| MagicalLamp | | id | "MagicalLamp" | 
|---|
 | name | "Магическая лампа" | 
|---|
 | desc | "Федерации магов пришлось как-то сократить расходы после скандала с товарами джиннов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMeatXeno | | id | "FoodBreadMeatXeno" | 
|---|
 | name | "Хлеб из ксено-мяса" | 
|---|
 | desc | "Успокаивающе зелёный рулет из мяса ксеноса. Крайне еретичен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteOmnizine | | id | "CigaretteOmnizine" | 
|---|
 | name | "Взрыв вкуса воды хот-дога" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobXenoDrone | | id | "MobXenoDrone" | 
|---|
 | name | "Дрон" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack" | 
|---|
 | name | "Униформа офицера специальных операций" | 
|---|
 | desc | "Чёрная униформа Офицера Специальных Операций, ничего такого. Хотя... Если у вас есть время читать это, то уже поздно..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootSkeleton | | id | "LeftFootSkeleton" | 
|---|
 | name | "Левая стопа скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaintenancePlantSpawner | | id | "MaintenancePlantSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер добыча тех туннели" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletLightRifleIncendiary | | id | "BulletLightRifleIncendiary" | 
|---|
 | name | "Пуля (.20 винтовочная зажигательная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganVoxLungs | | id | "OrganVoxLungs" | 
|---|
 | name | "Лёгкие" | 
|---|
 | desc | "Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DiceBag | | id | "DiceBag" | 
|---|
 | name | "Мешочек с костями" | 
|---|
 | desc | "Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobBandito | | id | "SpawnMobBandito" | 
|---|
 | name | "Спавнер хорёк Бандито" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot | | id | "ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot" | 
|---|
 | name | "ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTurretHostile | | id | "WeaponTurretHostile" | 
|---|
 | name | "Баллистическая турель" | 
|---|
 | desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHosFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitHosFormal" | 
|---|
 | name | "Торжественный костюм главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Костюм для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChemistryLocked | | id | "AirlockChemistryLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockKitchenLocked | | id | "AirlockKitchenLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkEnergyDrinkJug | | id | "DrinkEnergyDrinkJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин Ред Булеан" | 
|---|
 | desc | "Кувшин Ред Булеан, с количеством кофеина, которого хватит на убийство целой станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeniorEngineerPDA | | id | "SeniorEngineerPDA" | 
|---|
 | name | "КПК ведущего инженера" | 
|---|
 | desc | "Похоже, что его несколько раз разбирали и собирали." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechEquipmentGrabberSmall | | id | "MechEquipmentGrabberSmall" | 
|---|
 | name | "Малая гидравлическая клешня" | 
|---|
 | desc | "Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigPackMixed | | id | "CigPackMixed" | 
|---|
 | name | "Пачка пропитанных сигарет Дэна" | 
|---|
 | desc | "Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RDIDCard | | id | "RDIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkColaCanEmpty | | id | "DrinkColaCanEmpty" | 
|---|
 | name | "Космическая кола" | 
|---|
 | desc | "Прохладительный напиток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EscapeShuttleObjective | | id | "EscapeShuttleObjective" | 
|---|
 | name | "Улететь на Центком живым и свободным." | 
|---|
 | desc | "Один из наших агентов под прикрытием допросит вас по прибытии. Не дайте себя арестовать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeRifleIncendiary | | id | "CartridgeRifleIncendiary" | 
|---|
 | name | "Патрон (.20 винтовочный зажигательный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedTwo | | id | "SignRedTwo" | 
|---|
 | name | "Знак "два"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована двойка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash1000 | | id | "SpaceCash1000" | 
|---|
 | name | "Кредитов" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCasualBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitCasualBlue" | 
|---|
 | name | "Повседневный синий комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Свободная потёртая синяя рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineWizardFake | | id | "ToyFigurineWizardFake" | 
|---|
 | name | "Фигурка ненастоящего волшебника" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая кого-то в поддельном костюме волшебника. Ну и скам!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestForPromotion | | id | "PrintedDocumentRequestForPromotion" | 
|---|
 | name | "Запрос повышения" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackChips | | id | "FoodSnackChips" | 
|---|
 | name | "Чипсы" | 
|---|
 | desc | "Любимый перекус коммандера Райкера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMeadJug | | id | "DrinkMeadJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин медовухи" | 
|---|
 | desc | "Хранение медовухи в пластиковом кувшине должно считаться преступлением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPurpleTurtleneckDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtPurpleTurtleneckDress" | 
|---|
 | name | "Фиолетовое платье-водолазка" | 
|---|
 | desc | "Платье-водолазка с уникальным дизайном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketDankWarm | | id | "FoodDonkpocketDankWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый данк-покет" | 
|---|
 | desc | "Разогретая еда опытного ботаника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetOrange | | id | "CarpetOrange" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakAce | | id | "ClothingNeckCloakAce" | 
|---|
 | name | "Плащ пилота" | 
|---|
 | desc | "Плащ, вручаемый лучшим космическим асам Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellMediumPrinted | | id | "PowerCellMediumPrinted" | 
|---|
 | name | "Батарея средней ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandsAnimal | | id | "HandsAnimal" | 
|---|
 | name | "Лапы животного" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestChangeSalary | | id | "PrintedDocumentRequestChangeSalary" | 
|---|
 | name | "Запрос на изменение заработной платы" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetRiot | | id | "ClothingHeadHelmetRiot" | 
|---|
 | name | "Лёгкий противоударный шлем" | 
|---|
 | desc | "Это шлем был специально разработан для защиты в ближнем бою." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CowToolboxFilled | | id | "CowToolboxFilled" | 
|---|
 | name | "Коровий ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик странной формы, наполненный... инструментами?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGrayConcreteMono | | id | "FloorTileItemGrayConcreteMono" | 
|---|
 | name | "Gray concrete mono tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVodkaBottleFull | | id | "DrinkVodkaBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка водки" | 
|---|
 | desc | "Аах, водка. Напиток и топливо номер один для Русских во всей галактике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MimeIDCard | | id | "MimeIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта мима" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaEyes | | id | "OrganDionaEyes" | 
|---|
 | name | "Глаза" | 
|---|
 | desc | "Я тебя вижу!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignFlammable | | id | "SignFlammable" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "огнеопасно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности огнеопасных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCorpsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatCorpsoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Корпоративная кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDConstruct3 | | id | "EffectRCDConstruct3" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PsychologistIDCard | | id | "PsychologistIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта психолога" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SensorConsoleCircuitboard | | id | "SensorConsoleCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль мониторинга датчиков (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли мониторинга датчиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterGen | | id | "ClothingOuterWinterGen" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка генетика" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PanFluteInstrument | | id | "PanFluteInstrument" | 
|---|
 | name | "Флейта Пана" | 
|---|
 | desc | "Она же многоствольная флейта. Идеально подходит для заманивания древних мифических существ на танец с вами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSuspenders | | id | "ClothingBeltSuspenders" | 
|---|
 | name | "Подтяжки" | 
|---|
 | desc | "Для поддержания штанов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaNymphLungs | | id | "OrganDionaNymphLungs" | 
|---|
 | name | "Нимфа дионы" | 
|---|
 | desc | "Содержит лёгкие дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Дух захватывает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelHerringbone | | id | "FloorTileItemSteelHerringbone" | 
|---|
 | name | "Steel herringbone" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignBio | | id | "SignBio" | 
|---|
 | name | "Знак "био лаб"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на биологическую лабораторию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableScrubberMachineCircuitBoard | | id | "PortableScrubberMachineCircuitBoard" | 
|---|
 | name | "Переносной скруббер (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для переносного скруббера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPartyRed | | id | "ClothingHeadHatPartyRed" | 
|---|
 | name | "Красный праздничный колпак" | 
|---|
 | desc | "Радость, распространите!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleAppraisal | | id | "BorgModuleAppraisal" | 
|---|
 | name | "Оценочный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckAtharaPin | | id | "ClothingNeckAtharaPin" | 
|---|
 | name | "Значок звёздного неба" | 
|---|
 | desc | "Значок со звёздным небом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSyndieHolster | | id | "ClothingBeltSyndieHolster" | 
|---|
 | name | "Плечевая кобура синдиката" | 
|---|
 | desc | "Глубокая плечевая кобура, способная вместить множество различных видов оружия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArrowImprovised | | id | "ArrowImprovised" | 
|---|
 | name | "Стрела из осколка стекла" | 
|---|
 | desc | "Любимый метательный снаряд серорубашечников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomStalagmiteOrCrystal | | id | "RandomStalagmiteOrCrystal" | 
|---|
 | name | "Спавнер сталагмит или кристалл" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorComputerCircuitboard | | id | "ParticleAcceleratorComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль управления УЧ (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsKitchenHydroponics | | id | "DoorElectronicsKitchenHydroponics" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorBlue | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная синяя юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitBurn | | id | "MedkitBurn" | 
|---|
 | name | "Набор для лечения физических травм" | 
|---|
 | desc | "Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWhiskeyBottleFull | | id | "DrinkWhiskeyBottleFull" | 
|---|
 | name | "Особый запас дядюшки Гита" | 
|---|
 | desc | "Односолодовый виски премиум-класса, бережно выдержанный в туннелях ядерного убежища. ТУННЕЛЬНЫЙ ВИСКИ РУЛИТ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMothDummy | | id | "MobMothDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRatServant | | id | "MobRatServant" | 
|---|
 | name | "Крысиный слуга" | 
|---|
 | desc | "Он мини-крысюк и он тут не босс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealQueso | | id | "FoodMealQueso" | 
|---|
 | name | "Кесо" | 
|---|
 | desc | "Классический соус для обмакивания, с которым невозможно ошибиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BalloonCorgi | | id | "BalloonCorgi" | 
|---|
 | name | "Воздушный шарик корги" | 
|---|
 | desc | "То же, что и владеть настоящей собакой - только гораздо более летучей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconAnomalyGenerator | | id | "DefaultStationBeaconAnomalyGenerator" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallmountTelescreen | | id | "WallmountTelescreen" | 
|---|
 | name | "Телеэкран" | 
|---|
 | desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyIan | | id | "ToyIan" | 
|---|
 | name | "Игрушечный иан" | 
|---|
 | desc | "Не может кушать, но такой же пушистый, как настоящий!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitMedical | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitMedical" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра главного врача" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий медицинский шлем скафандра, не стесняющий движений головы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandBananium | | id | "WallRockSandBananium" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCentralCommandLocked | | id | "AirlockCentralCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckLGBTPin | | id | "ClothingNeckLGBTPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureCargoLocked | | id | "WindoorSecureCargoLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodRiceEgg | | id | "FoodRiceEgg" | 
|---|
 | name | "Рис с жареным яйцом" | 
|---|
 | desc | "Миска риса с жареным яйцом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintRnDLocked | | id | "AirlockMaintRnDLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyCentralCommandGlass | | id | "AirlockAssemblyCentralCommandGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerContrabandLow | | id | "LootSpawnerContrabandLow" | 
|---|
 | name | "Спавнер контрабанда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Dresser | | id | "Dresser" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionIgniteRune | | id | "ActionIgniteRune" | 
|---|
 | name | "Руна поджога" | 
|---|
 | desc | "Вызывает руну, которая поджигает при использовании." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerBlank | | id | "ShippingContainerBlank" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер не имеет ни опознавательных знаков, ни сведений о его содержимом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCE | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCE" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Coal | | id | "Coal" | 
|---|
 | name | "Уголь" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudSecurityFlipped | | id | "ClothingEyesEyepatchHudSecurityFlipped" | 
|---|
 | name | "Моновизор охраны" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookIanCity | | id | "BookIanCity" | 
|---|
 | name | "Приключения Иана и Алисы - исследование города" | 
|---|
 | desc | "Книга в новом состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображена красочная иллюстрация, на которой Иан и Алиса исследуют город, на фоне высоких зданий и оживлённых улиц. Иан идёт впереди, возбуждённо виляя хвостом, а Алиса следует за ним, навострив уши и широко раскрыв глаза от удивления. Заголовок "Приключения Иана и Алисы" написан жирными игривыми буквами, а подзаголовок "Исследование города" - более мелким шрифтом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatJester | | id | "ClothingHeadHatJester" | 
|---|
 | name | "Шутовской колпак" | 
|---|
 | desc | "Колпак с бубенцами, чтобы придать костюму веселья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCPuppyCorgi | | id | "CrateNPCPuppyCorgi" | 
|---|
 | name | "Ящик с щенком корги" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одного щенка корги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlastitaniumWindow | | id | "PlastitaniumWindow" | 
