed | | id | "Bed" |
|---|
| name | "Кровать" |
|---|
| desc | "На ней можно лежать или спать пристёгнутым." |
|---|
|
|---|
| PrinterDocFlatpack | | id | "PrinterDocFlatpack" |
|---|
| name | "Упакованный принтер документов" |
|---|
| desc | "Упаковка, при помощи которой можно создать принтер документов." |
|---|
|
|---|
| Syringe | | id | "Syringe" |
|---|
| name | "Шприц" |
|---|
| desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsMagAdv | | id | "ClothingShoesBootsMagAdv" |
|---|
| name | "Продвинутые магнитные сапоги" |
|---|
| desc | "Новейшие магнитные ботинки, которые не замедляют движения своего владельца." |
|---|
|
|---|
| PlasmaWindoorSecureCommandLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureCommandLocked" |
|---|
| name | "Плазменное раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" |
|---|
|
|---|
| SpeedLoaderMagnum | | id | "SpeedLoaderMagnum" |
|---|
| name | "Спидлоадер (.45 магнум)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SignSurgery | | id | "SignSurgery" |
|---|
| name | "Знак "операционная"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на операционную." |
|---|
|
|---|
| WallRockChromiteQuartz | | id | "WallRockChromiteQuartz" |
|---|
| name | "Хромит" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая кварцем." |
|---|
|
|---|
| RandomGreyStalagmite | | id | "RandomGreyStalagmite" |
|---|
| name | "Спавнер серый сталагмит" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskMuzzle | | id | "ClothingMaskMuzzle" |
|---|
| name | "Намордник" |
|---|
| desc | "Чтобы прекратить этот ужасный шум." |
|---|
|
|---|
| RandomDrinkGlass | | id | "RandomDrinkGlass" |
|---|
| name | "Спавнер случайный напиток" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NukeOpsDeclarationOfWar | | id | "NukeOpsDeclarationOfWar" |
|---|
| name | "Декларатор войны" |
|---|
| desc | "Используется для отправки объявления о начале боевых действий, что отложит вылет вашего шаттла на время подготовки к нападению. Такой дерзкий шаг привлечёт внимание могущественных покровителей Синдиката, которые снабдят вашу команду огромным количеством бонусных телекристаллов. Война должна быть объявлена в начале операции, иначе ваши покровители потеряют к ней интерес." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndieElite | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndieElite" |
|---|
| name | "Элитный скафандр Синдиката" |
|---|
| desc | "Элитная версия кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенной мобильностью и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakGay | | id | "ClothingNeckCloakGay" |
|---|
| name | "Плащ сетевого маркетинга" |
|---|
| desc | "Этот плащ пользуется большим спросом в маркетинговых офисах Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| PlushieBee | | id | "PlushieBee" |
|---|
| name | "Плюшевая пчела" |
|---|
| desc | "Милая игрушка, напоминающая ещё более милого программиста. Нужно быть монстром, чтобы порвать её." |
|---|
|
|---|
| IntercomSecurity | | id | "IntercomSecurity" |
|---|
| name | "Интерком" |
|---|
| desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." |
|---|
|
|---|
| CrateHydroponicsSeedsMedicinal | | id | "CrateHydroponicsSeedsMedicinal" |
|---|
| name | "Ящик лекарственных семян" |
|---|
| desc | "Мечта любого начинающего химика. Сила медицины у вас под рукой! Чтобы открыть необходим уровень доступа Гидропоника." |
|---|
|
|---|
| CarpetGreen | | id | "CarpetGreen" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockVendomatFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockVendomatFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Вендомат" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Вендомат." |
|---|
|
|---|
| UnfinishedMachineFrame | | id | "UnfinishedMachineFrame" |
|---|
| name | "Каркас машины" |
|---|
| desc | "Строящаяся машина. Требуется больше деталей." |
|---|
|
|---|
| ExtinguisherCabinet | | id | "ExtinguisherCabinet" |
|---|
| name | "Шкаф для огнетушителя" |
|---|
| desc | "Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя." |
|---|
|
|---|
| WeaponArcBite | | id | "WeaponArcBite" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CratePlasma | | id | "CratePlasma" |
|---|
| name | "Плазменный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconJanitorsCloset | | id | "DefaultStationBeaconJanitorsCloset" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| DoorRemoteEngineering | | id | "DoorRemoteEngineering" |
|---|
| name | "Пульт от шлюзов инженерного отдела" |
|---|
| desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackClown | | id | "ClothingBackpackClown" |
|---|
| name | "Хихишкин фон хонкертон" |
|---|
| desc | "Это рюкзак, изготовленный компанией «Honk! Co»." |
|---|
|
|---|
| WalterStealObjective | | id | "WalterStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BlastDoorEngineeringOpen | | id | "BlastDoorEngineeringOpen" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatPirate | | id | "ClothingOuterCoatPirate" |
|---|
| name | "Одежда пирата" |
|---|
| desc | "Яррр." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini | | id | "ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini" |
|---|
| name | "Форма горничной с миниюбкой" |
|---|
| desc | "Элитный сервис, а не просто яркая обёртка." |
|---|
|
|---|
| DiagnoserMachineCircuitboard | | id | "DiagnoserMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Диагностировщик заболеваний (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetRobotics | | id | "ClothingHeadsetRobotics" |
|---|
| name | "Робототехническая гарнитура" |
|---|
| desc | "Сделано специально для робототехников, которые не могут определиться между отделами." |
|---|
|
|---|
| GasVolumePump | | id | "GasVolumePump" |
|---|
| name | "Объёмный газовый насос" |
|---|
| desc | "Насос, перемещающий газ с определённым объёмом." |
|---|
|
|---|
| ComputerAnalysisConsole | | id | "ComputerAnalysisConsole" |
|---|
| name | "Аналитическая консоль" |
|---|
| desc | "Компьютер, используемый для взаимодействия с анализатором артефактов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitMime | | id | "ClothingOuterHardsuitMime" |
|---|
| name | "Скафандр мима" |
|---|
| desc | "Самодельный мимский скафандр." |
|---|
|
|---|
| FoodTacoBeefSupreme | | id | "FoodTacoBeefSupreme" |
|---|
| name | "Говяжье тако суприм" |
|---|
| desc | "Это как обычное тако с говядиной, только круче!" |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleAle | | id | "DrinkBottleAle" |
|---|
| name | "Бутылка от эля" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointParamedic | | id | "SpawnPointParamedic" |
|---|
| name | "Парамедик" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineMediDrobe | | id | "VendingMachineMediDrobe" |
|---|
| name | "МедШкаф" |
|---|
| desc | "Торговый автомат, который, по слухам, может выдавать одежду для медицинского персонала." |
|---|
|
|---|
| MobSnake | | id | "MobSnake" |
|---|
| name | "Змея" |
|---|
| desc | "Хиссс! Укусы не ядовиты." |
|---|
|
|---|
| AnomalyBluespace | | id | "AnomalyBluespace" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| PaintingSleepingGypsy | | id | "PaintingSleepingGypsy" |
|---|
| name | "Спящая цыганка" |
|---|
| desc | "На этой картине изображена цыганка, спящая в пустыне среди своих вещей. Позади них стоит лев." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineDiscount | | id | "VendingMachineDiscount" |
|---|
| name | "Discount Dan" |
|---|
| desc | "Торговый автомат с закусками из печально известной франшизы "Discount Dan"." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudDiagnostic | | id | "ClothingEyesHudDiagnostic" |
|---|
| name | "Диагностический визор" |
|---|
| desc | "Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия." |
|---|
|
|---|
| MobDionaNymph | | id | "MobDionaNymph" |
|---|
| name | "Нимфа дионы" |
|---|
| desc | "Похожа на кошку, только.... ветвистее." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSafari | | id | "ClothingUniformJumpsuitSafari" |
|---|
| name | "Костюм для сафари" |
|---|
| desc | "Идеально для экскурсии по джунглям." |
|---|
|
|---|
| MedalCase | | id | "MedalCase" |
|---|
| name | "Футляр для медалей" |
|---|
| desc | "Футляр с медалями." |
|---|
|
|---|
| CableMVStack | | id | "CableMVStack" |
|---|
| name | "Моток СВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров." |
|---|
|
|---|
| Protolathe | | id | "Protolathe" |
|---|
| name | "Протолат" |
|---|
| desc | "Преобразует сырьё в полезные предметы." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesSkates | | id | "ClothingShoesSkates" |
|---|
| name | "Роликовые коньки" |
|---|
| desc | "Надевай свои ролики!" |
|---|
|
|---|
| WeaponRevolverPython | | id | "WeaponRevolverPython" |
|---|
| name | "Питон" |
|---|
| desc | "Надёжный револьвер, предпочитаемый агентами Синдиката. Использует патроны калибра .45 магнум." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorGrey | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorGrey" |
|---|
| name | "Серая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Серая юбка-комбинезон, напоминающая вам о старых добрых временах." |
|---|
|
|---|
| FoodMealCornedbeef | | id | "FoodMealCornedbeef" |
|---|
| name | "Солонина с капустой" |
|---|
| desc | "Теперь вы можете почувствовать себя настоящим туристом, отдыхающим в Ирландии." |
|---|
|
|---|
| DisposalSignalRouter | | id | "DisposalSignalRouter" |
|---|
| name | "Сигнальный утилизационный маршрутизатор" |
|---|
| desc | "Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemGym | | id | "FloorTileItemGym" |
|---|
| name | "Пол спортзала" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| GyroscopeFlatpack | | id | "GyroscopeFlatpack" |
|---|
| name | "Упаковка гироскопа" |
|---|
| desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки гироскопа." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant8 | | id | "PottedPlant8" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| MobXeno | | id | "MobXeno" |
|---|
| name | "Бурильщик" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| WeaponShotgunBulldog | | id | "WeaponShotgunBulldog" |
|---|
| name | "Бульдог" |
|---|
| desc | "Магазинный дробовик, предназначенный для ведения ближнего боя. Использует патроны калибра .50 ружейный." |
|---|
|
|---|
| MagazineLightRifleUranium | | id | "MagazineLightRifleUranium" |
|---|
| name | "Магазин (.30 винтовочные урановые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CannonBall | | id | "CannonBall" |
|---|
| name | "Пушечное ядро" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallPlastitanium | | id | "WallPlastitanium" |
|---|
| name | "Пластитановая стена" |
|---|
| desc | "пластитановая стена" |
|---|
|
|---|
| DnaScramblerImplant | | id | "DnaScramblerImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| StrangePill | | id | "StrangePill" |
|---|
| name | "Странная таблетка" |
|---|
| desc | "На этой необычной таблетке нет никакой маркировки. Неизвестно, что в ней находится." |
|---|
|
|---|
| CrateParticleDecelerators | | id | "CrateParticleDecelerators" |
|---|
| name | "Ящик с замедлителями частиц" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий три замедлителя частиц." |
|---|
|
|---|
| MobBearSpace | | id | "MobBearSpace" |
|---|
| name | "Космический медведь" |
|---|
| desc | "Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?" |
|---|
|
|---|
| MagazineShotgunIncendiary | | id | "MagazineShotgunIncendiary" |
|---|
| name | "Барабан (.50 зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointGhostCerberus | | id | "SpawnPointGhostCerberus" |
|---|
| name | "Спавнер роли призрак" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PaintingEmpty | | id | "PaintingEmpty" |
|---|
| name | "Пустая рама" |
|---|
| desc | "Пустая рама, ожидающая, когда её наполнят искусством." |
|---|
|
|---|
| CrateEmergencyInternalsLarge | | id | "CrateEmergencyInternalsLarge" |
|---|
| name | "Ящик аварийного снаряжения (большой)" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| LightTubeCrystalOrange | | id | "LightTubeCrystalOrange" |
|---|
| name | "Оранжевая кристальная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." |
|---|
|
|---|
| SheetGlass | | id | "SheetGlass" |
|---|
| name | "Стекло" |
|---|
| desc | "Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| TableCounterWood | | id | "TableCounterWood" |
|---|
| name | "Деревянная стойка" |
|---|
| desc | "Беречь от огня. По слухам, она легко горит." |
|---|
|
|---|
| DrinkRootBeerCan | | id | "DrinkRootBeerCan" |
|---|
| name | "Банка рутбира" |
|---|
| desc | "Вкуснейший рутбир, теперь в компактной банке!" |
|---|
|
|---|
| CableApcStack10 | | id | "CableApcStack10" |
|---|
| name | "Моток НВ кабеля" |
|---|
| desc | "Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач." |
|---|
|
|---|
| PlushieLizardMirrored | | id | "PlushieLizardMirrored" |
|---|
| name | "Плюшевый унатх" |
|---|
| desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"." |
|---|
|
|---|
| FoodPoppy | | id | "FoodPoppy" |
|---|
| name | "Мак" |
|---|
| desc | "Цветок, экстракты которого часто используются в производстве лекарств." |
|---|
|
|---|
| BorgModuleRCD | | id | "BorgModuleRCD" |
|---|
| name | "РСУ-модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackCookieFortune | | id | "FoodSnackCookieFortune" |
|---|
| name | "Печенье с предсказанием" |
|---|
| desc | "Скучная закуска со вкусом картона, внутри которой находится предсказание. Сюрприз! Ты тоже скучный." |
|---|
|
|---|
| HonkerPeripheralsElectronics | | id | "HonkerPeripheralsElectronics" |
|---|
| name | "Модуль управления периферией Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Система управления электрическими периферийными устройствами меха Х.О.Н.К." |
|---|
|
|---|
| DrinkCarrotJuice | | id | "DrinkCarrotJuice" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| OrangeSeeds | | id | "OrangeSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (апельсин)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ShuttersRadiationOpen | | id | "ShuttersRadiationOpen" |
|---|
| name | "Радиационные ставни" |
|---|
| desc | "Зачем делать ставни радиоактивными?" |
|---|
|
|---|
| PointingArrow | | id | "PointingArrow" |
|---|
| name | "Pointing arrow" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobGrenadePenguin | | id | "MobGrenadePenguin" |
|---|
| name | "Пингвин гренадёр" |
|---|
| desc | "Маленький пингвин с гранатой на шее. Заготавливаются Синдикатом на неблагоприятных ледяных планетах." |
|---|
|
|---|
| WindoorBarLocked | | id | "WindoorBarLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCrab | | id | "SpawnMobCrab" |
|---|
| name | "Спавнер краб" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobCivilian | | id | "MobCivilian" |
|---|
| name | "Гражданский" |
|---|
| desc | "Жалкая кучка тайн." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandRed | | id | "ClothingHeadBandRed" |
|---|
| name | "Красная бандана" |
|---|
| desc | "Красная бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| FloraRockSolid02 | | id | "FloraRockSolid02" |
|---|
| name | "Валун" |
|---|
| desc | "Очень тяжёлый." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelVirology | | id | "ClothingBackpackDuffelVirology" |
|---|
| name | "Вещмешок вирусолога" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он предназначен для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandMerc | | id | "ClothingMaskBandMerc" |
|---|
| name | "Бандана наёмника" |
|---|
| desc | "Для защиты головы от солнца, насекомых и других угроз сверху." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentConstructionPermit | | id | "PrintedDocumentConstructionPermit" |
|---|
| name | "Разрешение на строительство" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| WallRockSilver | | id | "WallRockSilver" |
|---|
| name | "Камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая серебром." |
|---|
|
|---|
| DrinkGinTonicglass | | id | "DrinkGinTonicglass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SignChemistry2 | | id | "SignChemistry2" |
|---|
| name | "Знак "хим лаб"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на химическую лабораторию." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyHighSec | | id | "AirlockAssemblyHighSec" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterHoSUnarmored | | id | "ClothingOuterWinterHoSUnarmored" |
|---|
| name | "Зимняя куртка главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка." |
|---|
|
|---|
| ComputerRadar | | id | "ComputerRadar" |
|---|
| name | "Консоль сканера массы" |
|---|
| desc | "Компьютер для отслеживания близлежащих космических тел, отображающий их позицию и массу." |
|---|
|
|---|
| CartridgeRiflePractice | | id | "CartridgeRiflePractice" |
|---|
| name | "Патрон (.20 винтовочный учебный)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SalvageMagnet | | id | "SalvageMagnet" |
|---|
| name | "Магнит обломков" |
|---|
| desc | "Притягивает обломки." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCKangaroo | | id | "CrateNPCKangaroo" |
|---|
| name | "Ящик с кенгуру" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одного кенгуру." |
|---|
|
|---|
| MagazineRifle | | id | "MagazineRifle" |
|---|
| name | "Магазин (.20 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer" |
|---|
| name | "Шлем скафандра инженера ОБР" |
|---|
| desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| AtmosIDCard | | id | "AtmosIDCard" |
|---|
| name | "ID карта атмосферного техника" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsWinterSci | | id | "ClothingShoesBootsWinterSci" |
|---|
| name | "Научные зимние ботинки" |
|---|
| desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsEngineering | | id | "DoorElectronicsEngineering" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerCheese | | id | "FoodBurgerCheese" |
|---|
| name | "Чизбургер" |
|---|
| desc | "Этот благородный бургер гордо стоит, одетый в золотистый сыр." |
|---|
|
|---|
| FloraGreyStalagmite1 | | id | "FloraGreyStalagmite1" |
|---|
| name | "Сталагмит" |
|---|
| desc | "Каменный шип природного происхождения." |
|---|
|
|---|
| IntercomElectronics | | id | "IntercomElectronics" |
|---|
| name | "Микросхема интеркома" |
|---|
| desc | "Микросхема, используемая в строительстве интеркома." |
|---|
|
|---|
| ShuttleGunFriendshipCircuitboard | | id | "ShuttleGunFriendshipCircuitboard" |
|---|
| name | "EXP-320g "Дружба" (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата EXP-320g "Дружба"." |
|---|
|
|---|
| MobCarpDragon | | id | "MobCarpDragon" |
|---|
| name | "Космический карп" |
|---|
| desc | "Это космический карп." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitAnatomyPoster | | id | "PosterLegitAnatomyPoster" |
|---|
| name | "Анатомия спессмена" |
|---|
| desc | "Плакат с изображением тех деталей, которые делают вас... вами!" |
|---|
|
|---|
| RightLegArachnid | | id | "RightLegArachnid" |
|---|
| name | "Правая нога арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureSecurityLawyerLocked | | id | "WindoorSecureSecurityLawyerLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandWehWatches | | id | "PosterContrabandWehWatches" |
|---|
| name | "Часы Weh" |
|---|
| desc | "Плакат с изображением очаровательной зелёной ящерицы." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandRed | | id | "ClothingMaskBandRed" |
|---|
| name | "Красная бандана" |
|---|
| desc | "Красная бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| SpaceVillainArcade | | id | "SpaceVillainArcade" |
|---|
| name | "Аркада Космический злодей" |
|---|
| desc | "Игровой автомат." |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolDebug | | id | "WeaponPistolDebug" |
|---|
| name | "Bang, ded" |
|---|
| desc | "ded" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite" |
|---|
| name | "Шлем элитного скафандра Синдиката" |
|---|
| desc | "Элитная версия шлема кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенным бронированием и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса." |
|---|
|
|---|
| MobAdultSlimesBlue | | id | "MobAdultSlimesBlue" |
|---|
| name | "Синий слайм" |
|---|
| desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" |
|---|
|
|---|
| d4Dice | | id | "d4Dice" |
|---|
| name | "D4" |
|---|
| desc | "Кость с 4 сторонами. Отдых для ботанов." |
|---|
|
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateAncestor | | id | "ReinforcementRadioSyndicateAncestor" |
|---|
| name | "Телепорт подкрепления генетическим предком Синдиката" |
|---|
| desc | "Призывает на помощь специально обученного предка по вашему выбору." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockSalt | | id | "AsteroidRockSalt" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая солью." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistolSubMachineGun | | id | "BoxMagazinePistolSubMachineGun" |
|---|
| name | "Коробка магазинов для ПП .35 авто" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов для ПП с патронами калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| ActionPolymorph | | id | "ActionPolymorph" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckChameleon | | id | "ClothingNeckChameleon" |
|---|
| name | "Полосатый красный шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitIan | | id | "PosterLegitIan" |
|---|
| name | "Иан" |
|---|
| desc | "Гав гав. Ррав." |
|---|
|
|---|
| CelloInstrument | | id | "CelloInstrument" |
|---|
| name | "Виолончель" |
|---|
| desc | "Пижоны называют такие chell'ями." |
|---|
|
|---|
| GasFilter | | id | "GasFilter" |
|---|
| name | "Газовый фильтр" |
|---|
| desc | "Очень полезен для фильтрации газов." |
|---|
|
|---|
| WeaponSubMachineGunC20r | | id | "WeaponSubMachineGunC20r" |
|---|
| name | "C-20r" |
|---|
| desc | "Оружие, часто используемое печально известными ядерными оперативниками. Использует патроны калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckTieSci | | id | "ClothingNeckTieSci" |
|---|
| name | "Галстук учёного" |
|---|
| desc | "Почему мы все должны носить эти нелепые галстуки?" |
|---|
|
|---|
| SheetPrinter | | id | "SheetPrinter" |
|---|
| name | "Бумага" |
|---|
| desc | "Лист белой бумаги." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineChemicals | | id | "VendingMachineChemicals" |
|---|
| name | "ХимкоМат" |
|---|
| desc | "Вероятно, не кофемашина." |
|---|
|
|---|
| StairWhite | | id | "StairWhite" |
|---|
| name | "Ступеньки" |
|---|
| desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." |
|---|
|
|---|
| RandomFloraTree | | id | "RandomFloraTree" |
|---|
| name | "Спавнер случайное дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateArmoryShotgun | | id | "CrateArmoryShotgun" |
|---|
| name | "Ящик дробовиков" |
|---|
| desc | "Когда необходимо нашпиговать врага свинцом. Содержит два дробовика Силовик, и немного обычных ружейных патронов. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." |
|---|
|
|---|
| FoodTinPeachesTrash | | id | "FoodTinPeachesTrash" |
|---|
| name | "Консервированные персики" |
|---|
| desc | "Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла." |
|---|
|
|---|
| RadioHandheldSecurity | | id | "RadioHandheldSecurity" |
|---|
| name | "Security radio" |
|---|
| desc | "A handy security radio." |
|---|
|
|---|
| AirlockSyndicateGlass | | id | "AirlockSyndicateGlass" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| SawAdvanced | | id | "SawAdvanced" |
|---|
| name | "Улучшенная циркулярная пила" |
|---|
| desc | "Вы уверены, что с её помощью сможете разрезать всё, что угодно." |
|---|
|
|---|
| LeftLegSlime | | id | "LeftLegSlime" |
|---|
| name | "Левая нога слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SpaceMedipen | | id | "SpaceMedipen" |
|---|
| name | "Космический медипен" |
|---|
| desc | "Содержит смесь химических веществ, которые защитят вас от смертельного воздействия космоса." |
|---|
|
|---|
| WindowDirectional | | id | "WindowDirectional" |
|---|
| name | "Направленное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| SignToxins | | id | "SignToxins" |
|---|
| name | "Знак "токсины"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на лабораторию токсинов." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterJani | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterJani" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки уборщика" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| WardrobeMixedFilled | | id | "WardrobeMixedFilled" |
|---|
| name | "Смешанный гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobMonkey | | id | "SpawnMobMonkey" |
|---|
| name | "Спавнер обезьяна" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin | | id | "CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin" |
|---|
| name | "Капсула криогенного сна" |
|---|
| desc | "Супер-охлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий." |
|---|
|
|---|
| CustomDrinkJug | | id | "CustomDrinkJug" |
|---|
| name | "Кувшин для напитков" |
|---|
| desc | "Кувшин для хранения нестандартных напитков." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeSuppermatter | | id | "FoodCakeSuppermatter" |
|---|
| name | "Суперматерия" |
|---|
| desc | "Чрезвычайно плотная и мощная пища." |
|---|
|
|---|
| MobNarsie | | id | "MobNarsie" |
|---|
| name | "Нар'Си" |
|---|
| desc | "Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandPwrGame | | id | "PosterContrabandPwrGame" |
|---|
| name | "Pwr Game" |
|---|
| desc | "СИЛА, которой ЖАЖДУТ геймеры! В партнёрстве с компанией Vlad Salad." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineWinter | | id | "VendingMachineWinter" |
|---|
| name | "ЗимнеШкаф" |
|---|
| desc | "Лучшее место, чтобы насладиться холодом!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitResearchDirector | | id | "ClothingUniformJumpsuitResearchDirector" |
|---|
| name | "Водолазка научного руководителя" |
|---|
| desc | "Это водолазка, носимая достаточно умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту." |
|---|
|
|---|
| LockerEvidence | | id | "LockerEvidence" |
|---|
| name | "Шкаф для улик" |
|---|
| desc | "Для хранения пакетиков с гильзами и вещей задержанных." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckHorrific | | id | "ClothingNeckHorrific" |
|---|
| name | "Кошмарный галстук" |
|---|
| desc | "Галстук украшен аляповатым рисунком. Он раздражающе яркий. Почему-то вам кажется, что было бы неправильно снимать его. Теперь это ваш друг. Вы предадите его, если смените его на какой-нибудь скучный шарф." |
|---|
|
|---|
| BoxLatexGloves | | id | "BoxLatexGloves" |
|---|
| name | "Коробка латексных перчаток" |
|---|
| desc | "Содержит стерильные латексные перчатки." |
|---|
|
|---|
| CrateToyBox | | id | "CrateToyBox" |
|---|
| name | "Коробка игрушек" |
|---|
| desc | "Коробка, переполненная весельем." |
|---|
|
|---|
| SyndicateBombFake | | id | "SyndicateBombFake" |
|---|
| name | "Бомба" |
|---|
| desc | "Это бомба с таймером! Она тикает? Вы хотели стать героем!? Самое время!" |
|---|
|
|---|
| FoodCakeOrangeSlice | | id | "FoodCakeOrangeSlice" |
|---|
| name | "Кусок апельсинового торта" |
|---|
| desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." |
|---|
|
|---|
| MobPossum | | id | "MobPossum" |
|---|
| name | "Поссум" |
|---|
| desc | ""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865" |
|---|
|
|---|
| RitualDagger | | id | "RitualDagger" |
|---|
| name | "Ритуальный кинжал" |
|---|
| desc | "Странного вида кинжал, используемый зловещими тайными обществами в ритуалах и жертвоприношениях." |
|---|
|
|---|
| GreenTabletopPiece | | id | "GreenTabletopPiece" |
|---|
| name | "Зелёная фишка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ActionSmite | | id | "ActionSmite" |
|---|
| name | "Кара" |
|---|
| desc | "Мгновенно поражает цель." |
|---|
|
|---|
| BulletRocket | | id | "BulletRocket" |
|---|
| name | "Ракета" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| RadioJammer | | id | "RadioJammer" |
|---|
| name | "Оценочный инструмент" |
|---|
| desc | "Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса. Устройство имеет огромную антенну и сменный аккумулятор." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSanta | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSanta" |
|---|
| name | "Шлем скафандра Санты" |
|---|
| desc | "Празднично выглядящий шлем скафандра обеспечивает весёлому дарителю подарков защиту в среде с низким давлением." |
|---|
|
|---|
| ExtinguisherCabinetFilledOpen | | id | "ExtinguisherCabinetFilledOpen" |
|---|
| name | "Шкаф для огнетушителя" |
|---|
| desc | "Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSecsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatSecsoftFlipped" |
|---|
| name | "Кепка СБ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WhiteQueen | | id | "WhiteQueen" |
|---|
| name | "Белый ферзь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CableTerminal | | id | "CableTerminal" |
|---|
| name | "Кабельный терминал" |
|---|
| desc | "На красных кабелях вы видите небольшое предупреждение. "ПОДКЛЮЧИТЬ КРАСНЫМ К АККУМУЛЯТОРУ ДЛЯ ЕГО ЗАРЯДКИ"." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineFootsoldier | | id | "ToyFigurineFootsoldier" |
|---|
| name | "Фигурка пехотинца Синдиката" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая пехотинца в экипировке Синдиката." |
|---|
|
|---|
| ClosetWallPink | | id | "ClosetWallPink" |
|---|
| name | "Розовый настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Гардероб, полный стильной розовой одежды." |
|---|
|
|---|
| PaperCargoBountyManifest | | id | "PaperCargoBountyManifest" |
|---|
| name | "Этикетка запроса" |
|---|
| desc | "Бумажная этикетка, обозначающая, что ящик содержит нужный товар. Продав ящик с такой этикеткой, вы получите награду." |
|---|
|
|---|
| MagazineLightRifleBox | | id | "MagazineLightRifleBox" |
|---|