|---|
 | name | "Пластитановое стекло" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterMed | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterMed" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки медика" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletGrenadeEMP | | id | "BulletGrenadeEMP" | 
|---|
 | name | "ЭМИ ракета" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetCentcom | | id | "BedsheetCentcom" | 
|---|
 | name | "Одеяло Центком" | 
|---|
 | desc | "Очень красивое одеяло, сотканное из передовых нанонитей для сохранения тепла, незаменимое для всех руководителей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinterMed | | id | "ClothingShoesBootsWinterMed" | 
|---|
 | name | "Медицинские зимние ботинки" | 
|---|
 | desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions | | id | "PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions" | 
|---|
 | name | "НоТа О нАчАлЕ вОеНнЫх ДеЙсТвИй" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Football | | id | "Football" | 
|---|
 | name | "Мяч для регби" | 
|---|
 | desc | "Рукояйцо, не для игры в ногомяч." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvertOrange | | id | "AltarConvertOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевый алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSalvageSpecialistFilled | | id | "LockerSalvageSpecialistFilled" | 
|---|
 | name | "Снаряжение специалиста по утилизации" | 
|---|
 | desc | "Не обращайте внимания на кирку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmVox | | id | "LeftArmVox" | 
|---|
 | name | "Левая рука вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHoloparasiteGuardian | | id | "MobHoloparasiteGuardian" | 
|---|
 | name | "Голопаразит" | 
|---|
 | desc | "Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, но странно знакомый облик. Он стоит гордо, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCommand | | id | "AirlockCommand" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicate | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicate" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorScience | | id | "BlastDoorScience" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegVox | | id | "RightLegVox" | 
|---|
 | name | "Правая нога вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCMothroach | | id | "CrateNPCMothroach" | 
|---|
 | name | "Ящик таракамолей" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий четырёх таракамолей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunPirateCannon | | id | "ShuttleGunPirateCannon" | 
|---|
 | name | "Пушка пиратского корабля" | 
|---|
 | desc | "Кабум!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWhiskeyColaGlass | | id | "DrinkWhiskeyColaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReverseCymbalsInstrument | | id | "ReverseCymbalsInstrument" | 
|---|
 | name | "Реверс-цимбалы" | 
|---|
 | desc | "Вы уверены, что держите их правильно?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorBrown | | id | "ClothingHandsGlovesColorBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDDeconstruct2 | | id | "EffectRCDDeconstruct2" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MiningDrill | | id | "MiningDrill" | 
|---|
 | name | "Шахтёрский бур" | 
|---|
 | desc | "Мощный инструмент, служащий для быстрого бурения горных пород." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCocoaBeans | | id | "FoodCocoaBeans" | 
|---|
 | name | "Какао-бобы" | 
|---|
 | desc | "Шоколада много не бывает!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MeteorLarge | | id | "MeteorLarge" | 
|---|
 | name | "Метеор" | 
|---|
 | desc | "Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodContainerEgg | | id | "FoodContainerEgg" | 
|---|
 | name | "Картонная упаковка яиц" | 
|---|
 | desc | "Не урони!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCargo | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCargo" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки грузчика" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutBungo | | id | "FoodDonutBungo" | 
|---|
 | name | "Бунго пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteBananium | | id | "WallRockChromiteBananium" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectilePolyboltBread | | id | "ProjectilePolyboltBread" | 
|---|
 | name | "Полизаряд хлеба" | 
|---|
 | desc | "Неееет, я не хочу быть хлебом!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadTofuSlice | | id | "FoodBreadTofuSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик хлеба из тофу" | 
|---|
 | desc | "Кусочек вкусного хлеба из тофу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnVendingMachineRestockDrink | | id | "SpawnVendingMachineRestockDrink" | 
|---|
 | name | "Спавнер набор пополнения торгомата" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Lightning | | id | "Lightning" | 
|---|
 | name | "Молния" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFreezer | | id | "CrateFreezer" | 
|---|
 | name | "Холодильник" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SinkStemless | | id | "SinkStemless" | 
|---|
 | name | "Раковина" | 
|---|
 | desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BudgetInsulsDrinkGlass | | id | "BudgetInsulsDrinkGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatTomato | | id | "FoodMeatTomato" | 
|---|
 | name | "Мясо помидора-убийцы" | 
|---|
 | desc | "Ломтик от огромного помидора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComplexXenoArtifactItem | | id | "ComplexXenoArtifactItem" | 
|---|
 | name | "Инопланетный артефакт" | 
|---|
 | desc | "Маленькое странное инопланетное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignTelecomms | | id | "SignTelecomms" | 
|---|
 | name | "Знак "телекоммуникация"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на отсек телекоммуникаций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Jukebox | | id | "Jukebox" | 
|---|
 | name | "Музыкальный автомат" | 
|---|
 | desc | "Устройство, способное проигрывать самые разнообразные мелодии. Наслаждение не гарантируется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DiseaseSwab | | id | "DiseaseSwab" | 
|---|
 | name | "Стерильная палочка" | 
|---|
 | desc | "Используется для сбора и перемещения образцов. Стерильны до вскрытия. Одноразовые." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteHarvester | | id | "MobArgocyteHarvester" | 
|---|
 | name | "Сборщик" | 
|---|
 | desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GarlicSeeds | | id | "GarlicSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (чеснок)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightReplacerEmpty | | id | "LightReplacerEmpty" | 
|---|
 | name | "Лампозаменитель" | 
|---|
 | desc | "Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableReinforcedGlass | | id | "TableReinforcedGlass" | 
|---|
 | name | "Стол из бронестекла" | 
|---|
 | desc | "Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPumpkin | | id | "ClothingHeadHatPumpkin" | 
|---|
 | name | "Шляпа из тыквы" | 
|---|
 | desc | "Светильник Джека! Считается, что он отпугивает злых духов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetSteelLingering0 | | id | "SheetSteelLingering0" | 
|---|
 | name | "Сталь" | 
|---|
 | desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyElectricity | | id | "AnomalyElectricity" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandNuclearDeviceInformational | | id | "PosterContrabandNuclearDeviceInformational" | 
|---|
 | name | "Информация о ядерном оружии" | 
|---|
 | desc | "На этом плакате изображена старая ядерная бомба, а также полезная информация на случай, если она была запущена. Здесь сказано лечь на пол и начинать плакать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGrapeJuice | | id | "DrinkGrapeJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatHuman | | id | "FoodMeatHuman" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо человека" | 
|---|
 | desc | "Мерзость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSyndicate | | id | "ClothingBackpackSyndicate" | 
|---|
 | name | "Рюкзак Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxLightMixed | | id | "BoxLightMixed" | 
|---|
 | name | "Коробка смешанных лампочек" | 
|---|
 | desc | "Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtinguisherSpray | | id | "ExtinguisherSpray" | 
|---|
 | name | "Струя огнетушителя" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJar | | id | "DrinkJar" | 
|---|
 | name | "Банка" | 
|---|
 | desc | "Стакан хипстера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxThief | | id | "ToolboxThief" | 
|---|
 | name | "Ящик воровских инструментов неопределённости" | 
|---|
 | desc | "Здесь лежат ваши излюбленные воровские штучки. Осталось вспомнить, какие именно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVALecter | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVALecter" | 
|---|
 | name | "ОБР лидер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableHVStack10 | | id | "CableHVStack10" | 
|---|
 | name | "Моток ВВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TurboItemRecharger | | id | "TurboItemRecharger" | 
|---|
 | name | "Турбозарядник" | 
|---|
 | desc | "Разогнанное зарядное устройство, оснащённое универсальным портом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecurityTrackingMindshieldImplants | | id | "CrateSecurityTrackingMindshieldImplants" | 
|---|
 | name | "Ящик имплантеров" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetYellow | | id | "BedsheetYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтое одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkHellRamen | | id | "DrinkHellRamen" | 
|---|
 | name | "Чашка адского рамэна" | 
|---|
 | desc | "Просто добавьте 10 мл кипятка! Супер острый вкус." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerGood | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerGood" | 
|---|
 | name | "Хорошая адвокатская юбка-костюм" | 
|---|
 | desc | "Кричащий костюм с юбкой, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeRobustHarvest | | id | "ReagentSlimeRobustHarvest" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleConsoleCircuitboard | | id | "ShuttleConsoleCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль управления шаттлом (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли управления шаттлом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieLizard | | id | "PlushieLizard" | 
|---|
 | name | "Плюшевый унатх" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintEngiLocked | | id | "AirlockMaintEngiLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeWhiteFilled | | id | "WardrobeWhiteFilled" | 
|---|
 | name | "Белый гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignHead | | id | "SignHead" | 
|---|
 | name | "Знак "глава"" | 
|---|
 | desc | "Официальный знак, указывающий на место обитания сертифицированного Nanotrasen руководителя отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitMedical | | id | "ClothingOuterHardsuitMedical" | 
|---|
 | name | "Скафандр главного врача" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Создан из облегчённых материалов для удобства передвижения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerBrain | | id | "FoodBurgerBrain" | 
|---|
 | name | "Мозгобургер" | 
|---|
 | desc | "Странный на вид бургер. Он выглядит почти разумным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampCMO | | id | "RubberStampCMO" | 
|---|
 | name | "Печать главврача" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletAntiMateriel | | id | "BulletAntiMateriel" | 
|---|
 | name | "Пуля (.60 бронебойная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableScrubber | | id | "PortableScrubber" | 
|---|
 | name | "Переносной скруббер" | 
|---|
 | desc | "Он скруббит, в переносном смысле!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTJanitor | | id | "ClothingOuterHardsuitERTJanitor" | 
|---|
 | name | "Скафандр уборщика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Защитный скафандр, используемый уборщиками отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BananaSeeds | | id | "BananaSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (банан)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootMoth | | id | "LeftFootMoth" | 
|---|
 | name | "Левая стопа нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineLightRifle | | id | "MagazineLightRifle" | 
|---|
 | name | "Магазин (.30 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterHydro | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterHydro" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки ботаника" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitFruitBowl | | id | "PosterLegitFruitBowl" | 
|---|
 | name | "Миска с фруктами" | 
|---|
 | desc | "Просто, но впечатляюще." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FuelDispenser | | id | "FuelDispenser" | 
|---|
 | name | "Раздатчик сварочного топлива" | 
|---|
 | desc | "Настенный дозатор реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPort | | id | "GasPort" | 
|---|
 | name | "Соединительный порт" | 
|---|
 | desc | "Для подключения портативных устройств, связанных с управлением атмосферой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolCHIMPUpgradeKit | | id | "WeaponPistolCHIMPUpgradeKit" | 
|---|
 | name | "Чип улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х." | 
|---|
 | desc | "Экспериментальный комплект улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodParquetBlack | | id | "FloorTileItemWoodParquetBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный деревянный паркет" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunPractice | | id | "MagazinePistolSubMachineGunPractice" | 
|---|
 | name | "Магазин ПП (.35 авто учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletDebug | | id | "BulletDebug" | 
|---|
 | name | "Bang, ded bullet" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaMushroom | | id | "FoodPizzaMushroom" | 
|---|
 | name | "Грибная пицца" | 
|---|
 | desc | "Очень необычная пицца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitMime | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitMime" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра мима" | 
|---|
 | desc | "Шлем скафандра мима." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSilverCrab | | id | "MobSilverCrab" | 
|---|
 | name | "Рудокраб" | 
|---|
 | desc | "Рудный краб, состоящий из серебра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelBrigmedic | | id | "ClothingBackpackDuffelBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Вещмешок бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonResearch | | id | "LockableButtonResearch" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTree03 | | id | "FloraTree03" | 
|---|
 | name | "Дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WizardsGrimoire | | id | "WizardsGrimoire" | 
|---|
 | name | "Гримуар волшебника" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BigBox | | id | "BigBox" | 
|---|
 | name | "Картонная коробка" | 
|---|
 | desc | "А? Просто коробка..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDConstruct0 | | id | "EffectRCDConstruct0" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| APCBasic | | id | "APCBasic" | 
|---|
 | name | "ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHamster | | id | "MobHamster" | 
|---|
 | name | "Хомяк" | 
|---|
 | desc | "Милый, пушистый, робастный хомяк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCommand | | id | "DefaultStationBeaconCommand" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkNukieCan | | id | "DrinkNukieCan" | 
|---|
 | name | "Банка нюка-робаст" | 
|---|
 | desc | "Бодрящий напиток... очень бодрящий. Заполнен зелёной жидкостью, после употребления рекомендуется обратиться к врачу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleBeer | | id | "DrinkBottleBeer" | 
|---|
 | name | "Пивная бутылка" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PartRodMetal1 | | id | "PartRodMetal1" | 
|---|
 | name | "Металлический стержень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponImprovisedPneumaticCannonGun | | id | "WeaponImprovisedPneumaticCannonGun" | 