| name | "Короб патронов L6 SAW (.30 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PottedPlantBioluminscent | | id | "PottedPlantBioluminscent" |
|---|
| name | "Биолюминесцентное комнатное растение" |
|---|
| desc | "Оно светится!" |
|---|
|
|---|
| Ointment1 | | id | "Ointment1" |
|---|
| name | "Мазь" |
|---|
| desc | "Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах." |
|---|
|
|---|
| PillKelotane | | id | "PillKelotane" |
|---|
| name | "Таблетка (келотан 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Это не свеча." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackCnDs | | id | "FoodSnackCnDs" |
|---|
| name | "Си&Ди" |
|---|
| desc | "По закону мы не можем утверждать, что они не расплавятся в ваших руках." |
|---|
|
|---|
| LandMineModular | | id | "LandMineModular" |
|---|
| name | "Модульная мина" |
|---|
| desc | "Этот плохиш может скрывать в себе множество опасностей. Или велосипедный клаксон." |
|---|
|
|---|
| AnomalousParticleZeta | | id | "AnomalousParticleZeta" |
|---|
| name | "Зета-частицы" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| FoodSaladFruit | | id | "FoodSaladFruit" |
|---|
| name | "Фруктовый салат" |
|---|
| desc | "Ваш стандартный фруктовый салат." |
|---|
|
|---|
| TeslaGenerator | | id | "TeslaGenerator" |
|---|
| name | "Генератор Теслы" |
|---|
| desc | "Странное устройство, которое при запуске создаёт мощный шар Теслы." |
|---|
|
|---|
| WeaponPistolCHIMPUpgraded | | id | "WeaponPistolCHIMPUpgraded" |
|---|
| name | "Экспериментальный излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х." |
|---|
| desc | "Похоже, этот М.А.Р.Т.Ы.Х. бьёт сильнее обычного." |
|---|
|
|---|
| RightArmVulpkanin | | id | "RightArmVulpkanin" |
|---|
| name | "Правая рука вульпканина" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SyndicateSpongeBox | | id | "SyndicateSpongeBox" |
|---|
| name | "Коробка кубиков обезьян" |
|---|
| desc | "Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!" |
|---|
|
|---|
| SpawnMobSpaceCobra | | id | "SpawnMobSpaceCobra" |
|---|
| name | "Спавнер космическая кобра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GoldOre | | id | "GoldOre" |
|---|
| name | "Золотоносная руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| IronRockMining | | id | "IronRockMining" |
|---|
| name | "Железный камень" |
|---|
| desc | "Астероид." |
|---|
|
|---|
| EffectSparks | | id | "EffectSparks" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CandleBlackInfinite | | id | "CandleBlackInfinite" |
|---|
| name | "Волшебная чёрная свеча" |
|---|
| desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." |
|---|
|
|---|
| FoodDonutJellyApple | | id | "FoodDonutJellyApple" |
|---|
| name | "Желейный яблочный пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса." |
|---|
|
|---|
| clientsideclone | | id | "clientsideclone" |
|---|
| name | "Clientsideclone" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckScarfStripedOrange | | id | "ClothingNeckScarfStripedOrange" |
|---|
| name | "Полосатый оранжевый шарф" |
|---|
| desc | "Стильный полосатый оранжевый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." |
|---|
|
|---|
| BrutepackAdvanced1 | | id | "BrutepackAdvanced1" |
|---|
| name | "Медицинская нить" |
|---|
| desc | "Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны." |
|---|
|
|---|
| ComputerSensorMonitoring | | id | "ComputerSensorMonitoring" |
|---|
| name | "Консоль мониторинга датчиков" |
|---|
| desc | "Гибкая консоль для мониторинга всех видов датчиков." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician | | id | "ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician" |
|---|
| name | "Берет ведущего врача" |
|---|
| desc | "Специалисты, одетые в цвета и врачей и химиков, являются гордостью этого отдела!" |
|---|
|
|---|
| LightTubeOld | | id | "LightTubeOld" |
|---|
| name | "Старая люминесцентная лампа-трубка" |
|---|
| desc | "Старая световая трубка." |
|---|
|
|---|
| DrinkLemonadeGlass | | id | "DrinkLemonadeGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| BookSlothClownSSS | | id | "BookSlothClownSSS" |
|---|
| name | "Ленивец и клоун - проделки космической станции" |
|---|
| desc | "Книга выглядит новой, с глянцевой обложкой, на которой изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, парящие в космосе на фоне звёзд и планет. Чаклз одет в свой костюм банана, а Снагглз спит на гамаке из космических канатов. Название "Ленивец и клоун - шалости на космической станции" написано жирными и красочными буквами." |
|---|
|
|---|
| TorsoArachnid | | id | "TorsoArachnid" |
|---|
| name | "Туловище арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PelletGrapeshot | | id | "PelletGrapeshot" |
|---|
| name | "Картечина" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| BarSignTheNet | | id | "BarSignTheNet" |
|---|
| name | "Сеть" |
|---|
| desc | "Незаметишь как затянет на пару часов." |
|---|
|
|---|
| WardrobePinkFilled | | id | "WardrobePinkFilled" |
|---|
| name | "Розовый гардероб" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatSantahat | | id | "ClothingHeadHatSantahat" |
|---|
| name | "Колпак Санты" |
|---|
| desc | "Праздничный колпак, который носит Санта-Клаус." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointHeadOfPersonnel | | id | "SpawnPointHeadOfPersonnel" |
|---|
| name | "Глава персонала" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkCoffeeJug | | id | "DrinkCoffeeJug" |
|---|
| name | "Кувшин кофе" |
|---|
| desc | "Пробуждающий сок, подогретый." |
|---|
|
|---|
| WindoorUranium | | id | "WindoorUranium" |
|---|
| name | "Урановое раздвижное окно" |
|---|
| desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!" |
|---|
|
|---|
| BalloonSyn | | id | "BalloonSyn" |
|---|
| name | "Воздушный шарик синдиката" |
|---|
| desc | "Вручается смелейшим из смелейших, пережившим аттракцион "Атомный смерч" в Синдиленде." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemBCircuit | | id | "FloorTileItemBCircuit" |
|---|
| name | "Плитка голубых микросхем" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| SheetPaper | | id | "SheetPaper" |
|---|
| name | "Бумага" |
|---|
| desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| CowToolbox | | id | "CowToolbox" |
|---|
| name | "Коровий ящик для инструментов" |
|---|
| desc | "Ящик странной формы, наполненный... инструментами?" |
|---|
|
|---|
| PathfindPoint | | id | "PathfindPoint" |
|---|
| name | "Pathfind точка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Bola | | id | "Bola" |
|---|
| name | "Бола" |
|---|
| desc | "Скреплённые с металлом кабельные стяжки." |
|---|
|
|---|
| BulletDisablerPractice | | id | "BulletDisablerPractice" |
|---|
| name | "Заряд тренировочного станнера" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| MechHonker | | id | "MechHonker" |
|---|
| name | "Х.О.Н.К." |
|---|
| desc | "Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| SignRedSix | | id | "SignRedSix" |
|---|
| name | "Знак "шесть"" |
|---|
| desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована шестёрка." |
|---|
|
|---|
| PlasmaOre | | id | "PlasmaOre" |
|---|
| name | "Плазменная руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatPenguinCutlet | | id | "FoodMeatPenguinCutlet" |
|---|
| name | "Сырая котлета из пингвина" |
|---|
| desc | "Котлета из сырого мяса пингвина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах." |
|---|
|
|---|
| EggplantSeeds | | id | "EggplantSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (баклажан)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FireAxeCabinetFilled | | id | "FireAxeCabinetFilled" |
|---|
| name | "Шкаф для пожарного топора" |
|---|
| desc | "Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно." |
|---|
|
|---|
| HeadHuman | | id | "HeadHuman" |
|---|
| name | "Голова человека" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AltarConvertMaint | | id | "AltarConvertMaint" |
|---|
| name | "Алтарь техтуннелей" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitClownBanana | | id | "ClothingUniformJumpsuitClownBanana" |
|---|
| name | "Банановый костюм клоуна" |
|---|
| desc | "ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| ThrusterUnanchored | | id | "ThrusterUnanchored" |
|---|
| name | "Ракетный двигатель" |
|---|
| desc | "Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockDonutFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockDonutFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения Donut" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата Monkin' Donuts." |
|---|
|
|---|
| FloorDrain | | id | "FloorDrain" |
|---|
| name | "Дренаж" |
|---|
| desc | "Сливает лужи вокруг в себя. Пригодится для опорожнения вёдер или поддержания чистоты в определённых помещениях." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineHeadOfSecurity | | id | "ToyFigurineHeadOfSecurity" |
|---|
| name | "Фигурка главы службы безопасности" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу отдела службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| CentcomIDCardSyndie | | id | "CentcomIDCardSyndie" |
|---|
| name | "ID карта офицера командования" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| BoxSurvivalMedical | | id | "BoxSurvivalMedical" |
|---|
| name | "Аварийный запас" |
|---|
| desc | "Коробка с базовым набором для выживания." |
|---|
|
|---|
| PipeBomb | | id | "PipeBomb" |
|---|
| name | "Трубчатая бомба" |
|---|
| desc | "Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы и проводов." |
|---|
|
|---|
| AirAlarm | | id | "AirAlarm" |
|---|
| name | "Воздушная сигнализация" |
|---|
| desc | "Воздушная сигнализация. Сигнализация... воздуха?" |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterEngi | | id | "ClothingOuterWinterEngi" |
|---|
| name | "Зимняя куртка инженера" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckSciencemedal | | id | "ClothingNeckSciencemedal" |
|---|
| name | "Медаль научного сотрудника" |
|---|
| desc | "Вручается лучшему работнику научного отдела." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCentcom | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCentcom" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки Центком" |
|---|
| desc | "A hood for keeping the central comander's head warm." |
|---|
|
|---|
| PonderingOrb | | id | "PonderingOrb" |
|---|
| name | "Шар размышлений" |
|---|
| desc | "Это тяжело, мужик... Очень тяжело." |
|---|
|
|---|
| GlowstickBase | | id | "GlowstickBase" |
|---|
| name | "Зелёный химсвет" |
|---|
| desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelSecurity | | id | "ClothingBackpackSatchelSecurity" |
|---|
| name | "Сумка охраны" |
|---|
| desc | "Прочная сумка для нужд службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| AnomalySpawn | | id | "AnomalySpawn" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteSlurva | | id | "MobArgocyteSlurva" |
|---|
| name | "Ленивчик" |
|---|
| desc | "Жалкое создание, ни на что не способное." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerFive | | id | "FoodBurgerFive" |
|---|
| name | "Файв аларм бургер" |
|---|
| desc | "ГОРЯЧО! ГОРЯЧО! ГОРЯЧО!" |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconBridge | | id | "DefaultStationBeaconBridge" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| ButtonFrameGrey | | id | "ButtonFrameGrey" |
|---|
| name | "Каркас кнопки" |
|---|
| desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." |
|---|
|
|---|
| LeftLegBorgMining | | id | "LeftLegBorgMining" |
|---|
| name | "Левая нога киборга-шахтёра" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobSlug | | id | "MobSlug" |
|---|
| name | "Слизняк" |
|---|
| desc | "И они называли это ящерицей?" |
|---|
|
|---|
| FoodDoughTortilla | | id | "FoodDoughTortilla" |
|---|
| name | "Тесто тортильи" |
|---|
| desc | "Большой кусок теста тортильи." |
|---|
|
|---|
| SpawnMobCatKitten | | id | "SpawnMobCatKitten" |
|---|
| name | "Спавнер котёнок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SmokingPipeFilledTobacco | | id | "SmokingPipeFilledTobacco" |
|---|
| name | "Курительная трубка" |
|---|
| desc | "Прямо как курил дедуля." |
|---|
|
|---|
| SoapDeluxe | | id | "SoapDeluxe" |
|---|
| name | "Мыло" |
|---|
| desc | "Брусок мыла престижного бренда Waffle Co. Пахнет земляникой." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineSustenance | | id | "VendingMachineSustenance" |
|---|
| name | "Тюремный торгомат" |
|---|
| desc | "Торговый автомат, который реализует продукты питания, как того требует раздел 47-C Соглашения об этическом обращении с заключёнными NT." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeChristmas | | id | "FoodCakeChristmas" |
|---|
| name | "Рождественский торт" |
|---|
| desc | "Торт, сделаный из Рождества." |
|---|
|
|---|
| BoxHoloclown | | id | "BoxHoloclown" |
|---|
| name | "Коробка" |
|---|
| desc | "Розовая коробка с изображением клоуна." |
|---|
|
|---|
| BookIanDesert | | id | "BookIanDesert" |
|---|
| name | "Приключения Иана и Алисы - исследование таинственной пустыни" |
|---|
| desc | "Книга находится в новом состоянии и будет иметь красочную обложку с изображением Иана и Алисы на фоне пустыни. На обложке будут изображены различные животные и растения, с которыми они столкнулись во время своего приключения, например, гремучая змея, койоты, песчаные дюны и оазис. Название "Приключения Иана и Алисы" выделено на обложке жирными буквами, а подзаголовок "Исследование таинственной пустыни" написан более мелкими буквами." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemGCircuit4 | | id | "FloorTileItemGCircuit4" |
|---|
| name | "Плитка зелёных микросхем" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetAltCentComFake | | id | "ClothingHeadsetAltCentComFake" |
|---|
| name | "Полноразмерная гарнитура Центком" |
|---|
| desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterBioCmo | | id | "ClothingOuterBioCmo" |
|---|
| name | "Биозащитный костюм" |
|---|
| desc | "Продвинутый костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке главного врача." |
|---|
|
|---|
| CrateArmorySMG | | id | "CrateArmorySMG" |
|---|
| name | "Ящик пистолетов-пулемётов" |
|---|
| desc | "Содержит два мощных пистолета-пулемёта и четыре магазина. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." |
|---|
|
|---|
| CloningPodMachineCircuitboard | | id | "CloningPodMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Капсула клонирования (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentApplicationEmployment | | id | "PrintedDocumentApplicationEmployment" |
|---|
| name | "Заявление о трудоустройстве" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled" |
|---|
| name | "Ящик пополнения БотаМакс" |
|---|
| desc | "Содержит набор пополнения торгомата БотаМакс." |
|---|
|
|---|
| ClosetMaintenance | | id | "ClosetMaintenance" |
|---|
| name | "Технический шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище." |
|---|
|
|---|
| RadiationPulse | | id | "RadiationPulse" |
|---|
| name | "Мерцающая аномалия" |
|---|
| desc | "При взгляде на эту аномалию возникает странное чувство, как будто что-то давит на глаза." |
|---|
|
|---|
| CrateScience | | id | "CrateScience" |
|---|
| name | "Научный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSpiderlegCooked | | id | "FoodMeatSpiderlegCooked" |
|---|
| name | "Приготовленная паучья нога" |
|---|
| desc | "Нога гигантского паука, которая всё ещё дёргается после приготовления. Отвратительно!" |
|---|
|
|---|
| AirlockHydroGlassLocked | | id | "AirlockHydroGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintMedLocked | | id | "AirlockMaintMedLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteSwiper | | id | "MobArgocyteSwiper" |
|---|
| name | "Тягальщик" |
|---|
| desc | "А куда делась эта стопка стали?" |
|---|
|
|---|
| CartridgeLightRifleUranium | | id | "CartridgeLightRifleUranium" |
|---|
| name | "Патрон (.30 винтовочный урановый)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| DrinkOatMilkCarton | | id | "DrinkOatMilkCarton" |
|---|
| name | "Овсяное молоко" |
|---|
| desc | "Бежевое и питательное удовольствие!" |
|---|
|
|---|
| CentcomPDAFake | | id | "CentcomPDAFake" |
|---|
| name | "КПК Центком" |
|---|
| desc | "Светло-зелёный символ ходячей бюрократии." |
|---|
|
|---|
| WeaponWandPolymorphBread | | id | "WeaponWandPolymorphBread" |
|---|
| name | "Волшебная палочка полиморфа хлеба" |
|---|
| desc | "Превратите в хлеб всех своих друзей! Вашего босса! Ваших врагов! Вашу собаку! Превратите всё в хлеб!" |
|---|
|
|---|
| SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed | | id | "SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed" |
|---|
| name | "Беспроводная камера" |
|---|
| desc | "Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как." |
|---|
|
|---|
| Carpet | | id | "Carpet" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Приятная поверхность для ходьбы." |
|---|
|
|---|
| ClosetWallOrange | | id | "ClosetWallOrange" |
|---|
| name | "Тюремный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене." |
|---|
|
|---|
| MobFleshGolem | | id | "MobFleshGolem" |
|---|
| name | "Искажённая плоть" |
|---|
| desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockMedical | | id | "VendingMachineRestockMedical" |
|---|
| name | "Набор пополнения НаноМед" |
|---|
| desc | "Поместите в НаноМед или НаноМед Плюс вашего отдела для пополнения. Не кантовать." |
|---|
|
|---|
| CrateFunBoardGames | | id | "CrateFunBoardGames" |
|---|
| name | "Ящик настольных игр" |
|---|
| desc | "Доказано, что игровые вечера либо сводят на нет скуку, либо усиливают убийственную ярость в зависимости от игры." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatLizardCooked | | id | "FoodMeatLizardCooked" |
|---|
| name | "Стейк из ящерицы" |
|---|
| desc | "Приготовленное, жёсткое мясо ящерицы." |
|---|
|
|---|
| FoodBadRecipe | | id | "FoodBadRecipe" |
|---|
| name | "Горелое месиво" |
|---|
| desc | "За это кого-то следует понизить с должности повара." |
|---|
|
|---|
| SignalSwitch | | id | "SignalSwitch" |
|---|
| name | "Переключатель сигнала" |
|---|
| desc | "Это переключатель питания устройств." |
|---|
|
|---|
| WallShuttle | | id | "WallShuttle" |
|---|
| name | "Стена шаттла" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitChicken | | id | "ClothingOuterSuitChicken" |
|---|
| name | "Костюм цыплёнка" |
|---|
| desc | "Бок-бок-бок!" |
|---|
|
|---|
| MusicianIDCard | | id | "MusicianIDCard" |
|---|
| name | "ID карта музыканта" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| DresserCaptainFilled | | id | "DresserCaptainFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| SmiteBook | | id | "SmiteBook" |
|---|
| name | "Книга заклинания кара" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckMantleCE | | id | "ClothingNeckMantleCE" |
|---|
| name | "Мантия старшего инженера" |
|---|
| desc | "Ярко белая с жёлтыми полосками мантия. Не носите рядом с работающими механизмами." |
|---|
|
|---|
| DrinkWineBottleFull | | id | "DrinkWineBottleFull" |
|---|
| name | "Особое двухбородое бородатое вино" |
|---|
| desc | "Слабая аура беспокойства и страха окружает бутылку." |
|---|
|
|---|
| MagazineBoxLightRifleBig | | id | "MagazineBoxLightRifleBig" |
|---|
| name | "Ящик патронов (.30 винтовочные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelChiefEngineerFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelChiefEngineerFilled" |
|---|
| name | "Сумка старшего инженера" |
|---|
| desc | "Инновационная сумка с укреплённой лямкой." |
|---|
|
|---|
| MachineArtifactCrusher | | id | "MachineArtifactCrusher" |
|---|
| name | "Дробитель артефактов" |
|---|
| desc | "Лучше не совать туда пальцы..." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottlePatron | | id | "DrinkBottlePatron" |
|---|
| name | "Бутылка от покровителя" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeBrain | | id | "FoodCakeBrain" |
|---|
| name | "Торт с мозгами" |
|---|
| desc | "Хлюпающее кондитерское изделие." |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyWhite | | id | "ClothingShoesBootsCowboyWhite" |
|---|
| name | "Белые ковбойские ботинки" |
|---|
| desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." |
|---|
|
|---|
| BenchBlueComfy | | id | "BenchBlueComfy" |
|---|
| name | "Удобная скамейка" |
|---|
| desc | "Скамейка с очень удобной спинкой." |
|---|
|
|---|
| CircuitImprinter | | id | "CircuitImprinter" |
|---|
| name | "Принтер схем" |
|---|
| desc | "Печатает платы для машин." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorFrame | | id | "BlastDoorFrame" |
|---|
| name | "Каркас гермозатвора" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| LeftArmSkeleton | | id | "LeftArmSkeleton" |
|---|
| name | "Левая рука скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PortableFlasher | | id | "PortableFlasher" |
|---|
| name | "Переносная вспышка" |
|---|
| desc | "Сверхъяркая лампочка с дистанционным триггером, полезная для создания зоны, только для СБ." |
|---|
|
|---|
| MagazineLightRifleIncendiary | | id | "MagazineLightRifleIncendiary" |
|---|
| name | "Магазин (.30 винтовочные зажигательные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| PlushieGhostRevenant | | id | "PlushieGhostRevenant" |
|---|
| name | "Плюшевый ревенант" |
|---|
| desc | "Такой мягкий, что вызывает желание вздремнуть..." |
|---|
|
|---|
| BoxMouthSwab | | id | "BoxMouthSwab" |
|---|
| name | "Раздатчик стерильных палочек" |
|---|
| desc | "Содержит 30 стерильных палочек, чрезвычайно полезных для ботаники." |
|---|
|
|---|
| WeaponRevolverPirate | | id | "WeaponRevolverPirate" |
|---|
| name | "Пиратский револьвер" |
|---|
| desc | "Странный дульнозарядный револьвер, который использовали пираты. Использует патроны калибра .45 магнум." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadsetMedicalScience | | id | "ClothingHeadsetMedicalScience" |
|---|
| name | "Медико-научная гарнитура" |
|---|
| desc | "Гарнитура, ставшая результатом сочетания медицины и науки." |
|---|
|
|---|
| LockableButtonDetective | | id | "LockableButtonDetective" |
|---|
| name | "Кнопка с замком" |
|---|
| desc | "Эта кнопка что-то активирует." |
|---|
|
|---|
| ActionToggleEyes | | id | "ActionToggleEyes" |
|---|
| name | "Открыть/закрыть глаза" |
|---|
| desc | "Закройте глаза, чтобы защитить их, или откройте, чтобы насладиться яркими цветами." |
|---|
|
|---|
| MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard" |
|---|
| name | "Плата центрального излучателя УЧ" |
|---|
| desc | "Машинная плата для центрального излучателя ускорителя частиц." |
|---|
|
|---|
| HoloprojectorEmpty | | id | "HoloprojectorEmpty" |
|---|
| name | "Проектор голографических знаков" |
|---|
| desc | "Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика." |
|---|
|
|---|
| ShuttersWindowOpen | | id | "ShuttersWindowOpen" |
|---|
| name | "Оконные ставни" |
|---|
| desc | "Лучшее (TM) место чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitParamedicNT | | id | "ClothingUniformJumpsuitParamedicNT" |
|---|
| name | "Комбинезон парамедика" |
|---|
| desc | "Простой бело-голубой комбинезон, предназначенный для парамедиков Nanotrasen, работающих в боевых секторах." |
|---|
|
|---|
| RubberStampChaplain | | id | "RubberStampChaplain" |
|---|
| name | "Печать священника" |
|---|
| desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskRaven | | id | "ClothingMaskRaven" |
|---|
| name | "Маска ворона" |
|---|
| desc | "Где я, там смерть... или блестяшки." |
|---|
|
|---|
| MagazinePistolHighCapacityEmpty | | id | "MagazinePistolHighCapacityEmpty" |
|---|
| name | "Автопистолетный магазин (.35 авто любые)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodSoupChiliClown | | id | "FoodSoupChiliClown" |
|---|
| name | "Чили кон карнавал" |
|---|
| desc | "Вкусное рагу из мяса, чили и солёных-солёных слёз клоуна." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterCoatLabCmo | | id | "ClothingOuterCoatLabCmo" |
|---|
| name | "Лабораторный халат главного врача" |
|---|
| desc | "Синее, чем стандартная модель." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazineMagnumSubMachineGunPractice | | id | "BoxMagazineMagnumSubMachineGunPractice" |
|---|
| name | "Коробка магазинов Вектор (учебными)" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с учебными патронами для ПП Вектор." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeAppleSlice | | id | "FoodCakeAppleSlice" |
|---|
| name | "Кусок яблочного торта" |
|---|
| desc | "Кусок райского торта." |
|---|
|
|---|
| PillCanisterBicaridine | | id | "PillCanisterBicaridine" |
|---|
| name | "Баночка для таблеток (бикаридин 10 ед.)" |
|---|
| desc | "Вмещает до 10 таблеток." |
|---|
|
|---|
| PlushieSharkPink | | id | "PlushieSharkPink" |
|---|
| name | "Розовая плюшевая акула" |
|---|
| desc | "Хонкула :)" |
|---|
|
|---|
| MobPossumMorty | | id | "MobPossumMorty" |
|---|
| name | "Морти" |
|---|
| desc | "Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitCleanliness | | id | "PosterLegitCleanliness" |
|---|
| name | "Чистота" |
|---|
| desc | "Плакат, информирующий об опасности плохой гигиены." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreRockInert | | id | "AnomalyCoreRockInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| ShadowBasaltThree | | id | "ShadowBasaltThree" |
|---|
| name | "Тенекамень" |
|---|
| desc | "Холодный камень." |
|---|
|
|---|
| RightArmSlime | | id | "RightArmSlime" |
|---|
| name | "Правая рука слаймолюда" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ChairMeat | | id | "ChairMeat" |
|---|
| name | "Мясной стул" |
|---|
| desc | "Неприятно потный." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazine | | id | "BoxMagazine" |
|---|
| name | "Коробка магазинов" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов." |
|---|
|
|---|
| FoodDoughFlat | | id | "FoodDoughFlat" |
|---|
| name | "Плоское тесто" |
|---|
| desc | "Расплющенное тесто." |
|---|
|
|---|
| DrinkRamen | | id | "DrinkRamen" |
|---|
| name | "Чашка рамэна" |
|---|
| desc | "Просто добавьте 10 мл кипятка! Вкус, напоминающий школьные годы." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCasualBlue | | id | "ClothingUniformJumpskirtCasualBlue" |
|---|
| name | "Повседневная синяя юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Свободная потёртая синяя рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJesterAlt | | id | "ClothingUniformJumpsuitJesterAlt" |
|---|
| name | "Костюм шута" |
|---|
| desc | "Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина." |
|---|
|
|---|
| MagazineCaselessRiflePractice | | id | "MagazineCaselessRiflePractice" |
|---|
| name | "Магазин (.25 безгильзовые учебные)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TeslaGroundingRod | | id | "TeslaGroundingRod" |
|---|
| name | "Заземляющий стержень" |
|---|
| desc | "Устройство, не позволяющее молнии ударить слишком далеко." |
|---|
|
|---|
| BlackTabletopPiece | | id | "BlackTabletopPiece" |
|---|
| name | "Чёрная фишка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakAdmin | | id | "ClothingNeckCloakAdmin" |
|---|
| name | "Плащ админа" |
|---|
| desc | "Вех!" |
|---|
|
|---|
| DrinkMilkCarton | | id | "DrinkMilkCarton" |
|---|
| name | "Молоко" |
|---|
| desc | "Непрозрачная белая жидкость, вырабатываемая молочными железами млекопитающих." |
|---|
|
|---|
| PottedPlantAlt8 | | id | "PottedPlantAlt8" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadCaptainHat | | id | "ClothingHeadCaptainHat" |
|---|
| name | "Капитанская шляпа" |
|---|
| desc | "Особая шляпа, сделанная на заказ для капитана." |
|---|
|
|---|
| SolarFlare | | id | "SolarFlare" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| VentCritters | | id | "VentCritters" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CigPackSyndicate | | id | "CigPackSyndicate" |
|---|
| name | "Пачка трав Интердайн" |
|---|
| desc | "Элитные сигареты для элитных агентов Синдиката. Насыщенные лекарствами, когда вам нужно больше, чем просто успокоить нервы." |
|---|
|
|---|
| ClusterBang | | id | "ClusterBang" |
|---|
| name | "Связка гранат" |
|---|
| desc | "Используется только со светошумовыми гранатами. Взрывается несколько раз." |
|---|
|
|---|
| CrateNPCLizard | | id | "CrateNPCLizard" |
|---|
| name | "Ящик с ящерицей" |
|---|
| desc | "Ящик, содержащий одну ящерицу." |
|---|
|
|---|
| WeaponLaserCarbine | | id | "WeaponLaserCarbine" |
|---|
| name | "Лазерная винтовка" |
|---|
| desc | "Предпочитается службой безопасности Nanotrasen за дешевизну и простоту использования." |
|---|
|
|---|
| FloraTreeSnow02 | | id | "FloraTreeSnow02" |
|---|
| name | "Заснеженное дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodSaladValid | | id | "FoodSaladValid" |
|---|
| name | "Валид салат" |
|---|
| desc | "Это просто травяной салат с фрикадельками и ломтиками жареного картофеля. Ничего подозрительного." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageBasic | | id | "SuitStorageBasic" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMercenary | | id | "ClothingUniformJumpsuitMercenary" |
|---|
| name | "Комбинезон наёмника" |
|---|
| desc | "Одежда настоящего наёмника, прошедшего сквозь огонь, воду и джунгли планет, кишащих опасными монстрами или целями, за которые назначена награда." |
|---|
|
|---|
| RCDEmpty | | id | "RCDEmpty" |
|---|
| name | "РСУ" |
|---|
| desc | "Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать стены, полы и шлюзы." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBeretWarden | | id | "ClothingHeadHatBeretWarden" |
|---|
| name | "Берет смотрителя" |
|---|
| desc | "Фирменный голубой берет с эмблемой смотрителя. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemWhite | | id | "FloorTileItemWhite" |
|---|
| name | "Белая плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreFleshInert | | id | "AnomalyCoreFleshInert" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| CrateMaterialPlasma | | id | "CrateMaterialPlasma" |