|---|
 | name | "Импровизированная пневматическая пушка" | 
|---|
 | desc | "Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KitchenMicrowave | | id | "KitchenMicrowave" | 
|---|
 | name | "Микроволновка" | 
|---|
 | desc | "Это магия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredLightSodium | | id | "AlwaysPoweredLightSodium" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NotekeeperCartridge | | id | "NotekeeperCartridge" | 
|---|
 | name | "Картридж Заметки" | 
|---|
 | desc | "Программа для хранения заметок" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerCat | | id | "FoodBurgerCat" | 
|---|
 | name | "Котбургер" | 
|---|
 | desc | "Наконец-то эти кошки и кошколюди на что-то годятся!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugNitrogen | | id | "JugNitrogen" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitAtmosFire | | id | "ClothingOuterSuitAtmosFire" | 
|---|
 | name | "Атмос-пожарный костюм" | 
|---|
 | desc | "Дорогой пожарный костюм, который защитит даже от самого страшного пожара на станции. Разработан для защиты даже в том случае, если его владелец будет подожжён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsBlack | | id | "CurtainsBlack" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignPsychology | | id | "SignPsychology" | 
|---|
 | name | "Знак "психолог"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на офис психолога." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorLavaEntity | | id | "FloorLavaEntity" | 
|---|
 | name | "Лава" | 
|---|
 | desc | "Не прыгайте в неё. Оно того не стоит, каким бы смешным оно ни казалось." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxEmergencyFilled | | id | "ToolboxEmergencyFilled" | 
|---|
 | name | "Аварийный ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorGreen | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёная юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная зелёная юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringFoamGrenade | | id | "CrateEngineeringFoamGrenade" | 
|---|
 | name | "Ящик герметизирующих гранат" | 
|---|
 | desc | "5 гранат с металопенным герметиком." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinterCargo | | id | "ClothingShoesBootsWinterCargo" | 
|---|
 | name | "Зимние ботинки снабжения" | 
|---|
 | desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerEncryptionKey | | id | "LootSpawnerEncryptionKey" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный ключ шифрования" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorYellow | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный жёлтый комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFleshLoverSalvage | | id | "MobFleshLoverSalvage" | 
|---|
 | name | "Искажённая плоть" | 
|---|
 | desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExpeditionsCircuitboardStealObjective | | id | "ExpeditionsCircuitboardStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechRipleyBattery | | id | "MechRipleyBattery" | 
|---|
 | name | "Рипли АВП" | 
|---|
 | desc | "Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckStethoscope | | id | "ClothingNeckStethoscope" | 
|---|
 | name | "Стетоскоп" | 
|---|
 | desc | "Устаревший медицинский аппарат для прослушивания звуков человеческого тела. С ним вы будете выглядеть так, будто знаете, что делаете." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrewMonitoringServerMachineCircuitboard | | id | "CrewMonitoringServerMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Сервер мониторинга экипажа (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для сервера мониторинга экипажа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StationRecordsComputerCircuitboard | | id | "StationRecordsComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль станционного учёта (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли станционного учёта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGreenTeaGlass | | id | "DrinkGreenTeaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeBlast | | id | "GrenadeBlast" | 
|---|
 | name | "Фугасная граната" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnFloorTrapXenoDrone | | id | "SpawnFloorTrapXenoDrone" | 
|---|
 | name | "Спавнер напольная ловушка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesHighheelBoots | | id | "ClothingShoesHighheelBoots" | 
|---|
 | name | "Сапоги на высоком каблуке" | 
|---|
 | desc | "Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleWine | | id | "DrinkBottleWine" | 
|---|
 | name | "Бутылка от вина" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonAtmospherics | | id | "LockableButtonAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconKitchen | | id | "DefaultStationBeaconKitchen" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugOxygen | | id | "JugOxygen" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeGeneticsFilled | | id | "WardrobeGeneticsFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб генетика" | 
|---|
 | desc | "Благодаря стильным синим шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из генетической лаборатории." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSingulo | | id | "DrinkSingulo" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtBlueElegantDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtBlueElegantDress" | 
|---|
 | name | "Элегантное синее платье" | 
|---|
 | desc | "Элегантное платье с красивым бантом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BikeHornInstrument | | id | "BikeHornInstrument" | 
|---|
 | name | "Позолоченный велосипедный клаксон" | 
|---|
 | desc | "Изысканно украшенный велосипедный клаксон, способный издавать разнообразные ноты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreRock | | id | "AnomalyCoreRock" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketBerry | | id | "FoodDonkpocketBerry" | 
|---|
 | name | "Ягодный покет" | 
|---|
 | desc | "Бескомпромиссно сладкий донк-покет. На 100% состоит из искусственных ароматизаторов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BloodTomatoSeeds | | id | "BloodTomatoSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (кровяной томат)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTEngineer | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTEngineer" | 
|---|
 | name | "ОБР инженер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MiningWindowDiagonal | | id | "MiningWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Окно шаттла" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodDespawn | | id | "ImmovableRodDespawn" | 
|---|
 | name | "Неподвижный жезл" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellMicroreactorPrinted | | id | "PowerCellMicroreactorPrinted" | 
|---|
 | name | "Микрореакторная батарея" | 
|---|
 | desc | "Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemBag | | id | "ChemBag" | 
|---|
 | name | "Сумка для химикатов" | 
|---|
 | desc | "Сумка для хранения различной химии, например, таблеток, баночек, бутылочек и шприцов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра инженера" | 
|---|
 | desc | "Шлем инженерного скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой радиоактивности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PassengerIDCard | | id | "PassengerIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта пассажира" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumOre1 | | id | "UraniumOre1" | 
|---|
 | name | "Урановая руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Fireplace | | id | "Fireplace" | 
|---|
 | name | "Камин" | 
|---|
 | desc | "Очаг, в котором горит огонь. Уютно!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockBarLocked | | id | "AirlockBarLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAtomicBombGlass | | id | "DrinkAtomicBombGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalGravity | | id | "SignDirectionalGravity" | 
|---|
 | name | "Знак "гравитация"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону генератора гравитации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AccordionInstrument | | id | "AccordionInstrument" | 
|---|
 | name | "Аккордеон" | 
|---|
 | desc | "Это музыкальный инструмент." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterSecurity | | id | "SurveillanceCameraRouterSecurity" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CutWireVariationPass | | id | "CutWireVariationPass" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorBlue | | id | "ClothingHandsGlovesColorBlue" | 
|---|
 | name | "Синие перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные синие перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderMagnumAP | | id | "SpeedLoaderMagnumAP" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.45 магнум бронебойные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketCornoil | | id | "FoodCondimentPacketCornoil" | 
|---|
 | name | "Кукурузное масло" | 
|---|
 | desc | "Кукурузное масло. Вкусное масло, используемое в готовке. Изготавливается из кукурузы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSnowCobblebrick | | id | "WallSnowCobblebrick" | 
|---|
 | name | "Снежная стена" | 
|---|
 | desc | "Холодная, не такая уж непроходимая стена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBungo | | id | "FoodBungo" | 
|---|
 | name | "Плод бунго" | 
|---|
 | desc | "Скромный плод бунго." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReporterPDA | | id | "ReporterPDA" | 
|---|
 | name | "КПК репортёра" | 
|---|
 | desc | "Пахнет свежеотпечатанной газетой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatQMsoft | | id | "ClothingHeadHatQMsoft" | 
|---|
 | name | "Кепка квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка, окрашенная в цвет квартирмейстера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillRomerol | | id | "PillRomerol" | 
|---|
 | name | "Таблетка ромерола" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganRatStomach | | id | "OrganRatStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleSpeedBoots | | id | "ActionToggleSpeedBoots" | 
|---|
 | name | "Переключить скороходы" | 
|---|
 | desc | "Включает или выключает скороходы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionPolymorphWizardRod | | id | "ActionPolymorphWizardRod" | 
|---|
 | name | "Форма жезла" | 
|---|
 | desc | "ДЗЫНЬ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAlexander | | id | "MobAlexander" | 
|---|
 | name | "Александр" | 
|---|
 | desc | "Лучший коллега повара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorTeal | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorTeal" | 
|---|
 | name | "Аквамариновый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный аквамариновый комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitWarden | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitWarden" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный шлем брони против бунтов. На удивление удобный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallMixed | | id | "ClosetWallMixed" | 
|---|
 | name | "Смешанный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Гардероб, полный стильной разноцветной одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelAtmospherics | | id | "ClothingBackpackSatchelAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Сумка атмос-инженера" | 
|---|
 | desc | "Прочная сумка из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPsychologist | | id | "ClothingUniformJumpskirtPsychologist" | 
|---|
 | name | "Юбка-костюм психолога" | 
|---|
 | desc | "Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemBlue | | id | "FloorTileItemBlue" | 
|---|
 | name | "Голубая плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineDetective | | id | "ToyFigurineDetective" | 
|---|
 | name | "Фигурка детектива" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая детектива в его знаковом плаще." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlashPayload | | id | "FlashPayload" | 
|---|
 | name | "Светошумовой заряд" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый светошумовой заряд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelCaptain | | id | "ClothingBackpackSatchelCaptain" | 
|---|
 | name | "Сумка капитана" | 
|---|
 | desc | "Это особая сумка, изготовленная исключительно для офицеров Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWizard | | id | "ClothingHeadHatWizard" | 
|---|
 | name | "Волшебная шляпа" | 
|---|
 | desc | "Странного вида синяя шляпа, которая, несомненно, принадлежала сильному магу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxCardboard | | id | "BoxCardboard" | 
|---|
 | name | "Картонная коробка" | 
|---|
 | desc | "Картонная коробка для хранения вещей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard | | id | "PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Puddle | | id | "Puddle" | 
|---|
 | name | "Лужа" | 
|---|
 | desc | "Лужа жидкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageEVASyndicate | | id | "SuitStorageEVASyndicate" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineGrenadeBaton | | id | "MagazineGrenadeBaton" | 
|---|
 | name | "Картридж шоковых гранат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookImplants | | id | "BookImplants" | 
|---|
 | name | "Устройство имплантов НТ" | 
|---|
 | desc | "Тут описаны принципы действия стандартных имплантов корпорации Nanotrasen массового производства." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SubstationWallBasic | | id | "SubstationWallBasic" | 
|---|
 | name | "Настенная подстанция" | 
|---|
 | desc | "Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeGrey | | id | "WardrobeGrey" | 
|---|
 | name | "Серый гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampSyndicate | | id | "RubberStampSyndicate" | 
|---|
 | name | "Печать Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerWallMedical | | id | "LockerWallMedical" | 
|---|
 | name | "Врачебный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EscapeThiefShuttleObjective | | id | "EscapeThiefShuttleObjective" | 
|---|
 | name | "Улететь на Центком живым и свободным." | 
|---|
 | desc | "Вы же не хотите, чтобы о вашей незаконной деятельности кто-нибудь узнал?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakCentcomAdmiral | | id | "ClothingNeckCloakCentcomAdmiral" | 
|---|
 | name | "Плащ адмирала" | 
|---|
 | desc | "Яркий зелёный плащ с золотым шитьём, который носят адмиралы флота Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVA" | 
|---|
 | name | "ОБР инженер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIcedBeerGlass | | id | "DrinkIcedBeerGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Crowbar | | id | "Crowbar" | 
|---|
 | name | "Монтировка" | 
|---|
 | desc | "Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisEngineer | | id | "BorgChassisEngineer" | 
|---|
 | name | "Киборг-инженер" | 
|---|
 | desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsHeadOfSecurity | | id | "DoorElectronicsHeadOfSecurity" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointScientist | | id | "SpawnPointScientist" | 
|---|
 | name | "Учёный" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookBusido | | id | "BookBusido" | 
|---|
 | name | "Бусидо. Избранные главы" | 
|---|
 | desc | "Настольная книга самураев, виабу, и диванных экспертов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GroundCannabisRainbow | | id | "GroundCannabisRainbow" | 
|---|
 | name | "Измельчённая радужная конопля" | 
|---|
 | desc | "Измельчённая радужная конопля, готовая унести вас в трип." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyLocatorWideEmpty | | id | "AnomalyLocatorWideEmpty" | 
|---|
 | name | "Локатор аномалий широкого спектра" | 
|---|
 | desc | "Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedZero | | id | "SignRedZero" | 
|---|
 | name | "Знак "ноль"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисован ноль." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassCargoLocked | | id | "AirlockExternalGlassCargoLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionEnergyKatanaDash | | id | "ActionEnergyKatanaDash" | 
|---|