|---|
| name | "Ящик твёрдой плазмы" |
|---|
| desc | "90 единиц плазмы." |
|---|
|
|---|
| ExplosivePayload | | id | "ExplosivePayload" |
|---|
| name | "Разрывной заряд" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MedkitAdvanced | | id | "MedkitAdvanced" |
|---|
| name | "Продвинутая аптечка первой помощи" |
|---|
| desc | "Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах." |
|---|
|
|---|
| MicroBombImplanter | | id | "MicroBombImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskScaredMime | | id | "ClothingMaskScaredMime" |
|---|
| name | "Испуганная маска мима" |
|---|
| desc | "Кажется, он бы закричал, если бы не маска." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineSpaceDragon | | id | "ToyFigurineSpaceDragon" |
|---|
| name | "Фигурка космического дракона" |
|---|
| desc | "Большая фигурка, изображающая космического дракона с красными глазами, устремлёнными на добычу." |
|---|
|
|---|
| DresserResearchDirectorFilled | | id | "DresserResearchDirectorFilled" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." |
|---|
|
|---|
| PottedPlant26 | | id | "PottedPlant26" |
|---|
| name | "Комнатное растение" |
|---|
| desc | "Мне показалось, или оно подмигнуло?" |
|---|
|
|---|
| Foam | |
|---|
| LeftFootDiona | | id | "LeftFootDiona" |
|---|
| name | "Левая стопа дионы" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltJanitorFilled | | id | "ClothingBeltJanitorFilled" |
|---|
| name | "Пояс уборщика" |
|---|
| desc | "Пояс, используемый для хранения основных уборочных принадлежностей." |
|---|
|
|---|
| MobFox | | id | "MobFox" |
|---|
| name | "Лиса" |
|---|
| desc | "Они - лисы." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemEighties | | id | "FloorTileItemEighties" |
|---|
| name | "Пол восьмидесятых" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| HydroponicsToolSpade | | id | "HydroponicsToolSpade" |
|---|
| name | "Лопатка" |
|---|
| desc | "Небольшой инструмент для копания и перемещения грунта." |
|---|
|
|---|
| ChaplainIDCard | | id | "ChaplainIDCard" |
|---|
| name | "ID карта священника" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeBatter | | id | "FoodCakeBatter" |
|---|
| name | "Тесто для торта" |
|---|
| desc | "Приготовьте его, чтобы получить торт." |
|---|
|
|---|
| LanternFlash | | id | "LanternFlash" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Благословенный свет указывает путь." |
|---|
|
|---|
| KudzuGrowth | | id | "KudzuGrowth" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallPlasma | | id | "WallPlasma" |
|---|
| name | "Плазменная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockBooze | | id | "VendingMachineRestockBooze" |
|---|
| name | "Набор пополнения АлкоМат" |
|---|
| desc | "Поместите в АлкоМат чтобы начать вечеринку! Не для продажи пассажирам, не достигшим совершеннолетия." |
|---|
|
|---|
| FoodTacoShell | | id | "FoodTacoShell" |
|---|
| name | "Лепёшка тако" |
|---|
| desc | "Оболочка для тако, которую удобно держать. Падает на бок, если положить." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPurplesoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatPurplesoftFlipped" |
|---|
| name | "Фиолетовая кепка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloraTreeLarge02 | | id | "FloraTreeLarge02" |
|---|
| name | "Большое дерево" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingShoesChameleonNoSlips | | id | "ClothingShoesChameleonNoSlips" |
|---|
| name | "Чёрные туфли" |
|---|
| desc | "Стильные чёрные туфли." |
|---|
|
|---|
| CentcomIDCard | | id | "CentcomIDCard" |
|---|
| name | "ID карта старшего офицера" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandSpaceUp | | id | "PosterContrabandSpaceUp" |
|---|
| name | "Space-Up!" |
|---|
| desc | "Утянет в космос ВКУСОМ!" |
|---|
|
|---|
| BorgModuleAdvancedTool | | id | "BorgModuleAdvancedTool" |
|---|
| name | "Продвинутый инструментальный модуль киборга" |
|---|
| desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringSecure | | id | "CrateEngineeringSecure" |
|---|
| name | "Защищённый инженерный ящик" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemShuttleBlack | | id | "FloorTileItemShuttleBlack" |
|---|
| name | "Чёрный пол шаттла" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtOldDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtOldDress" |
|---|
| name | "Старое платье" |
|---|
| desc | "Очень старое поношенное платье." |
|---|
|
|---|
| TorsoSkeleton | | id | "TorsoSkeleton" |
|---|
| name | "Туловище скелета" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateOperative | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateOperative" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| DrinkThreeMileIslandGlass | | id | "DrinkThreeMileIslandGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| EncryptionKeySecurity | | id | "EncryptionKeySecurity" |
|---|
| name | "Ключ шифрования службы безопасности" |
|---|
| desc | "Ключ шифрования, используемый службой безопасности." |
|---|
|
|---|
| UraniumWindowDirectional | | id | "UraniumWindowDirectional" |
|---|
| name | "Направленное урановое окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| FoodPieApple | | id | "FoodPieApple" |
|---|
| name | "Яблочный пирог" |
|---|
| desc | "Пирог, несущий сладкую, сладкую любовь... или яблоки." |
|---|
|
|---|
| PowerCellHighPrinted | | id | "PowerCellHighPrinted" |
|---|
| name | "Батарея высокой ёмкости" |
|---|
| desc | "Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами." |
|---|
|
|---|
| ChanterelleSeeds | | id | "ChanterelleSeeds" |
|---|
| name | "Пакет спор (лисички)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatRedsoft | | id | "ClothingHeadHatRedsoft" |
|---|
| name | "Красная кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка безвкусного красного цвета." |
|---|
|
|---|
| SalvageHumanCorpse | | id | "SalvageHumanCorpse" |
|---|
| name | "Неопознанный труп" |
|---|
| desc | "Я думаю, оно мертво." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupOnion | | id | "FoodSoupOnion" |
|---|
| name | "Французский луковый суп" |
|---|
| desc | "Достаточно хорошо, чтобы заставить взрослого мима плакать." |
|---|
|
|---|
| MobFleshGolemSalvage | | id | "MobFleshGolemSalvage" |
|---|
| name | "Искажённая плоть" |
|---|
| desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerNT | | id | "ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerNT" |
|---|
| name | "Комбинезон старшего инженера" |
|---|
| desc | "Часто шутят, что роль старшего инженера боевого сектора - это место, куда продвигаются настоящие инженеры с логистическим типом мышления. Удачи." |
|---|
|
|---|
| DrinkVermouthBottleFull | | id | "DrinkVermouthBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка вермута Золотой глаз" |
|---|
| desc | "Сладкая, сладкая сухость!" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackChameleonFill | | id | "ClothingBackpackChameleonFill" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| Window | | id | "Window" |
|---|
| name | "Окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай." |
|---|
|
|---|
| WallAndesiteCobblebrick | | id | "WallAndesiteCobblebrick" |
|---|
| name | "Андезитовая булыжниковая стена" |
|---|
| desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." |
|---|
|
|---|
| OmnizineChemistryBottle | | id | "OmnizineChemistryBottle" |
|---|
| name | "Бутылочка омнизина" |
|---|
| desc | "Маленькая бутылочка." |
|---|
|
|---|
| WindoorAssemblySecurePlasma | | id | "WindoorAssemblySecurePlasma" |
|---|
| name | "Каркас плазменного раздвижного бронеокна" |
|---|
| desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и фиоле-, нет, розовым. Подождите..." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG" |
|---|
| name | "Чёрно-красный вещмешок" |
|---|
| desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." |
|---|
|
|---|
| BulletImpactEffect | | id | "BulletImpactEffect" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemWeb | | id | "FloorTileItemWeb" |
|---|
| name | "Паутинный пол" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointBorg | | id | "SpawnPointBorg" |
|---|
| name | "Киборг" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| GrilleBroken | | id | "GrilleBroken" |
|---|
| name | "Решётка" |
|---|
| desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев. Он пережил лучшие времена." |
|---|
|
|---|
| FoodPlate | | id | "FoodPlate" |
|---|
| name | "Большая тарелка" |
|---|
| desc | "Большая тарелка, отлично подходит для хлеба." |
|---|
|
|---|
| FoodBoxDonkpocketStonk | | id | "FoodBoxDonkpocketStonk" |
|---|
| name | "Коробка ограниченной серии стонк-покетов" |
|---|
| desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." |
|---|
|
|---|
| SignSecureMedRed | | id | "SignSecureMedRed" |
|---|
| name | "Красный знак "охрана"" |
|---|
| desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." |
|---|
|
|---|
| DrinkCartonOrange | | id | "DrinkCartonOrange" |
|---|
| name | "Упаковка от апельсинового сока" |
|---|
| desc | "Пустая упаковка." |
|---|
|
|---|
| PetCarrier | | id | "PetCarrier" |
|---|
| name | "Большая переноска для животных" |
|---|
| desc | "Позволяет удобно переносить крупных животных." |
|---|
|
|---|
| FoodCondimentBottleEnzyme | | id | "FoodCondimentBottleEnzyme" |
|---|
| name | "Универсальный фермент" |
|---|
| desc | "Используется в приготовлении различных блюд." |
|---|
|
|---|
| FoodPeaPod | | id | "FoodPeaPod" |
|---|
| name | "Стручок гороха" |
|---|
| desc | "Любимое лакомство уток!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorBrown | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorBrown" |
|---|
| name | "Коричневая юбка-комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычная коричневая юбка-комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerTofu | | id | "FoodBurgerTofu" |
|---|
| name | "Тофу бургер" |
|---|
| desc | "Что... это мясо?" |
|---|
|
|---|
| VendingMachineRestockClothes | | id | "VendingMachineRestockClothes" |
|---|
| name | "Набор пополнения ОдеждоМат" |
|---|
| desc | "Пришло время переступить порог моды! Поместите в слот для пополнения ОдеждоМата, чтобы начать." |
|---|
|
|---|
| SteelLog | | id | "SteelLog" |
|---|
| name | "Бревно сталешляпника" |
|---|
| desc | "Сталь не растёт на деревьях! Конечно, она растёт как грибы." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerBaseball | | id | "FoodBurgerBaseball" |
|---|
| name | "Хоум-ран бургер" |
|---|
| desc | "Он ещё тёплый. Пар, исходящий от него, пахнет чем-то вроде пота." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelEngineeringFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelEngineeringFilled" |
|---|
| name | "Сумка инженера" |
|---|
| desc | "Прочная сумка с дополнительными карманами." |
|---|
|
|---|
| MaintenanceToolSpawner | | id | "MaintenanceToolSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер добыча тех туннели" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClockworkGrille | | id | "ClockworkGrille" |
|---|
| name | "Заводная решётка" |
|---|
| desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле." |
|---|
|
|---|
| ClosetWallFire | | id | "ClosetWallFire" |
|---|
| name | "Противопожарный настенный шкаф" |
|---|
| desc | "Это хранилище для противопожарного снаряжения." |
|---|
|
|---|
| OrganDionaLungsNymph | | id | "OrganDionaLungsNymph" |
|---|
| name | "Лёгкие" |
|---|
| desc | "Фильтруют кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." |
|---|
|
|---|
| DefaultStationBeaconAICore | | id | "DefaultStationBeaconAICore" |
|---|
| name | "Станционный маяк" |
|---|
| desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." |
|---|
|
|---|
| MaterialBiomass | | id | "MaterialBiomass" |
|---|
| name | "Биомасса" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckGoldmedalStealObjective | | id | "ClothingNeckGoldmedalStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SuperchargedLightning | | id | "SuperchargedLightning" |
|---|
| name | "Суперзаряженная молния" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelMilitary | | id | "ClothingBackpackDuffelMilitary" |
|---|
| name | "Армейский вещмешок" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок для хранения любого армейского снаряжения." |
|---|
|
|---|
| FoodMeatSnake | | id | "FoodMeatSnake" |
|---|
| name | "Сырое мясо змеи" |
|---|
| desc | "Длинный кусок змеиного мяса, будем надеяться, не ядовитого." |
|---|
|
|---|
| BarSignTheSun | | id | "BarSignTheSun" |
|---|
| name | "Солнце" |
|---|
| desc | "Иронично яркий для такого тёмного бара." |
|---|
|
|---|
| HandheldHealthAnalyzer | | id | "HandheldHealthAnalyzer" |
|---|
| name | "Анализатор здоровья" |
|---|
| desc | "Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadPyjamaSyndicatePink | | id | "ClothingHeadPyjamaSyndicatePink" |
|---|
| name | "Синдикатно-розовая пижамная шапочка" |
|---|
| desc | "Чтобы держать твою предательскую голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineClown | | id | "ToyFigurineClown" |
|---|
| name | "Фигурка клоуна" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая клоуна. Вы с содроганием думаете о том, что же, возможно, люди уже успели сделать с этой фигуркой." |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleAlcoClear | | id | "DrinkBottleAlcoClear" |
|---|
| name | "Бутылка от спиртного" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsMaintenance | | id | "DoorElectronicsMaintenance" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BoxNitrileGloves | | id | "BoxNitrileGloves" |
|---|
| name | "Коробка нитриловых перчаток" |
|---|
| desc | "Содержит стерильные нитриловые перчатки. Лучше латексных." |
|---|
|
|---|
| EdgeDetector | | id | "EdgeDetector" |
|---|
| name | "Детектор сигнала" |
|---|
| desc | "Определяет уровень сигнала и разделяет его. Устройство игнорирует импульсные сигналы." |
|---|
|
|---|
| MobXenoRavager | | id | "MobXenoRavager" |
|---|
| name | "Разрушитель" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| Mirror | | id | "Mirror" |
|---|
| name | "Зеркало" |
|---|
| desc | "Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи, я ль робастней всех на свете?" |
|---|
|
|---|
| BaseUplinkRadio20TC | | id | "BaseUplinkRadio20TC" |
|---|
| name | "Старое радио" |
|---|
| desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." |
|---|
|
|---|
| GasFilterFlipped | | id | "GasFilterFlipped" |
|---|
| name | "Газовый фильтр" |
|---|
| desc | "Очень полезен для фильтрации газов." |
|---|
|
|---|
| CigaretteSpaceDrugs | | id | "CigaretteSpaceDrugs" |
|---|
| name | "Час силы 80-ых" |
|---|
| desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyGlass | | id | "AirlockAssemblyGlass" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BalloonElite | | id | "BalloonElite" |
|---|
| name | "Надувной элитный оперативник" |
|---|
| desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот элитный оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром." |
|---|
|
|---|
| StealResearchObjective | | id | "StealResearchObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "Ваши перчатки могут быть использованы для взлома сервера РНД и кражи его технологий. Если наука буксует, то придётся поработать вам." |
|---|
|
|---|
| SilverOre1 | | id | "SilverOre1" |
|---|
| name | "Серебряная руда" |
|---|
| desc | "Кусок неочищенной руды." |
|---|
|
|---|
| AsteroidRockUranium | | id | "AsteroidRockUranium" |
|---|
| name | "Астероидный камень" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая ураном." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitWizard | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitWizard" |
|---|
| name | "Шлем скафандра волшебника" |
|---|
| desc | "Причудливый шлем, инкрустированный драгоценными камнями, излучающий магическую энергию." |
|---|
|
|---|
| JetpackMiniFilled | | id | "JetpackMiniFilled" |
|---|
| name | "Мини джетпак" |
|---|
| desc | "Это реактивный ранец - джетпак." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackERTChaplain | | id | "ClothingBackpackERTChaplain" |
|---|
| name | "Рюкзак священника ОБР" |
|---|
| desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят священники отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorBone | | id | "ClothingOuterArmorBone" |
|---|
| name | "Костяной доспех" |
|---|
| desc | "Сидит на вас как вторая кожа." |
|---|
|
|---|
| PotatoAIChip | | id | "PotatoAIChip" |
|---|
| name | "Сверхкомпактный чип ИИ" |
|---|
| desc | "Для корректной работы этого высокотехнологичного чипа искусственного интеллекта требуется напряжение ровно в 1,1 Вольт." |
|---|
|
|---|
| WaterDropletHat | | id | "WaterDropletHat" |
|---|
| name | "Капелька воды" |
|---|
| desc | "Делает 8-глазых друзей в 8 раз очаровательнее!" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetCosmonaut | | id | "ClothingHeadHelmetCosmonaut" |
|---|
| name | "Шлем космонавта" |
|---|
| desc | "Древний дизайн, современное производство." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorPink | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorPink" |
|---|
| name | "Розовый комбинезон" |
|---|
| desc | "Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>." |
|---|
|
|---|
| InflatableWallStack5 | | id | "InflatableWallStack5" |
|---|
| name | "Надувная баррикада" |
|---|
| desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer | | id | "ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer" |
|---|
| name | "Комбинезон ведущего инженера" |
|---|
| desc | "Признак мастерства и престижа инженерного отдела." |
|---|
|
|---|
| RailingCorner | | id | "RailingCorner" |
|---|
| name | "Перила" |
|---|
| desc | "Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped" |
|---|
| name | "Кепка хулигана" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey | | id | "ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey" |
|---|
| name | "Нуарный костюм" |
|---|
| desc | "Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatVioletwizard | | id | "ClothingHeadHatVioletwizard" |
|---|
| name | "Фиолетовая волшебная шляпа" |
|---|
| desc | "Странного вида фиолетовая шляпа, которая, несомненно, принадлежала настоящему магу." |
|---|
|
|---|
| SignSecurity | | id | "SignSecurity" |
|---|
| name | "Знак "служба безопасности"" |
|---|
| desc | "Знак, изображающий эмблему службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| DrinkTonicWaterBottleFull | | id | "DrinkTonicWaterBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка тоника" |
|---|
| desc | "Как газированная вода, но, возможно, агрессивнее? И, зачастую, слаще." |
|---|
|
|---|
| CheckerBoardTabletop | | id | "CheckerBoardTabletop" |
|---|
| name | "Шашки" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FenceWoodSmallStraight | | id | "FenceWoodSmallStraight" |
|---|
| name | "Небольшой деревянный забор" |
|---|
| desc | "Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!" |
|---|
|
|---|
| WardrobeFormal | | id | "WardrobeFormal" |
|---|
| name | "Официально-деловой гардероб" |
|---|
| desc | "Хранилище одежды строгого стиля." |
|---|
|
|---|
| BedsheetCE | | id | "BedsheetCE" |
|---|
| name | "Одеяло старшего инженера" |
|---|
| desc | "Оно украшено эмблемой гаечного ключа. Имеет светоотражающие элементы и устойчиво к пятнам, поэтому не беспокойтесь, что вы заляпаете его маслом." |
|---|
|
|---|
| SuitStorageCaptain | | id | "SuitStorageCaptain" |
|---|
| name | "Хранилище скафандра" |
|---|
| desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." |
|---|
|
|---|
| Cowbar | | id | "Cowbar" |
|---|
| name | "Монтикоровка" |
|---|
| desc | "Отбросьте свои проблемы. Му!" |
|---|
|
|---|
| OrganArachnidTongue | | id | "OrganArachnidTongue" |
|---|
| name | "Язык" |
|---|
| desc | "Мясистая мышца, используемая в основном для обмана." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsBar | | id | "DoorElectronicsBar" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ForensicReportPaper | | id | "ForensicReportPaper" |
|---|
| name | "Заключение криминалистической экспертизы" |
|---|
| desc | "В лучшем случае, косвенные улики." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemMiningDark | | id | "FloorTileItemMiningDark" |
|---|
| name | "Тёмная шахтёрская плитка" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| MobBreadDog | | id | "MobBreadDog" |
|---|
| name | "Хлебака" |
|---|
| desc | "Это хлеб. Это собака. Это... хлебака?" |
|---|
|
|---|
| ActionTogglePhaseCloak | | id | "ActionTogglePhaseCloak" |
|---|
| name | "Фазовый покров" |
|---|
| desc | "Переключает невидимость вашего костюма. Помните, что если в вас попадут, все способности будут отключены на 5 секунд, включая покров!" |
|---|
|
|---|
| MobArgocyteCrawler | | id | "MobArgocyteCrawler" |
|---|
| name | "Ползун" |
|---|
| desc | "Смертоносные стайные животные, задирающие ни о чём не подозревающих путешественников." |
|---|
|
|---|
| MobCorgi | | id | "MobCorgi" |
|---|
| name | "Корги" |
|---|
| desc | "Наконец-то, космический корги!" |
|---|
|
|---|
| filingCabinetDrawer | | id | "filingCabinetDrawer" |
|---|
| name | "Комод" |
|---|
| desc | "Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!" |
|---|
|
|---|
| EffectTeslaSparks | | id | "EffectTeslaSparks" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackMilitarySatchel | | id | "ClothingBackpackMilitarySatchel" |
|---|
| name | "Армейский ранец" |
|---|
| desc | "Тактический ранец для армейских нужд." |
|---|
|
|---|
| CargoPallet | | id | "CargoPallet" |
|---|
| name | "Грузовой поддон" |
|---|
| desc | "Обычное для логистических грузовых перевозок приспособление. Тонкое напоминание о том, куда девать ящики при транспортировке, чтобы избежать ушибов ног." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelCBURNFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelCBURNFilled" |
|---|
| name | "Вещмешок отряда РХБЗЗ" |
|---|
| desc | "Вещмешок, содержащий различное оборудование для сдерживания биологической угрозы." |
|---|
|
|---|
| CrateTrashCartFilled | | id | "CrateTrashCartFilled" |
|---|
| name | "Мусорная тележка" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackHOPFilled | | id | "ClothingBackpackHOPFilled" |
|---|
| name | "Рюкзак" |
|---|
| desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeSlime | | id | "FoodCakeSlime" |
|---|
| name | "Слаймовый торт" |
|---|
| desc | "Торт из слаймов. Скорее всего, не наэлектризованный." |
|---|
|
|---|
| StimkitFilled | | id | "StimkitFilled" |
|---|
| name | "Аптечка первой помощи" |
|---|
| desc | "Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо." |
|---|
|
|---|
| TimpaniInstrument | | id | "TimpaniInstrument" |
|---|
| name | "Литавры" |
|---|
| desc | "Делает БУМ-БУМ-БУМ-БУМ-БУМ!" |
|---|
|
|---|
| DrinkBottleRum | | id | "DrinkBottleRum" |
|---|
| name | "Бутылка от рома" |
|---|
| desc | "Пустая бутылка." |
|---|
|
|---|
| MedkitToxinFilled | | id | "MedkitToxinFilled" |
|---|
| name | "Набор для лечения токсинов" |
|---|
| desc | "Используется для лечения токсинов в крови." |
|---|
|
|---|
| BoxShotgunPractice | | id | "BoxShotgunPractice" |
|---|
| name | "Раздатчик ружейных патронов (учебные)" |
|---|
| desc | "Полная коробка учебных ружейных патронов." |
|---|
|
|---|
| WeaponWandPolymorphCarp | | id | "WeaponWandPolymorphCarp" |
|---|
| name | "Волшебная палочка полиморфа карпа" |
|---|
| desc | "На случай, когда вам срочно нужно филе карпа, а клоун выглядит уж очень аппетитно." |
|---|
|
|---|
| BookBase | | id | "BookBase" |
|---|
| name | "Книга" |
|---|
| desc | "Книга в твёрдом переплёте." |
|---|
|
|---|
| MobFoxRenault | | id | "MobFoxRenault" |
|---|
| name | "Алиса" |
|---|
| desc | "Верная лиса капитана." |
|---|
|
|---|
| BalloonAgent | | id | "BalloonAgent" |
|---|
| name | "Надувной агент" |
|---|
| desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот агент Синдиката на самом деле является воздушным шаром." |
|---|
|
|---|
| BookEngineersHandbook | | id | "BookEngineersHandbook" |
|---|
| name | "Справочник инженера" |
|---|
| desc | "Справочник по инженерному делу, подготовленный Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| DebugHardBomb | | id | "DebugHardBomb" |
|---|
| name | "DEBUG бомба" |
|---|
| desc | "Господи, она сейчас взорвётся." |
|---|
|
|---|
| OrganRatLungs | | id | "OrganRatLungs" |
|---|
| name | "Лёгкие" |
|---|
| desc | "Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointSecurityOfficer | | id | "SpawnPointSecurityOfficer" |
|---|
| name | "Офицер СБ" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeaponAdvancedLaser | | id | "WeaponAdvancedLaser" |
|---|
| name | "Продвинутый лазерный пистолет" |
|---|
| desc | "Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue" |
|---|
| name | "Тёмно-синий комбинезон" |
|---|
| desc | "Обычный тёмно-синий комбинезон без знаков различия." |
|---|
|
|---|
| PoweredlightSodium | | id | "PoweredlightSodium" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." |
|---|
|
|---|
| RipleyCentralElectronics | | id | "RipleyCentralElectronics" |
|---|
| name | "Центральный модуль управления Рипли" |
|---|
| desc | "Центр управления электрооборудованием меха Рипли." |
|---|
|
|---|
| OrganBloodsuckerStomach | | id | "OrganBloodsuckerStomach" |
|---|
| name | "Желудок" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ChemistIDCard | | id | "ChemistIDCard" |
|---|
| name | "ID карта химика" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterVest | | id | "ClothingOuterVest" |
|---|
| name | "Жилет" |
|---|
| desc | "Плотный жилет с прорезиненной, водонепроницаемой оболочкой." |
|---|
|
|---|
| LegionnaireBonfire | | id | "LegionnaireBonfire" |
|---|
| name | "Легионерский костёр" |
|---|
| desc | "Здесь, в мире лавы и пепла, есть место для готовки зефира и картофеля." |
|---|
|
|---|
| SheetSteel10 | | id | "SheetSteel10" |
|---|
| name | "Сталь" |
|---|
| desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim | | id | "PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim" |
|---|
| name | "Заявление о назначении на ВрИО" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistolHighCapacityPractice | | id | "BoxMagazinePistolHighCapacityPractice" |
|---|
| name | "Коробка магазинов автопистолетных .35 авто (учебные)" |
|---|
| desc | "Полная коробка автопистолетных магазинов с учебными патронами калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| DeskBell | | id | "DeskBell" |
|---|
| name | "Настольный звонок" |
|---|
| desc | "Краеугольный камень любой работы по обслуживанию клиентов. Вы испытываете непреодолимое желание позвонить в него." |
|---|
|
|---|
| LibrarianIDCard | | id | "LibrarianIDCard" |
|---|
| name | "ID карта библиотекаря" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| JugWeldingFuel | | id | "JugWeldingFuel" |
|---|
| name | "Кувшин (сварочное топливо)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| WindowClockworkDirectional | | id | "WindowClockworkDirectional" |
|---|
| name | "Направленное заводное окно" |
|---|
| desc | "Смотри не заляпай латунь." |
|---|
|
|---|
| GasMinerNitrogen | | id | "GasMinerNitrogen" |
|---|
| name | "Газодобытчик N2" |
|---|
| desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterWinterAtmos | | id | "ClothingOuterWinterAtmos" |
|---|
| name | "Зимняя куртка атмос-техника" |
|---|
| desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." |
|---|
|
|---|
| SignJanitor | | id | "SignJanitor" |
|---|
| name | "Знак "уборщик"" |
|---|
| desc | "Знак, указывающий на каморку уборщика." |
|---|
|
|---|
| ToyFigurineEngineer | | id | "ToyFigurineEngineer" |
|---|
| name | "Фигурка инженера" |
|---|
| desc | "Фигурка, изображающая инженера станции, держащего наготове монтировку." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistolCaselessRifle | | id | "BoxMagazinePistolCaselessRifle" |
|---|
| name | "Коробка магазинов с .25 безгильзовыми" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов с патронами калибра .25 безгильзовый." |
|---|
|
|---|
| AdminInstantEffectSmoke30 | | id | "AdminInstantEffectSmoke30" |
|---|
| name | "Моментальный эффект" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MobSpiderSpaceSalvage | | id | "MobSpiderSpaceSalvage" |
|---|
| name | "Космический паук" |
|---|
| desc | "Светится так, что выглядит опасно." |
|---|
|
|---|
| WallRockSandTin | | id | "WallRockSandTin" |
|---|
| name | "Песчаник" |
|---|
| desc | "Рудная жила, богатая железом." |
|---|
|
|---|
| CrateCrewMonitoringBoards | | id | "CrateCrewMonitoringBoards" |
|---|
| name | "Платы мониторинга экипажа" |
|---|
| desc | "Содержит две машинные платы мониторинга экипажа, для сервера и консоли. Чтобы открыть необходим уровень доступа Инженерный." |
|---|
|
|---|
| FoodPieClafoutis | | id | "FoodPieClafoutis" |
|---|
| name | "Ягодный клафути" |
|---|
| desc | "Чёрных птиц нет, это хороший знак." |
|---|
|
|---|
| ComputerIFFSyndicate | | id | "ComputerIFFSyndicate" |
|---|
| name | "Консоль системы опознавания" |
|---|
| desc | "Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции." |
|---|
|
|---|
| DisposalYJunction | | id | "DisposalYJunction" |
|---|
| name | "Y-развязка утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Трёхсторонняя развязка с альтернативным местом выхода." |
|---|
|
|---|
| CaneSheath | | id | "CaneSheath" |
|---|
| name | "Трость" |
|---|
| desc | "Деревянная трость." |
|---|
|
|---|
| ZombieOutbreak | | id | "ZombieOutbreak" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelParamedicFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelParamedicFilled" |
|---|
| name | "Сумка медика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках." |
|---|
|
|---|
| MechEquipmentHorn | | id | "MechEquipmentHorn" |
|---|
| name | "Гудок мехи" |
|---|
| desc | "Усиленный велосипедный гудок, воспроизводящий множество уморительных звуков на радость экипажу. ХОНК!" |