 | name | "Рывок катаны" | 
|---|
 | desc | "Телепортируйтесь в любое место, которое вы можете увидеть, если ваша энергокатана у вас в руке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PuddleSparkle | | id | "PuddleSparkle" | 
|---|
 | name | "Блеск" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckClownmedal | | id | "ClothingNeckClownmedal" | 
|---|
 | name | "Медаль клоуна" | 
|---|
 | desc | "Вручается за лучшую шутку во Вселенной. ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperCaptainsThoughts | | id | "PaperCaptainsThoughts" | 
|---|
 | name | "Размышления капитана" | 
|---|
 | desc | "Страница из дневника капитана. В роскошном лавандовом цвете." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCentcomcap | | id | "ClothingHeadHatCentcomcap" | 
|---|
 | name | "Фуражка Центком" | 
|---|
 | desc | "Экстравагантная, причудливая фуражка офицера Центрального командования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckBronzeheart | | id | "ClothingNeckBronzeheart" | 
|---|
 | name | "Медаль бронзовое сердце" | 
|---|
 | desc | "Выдаётся членам экипажа за проявленную храбрость перед лицом опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedCookie | | id | "FoodBakedCookie" | 
|---|
 | name | "Печенье" | 
|---|
 | desc | "КУУКИ!!!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCarpRainbow | | id | "MobCarpRainbow" | 
|---|
 | name | "Радужный карп" | 
|---|
 | desc | "Ух ты, какая блестящая рыбка!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BassGuitarInstrument | | id | "BassGuitarInstrument" | 
|---|
 | name | "Бас-гитара" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете себя очень крутым, держа её в руках. Досадно, что вы одни так думаете." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTree06 | | id | "FloraTree06" | 
|---|
 | name | "Дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointDetective | | id | "SpawnPointDetective" | 
|---|
 | name | "Детектив" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionFireball | | id | "ActionFireball" | 
|---|
 | name | "Огненный шар" | 
|---|
 | desc | "Выпускает взрывающийся огненный шар в выбранном направлении." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyShuttleSyndicate | | id | "AirlockAssemblyShuttleSyndicate" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretSecurityMedic | | id | "ClothingHeadHatBeretSecurityMedic" | 
|---|
 | name | "Берет бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Прочный берет с эмблемой медицинской службы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerNanotrasen | | id | "BannerNanotrasen" | 
|---|
 | name | "Знамя Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Это знамя с логотипом Nanotrasen. Оно выглядит довольно дёшево." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtOperative | | id | "ClothingUniformJumpskirtOperative" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон оперативника" | 
|---|
 | desc | "Униформа для проведения тактических операций в глубоком космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineGrenadeBlast | | id | "MagazineGrenadeBlast" | 
|---|
 | name | "Картридж фугасных гранат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateChemistrySupplies | | id | "CrateChemistrySupplies" | 
|---|
 | name | "Ящик химического оборудования" | 
|---|
 | desc | "Стандартное химическое оборудование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketDink | | id | "FoodDonkpocketDink" | 
|---|
 | name | "Динк-покет" | 
|---|
 | desc | "Малоизвестный донк-покет для ящеров, с начинкой из маринованной моркови и обёрнутый морскими водорослями. Рекомендуется употреблять холодным, а ещё лучше вообще не есть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonQuartermaster | | id | "LockableButtonQuartermaster" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarbonDioxideCanister | | id | "CarbonDioxideCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра углекислого газа" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CluwneHorn | | id | "CluwneHorn" | 
|---|
 | name | "Сломанный велосипедный клаксон" | 
|---|
 | desc | "Сломанный клаксон снятый с велосипеда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EscapeShuttleTwinObjective | | id | "EscapeShuttleTwinObjective" | 
|---|
 | name | "Улететь на Центком живым и свободным." | 
|---|
 | desc | "Продолжите своё тайное внедрение на Центкоме." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitBruteFilled | | id | "MedkitBruteFilled" | 
|---|
 | name | "Набор для лечения механических травм" | 
|---|
 | desc | "Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerCableCoil | | id | "LootSpawnerCableCoil" | 
|---|
 | name | "Спавнер моток кабеля" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineLightRiflePractice | | id | "MagazineLightRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Магазин (.30 винтовочные учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandDonutCorp | | id | "PosterContrabandDonutCorp" | 
|---|
 | name | "Donut Corp." | 
|---|
 | desc | "Этот плакат является несанкционированной рекламой Donut Corp." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCanPack | | id | "DrinkCanPack" | 
|---|
 | name | "Держатель для напитков" | 
|---|
 | desc | "Служит для удобного хранения сразу нескольких банок напитков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyMaintenanceGlass | | id | "AirlockAssemblyMaintenanceGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionSpawnRift | | id | "ActionSpawnRift" | 
|---|
 | name | "Создать карповый разлом" | 
|---|
 | desc | "Создать карповый разлом, который будет периодически призывать карпов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarSatana | | id | "AltarSatana" | 
|---|
 | name | "Сатанинский алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentLetterResignation | | id | "PrintedDocumentLetterResignation" | 
|---|
 | name | "Заявление об увольнении" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellShotgunSlug | | id | "ShellShotgunSlug" | 
|---|
 | name | "Ружейный патрон (.50 пуля)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToiletDirtyWater | | id | "ToiletDirtyWater" | 
|---|
 | name | "Туалет" | 
|---|
 | desc | "HT-451, устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonCaptain | | id | "LockableButtonCaptain" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhitePawn | | id | "WhitePawn" | 
|---|
 | name | "Белая пешка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackERTSecurity | | id | "ClothingBackpackERTSecurity" | 
|---|
 | name | "Рюкзак офицера безопасности ОБР" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят офицеры безопасности отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelLeather | | id | "ClothingBackpackSatchelLeather" | 
|---|
 | name | "Кожаная сумка" | 
|---|
 | desc | "Модная сумка из ушедшей эпохи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloprojectorFieldEmpty | | id | "HoloprojectorFieldEmpty" | 
|---|
 | name | "Проектор силового поля" | 
|---|
 | desc | "Создаёт непроходимое силовое поле, которое ничего не пропускает. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalButtonExt3 | | id | "SignalButtonExt3" | 
|---|
 | name | "Кнопка внешняя 3" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrystalSpawner | | id | "CrystalSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер кристалл" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleGhostHearing | | id | "ActionToggleGhostHearing" | 
|---|
 | name | "Переключить слышимость призраком" | 
|---|
 | desc | "Переключить между прослушиванием всех сообщений и прослушиванием рации и сообщений поблизости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminInstantEffectFlash | | id | "AdminInstantEffectFlash" | 
|---|
 | name | "Моментальный эффект" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetRUGlass1 | | id | "SheetRUGlass1" | 
|---|
 | name | "Урановое бронестекло" | 
|---|
 | desc | "Лист армированного уранового стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponDisablerSMG | | id | "WeaponDisablerSMG" | 
|---|
 | name | "Станнер-пулемёт" | 
|---|
 | desc | "Усовершенствованное оружие, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Некоторые называют его автостаннер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodenBuckler | | id | "WoodenBuckler" | 
|---|
 | name | "Деревянный баклер" | 
|---|
 | desc | "Небольшой круглый деревянный самодельный щит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenPopsicleOrange | | id | "FoodFrozenPopsicleOrange" | 
|---|
 | name | "Апельсиново-сливочное мороженое" | 
|---|
 | desc | "Классическое апельсиново-сливочное мороженое. Замороженное солнечное лакомство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GameRuleMeteorScheduler | | id | "GameRuleMeteorScheduler" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleFireExtinguisher | | id | "BorgModuleFireExtinguisher" | 
|---|
 | name | "Огнетушащий модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineLightRifleMaxim | | id | "MagazineLightRifleMaxim" | 
|---|
 | name | "Дисковый магазин (.30 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockLawyerGlassLocked | | id | "AirlockLawyerGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleWindow | | id | "ShuttleWindow" | 
|---|
 | name | "Окно шаттла" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltSyndicate | | id | "ClothingHeadsetAltSyndicate" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная кроваво-красная гарнитура" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком синдиката, надеваемый на голову, и содержащий ключ шифрования. Имеет 5 ячеек для ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorYellow | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная жёлтая юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnSpellbook | | id | "SpawnSpellbook" | 
|---|
 | name | "Книга заклинания призыв" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTSecurityIDCard | | id | "ERTSecurityIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта офицера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant1 | | id | "PottedPlant1" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunArtSupplies | | id | "CrateFunArtSupplies" | 
|---|
 | name | "Художественные принадлежности" | 
|---|
 | desc | "Устройте парочку счастливых случайностей с этими мелками!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetSkeleton | | id | "ClosetSkeleton" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitMonkey | | id | "ClothingOuterSuitMonkey" | 
|---|
 | name | "Костюм обезьяны" | 
|---|
 | desc | "Костюм, напоминающий примата." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBowlerHat | | id | "ClothingHeadHatBowlerHat" | 
|---|
 | name | "Шляпа котелок" | 
|---|
 | desc | "Стильная шляпа-котелок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGrenadineBottleFull | | id | "DrinkGrenadineBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка сиропа гренадин Спящая Красавица" | 
|---|
 | desc | "Сладкий и терпкий, барный сироп, используемый для придания цвета или вкуса напиткам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieBananaCream | | id | "FoodPieBananaCream" | 
|---|
 | name | "Кремовый банановый пирог" | 
|---|
 | desc | "Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeldingFuelTankHighCapacity | | id | "WeldingFuelTankHighCapacity" | 
|---|
 | name | "Топливный резервуар большой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов сварочного топлива." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasSyndicate | | id | "ClothingMaskGasSyndicate" | 
|---|
 | name | "Чёрный боевой противогаз" | 
|---|
 | desc | "Высокотехнологичный противогаз с возможностью подключить его к баллону, разработанный специально для борьбы в тяжёлых условиях. Теперь – с функцией защиты для глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrystalGreen | | id | "CrystalGreen" | 
|---|
 | name | "Кристалл" | 
|---|
 | desc | "Твёрдое кристаллическое образование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAcidSpitGlass | | id | "DrinkAcidSpitGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRaccoon | | id | "MobRaccoon" | 
|---|
 | name | "Енот" | 
|---|
 | desc | "Мусорная панда!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineLawyer | | id | "ToyFigurineLawyer" | 
|---|
 | name | "Фигурка адвоката" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая юриста в свежепошитом костюме." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScreenTimerElectronics | | id | "ScreenTimerElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема таймера сигнала с экраном" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineViroDrobe | | id | "VendingMachineViroDrobe" | 
|---|
 | name | "ВироШкаф" | 
|---|
 | desc | "Нестерильный автомат для выдачи одежды, связанной с вирусологией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HelicopterInstrument | | id | "HelicopterInstrument" | 
|---|
 | name | "Игрушечный вертолёт" | 
|---|
 | desc | "Ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackNutribrickOpen | | id | "FoodSnackNutribrickOpen" | 
|---|
 | name | "Питательный батончик" | 
|---|
 | desc | "Аккуратно синтезированный брикет, разработанный чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChameleonProjector | | id | "ChameleonProjector" | 
|---|
 | name | "Маскировочный проектор" | 
|---|
 | desc | "Схожая с голопаразитной технология, позволяющая создать из твёрдого света копию любого объекта, находящегося около вас. Маскировка спадает при поднятии или отключении." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrassBattlemap | | id | "GrassBattlemap" | 
|---|
 | name | "Поле боя: трава" | 
|---|
 | desc | "Поле боя для начала вашего эпического путешествия по подземельям, фигурки в комплект не входят!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodLargeBlack | | id | "FloorTileItemWoodLargeBlack" | 
|---|
 | name | "Большой деревянный чёрный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodCulthood | | id | "ClothingHeadHatHoodCulthood" | 
|---|
 | name | "Капюшон культа" | 
|---|
 | desc | "Не бывает культов без капюшонов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeyCargo | | id | "BoxEncryptionKeyCargo" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования отдела снабжения" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsGreen | | id | "CurtainsGreen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetBlue | | id | "BedsheetBlue" | 
|---|
 | name | "Синее одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialSheetMeat1 | | id | "MaterialSheetMeat1" | 
|---|
 | name | "Мясо" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitAerostatic | | id | "ClothingUniformJumpsuitAerostatic" | 
|---|
 | name | "Костюм воздухоплавателя" | 
|---|
 | desc | "Свежий и хорошо выглаженный костюм; профессиональный, удобный и удивительно авторитетный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemCyan | | id | "FloorCarpetItemCyan" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskClownSecurity | | id | "ClothingMaskClownSecurity" | 
|---|
 | name | "Security clown wig and mask" | 
|---|
 | desc | "A debatably oxymoronic but protective mask and wig." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Claymore | | id | "Claymore" | 
|---|
 | name | "Клеймор" | 
|---|
 | desc | "Древний воинский меч." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetPink | | id | "CarpetPink" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDDeconstruct4 | | id | "EffectRCDDeconstruct4" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlowstickPurple | | id | "GlowstickPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовый химсвет" | 
|---|
 | desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PresentRandom | | id | "PresentRandom" | 
|---|
 | name | "Подарок" | 
|---|
 | desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckNonBinaryPin | | id | "ClothingNeckNonBinaryPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemistryEmptyBottle03 | | id | "ChemistryEmptyBottle03" | 
|---|
 | name | "Бутылочка" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComplexXenoArtifact | | id | "ComplexXenoArtifact" | 
|---|
 | name | "Инопланетный артефакт" | 
|---|