|---|
|
|---|
| CrateTrashCartJani | | id | "CrateTrashCartJani" |
|---|
| name | "Мусорная тележка уборщика" |
|---|
| desc | "Большой контейнер для предметов." |
|---|
|
|---|
| CrateFunInstrumentsVariety | | id | "CrateFunInstrumentsVariety" |
|---|
| name | "Набор различных музыкальных инструментов" |
|---|
| desc | "Развеселите и расшевелите станцию с этой разнообразной коллекцией! Содержит семь музыкальных инструментов." |
|---|
|
|---|
| EmergencyOxygenTankFilled | | id | "EmergencyOxygenTankFilled" |
|---|
| name | "Аварийный кислородный баллон" |
|---|
| desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания." |
|---|
|
|---|
| MobKobold | | id | "MobKobold" |
|---|
| name | "Кобольд" |
|---|
| desc | "Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти." |
|---|
|
|---|
| BulletGrenadeBaton | | id | "BulletGrenadeBaton" |
|---|
| name | "Шоковая граната" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| HydroponicsToolScythe | | id | "HydroponicsToolScythe" |
|---|
| name | "Коса" |
|---|
| desc | "Острое и изогнутое лезвие на длинной фиберметаллической рукоятке, этот инструмент позволяет легко пожинать то, что вы сеете." |
|---|
|
|---|
| SurvivalKnife | | id | "SurvivalKnife" |
|---|
| name | "Нож для выживания" |
|---|
| desc | "Оружие первого и последнего шанса в схватке с космическим карпом." |
|---|
|
|---|
| ClothingBeltSecurityWebbing | | id | "ClothingBeltSecurityWebbing" |
|---|
| name | "РПС охраны" |
|---|
| desc | "Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности." |
|---|
|
|---|
| FoodRiceGumbo | | id | "FoodRiceGumbo" |
|---|
| name | "Чёрноглазый гамбо" |
|---|
| desc | "Острое и солёное блюдо из мяса и риса." |
|---|
|
|---|
| DrinkCoffeeLiqueurBottleFull | | id | "DrinkCoffeeLiqueurBottleFull" |
|---|
| name | "Бутылка кофейного ликёра" |
|---|
| desc | "Великолепный вкус кофе без каких-либо его достоинств." |
|---|
|
|---|
| RightFootVox | | id | "RightFootVox" |
|---|
| name | "Правая стопа вокса" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ElectrolysisUnitMachineCircuitboard | | id | "ElectrolysisUnitMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Электролизная установка (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата для электролизной установки." |
|---|
|
|---|
| BookWatched | | id | "BookWatched" |
|---|
| name | "Смотрящие" |
|---|
| desc | "Книга в хорошем состоянии, со слегка потёртой обложкой, на которой изображена мрачная и зловещая космическая станция, маячащая на заднем плане. Название "Смотрящие" написано жирными буквами, которые, кажется, смотрят на читателя, передавая ощущение постоянного наблюдения. Блюрб на задней обложке намекает на захватывающую и напряжённую историю о паранойе и опасности в замкнутом пространстве." |
|---|
|
|---|
| DrinkEspressoMartiniGlass | | id | "DrinkEspressoMartiniGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| SalvageMagnetMachineCircuitboard | | id | "SalvageMagnetMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Магнит обломков (машинная плата)" |
|---|
| desc | "Печатная плата магнита обломков." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterPara | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterPara" |
|---|
| name | "Капюшон зимней куртки парамедика" |
|---|
| desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterDameDane | | id | "ClothingOuterDameDane" |
|---|
| name | "Пальто якудзы" |
|---|
| desc | "Пятница..." |
|---|
|
|---|
| PosterContrabandMaskedMen | | id | "PosterContrabandMaskedMen" |
|---|
| name | "Люди в масках" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий фильм о людях в масках." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitDickGumshue | | id | "PosterLegitDickGumshue" |
|---|
| name | "Дик Гамшу" |
|---|
| desc | "Плакат, рекламирующий приключения Дика Гамшу, мышиного детектива. Призывает команду обрушить всю мощь правосудия на саботажников проводов." |
|---|
|
|---|
| ForceWallSpellbook | | id | "ForceWallSpellbook" |
|---|
| name | "Книга заклинания силовой барьер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WeldingFuelTank | | id | "WeldingFuelTank" |
|---|
| name | "Топливный резервуар" |
|---|
| desc | "Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива." |
|---|
|
|---|
| LiquidOxygenCanister | | id | "LiquidOxygenCanister" |
|---|
| name | "Канистра сжиженного кислорода" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| FoodSoupMystery | | id | "FoodSoupMystery" |
|---|
| name | "Загадочный суп" |
|---|
| desc | "Загадка в том, почему вы его не едите?" |
|---|
|
|---|
| LockerDetectiveFilled | | id | "LockerDetectiveFilled" |
|---|
| name | "Шкаф детектива" |
|---|
| desc | "Обычно пустой и холодный... как твоё сердце." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCatEars | | id | "ClothingHeadHatCatEars" |
|---|
| name | "Кошачьи ушки" |
|---|
| desc | "НЯ!" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJester | | id | "ClothingUniformJumpsuitJester" |
|---|
| name | "Костюм шута" |
|---|
| desc | "Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина." |
|---|
|
|---|
| ActionViewLaws | | id | "ActionViewLaws" |
|---|
| name | "Просмотреть законы" |
|---|
| desc | "Просмотреть законы, которым вы должны следовать." |
|---|
|
|---|
| AnomalyCoreGravity | | id | "AnomalyCoreGravity" |
|---|
| name | "Ядро аномалии" |
|---|
| desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringTeslaGroundingRod | | id | "CrateEngineeringTeslaGroundingRod" |
|---|
| name | "Ящик с заземляющим стержнем Теслы" |
|---|
| desc | "Заземляющий стержень, идеально для защиты от молний." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemShuttleGrey | | id | "FloorTileItemShuttleGrey" |
|---|
| name | "Серый пол шаттла" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| WheatSeeds | | id | "WheatSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (пшеница)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| WallRockAndesite | | id | "WallRockAndesite" |
|---|
| name | "Андезит" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BlackKnight | | id | "BlackKnight" |
|---|
| name | "Чёрный конь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTLeader | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTLeader" |
|---|
| name | "ОБР лидер" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| JugCopper | | id | "JugCopper" |
|---|
| name | "Кувшин (медь)" |
|---|
| desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." |
|---|
|
|---|
| BlastDoorExterior3Open | | id | "BlastDoorExterior3Open" |
|---|
| name | "Гермозатвор" |
|---|
| desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." |
|---|
|
|---|
| OrganHumanEyes | | id | "OrganHumanEyes" |
|---|
| name | "Глаза" |
|---|
| desc | "Я тебя вижу!" |
|---|
|
|---|
| DisposalPipe | | id | "DisposalPipe" |
|---|
| name | "Участок утилизационной трубы" |
|---|
| desc | "Большой сегмент трубы, используемый при создании системы утилизации." |
|---|
|
|---|
| MaterialBiomass1 | | id | "MaterialBiomass1" |
|---|
| name | "Биомасса" |
|---|
| desc | "Сырьё." |
|---|
|
|---|
| FlippoEngravedLighterStealObjective | | id | "FlippoEngravedLighterStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformRandomArmless | | id | "ClothingUniformRandomArmless" |
|---|
| name | "Яркий костюм с безрукавкой" |
|---|
| desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." |
|---|
|
|---|
| BoxEncryptionKeyMedicalScience | | id | "BoxEncryptionKeyMedicalScience" |
|---|
| name | "Коробка ключей шифрования медико-научных" |
|---|
| desc | "Коробка запасных ключей шифрования." |
|---|
|
|---|
| HydroponicsTrayEmpty | | id | "HydroponicsTrayEmpty" |
|---|
| name | "Гидропонный лоток" |
|---|
| desc | "Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatOrangesoft | | id | "ClothingHeadHatOrangesoft" |
|---|
| name | "Оранжевая кепка" |
|---|
| desc | "Бейсболка красивого оранжевого цвета." |
|---|
|
|---|
| PosterLegitBuild | | id | "PosterLegitBuild" |
|---|
| name | "Строй!" |
|---|
| desc | "Плакат, прославляющий команду инженеров." |
|---|
|
|---|
| NTFlag | | id | "NTFlag" |
|---|
| name | "Флаг Nanotrasen" |
|---|
| desc | "Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали флаг для корпорации?" |
|---|
|
|---|
| SignDirectionalBrig | | id | "SignDirectionalBrig" |
|---|
| name | "Знак "бриг"" |
|---|
| desc | "Указатель в сторону брига." |
|---|
|
|---|
| MobBehonkerPyro | | id | "MobBehonkerPyro" |
|---|
| name | "Бехонкер" |
|---|
| desc | "Парящий демонический аспект хонкоматери." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterApronBar | | id | "ClothingOuterApronBar" |
|---|
| name | "Фартук" |
|---|
| desc | "Тёмного цвета фартук, предназначенный для барменов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack" |
|---|
| name | "Чёрная адвокатская юбка-костюм" |
|---|
| desc | "Изысканный чёрный костюм с юбкой, который носят адвокаты и гангстеры." |
|---|
|
|---|
| RandomPosterAny | | id | "RandomPosterAny" |
|---|
| name | "Спавнер случайный плакат" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| TrackingImplanter | | id | "TrackingImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| FireballSpellbook | | id | "FireballSpellbook" |
|---|
| name | "Книга заклинания огненный шар" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| Plunger | | id | "Plunger" |
|---|
| name | "Вантуз" |
|---|
| desc | "Вантуз с красной пластиковой присоской и деревянной ручкой. Используется для прочистки засоров." |
|---|
|
|---|
| AirlockMaintCargoLocked | | id | "AirlockMaintCargoLocked" |
|---|
| name | "Техобслуживание" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| FoodCakeBirthdaySlice | | id | "FoodCakeBirthdaySlice" |
|---|
| name | "Кусок именинного торта" |
|---|
| desc | "Кусок вашего дня рождения." |
|---|
|
|---|
| BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice | | id | "BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice" |
|---|
| name | "Коробка магазинов для ПП .35 авто (учебные)" |
|---|
| desc | "Полная коробка магазинов для ПП с учебными патронами калибра .35 авто." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatCowboyWhite | | id | "ClothingHeadHatCowboyWhite" |
|---|
| name | "Белая ковбойская шляпа" |
|---|
| desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." |
|---|
|
|---|
| WindoorSecureChapelLocked | | id | "WindoorSecureChapelLocked" |
|---|
| name | "Раздвижное бронеокно" |
|---|
| desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskGasERT | | id | "ClothingMaskGasERT" |
|---|
| name | "Противогаз ОБР" |
|---|
| desc | "Противогаз элитного отряда быстрого реагирования." |
|---|
|
|---|
| FoodOnionRedSlice | | id | "FoodOnionRedSlice" |
|---|
| name | "Ломтик красного лука" |
|---|
| desc | "Фиолетовый, несмотря на название." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatPartyGreen | | id | "ClothingHeadHatPartyGreen" |
|---|
| name | "Зелёный праздничный колпак" |
|---|
| desc | "Радость, распространите!" |
|---|
|
|---|
| FoodSoupPotato | | id | "FoodSoupPotato" |
|---|
| name | "Сладкий картофельный суп" |
|---|
| desc | "Вкусный сладкий картофель в форме супа." |
|---|
|
|---|
| FoodFrozenSandwichStrawberry | | id | "FoodFrozenSandwichStrawberry" |
|---|
| name | "Клубничное мороженое-сэндвич" |
|---|
| desc | "Мороженое в собственной упаковке с клубничным вкусом." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackDuffelAtmospherics | | id | "ClothingBackpackDuffelAtmospherics" |
|---|
| name | "Вещмешок атмос-инженера" |
|---|
| desc | "Большой вещмешок из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." |
|---|
|
|---|
| CrateServiceBox | | id | "CrateServiceBox" |
|---|
| name | "Ящик коробок" |
|---|
| desc | "Содержит 6 пустых универсальных коробок." |
|---|
|
|---|
| BulletAcid | | id | "BulletAcid" |
|---|
| name | "Плевок кислоты" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| SpawnPointEvilTwin | | id | "SpawnPointEvilTwin" |
|---|
| name | "Спавнер злой двойник" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| SyndieFlag | | id | "SyndieFlag" |
|---|
| name | "Флаг Синдиката" |
|---|
| desc | "Пахнет кровью. Смерть Nanotrasen!" |
|---|
|
|---|
| FolderSpawner | | id | "FolderSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайная папка" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| NukeDiskStealObjective | | id | "NukeDiskStealObjective" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockAssemblyScience | | id | "AirlockAssemblyScience" |
|---|
| name | "Каркас шлюза" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| BikeHornImplanter | | id | "BikeHornImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitTacticool | | id | "ClothingUniformJumpsuitTacticool" |
|---|
| name | "Тактический комбинезон" |
|---|
| desc | "Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе." |
|---|
|
|---|
| FoodBurgerBear | | id | "FoodBurgerBear" |
|---|
| name | "Медвебургер" |
|---|
| desc | "Лучше всего подавать сырым." |
|---|
|
|---|
| CrateEngineeringAMEControl | | id | "CrateEngineeringAMEControl" |
|---|
| name | "Ящик с контроллером управления ДАМ" |
|---|
| desc | "Управляющий компьютер ДАМ." |
|---|
|
|---|
| FloorTileItemElevatorShaft | | id | "FloorTileItemElevatorShaft" |
|---|
| name | "Плитка шахты лифта" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| GeneratorRTGDamaged | | id | "GeneratorRTGDamaged" |
|---|
| name | "Повреждённый РИТЭГ" |
|---|
| desc | "Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания. У этого повреждено экранирование." |
|---|
|
|---|
| ClothingEyesHudMedical | | id | "ClothingEyesHudMedical" |
|---|
| name | "Медицинский визор" |
|---|
| desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья." |
|---|
|
|---|
| SpawnPointChef | | id | "SpawnPointChef" |
|---|
| name | "Шеф-повар" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| OrganDwarfHeart | | id | "OrganDwarfHeart" |
|---|
| name | "Сердце дворфа" |
|---|
| desc | "Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял." |
|---|
|
|---|
| DoorElectronicsQuartermaster | | id | "DoorElectronicsQuartermaster" |
|---|
| name | "Микросхема шлюза" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BulletMagnumAP | | id | "BulletMagnumAP" |
|---|
| name | "Пуля (.45 магнум бронебойная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| FoodDonutPlain | | id | "FoodDonutPlain" |
|---|
| name | "Обычный пончик" |
|---|
| desc | "Отлично сочетается с крепким кофе." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakTrans | | id | "ClothingNeckCloakTrans" |
|---|
| name | "Вампирский плащ" |
|---|
| desc | "Его носят высокопоставленные вампиры из трансильванского общества вампиров." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHydroponics | | id | "ClothingUniformJumpsuitHydroponics" |
|---|
| name | "Комбинезон ботаника" |
|---|
| desc | "Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что он просто грязный, а не весь в земле." |
|---|
|
|---|
| PinpointerSyndicateNuclear | | id | "PinpointerSyndicateNuclear" |
|---|
| name | "Пинпоинтер синдиката" |
|---|
| desc | "Изготовлен специально для миссий ядерных оперативников, получите этот диск!" |
|---|
|
|---|
| TrashBag | | id | "TrashBag" |
|---|
| name | "Мешок для мусора" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BulletMagnumPractice | | id | "BulletMagnumPractice" |
|---|
| name | "Пуля (.45 магнум учебная)" |
|---|
| desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" |
|---|
|
|---|
| constructionghost | | id | "constructionghost" |
|---|
| name | "Призрак конструкции" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| FoodPacketSusTrash | | id | "FoodPacketSusTrash" |
|---|
| name | "Пакетик от джерки Сас" |
|---|
| desc | "Это мусор." |
|---|
|
|---|
| AirlockHeadOfSecurityGlassLocked | | id | "AirlockHeadOfSecurityGlassLocked" |
|---|
| name | "Стеклянный шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| AltarSpaceChristian | | id | "AltarSpaceChristian" |
|---|
| name | "Космо-Христианский алтарь" |
|---|
| desc | "Алтарь богов." |
|---|
|
|---|
| PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard | | id | "PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Портативный генератор П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| AirlockSyndicateLocked | | id | "AirlockSyndicateLocked" |
|---|
| name | "Шлюз" |
|---|
| desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." |
|---|
|
|---|
| LockerSyndicatePersonalFilled | | id | "LockerSyndicatePersonalFilled" |
|---|
| name | "Оружейный шкаф" |
|---|
| desc | "Это персональное хранилище для оперативного снаряжения." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckDeForestPin | | id | "ClothingNeckDeForestPin" |
|---|
| name | "Значок DeForest" |
|---|
| desc | "Значок корпорации DeForest." |
|---|
|
|---|
| WallWeb | | id | "WallWeb" |
|---|
| name | "Паутинная стена" |
|---|
| desc | "Удерживает паучат внутри, а ассистентов снаружи." |
|---|
|
|---|
| MobXenoPraetorian | | id | "MobXenoPraetorian" |
|---|
| name | "Преторианец" |
|---|
| desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." |
|---|
|
|---|
| LeftArmArachnid | | id | "LeftArmArachnid" |
|---|
| name | "Левая рука арахнида" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BaseUplinkRadioDebug | | id | "BaseUplinkRadioDebug" |
|---|
| name | "Радио аплинк Синдиката" |
|---|
| desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadBandBotany | | id | "ClothingHeadBandBotany" |
|---|
| name | "Ботаническая бандана" |
|---|
| desc | "Ботаническая бандана из натуральных волокон, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| CheapRollerBedSpawnFolded | | id | "CheapRollerBedSpawnFolded" |
|---|
| name | "Каталка" |
|---|
| desc | "Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов." |
|---|
|
|---|
| LargeBeaker | | id | "LargeBeaker" |
|---|
| name | "Большая мензурка" |
|---|
| desc | "Используется для хранения большого количества химикатов и растворов." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterSuitBomb | | id | "ClothingOuterSuitBomb" |
|---|
| name | "Сапёрный костюм" |
|---|
| desc | "Тяжёлый костюм, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом." |
|---|
|
|---|
| RandomEngineerCorpseSpawner | | id | "RandomEngineerCorpseSpawner" |
|---|
| name | "Спавнер случайный инженер труп" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BasaltTwo | | id | "BasaltTwo" |
|---|
| name | "Базальт" |
|---|
| desc | "Камень" |
|---|
|
|---|
| ClothingMaskBandBlack | | id | "ClothingMaskBandBlack" |
|---|
| name | "Чёрная бандана" |
|---|
| desc | "Чёрная бандана, чтобы выглядеть круто." |
|---|
|
|---|
| MicrowaveMachineCircuitboard | | id | "MicrowaveMachineCircuitboard" |
|---|
| name | "Микроволновка (машинная плата)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| MachineFrame | | id | "MachineFrame" |
|---|
| name | "Каркас машины" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| BikeHornImplant | | id | "BikeHornImplant" |
|---|
| name | "Имплант" |
|---|
| desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." |
|---|
|
|---|
| FloorCarpetItemGreen | | id | "FloorCarpetItemGreen" |
|---|
| name | "Ковёр" |
|---|
| desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." |
|---|
|
|---|
| DeathsquadPDA | | id | "DeathsquadPDA" |
|---|
| name | "КПК Центком" |
|---|
| desc | "Светло-зелёный символ ходячей бюрократии." |
|---|
|
|---|
| AtmosFixOxygenMarker | | id | "AtmosFixOxygenMarker" |
|---|
| name | "Atmos Fix Oxygen Marker" |
|---|
| desc | "Oxygen @ gas miner pressure, T20C" |
|---|
|
|---|
| SmokingPipe | | id | "SmokingPipe" |
|---|
| name | "Курительная трубка" |
|---|
| desc | "Прямо как курил дедуля." |
|---|
|
|---|
| FoodSnackPistachios | | id | "FoodSnackPistachios" |
|---|
| name | "Фисташки "Сладкоежка"" |
|---|
| desc | "Фисташки торговой марки "Сладкоежка". Вероятно, не вызовут у вас заболеваний. Вероятно." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterArmorMagusred | | id | "ClothingOuterArmorMagusred" |
|---|
| name | "Красные доспехи магуса" |
|---|
| desc | "Красный бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту." |
|---|
|
|---|
| WeaponImprovisedPneumaticCannon | | id | "WeaponImprovisedPneumaticCannon" |
|---|
| name | "Импровизированная пневматическая пушка" |
|---|
| desc | "Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа." |
|---|
|
|---|
| BannerMedical | | id | "BannerMedical" |
|---|
| name | "Знамя медицинского отдела" |
|---|
| desc | "Это знамя, на котором представлены цвета медицинского отдела. Какое стерильное." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterHardsuitSecurity | | id | "ClothingOuterHardsuitSecurity" |
|---|
| name | "Скафандр службы безопасности" |
|---|
| desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони." |
|---|
|
|---|
| FoodMealEggplantParm | | id | "FoodMealEggplantParm" |
|---|
| name | "Баклажан пармиджано" |
|---|
| desc | "Единственный нормальный рецепт приготовления баклажанов." |
|---|
|
|---|
| CandleRedSmall | | id | "CandleRedSmall" |
|---|
| name | "Маленькая красная свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| GiftsEngineering | | id | "GiftsEngineering" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ChairOfficeLight | | id | "ChairOfficeLight" |
|---|
| name | "Белое офисное кресло" |
|---|
| desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." |
|---|
|
|---|
| FoodMealPotatoLoaded | | id | "FoodMealPotatoLoaded" |
|---|
| name | "Печёный картофель с начинкой" |
|---|
| desc | "Совершенно запечённый." |
|---|
|
|---|
| ClothingNeckCloakHerald | | id | "ClothingNeckCloakHerald" |
|---|
| name | "Плащ герольда" |
|---|
| desc | "Зловещий красный плащ с шипами на плечах." |
|---|
|
|---|
| MobSkeletonCloset | | id | "MobSkeletonCloset" |
|---|
| name | "Скелет из шкафа" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CurtainsWhiteOpen | | id | "CurtainsWhiteOpen" |
|---|
| name | "Шторы" |
|---|
| desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." |
|---|
|
|---|
| WardrobeSalvageFilled | | id | "WardrobeSalvageFilled" |
|---|
| name | "Гардероб утилизатора" |
|---|
| desc | "К сожалению, не утилизируется." |
|---|
|
|---|
| GiftsSecurityRiot | | id | "GiftsSecurityRiot" |
|---|
| name | "" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CrateSlimepersonLifeSupport | | id | "CrateSlimepersonLifeSupport" |
|---|
| name | "Ящик жизнеобеспечения слаймолюдов" |
|---|
| desc | "Содержит четыре дыхательные маски и четыре больших баллона азота." |
|---|
|
|---|
| ChurchOrganInstrument | | id | "ChurchOrganInstrument" |
|---|
| name | "Церковный орган" |
|---|
| desc | "Эта штука действительно бахает." |
|---|
|
|---|
| PlasticFlapsOpaque | | id | "PlasticFlapsOpaque" |
|---|
| name | "Пластиковые шторки" |
|---|
| desc | "Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что" |
|---|
|
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked | | id | "AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked" |
|---|
| name | "Стыковочный шлюз" |
|---|
| desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." |
|---|
|
|---|
| Stunbaton | | id | "Stunbaton" |
|---|
| name | "Дубинка-шокер" |
|---|
| desc | "Электрошоковая дубинка для обездвиживания людей. Слишком усердное причинение вреда с помощью этого предмета считается дурным тоном." |
|---|
|
|---|
| RollerBed | | id | "RollerBed" |
|---|
| name | "Каталка" |
|---|
| desc | "Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда." |
|---|
|
|---|
| EmergencyLight | | id | "EmergencyLight" |
|---|
| name | "Аварийная лампа" |
|---|
| desc | "Маленькая лампочка с внутренним аккумулятором, которая включается, как только перестаёт получать питание извне. Технология Nanotrasen позволяет ей адаптировать свой цвет для оповещения экипажа об обстановке на станции." |
|---|
|
|---|
| ClothingBackpackSatchelPsychologistFilled | | id | "ClothingBackpackSatchelPsychologistFilled" |
|---|
| name | "Сумка медика" |
|---|
| desc | "Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках." |
|---|
|
|---|
| AnomalyRockSilver | | id | "AnomalyRockSilver" |
|---|
| name | "Аномалия" |
|---|
| desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" |
|---|
|
|---|
| MacroBombImplanter | | id | "MacroBombImplanter" |
|---|
| name | "Имплантер" |
|---|
| desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." |
|---|
|
|---|
| VoiceTrigger | | id | "VoiceTrigger" |
|---|
| name | "Голосовой триггер" |
|---|
| desc | "Позволяет соединить с устройством, заставляющим сработать по заданной голосовой команде." |
|---|
|
|---|
| PuddleTomato | | id | "PuddleTomato" |
|---|
| name | "Лужа" |
|---|
| desc | "Лужа жидкости." |
|---|
|
|---|
| BoxerIDCard | | id | "BoxerIDCard" |
|---|
| name | "ID карта боксёра" |
|---|
| desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." |
|---|
|
|---|
| CratePartsT4 | | id | "CratePartsT4" |
|---|
| name | "Ящик компонентов 4 уровня" |
|---|
| desc | "Содержит 5 случайных компонентов четвёртого уровня для улучшения оборудования." |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHatGladiator | | id | "ClothingHeadHatGladiator" |
|---|
| name | "Гладиаторский шлем" |
|---|
| desc | "Защищает голову от суровых пепельных ветров и игрушечных копий." |
|---|
|
|---|
| GasMixerFlipped | | id | "GasMixerFlipped" |
|---|
| name | "Газовый смеситель" |
|---|
| desc | "Очень полезен для смешивания газов." |
|---|
|
|---|
| FoodGatfruit | | id | "FoodGatfruit" |
|---|
| name | "Гатфрукт" |
|---|
| desc | "Вкусный, плод в форме пистолета, с толстой деревянистой плодоножкой." |
|---|
|
|---|
| ERTJanitorPDA | | id | "ERTJanitorPDA" |
|---|
| name | "КПК уборщика ОБР" |
|---|
| desc | "Красный значит мощный. Чистый аж поскрипывает." |
|---|
|
|---|
| DrinkBlueCuracaoGlass | | id | "DrinkBlueCuracaoGlass" |
|---|
| name | "Стакан-метаморф" |
|---|
| desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." |
|---|
|
|---|
| ClothingOuterBioSecurity | | id | "ClothingOuterBioSecurity" |
|---|
| name | "Биозащитный костюм" |
|---|
| desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке СБ." |
|---|
|
|---|
| LiquidNitrogenCanister | | id | "LiquidNitrogenCanister" |
|---|
| name | "Канистра сжиженного азота" |
|---|
| desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." |
|---|
|
|---|
| AlwaysPoweredlightRed | | id | "AlwaysPoweredlightRed" |
|---|
| name | "Светильник" |
|---|
| desc | "Всегда работающий светильник." |
|---|
|
|---|
| MoonBoardTabletop | | id | "MoonBoardTabletop" |
|---|
| name | "Поле боя: луна" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| CandleBlackSmall | | id | "CandleBlackSmall" |
|---|
| name | "Маленькая чёрная свеча" |
|---|
| desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorRed | | id | "ClothingHandsGlovesColorRed" |
|---|
| name | "Красные перчатки" |
|---|
| desc | "Обычные красные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." |
|---|
|
|---|
| WhiteKnight | | id | "WhiteKnight" |
|---|
| name | "Белый конь" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA" |
|---|
| name | "Шлем EVA космических глубин" |
|---|
| desc | "Шлем скафандра EVA космических глубин, очень тяжёлый, но обеспечивает неплохую защиту." |
|---|
|
|---|
| RCDRecharging | | id | "RCDRecharging" |
|---|
| name | "Экспериментальный РСУ" |
|---|
| desc | "Блюспейс-улучшенное РСУ, пассивно регенерирующий заряды." |
|---|
|
|---|
| PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations | | id | "PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations" |
|---|
| name | "Отчёт об устранении нарушений" |
|---|
| desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." |
|---|
|
|---|
| MinimoogInstrument | | id | "MinimoogInstrument" |
|---|
| name | "Минимуг" |
|---|
| desc | "Минимуг это как космическое фортепиано, только ещё более космическое!" |
|---|
|
|---|
| filingCabinetTallRandom | | id | "filingCabinetTallRandom" |
|---|
| name | "Высокий шкаф" |
|---|
| desc | "Шкаф для хранения документов." |
|---|
|
|---|
| RegenerativeMesh | | id | "RegenerativeMesh" |
|---|
| name | "Регенеративная сеть" |
|---|
| desc | "Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах." |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher | | id | "ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон ведущего учёного" |
|---|
| desc | "Признак мастерства и престижа научного отдела." |
|---|
|
|---|
| LockerElectricalSupplies | | id | "LockerElectricalSupplies" |
|---|
| name | "Шкаф электромонтажного оборудования" |
|---|
| desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." |
|---|
|
|---|
| ClothingHandsGlovesColorWhite | | id | "ClothingHandsGlovesColorWhite" |
|---|
| name | "Белые перчатки" |
|---|
| desc | "Эти перчатки выглядят роскошно." |
|---|
|
|---|
| MobAdultSlimesBlueAngry | | id | "MobAdultSlimesBlueAngry" |
|---|
| name | "Синий слайм" |
|---|
| desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" |
|---|
|
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician | | id | "ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician" |
|---|
| name | "Юбка-комбинезон ведущего врача" |
|---|
| desc | "Признак мастерства и престижа медицинского отдела." |
|---|
|
|---|
| ActionFlashRune | | id | "ActionFlashRune" |
|---|
| name | "Руна вспышки" |
|---|
| desc | "Вызывает руну, которая ослепляет при использовании." |
|---|
|
|---|
| MagicDiceBag | | id | "MagicDiceBag" |
|---|
| name | "Мешочек с костями" |
|---|
| desc | "Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться." |
|---|
|
|---|
| DrinkAbsintheBottleFull | | id | "DrinkAbsintheBottleFull" |
|---|
| name | "Джейлбрейк Верте" |
|---|
| desc | "Всего один глоток этого напитка, и вы сразу понимаете, что хорошо проведёте время." |
|---|
|
|---|
| AppleSeeds | | id | "AppleSeeds" |
|---|
| name | "Пакет семян (яблоко)" |
|---|
| desc | "" |
|---|
|
|---|