 | desc | "Странное инопланетное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunBikeHornImplants | | id | "CrateFunBikeHornImplants" | 
|---|
 | name | "Ящик хонк-имплантов" | 
|---|
 | desc | "Тысяча гудков за день отпугнёт СБ на день!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackCaptainFilled | | id | "JetpackCaptainFilled" | 
|---|
 | name | "Джетпак капитана" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerAtmosphericsFilled | | id | "LockerAtmosphericsFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф атмосферного техника" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackERTMedical | | id | "ClothingBackpackERTMedical" | 
|---|
 | name | "Рюкзак медика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят медики отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackEnergyBar | | id | "FoodSnackEnergyBar" | 
|---|
 | name | "Энергетический батончик" | 
|---|
 | desc | "Энергетический батончик с большим запасом энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterCE | | id | "ClothingOuterWinterCE" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatUshanka | | id | "ClothingHeadHatUshanka" | 
|---|
 | name | "Ушанка" | 
|---|
 | desc | "Идеально подходит для зимы в Сибири, da?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDetFlask | | id | "DrinkDetFlask" | 
|---|
 | name | "Фляга инспектора" | 
|---|
 | desc | "Металлическая фляга с кожаным ремешком и золотым значком, принадлежащая инспектору." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KvassTank | | id | "KvassTank" | 
|---|
 | name | "Бочка кваса" | 
|---|
 | desc | "Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieFrostySlice | | id | "FoodPieFrostySlice" | 
|---|
 | name | "Кусок морозного пирога" | 
|---|
 | desc | "Кусочек пирога. Объедение!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointCaptain | | id | "SpawnPointCaptain" | 
|---|
 | name | "Капитан" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasAtmos | | id | "ClothingMaskGasAtmos" | 
|---|
 | name | "Атмос-противогаз" | 
|---|
 | desc | "Улучшенный противогаз, используемый атмосферными техниками. Огнеупорный!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointResearchAssistant | | id | "SpawnPointResearchAssistant" | 
|---|
 | name | "Научный ассистент" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRobotics | | id | "VendingMachineRobotics" | 
|---|
 | name | "Роботех Делюкс" | 
|---|
 | desc | "Все инструменты, необходимые для создания собственной армии роботов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetUranium1 | | id | "SheetUranium1" | 
|---|
 | name | "Уран" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeniorPhysicianIDCard | | id | "SeniorPhysicianIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта ведущего врача" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHardhatBlue | | id | "ClothingHeadHatHardhatBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя рабочая каска" | 
|---|
 | desc | "Окрашенная в синий цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegBorgJanitor | | id | "LeftLegBorgJanitor" | 
|---|
 | name | "Левая нога киборга-уборщика" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringSingularityEmitter | | id | "CrateEngineeringSingularityEmitter" | 
|---|
 | name | "Ящик с эмиттером" | 
|---|
 | desc | "Эмиттер, использующийся в сингулярном двигателе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhoopieCushion | | id | "WhoopieCushion" | 
|---|
 | name | "Подушка-пердушка" | 
|---|
 | desc | "Устройство для розыгрышей, связанных с метеоризмом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintSecLocked | | id | "AirlockMaintSecLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodNoodlesBoiled | | id | "FoodNoodlesBoiled" | 
|---|
 | name | "Отварные спагетти" | 
|---|
 | desc | "Простое блюдо из лапши, тут нужно больше ингредиентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitFilled | | id | "MedkitFilled" | 
|---|
 | name | "Аптечка первой помощи" | 
|---|
 | desc | "Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetBrigmedic | | id | "ClothingHeadsetBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Гарнитура бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура, которая помогает слушать предсмертные крики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Ointment10Lingering | | id | "Ointment10Lingering" | 
|---|
 | name | "Мазь" | 
|---|
 | desc | "Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireExtinguisher | | id | "FireExtinguisher" | 
|---|
 | name | "Огнетушитель" | 
|---|
 | desc | "Он тушит пожары." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentNoticeOfLiquidation | | id | "PrintedDocumentNoticeOfLiquidation" | 
|---|
 | name | "УвЕдОмЛеНиЕ о ЛиКвИдАцИи" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtendedEmergencyOxygenTank | | id | "ExtendedEmergencyOxygenTank" | 
|---|
 | name | "Аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GatfruitSeeds | | id | "GatfruitSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (гатфрукт)" | 
|---|
 | desc | "Это вам не горохострел." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomTraitorProgressObjective | | id | "RandomTraitorProgressObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он преуспел." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie | | id | "ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie" | 
|---|
 | name | "Комбинезон ремонтника Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Функциональный, модный, крутой. Инженеры Nanotrasen мечтают выглядеть так же хорошо, как и вы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrashBananaPeelExplosiveUnarmed | | id | "TrashBananaPeelExplosiveUnarmed" | 
|---|
 | name | "Банан" | 
|---|
 | desc | "Что-то в этом банане не так." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentDeathCertificate | | id | "PrintedDocumentDeathCertificate" | 
|---|
 | name | "Свидетельство о смерти" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitNoERP | | id | "PosterLegitNoERP" | 
|---|
 | name | "Скажи "НЕТ" ЕРП!" | 
|---|
 | desc | "Этот плакат напоминает экипажу, что эротика и порнография запрещены на станциях "Nanotrasen"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadJellySlice | | id | "FoodBreadJellySlice" | 
|---|
 | name | "Желейный тост" | 
|---|
 | desc | "Как будто учёные отдадут свои слаймов на тосты!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedCookieOatmeal | | id | "FoodBakedCookieOatmeal" | 
|---|
 | name | "Овсяное печенье" | 
|---|
 | desc | "Лучшее из печенья, лучшее из овса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkHoochGlass | | id | "DrinkHoochGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Вы действительно достигли дна... Ваша печень собрала свои вещи и ушла вчера ночью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSpaceCops | | id | "PosterLegitSpaceCops" | 
|---|
 | name | "Космокопы" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий телешоу "Космические копы"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StorageCanister | | id | "StorageCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра для хранения" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandCoal | | id | "WallRockSandCoal" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая углём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MuteToxinChemistryBottle | | id | "MuteToxinChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка токсина немоты" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterRobo | | id | "ClothingOuterWinterRobo" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка робототехника" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerId | | id | "ComputerId" | 
|---|
 | name | "Консоль ID карт" | 
|---|
 | desc | "Компьютер для программирования ID карт сотрудников Nanotrasen, для доступа к разным частям станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandSyndicateRecruitment | | id | "PosterContrabandSyndicateRecruitment" | 
|---|
 | name | "Вступайте в Синдикат" | 
|---|
 | desc | "Увидьте галактику! Сокрушите коррумпированные мегакорпорации! Вступайте сегодня!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Airlock | | id | "Airlock" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPoisonWineGlass | | id | "DrinkPoisonWineGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MuzzleFlashEffect | | id | "MuzzleFlashEffect" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShotGunCabinetFilledOpen | | id | "ShotGunCabinetFilledOpen" | 
|---|
 | name | "Шкаф для дробовика" | 
|---|
 | desc | "Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FrenchHornInstrument | | id | "FrenchHornInstrument" | 
|---|
 | name | "Валторна" | 
|---|
 | desc | "Французский рожок. Тот факт, что при удержании его приходится заслонять рукой раструб для приглушения звука, может навести на определённые мысли о его звучании." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceTickSpawner | | id | "SpaceTickSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер космический клещ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Ectoplasm | | id | "Ectoplasm" | 
|---|
 | name | "Эктоплазма" | 
|---|
 | desc | "В таком виде она гораздо менее смертельна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGingerbreadDummy | | id | "MobGingerbreadDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LingzhiSeeds | | id | "LingzhiSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет спор (линчжи)" | 
|---|
 | desc | "Также известен как трутовик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBagelPoppy | | id | "FoodBagelPoppy" | 
|---|
 | name | "Бублик с маком" | 
|---|
 | desc | "Вкуснейший бублик с маковыми семечками, содержащими бикаридин." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash100 | | id | "SpaceCash100" | 
|---|
 | name | "Кредитов" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress" | 
|---|
 | name | "Торжественное платье Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampApproved | | id | "RubberStampApproved" | 
|---|
 | name | "Печать ОДОБРЕНО" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OnionSeeds | | id | "OnionSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (лук)" | 
|---|
 | desc | "Не лук-шалот." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapMetaRight | | id | "PosterMapMetaRight" | 
|---|
 | name | "Карта станции Meta" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Meta. Выглядит очень старой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunSvalinnMachineGun | | id | "ShuttleGunSvalinnMachineGun" | 
|---|
 | name | "LSE-400c "Пулемёт Свалинн"" | 
|---|
 | desc | "Базовая стационарная лазерная установка. Эффективна против живой силы и электроприборов. Для стрельбы использует обычые батареи и обладает чрезвычайно высокой скорострельностью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanHeart | | id | "OrganHumanHeart" | 
|---|
 | name | "Сердце" | 
|---|
 | desc | "Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял." | 
|---|
 
  | 
|---|
| hydroponicsSoil | | id | "hydroponicsSoil" | 
|---|
 | name | "Почва" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTree05 | | id | "FloraTree05" | 
|---|
 | name | "Дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineCargoDrobe | | id | "VendingMachineCargoDrobe" | 
|---|
 | name | "ГрузоШкаф" | 
|---|
 | desc | "Высокотехнологичный торговый автомат для бесплатной покупки одежды, связанной с доставкой грузов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugAluminium | | id | "JugAluminium" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitEngineering | | id | "ClothingUniformJumpsuitEngineering" | 
|---|
 | name | "Инженерный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HolosignWetFloor | | id | "HolosignWetFloor" | 
|---|
 | name | "Знак "мокрый пол"" | 
|---|
 | desc | "Слова мерцают, как будто ничего не значат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockSalvageEquipment | | id | "VendingMachineRestockSalvageEquipment" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Утильмаг" | 
|---|
 | desc | "Вмажьте по земле, пока космический карп не укусил вас за задницу! Запихните в Утильмаг, чтобы начать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasicPuddleMessVariationPass | | id | "BasicPuddleMessVariationPass" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpacemansTrumpetSeeds | | id | "SpacemansTrumpetSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (космонавтская труба)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitEngineering | | id | "ClothingOuterHardsuitEngineering" | 
|---|
 | name | "Скафандр инженера" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет радиационную защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlueTomatoSeeds | | id | "BlueTomatoSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (синий томат)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatFez | | id | "ClothingHeadHatFez" | 
|---|
 | name | "Феска" | 
|---|
 | desc | "Красная феска." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MegaSprayBottle | | id | "MegaSprayBottle" | 
|---|
 | name | "Мега-распылитель" | 
|---|
 | desc | "Большая бутылка-распылитель, обладающая непревзойдённой чистящей силой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorGrey | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorGrey" | 
|---|
 | name | "Серый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Серый комбинезон, напоминающая вам о старых добрых временах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateCargoLuxuryHardsuit | | id | "CrateCargoLuxuryHardsuit" | 
|---|
 | name | "Ящик элитного шахтёрского скафандра" | 
|---|
 | desc | "Наконец-то, скафандр, который квартирмейстеры могут назвать своим собственным. Центком услышал вас, а теперь перестаньте спрашивать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionBecomeValid | | id | "ActionBecomeValid" | 
|---|
 | name | "Become Valid" | 
|---|
 | desc | "*замечает ваш знак смерти* owo whats this" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJuiceTomatoCarton | | id | "DrinkJuiceTomatoCarton" | 
|---|
 | name | "Томатный сок" | 
|---|
 | desc | "Ну, по крайней мере, это ВЫГЛЯДИТ как томатный сок. По этой красноте ничего не скажешь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Tippy |  | 
|---|
| CrateNPCBee | | id | "CrateNPCBee" | 
|---|
 | name | "Ящик с пчёлами" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий рой из восьми пчёл." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasCanisterBrokenBase | | id | "GasCanisterBrokenBase" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalEngineeringLocked | | id | "AirlockExternalEngineeringLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRgbLight | | id | "ActionRgbLight" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeAtmosphericsFilled | | id | "WardrobeAtmosphericsFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб атмосферного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "В этом шкафчике хранится форма атмосферных техников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallCobblebrick | | id | "WallCobblebrick" | 
|---|
 | name | "Булыжниковая стена" | 
|---|
 | desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAtmospherics | | id | "AirlockAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Joint | | id | "Joint" | 
|---|
 | name | "Косяк" | 
|---|
 | desc | "Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChiliSeeds | | id | "ChiliSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (чили)" | 
|---|
 | desc | "Острые." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный комбинезон главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Это чёрный костюм главы службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCasa | | id | "ClothingHeadHatCasa" | 
|---|
 | name | "Каса" | 
|---|
 | desc | "Конусообразная шляпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsJackFilled | | id | "ClothingShoesBootsJackFilled" | 
|---|
 | name | "Подкованные сапоги" | 
|---|
 | desc | "Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinterEngi | | id | "ClothingShoesBootsWinterEngi" | 
|---|
 | name | "Инженерные зимние ботинки" | 
|---|
 | desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AppraisalTool | | id | "AppraisalTool" | 
|---|
 | name | "Оценочный инструмент" | 
|---|
 | desc | "Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkChocolateGlass | | id | "DrinkChocolateGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FaxMachineCentcom | | id | "FaxMachineCentcom" | 
|---|
 | name | "Факс дальнего действия Центком" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-технологии на службе бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosFixBlockerMarker | | id | "AtmosFixBlockerMarker" | 
|---|
 | name | "Atmos Fix Vacuum Marker" | 
|---|
 | desc | "Vacuum, T20C" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeacon | | id | "DefaultStationBeacon" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MouseMigration | | id | "MouseMigration" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWizard | | id | "ClothingOuterWizard" | 
|---|
 | name | "Мантия волшебника" | 
|---|
 | desc | "Причудливая инкрустированная драгоценными камнями синяя мантия, излучающая магическую энергию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGoldenCup | | id | "DrinkGoldenCup" | 
|---|
 | name | "Золотая чаша" | 
|---|
 | desc | "Золотая чаша, золотая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NocturineChemistryBottle | | id | "NocturineChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSeeds | | id | "VendingMachineSeeds" | 
|---|
 | name | "МегаРаздатчик Семян" | 
|---|
 | desc | "Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardGlassPlasma | | id | "ShardGlassPlasma" | 
|---|
 | name | "Осколок плазменного стекла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусок плазменного стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyBlack | | id | "TableFancyBlack" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackChemistry | | id | "ClothingBackpackChemistry" | 
|---|
 | name | "Рюкзак химика" | 
|---|
 | desc | "Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPlastic | | id | "SheetPlastic" | 
|---|
 | name | "Пластик" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintGlassLocked | | id | "AirlockMaintGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeMedicalDoctorFilled | | id | "WardrobeMedicalDoctorFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб врача" | 
|---|
 | desc | "Все мы раньше играли в доктора, а теперь пора вести врачебную практику." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatFedoraGrey | | id | "ClothingHeadHatFedoraGrey" | 
|---|
 | name | "Серая федора" | 
|---|
 | desc | "Это серая фетровая шляпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockGlassShuttleSyndicate | | id | "AirlockGlassShuttleSyndicate" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioVirology | | id | "ClothingHeadHatHoodBioVirology" | 
|---|
 | name | "Капюшон биозащитного костюма" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobVulpkanin | | id | "MobVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Урист МакВульп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorOrange | | id | "ClothingHandsGlovesColorOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные оранжевые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatDuckCutlet | | id | "FoodMeatDuckCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая утиная котлета" | 
|---|
 | desc | "Котлета из сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineElectrolysisUnit | | id | "MachineElectrolysisUnit" | 
|---|
 | name | "Электролизная установка" | 
|---|
 | desc | "Технологическая новинка в области медицинских ударов током." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SoapSyndie | | id | "SoapSyndie" | 
|---|
 | name | "Мыло" | 
|---|
 | desc | "Не вызывающий доверия кусок мыла. Пахнет страхом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateRaidBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateRaidBundle" | 
|---|
 | name | "Набор рейдерского костюма Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Содержит прочный рейдерский бронекостюм Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadBaguetteSlice | | id | "FoodBreadBaguetteSlice" | 
|---|
 | name | "Кростини" | 
|---|
 | desc | "Bon ap-petite!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableApcStackLingering10 | | id | "CableApcStackLingering10" | 
|---|
 | name | "Моток НВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PiratePDA | | id | "PiratePDA" | 
|---|
 | name | "КПК с Адамовой головой" | 
|---|
 | desc | "'Чёрный цвет – стильно! Череп и кости – круто! Что-что? У меня на КПК символ Адамовой головы? Это череп!'" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteDiamond | | id | "WallRockAndesiteDiamond" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая алмазами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyStationMaster | | id | "EncryptionKeyStationMaster" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования руководства станции" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый боссами станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ButtonFrameCautionSecurity | | id | "ButtonFrameCautionSecurity" | 
|---|
 | name | "Каркас кнопки" | 
|---|
 | desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite | | id | "ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite" | 
|---|
 | name | "Скафандр старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением, сделанный специально для старшего инженера станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPirate | | id | "ClothingUniformJumpsuitPirate" | 
|---|
 | name | "Пиратская форма" | 
|---|
 | desc | "Пиратская вариация комбинезона космического моряка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEnvelope | | id | "BoxEnvelope" | 
|---|
 | name | "Envelope box" | 
|---|
 | desc | "A box filled with envelopes." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaintenanceFluffSpawner | | id | "MaintenanceFluffSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер добыча тех туннели" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerRArm | | id | "HonkerRArm" | 
|---|
 | name | "Правая рука Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Правая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatLizardCutletCooked | | id | "FoodMeatLizardCutletCooked" | 
|---|
 | name | "Котлета из ящерицы" | 
|---|
 | desc | "Вкусно приготовленная котлета из ящерицы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxBottle | | id | "BoxBottle" | 
|---|
 | name | "Коробка бутылочек" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка бутылочек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCowboyRed | | id | "ClothingHeadHatCowboyRed" | 
|---|
 | name | "Красная ковбойская шляпа" | 
|---|
 | desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParchisBoard | | id | "ParchisBoard" | 
|---|
 | name | "Доска для парчис" | 
|---|
 | desc | "Настольная игра с крестом и кружками, известная тем, что разрушила бесчисленное количество дружеских отношений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCowboyGrey | | id | "ClothingHeadHatCowboyGrey" | 
|---|
 | name | "Серая ковбойская шляпа" | 
|---|
 | desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkErikaSurprise | | id | "DrinkErikaSurprise" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugConsumer | | id | "DebugConsumer" | 
|---|
 | name | "Consumer" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCatSpace | | id | "SpawnMobCatSpace" | 
|---|
 | name | "Спавнер космический кот" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesChef | | id | "ClothingShoesChef" | 
|---|
 | name | "Поварские ботинки" | 
|---|
 | desc | "Прочная обувь, которая минимизирует травмы от падающих предметов или ножей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShirleyTempleGlass | | id | "DrinkShirleyTempleGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCMOTurtle | | id | "ClothingUniformJumpskirtCMOTurtle" | 
|---|
 | name | "Юбка-водолазка главного врача" | 
|---|
 | desc | "Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateRCDAmmo | | id | "CrateRCDAmmo" | 
|---|
 | name | "Ящик зарядов РСУ" | 
|---|
 | desc | "3 обоймы для РСУ, каждая из которых восстанавливает 5 зарядов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineShotgun | | id | "MagazineShotgun" | 
|---|
 | name | "Барабан (.50 дробь)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClickTestFixedCornerInvisible | | id | "ClickTestFixedCornerInvisible" | 
|---|
 | name | "ClickTestFixedCornerInvisible" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponSprayNozzle | | id | "WeaponSprayNozzle" | 
|---|
 | name | "Форсунка-распылитель" | 
|---|
 | desc | "Мощное разбрызгивающее устройство, используемое в связке с ранцевым резервуаром с водой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterWarden | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterWarden" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmBorgEngineer | | id | "RightArmBorgEngineer" | 
|---|
 | name | "Правая рука киборга-инженера" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCGorilla | | id | "CrateNPCGorilla" | 
|---|
 | name | "Ящик с гориллой" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одну гориллу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineJaniDrobe | | id | "VendingMachineJaniDrobe" | 
|---|
 | name | "УборШкаф" | 
|---|
 | desc | "Самоочищающийся торговый автомат, выдающий одежду для уборщиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionForceWall | | id | "ActionForceWall" | 
|---|
 | name | "Магический барьер" | 
|---|
 | desc | "Создаёт магический барьер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MicroBombImplant | | id | "MicroBombImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperBin5 | | id | "PaperBin5" | 
|---|
 | name | "Корзина для бумаг" | 
|---|
 | desc | "Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitRadiationFilled | | id | "MedkitRadiationFilled" | 
|---|
 | name | "Набор для выведения радиации" | 
|---|
 | desc | "Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableHVStack | | id | "CableHVStack" | 
|---|
 | name | "Моток ВВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemSkyBlue | | id | "FloorCarpetItemSkyBlue" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootVulpkanin | | id | "RightFootVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Правая стопа вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRandomScienceCorpse | | id | "MobRandomScienceCorpse" | 
|---|
 | name | "Неопознанный труп" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, оно мертво." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadCapCentcomNaval | | id | "ClothingHeadCapCentcomNaval" | 
|---|
 | name | "Флотская фуражка" | 
|---|
 | desc | "Фуражка, которую носят на флоте Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitKimono | | id | "ClothingUniformJumpsuitKimono" | 
|---|
 | name | "Кимоно" | 
|---|
 | desc | "Традиционное китайское одеяние." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseUplinkRadio60TC | | id | "BaseUplinkRadio60TC" | 
|---|
 | name | "Старое радио" | 
|---|
 | desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IDComputerCircuitboard | | id | "IDComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль ID карт (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringCableMV | | id | "CrateEngineeringCableMV" | 
|---|
 | name | "Ящик кабеля СВ" | 
|---|
 | desc | "3 мотка средневольтного кабеля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteUranium | | id | "WallRockChromiteUranium" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintCaptainLocked | | id | "AirlockMaintCaptainLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomCargoCorpseSpawner | | id | "RandomCargoCorpseSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный снабжение труп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladWatermelonFruitBowl | | id | "FoodSaladWatermelonFruitBowl" | 
|---|
 | name | "Фруктовый арбузный боул" | 
|---|
 | desc | "Единственный салат, в котором можно съесть миску." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentDisposalReport | | id | "PrintedDocumentDisposalReport" | 
|---|
 | name | "Отчёт об утилизации" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioScientist | | id | "ClothingHeadHatHoodBioScientist" | 
|---|
 | name | "Капюшон биозащитного костюма" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodLarge | | id | "FloorTileItemWoodLarge" | 
|---|
 | name | "Большой деревянный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionStunRune | | id | "ActionStunRune" | 
|---|
 | name | "Руна оглушения" | 
|---|
 | desc | "Вызывает руну, которая оглушает при использовании." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandSmoke | | id | "PosterContrabandSmoke" | 
|---|
 | name | "Кури" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий марку сигарет конкурирующей компании." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThrowingStarNinja | | id | "ThrowingStarNinja" | 
|---|
 | name | "Сюрикэн ниндзя" | 
|---|
 | desc | "Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRifleFoam | | id | "WeaponRifleFoam" | 
|---|
 | name | "Астро-Ас Сила Пенопласта" | 
|---|
 | desc | "Первоклассная пенопластовая винтовка высочайшего качества. Её пластик прочен на ощупь, а механизмы надёжены." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellShotgunIncendiary | | id | "ShellShotgunIncendiary" | 
|---|
 | name | "Ружейный патрон (.50 зажигательный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetBrass | | id | "SheetBrass" | 
|---|
 | name | "Латунь" | 
|---|
 | desc | "Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobLuminousEntity | | id | "MobLuminousEntity" | 
|---|
 | name | "Светящаяся сущность" | 
|---|
 | desc | "Ослепительная прозрачная сущность, чей яркий глаз кажется опасным и обжигающим." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ZiptiesBroken | | id | "ZiptiesBroken" | 
|---|
 | name | "Порванные кабельные стяжки" | 
|---|
 | desc | "Эти кабельные стяжки выглядят так, словно ими пытались стянуть не тот кабель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSyndieMAA | | id | "ClothingHeadHatSyndieMAA" | 
|---|
 | name | "Фуражка мастера по оружию" | 
|---|
 | desc | "Шляпа мастера по оружию, выглядит устрашающе, сомневаюсь, что вам понравится общаться с её обладателем..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampPsychologist | | id | "RubberStampPsychologist" | 
|---|
 | name | "Печать психолога" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieSharkGrey | | id | "PlushieSharkGrey" | 
|---|
 | name | "Серая плюшевая акула" | 
|---|
 | desc | "Спокойная, сдержанная акула. Любит плавать по серым волнам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeatExchanger | | id | "HeatExchanger" | 
|---|
 | name | "Радиатор" | 
|---|
 | desc | "Переносит тепло между трубой и окружающей средой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignNTMine | | id | "SignNTMine" | 
|---|
 | name | "Знак "Шахта"" | 
|---|
 | desc | "Знак. На нём написано "Шахта"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorOrange | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Не носите её рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WatermelonSeeds | | id | "WatermelonSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (арбуз)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodDark | | id | "FloorTileItemWoodDark" | 
|---|
 | name | "Деревянный тёмный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootHuman | | id | "LeftFootHuman" | 
|---|
 | name | "Левая стопа человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerCaptainFilledHardsuit | | id | "LockerCaptainFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф капитана" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonut | | id | "FoodDonut" | 
|---|
 | name | "Матча пончик" | 
|---|
 | desc | "L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderCap | | id | "SpeedLoaderCap" | 
|---|
 | name | "Зарядник пистонов" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetMime | | id | "BedsheetMime" | 
|---|
 | name | "Одеяло мима" | 
|---|
 | desc | "Умиротворяющее полосатое одеяло. Когда вы накрываетесь им, то весь шум словно исчезает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowPortal | | id | "ShadowPortal" | 
|---|
 | name | "Теневой разлом" | 
|---|
 | desc | "Выглядит нестабильно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxCaselessRifle | | id | "MagazineBoxCaselessRifle" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.25 безгильзовые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceBooks | | id | "CrateServiceBooks" | 
|---|
 | name | "Ящик книг" | 
|---|
 | desc | "Содержит 10 пустых книг случайного вида." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterEngineering | | id | "SurveillanceCameraRouterEngineering" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPlateSmall | | id | "FoodPlateSmall" | 
|---|
 | name | "Маленькая тарелка" | 
|---|
 | desc | "Маленькая тарелка. Хрупкая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeMerc | | id | "CratePermaEscapeMerc" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit | | id | "LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Снаряжение специалиста по утилизации" | 
|---|
 | desc | "Не обращайте внимания на кирку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NukieAgentIDCard | | id | "NukieAgentIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта пассажира" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatHawaiianKebab | | id | "FoodMeatHawaiianKebab" | 
|---|
 | name | "Шашлык по-гавайски" | 
|---|
 | desc | "Вкусный шашлык из ананаса, ветчины и зелёного перца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandLustyExomorph | | id | "PosterContrabandLustyExomorph" | 
|---|
 | name | "Похотливая ксено дева" | 
|---|
 | desc | "Еретический плакат с изображением главной звезды не менее еретической книги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealPotatoYaki | | id | "FoodMealPotatoYaki" | 
|---|
 | name | "Яки имо" | 
|---|
 | desc | "С запечённым сладким картофелем!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterMime | | id | "ClothingOuterWinterMime" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка мима" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDebug | | id | "ClothingBackpackDebug" | 
|---|
 | name | "Wackpack" | 
|---|
 | desc | "What the fuck is this?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteArmory | | id | "DoorRemoteArmory" | 
|---|
 | name | "Пульт от шлюзов оружейной" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JawsOfLife | | id | "JawsOfLife" | 
|---|
 | name | "Челюсти жизни" | 
|---|
 | desc | "Набор челюстей жизни, скомпонованных при помощи магии науки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltUranium | | id | "WallRockBasaltUranium" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxHugHealing | | id | "BoxHugHealing" | 
|---|
 | name | "Коробка обнимашек" | 
|---|
 | desc | "Специальная коробка для чутких людей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltEngineering | | id | "ClothingHeadsetAltEngineering" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура СИ" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpearReinforced | | id | "SpearReinforced" | 
|---|
 | name | "Усиленноё копьё" | 
|---|
 | desc | "Копьё с осколком бронестекла в качестве наконечника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxPistolUranium | | id | "MagazineBoxPistolUranium" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.35 авто урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookJanitorTale | | id | "BookJanitorTale" | 
|---|
 | name | "Рассказы усталого уборщика" | 
|---|
 | desc | "Чистая на вид книга, смутно пахнущая мылом и отбеливателем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodEggplant | | id | "FoodEggplant" | 
|---|
 | name | "Баклажан" | 
|---|
 | desc | "Может, внутри сидит баклан?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageExpeditionsComputerCircuitboard | | id | "SalvageExpeditionsComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль утилизаторских экспедиций (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли утилизаторских экспедиций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTEngineerIDCard | | id | "ERTEngineerIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта инженера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonCommand | | id | "LockableButtonCommand" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArrivalsShuttleTimer | | id | "ArrivalsShuttleTimer" | 
|---|
 | name | "Экран прибытия" | 
|---|
 | desc | "Отображает текст или время." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowBasaltOne | | id | "ShadowBasaltOne" | 
|---|
 | name | "Тенекамень" | 
|---|
 | desc | "Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Kudzu | | id | "Kudzu" | 
|---|
 | name | "Кудзу" | 
|---|
 | desc | "Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteAll | | id | "DoorRemoteAll" | 
|---|
 | name | "Супер-пульт от шлюзов" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCargo | | id | "ClothingUniformJumpskirtCargo" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон грузчика" | 
|---|
 | desc | "Прочная юбка-комбинезон, выдаваемая сотрудникам отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VirtualElectrocutionLoadApc | | id | "VirtualElectrocutionLoadApc" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteQuartz | | id | "WallRockAndesiteQuartz" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CMOCrewMonitorStealObjective | | id | "CMOCrewMonitorStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTubeCrystalBlue | | id | "LightTubeCrystalBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя кристальная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandCybersun600 | | id | "PosterContrabandCybersun600" | 
|---|
 | name | "Cybersun: 600-ый юбилей компании" | 
|---|
 | desc | "Художественный плакат, посвящённый 600-летию успешной деятельности компании Cybersun Industries." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackMini | | id | "JetpackMini" | 
|---|
 | name | "Мини джетпак" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPlateSmallPlastic | | id | "FoodPlateSmallPlastic" | 
|---|
 | name | "Пластиковая тарелка" | 
|---|
 | desc | "Синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для кусков праздничного торта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTomato | | id | "FoodTomato" | 
|---|
 | name | "Помидор" | 
|---|
 | desc | "Ты произносишь тоу-мат, а я произношу то-мат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MeteorSpaceDust | | id | "MeteorSpaceDust" | 
|---|
 | name | "Космическая пыль" | 
|---|
 | desc | "Заставляет станцию чихать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlassBoxFrame | | id | "GlassBoxFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас стеклянного короба" | 
|---|
 | desc | "Неостеклённая витрина для дорогостоящего экспоната." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SlimesSpawn | | id | "SlimesSpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingRedBlueYellow | | id | "PaintingRedBlueYellow" | 
|---|
 | name | "Композиция с красным, синим и жёлтым" | 
|---|
 | desc | "Эта картина состоит из множества прямоугольников. Они заполнены равномерными оттенками красок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWaterBlaster | | id | "WeaponWaterBlaster" | 
|---|
 | name | "Водяной бластер" | 
|---|
 | desc | "С этим плохишом вы станете самым крутым чуваком на летнем барбекю." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SecurityPDA | | id | "SecurityPDA" | 
|---|
 | name | "КПК офицера СБ" | 
|---|
 | desc | "Красный, чтобы скрыть пятна крови ассистента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampIAA | | id | "RubberStampIAA" | 
|---|
 | name | "Печать агента внутренних дел" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttersFrame | | id | "ShuttersFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас ставни" | 
|---|
 | desc | "Каркас для сборки ставни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSurvival | | id | "SignSurvival" | 
|---|
 | name | "Знак "Выживание"" | 
|---|
 | desc | "Знак. На нём написано "Выживание"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RCD | | id | "RCD" | 
|---|
 | name | "РСУ" | 
|---|
 | desc | "Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать стены, полы и шлюзы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCookieFortune | | id | "FoodCookieFortune" | 
|---|
 | name | "Печенье с предсказанием" | 
|---|
 | desc | "Предсказание гласит: Конец близок... и это всё ваша вина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeyEngineering | | id | "BoxEncryptionKeyEngineering" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования инженерного отдела" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParchisBoardTabletop | | id | "ParchisBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Парчис" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltFreelancer | | id | "ClothingHeadsetAltFreelancer" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура фрилансера" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSafetyMothHardhat | | id | "PosterLegitSafetyMothHardhat" | 
|---|
 | name | "Ниан-хранитель - Защитные каски" | 
|---|
 | desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости использования защитных касок в зонах повышенной опасности. "Это как лампа для головы!"" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhiteMini | | id | "FloorTileItemWhiteMini" | 
|---|
 | name | "White steel mini tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraStalagmite4 | | id | "FloraStalagmite4" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCarpSalvage | | id | "MobCarpSalvage" | 
|---|
 | name | "Космический карп" | 
|---|
 | desc | "Это космический карп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineGeneDrobe | | id | "VendingMachineGeneDrobe" | 
|---|
 | name | "ГеноШкаф" | 
|---|
 | desc | "Автомат для выдачи одежды, связанной с генетикой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudMedSec | | id | "ClothingEyesHudMedSec" | 
|---|
 | name | "Мед-охранный визор" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, напоминающий сочетание визора охраны с медицинским." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcFist | | id | "WeaponArcFist" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxElectricalTurretFilled | | id | "ToolboxElectricalTurretFilled" | 
|---|
 | name | "Электротехнический ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PumpkinLanternLarge | | id | "PumpkinLanternLarge" | 
|---|
 | name | "Тыквенный фонарик" | 
|---|
 | desc | "Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonResearchDirector | | id | "LockableButtonResearchDirector" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSkub | | id | "ClothingHeadHatSkub" | 
|---|
 | name | "Шапка скаб" | 
|---|
 | desc | "Лучше всего сочетается с костюмом скаба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPlateTrash | | id | "FoodPlateTrash" | 
|---|
 | name | "Разбитая тарелка" | 
|---|
 | desc | "Большая тарелка, разбитая и бесполезная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSaibasan | | id | "BookSaibasan" | 
|---|
 | name | "Активы компании Saibasan" | 
|---|
 | desc | "Рассказывается о том, где можно поработать в известнейшем поставщике электронных компонентов" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionCreateThrowingStar | | id | "ActionCreateThrowingStar" | 
|---|
 | name | "Создать сюрикэн" | 
|---|
 | desc | "Направляет энергию костюма на создание сюрикэна, который наносит дополнительный урон выносливости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HamtrRLeg | | id | "HamtrRLeg" | 
|---|
 | name | "Правая нога ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Правая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLaserCannon | | id | "WeaponLaserCannon" | 
|---|
 | name | "Лазерная пушка" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлое сверхмощное лазерное оружие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CloningConsoleComputerCircuitboard | | id | "CloningConsoleComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль клонирования (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли клонирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlinkBook | | id | "BlinkBook" | 
|---|
 | name | "Книга заклинания прыжок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteService | | id | "DoorRemoteService" | 
|---|
 | name | "Пульт от шлюзов отдела сервиса" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefibrillatorCabinetFilled | | id | "DefibrillatorCabinetFilled" | 
|---|
 | name | "Шкафчик для дефибриллятора" | 
|---|
 | desc | "Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NewtonCradle | | id | "NewtonCradle" | 
|---|
 | name | "Колыбель Ньютона" | 
|---|
 | desc | "Устройство, которое скучающие бумагомаратели используют, дабы напомнить себе, что время ещё не остановилось. Содержит гравитацию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShamblersJuiceCan | | id | "DrinkShamblersJuiceCan" | 
|---|
 | name | "Банка сока Shambler" | 
|---|
 | desc | "~Встряхните мне немного этого сока Shambler!~" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRandomSecurityCorpse | | id | "MobRandomSecurityCorpse" | 
|---|
 | name | "Неопознанный труп" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, оно мертво." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Singularity | | id | "Singularity" | 
|---|
 | name | "Гравитационная сингулярность" | 
|---|
 | desc | "Чарующий водоворот тьмы, который затягивает в себя всё. Если она приближается к вам — бегите." | 
|---|
 
  | 
|---|
| QuartermasterIDCard | | id | "QuartermasterIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDarkOffset | | id | "FloorTileItemDarkOffset" | 
|---|
 | name | "Offset dark steel tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineMouse | | id | "ToyFigurineMouse" | 
|---|
 | name | "Фигурка мыши" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая мышь, бегущую к ближайшему кусочку еды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBeerGrowler | | id | "DrinkBeerGrowler" | 
|---|
 | name | "Бочонок пива" | 
|---|
 | desc | "Алкогольный напиток, изготовленный из солода, хмеля, дрожжей и воды. Бочонок размера XL." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetCBURN | | id | "ClothingHeadHelmetCBURN" | 
|---|
 | name | "Шлем отряда РХБЗЗ" | 
|---|
 | desc | "Огнеупорный, защищающий давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoVulpkanin | | id | "TorsoVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Туловище вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ModularReceiver | | id | "ModularReceiver" | 
|---|
 | name | "Модульный ресивер" | 
|---|
 | desc | "Важнейшая деталь, используемая при создании огнестрельного оружия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaneSheathFilled | | id | "CaneSheathFilled" | 
|---|
 | name | "Трость" | 
|---|
 | desc | "Деревянная трость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointTechnicalAssistant | | id | "SpawnPointTechnicalAssistant" | 
|---|
 | name | "Технический ассистент" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedMuffin | | id | "FoodBakedMuffin" | 
|---|
 | name | "Маффин" | 
|---|
 | desc | "Вкусный и нежный кекс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellyBungo | | id | "FoodDonutJellyBungo" | 
|---|
 | name | "Желейный бунго пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetNT | | id | "BedsheetNT" | 
|---|
 | name | "Одеяло NT" | 
|---|
 | desc | "Имеет эмблему Nanotrasen, и от него исходит аура долга." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCommandGlass | | id | "AirlockCommandGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyCargo | | id | "EncryptionKeyCargo" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования отдела снабжения" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый сотрудниками отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconWardensOffice | | id | "DefaultStationBeaconWardensOffice" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionCritLastWords | | id | "ActionCritLastWords" | 
|---|
 | name | "Произнести последние слова" | 
|---|
 | desc | "Прошептать свои последние слова всем, кто находится поблизости, а затем сдаться на милость судьбы. Вам доступно только 30 символов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LogicGateNor | | id | "LogicGateNor" | 
|---|
 | name | "Logic gate" | 
|---|
 | desc | "A logic gate with two inputs and one output. Technicians can change its mode of operation using a screwdriver." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen" | 
|---|
 | name | "Тёмно-зелёная юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная тёмно-зелёная юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsMedical | | id | "GiftsMedical" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceTickCube | | id | "SpaceTickCube" | 
|---|
 | name | "Клещевой кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды! На свой страх и риск." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTheMartinez | | id | "DrinkTheMartinez" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhiteOffset | | id | "FloorTileItemWhiteOffset" | 
|---|
 | name | "Offset white steel tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetCBURNLeader | | id | "ClothingHeadHelmetCBURNLeader" | 
|---|
 | name | "Шлем командира отряда РХБЗЗ" | 
|---|
 | desc | "Огнеупорный, защищающий давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitIonRifle | | id | "PosterLegitIonRifle" | 
|---|
 | name | "Ионная винтовка" | 
|---|
 | desc | "Плакат с изображением ионной винтовки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CottonBol | | id | "CottonBol" | 
|---|
 | name | "Хлопковый шарик" | 
|---|
 | desc | "Любимая закуска ниан, такая же пушистая, как и они." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandCommunistState | | id | "PosterContrabandCommunistState" | 
|---|
 | name | "Коммунистическое государство" | 
|---|
 | desc | "Да здравствует Коммунистическая партия!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingGreen | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёные боксёрские перчатки" | 
|---|
 | desc | "Зелёные перчатки для соревновательного бокса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitVoidParamed | | id | "ClothingOuterHardsuitVoidParamed" | 
|---|
 | name | "Пустотный скафандр парамедика" | 
|---|
 | desc | "Пустотный скафандр, предназначенный для парамедиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineRatServant | | id | "ToyFigurineRatServant" | 
|---|
 | name | "Фигурка крысиного слуги" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая крысу, прислуживающую крысиному королю!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalShuttleSyndicateLocked | | id | "AirlockExternalShuttleSyndicateLocked" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCargoDock | | id | "SignCargoDock" | 
|---|
 | name | "Знак "карго док"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на док отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetEmergencyFilledRandom | | id | "ClosetEmergencyFilledRandom" | 
|---|
 | name | "Аварийный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAlliesCocktail | | id | "DrinkAlliesCocktail" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineHydrobe | | id | "VendingMachineHydrobe" | 
|---|
 | name | "ГидроРоб" | 
|---|
 | desc | "Автомат с запоминающимся названием. Он раздаёт одежду и снаряжение, связанные с ботаникой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointERTSecurity | | id | "SpawnPointERTSecurity" | 
|---|
 | name | "Офицер безопасности ОБР" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| d20Dice | | id | "d20Dice" | 
|---|
 | name | "D20" | 
|---|
 | desc | "Кость с 20 сторонами. Предпочтительная кость для броска в Гейм-мастера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TromboneInstrument | | id | "TromboneInstrument" | 
|---|
 | name | "Тромбон" | 
|---|
 | desc | "Всеми любимый подвижный духовой инструмент." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintHydroLocked | | id | "AirlockMaintHydroLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortalGatewayOrange | | id | "PortalGatewayOrange" | 
|---|
 | name | "Блюспейс портал" | 
|---|
 | desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxRifleUranium | | id | "MagazineBoxRifleUranium" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.20 винтовочные урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAxeCabinetOpen | | id | "FireAxeCabinetOpen" | 
|---|
 | name | "Шкаф для пожарного топора" | 
|---|
 | desc | "Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingBarDrobe | | id | "VendingBarDrobe" | 
|---|
 | name | "БарДероб" | 
|---|
 | desc | "Стильный автомат для раздачи самой стильной барной униформы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafeLaserCarbine | | id | "GunSafeLaserCarbine" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф лазерных карабинов" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinterSec | | id | "ClothingShoesBootsWinterSec" | 
|---|
 | name | "Зимние ботинки охраны" | 
|---|
 | desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconDorms | | id | "DefaultStationBeaconDorms" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExplosivesSignMed | | id | "ExplosivesSignMed" | 
|---|
 | name | "Знак "взрывоопасно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о взрывоопасных материалах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandMissingSpacepen | | id | "PosterContrabandMissingSpacepen" | 
|---|
 | name | "Пропавший космический медипен" | 
|---|
 | desc | "На этом плакате изображено то, что вы никогда не найдёте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeLarge05 | | id | "FloraTreeLarge05" | 
|---|
 | name | "Большое дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBaseSyndicateMonkey | | id | "MobBaseSyndicateMonkey" | 
|---|
 | name | "Обезьяна" | 
|---|
 | desc | "Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointBartender | | id | "SpawnPointBartender" | 
|---|
 | name | "Бармен" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookRandomStory | | id | "BookRandomStory" | 
|---|
 | name | "Книга" | 
|---|
 | desc | "Каждая книга уникальна! Что таится в этой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhitePavementVertical | | id | "FloorTileItemWhitePavementVertical" | 
|---|
 | name | "White steel vertical pavement" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCGoose | | id | "CrateNPCGoose" | 
|---|
 | name | "Ящик гусей" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий двух гусей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSomethingOld | | id | "SignSomethingOld" | 
|---|
 | name | "Старый плакат" | 
|---|
 | desc | "Какая-то техническая информация, жаль, что плакат слишком изношен, чтобы можно было её прочитать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCloning | | id | "SignCloning" | 
|---|
 | name | "Знак "клонирование"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на отсек клонирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtGreenStripedDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtGreenStripedDress" | 
|---|
 | name | "Полосатое зелёное платье" | 
|---|
 | desc | "Милое полосатое платье." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Brutepack | | id | "Brutepack" | 
|---|
 | name | "Набор для ушибов" | 
|---|
 | desc | "Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SmokingPipeFilledCannabisRainbow | | id | "SmokingPipeFilledCannabisRainbow" | 
|---|
 | name | "Курительная трубка" | 
|---|
 | desc | "Прямо как курил дедуля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedPancakeBb | | id | "FoodBakedPancakeBb" | 
|---|
 | name | "Блинчик с черникой" | 
|---|
 | desc | "Пышный и вкусный черничный блинчик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarPanel | | id | "SolarPanel" | 
|---|
 | name | "Солнечная панель" | 
|---|
 | desc | "Солнечная панель, вырабатывающая электроэнергию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckEchoPin | | id | "ClothingNeckEchoPin" | 
|---|
 | name | "Значок кометы" | 
|---|
 | desc | "Значок с кометой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandVulpkanin | | id | "LeftHandVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Левая кисть вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckNanoTrasenPin | | id | "ClothingNeckNanoTrasenPin" | 
|---|
 | name | "Значок Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Значок корпорации Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaNymphBrain | | id | "OrganDionaNymphBrain" | 
|---|
 | name | "Нимфа дионы" | 
|---|
 | desc | "Содержит мозг дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Убив её, вы навсегда уничтожите диону, монстр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisSyndicateAssault | | id | "BorgChassisSyndicateAssault" | 
|---|
 | name | "Штурмовой киборг Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandRise | | id | "PosterContrabandRise" | 
|---|
 | name | "Бунт" | 
|---|
 | desc | "Плакат с изображением человека в сером, держащего лом, и предлагающего восстать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureBarLocked | | id | "WindoorSecureBarLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelCE | | id | "ClothingBackpackSatchelCE" | 
|---|
 | name | "Сумка старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Инновационная сумка с укреплённой лямкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyBlackFilled | | id | "ClothingShoesBootsCowboyBlackFilled" | 
|---|
 | name | "Чёрные ковбойские ботинки" | 
|---|
 | desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackCE | | id | "ClothingBackpackCE" | 
|---|
 | name | "Рюкзак старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Технически продвинутый рюкзак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodRed | | id | "FloorTileItemWoodRed" | 
|---|
 | name | "Деревянный красный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointChiefEngineer | | id | "SpawnPointChiefEngineer" | 
|---|
 | name | "Старший инженер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlastitaniumWindowDiagonal | | id | "PlastitaniumWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Окно шаттла" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableGeneratorSuperPacman | | id | "PortableGeneratorSuperPacman" | 
|---|
 | name | "Портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н." | 
|---|
 | desc | "Продвинутый генератор для обеспечения питанием целых отделов.
Работает на листах урана и может выдавать мощность до 50 кВт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KillRandomHeadObjective | | id | "KillRandomHeadObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "Нам нужно, чтобы этот глава исчез, и вы, вероятно, знаете, почему. Удачи, агент." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlankFlag | | id | "BlankFlag" | 
|---|
 | name | "Пустой флаг" | 
|---|
 | desc | "Кусок белой ткани. Определённо не флаг Франции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentProductManufacturingOrder | | id | "PrintedDocumentProductManufacturingOrder" | 
|---|
 | name | "Заказ на производство продукта" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitAtmos | | id | "ClothingUniformJumpsuitAtmos" | 
|---|
 | name | "Комбинезон атмосферного техника" | 
|---|
 | desc | "Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа - это дыхание. Я проверяю качество воздуха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleSyndicateWeapon | | id | "BorgModuleSyndicateWeapon" | 
|---|
 | name | "Оружейный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatWheat | | id | "FoodMeatWheat" | 
|---|
 | name | "Мясной комок" | 
|---|
 | desc | "Это совсем не похоже на мясо, но и ваши стандарты не так уж и высоки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalTechFab | | id | "MedicalTechFab" | 
|---|
 | name | "Медицинский ТехФаб" | 
|---|
 | desc | "Печатает снаряжение для медицинского отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltAssault | | id | "ClothingBeltAssault" | 
|---|
 | name | "Штурмовой пояс" | 
|---|
 | desc | "Тактический штурмовой пояс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLemonLime | | id | "DrinkLemonLime" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetEmergency | | id | "ClosetEmergency" | 
|---|
 | name | "Аварийный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsCombat | | id | "ClothingShoesBootsCombat" | 
|---|
 | name | "Армейские ботинки" | 
|---|
 | desc | "Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTurretSyndicateBroken | | id | "WeaponTurretSyndicateBroken" | 
|---|
 | name | "Сломанная баллистическая турель" | 
|---|
 | desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WheatBushel | | id | "WheatBushel" | 
|---|
 | name | "Сноп пшеницы" | 
|---|
 | desc | "Как правило, не лишён здравого зерна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Lantern | | id | "Lantern" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Благословенный свет указывает путь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkB52Glass | | id | "DrinkB52Glass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadVulpkanin | | id | "HeadVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Голова вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ForensicScannerStealObjective | | id | "ForensicScannerStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CleanerDispenser | | id | "CleanerDispenser" | 
|---|
 | name | "Раздатчик космического очистителя" | 
|---|
 | desc | "Настенный дозатор реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BananiumDoor | | id | "BananiumDoor" | 
|---|
 | name | "Бананиумовая дверь" | 
|---|
 | desc | "Дверь, куда она ведёт?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BooksBag | | id | "BooksBag" | 
|---|
 | name | "Сумка для книг" | 
|---|
 | desc | "Элегантная сумка для переноски вашей собственной библиотеки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Moodriver | | id | "Moodriver" | 
|---|
 | name | "Коровёртка" | 
|---|
 | desc | "Поворачивайте чтобы использовать. Му!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EnergyShield | | id | "EnergyShield" | 
|---|
 | name | "Подозрительное устройство" | 
|---|
 | desc | "Небольшое дискообразное устройство с удобной рукоятью и кнопкой активации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGinGlass | | id | "DrinkGinGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWaterPistol | | id | "WeaponWaterPistol" | 
|---|
 | name | "Водяной пистолет" | 
|---|
 | desc | "Самое маленькое водяное оружие. Вы готовы поклясться, что спусковой крючок ничего не делает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerInterdyne | | id | "ShippingContainerInterdyne" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Interdyne" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Interdyne, частной фармацевтической компании. Вероятно, служит для перевозки медицинских или исследовательских материалов. Вероятно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyVirologyGlass | | id | "AirlockAssemblyVirologyGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyScience | | id | "EncryptionKeyScience" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования научного отдела" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый учёными. Может он плазмаустойчивый?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedGreen | | id | "ClothingNeckScarfStripedGreen" | 
|---|
 | name | "Полосатый зелёный шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый зелёный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetBrass10 | | id | "SheetBrass10" | 
|---|
 | name | "Латунь" | 
|---|
 | desc | "Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunKineticCircuitboard | | id | "ShuttleGunKineticCircuitboard" | 
|---|
 | name | "PTK-800 "Дематериализатор материи" (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата PTK-800 "Дематериализатор материи"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockChemVendFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockChemVendFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения ХимкоМат" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата ХимкоМат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobKangarooSpace | | id | "MobKangarooSpace" | 
|---|
 | name | "Космический кенгуру" | 
|---|
 | desc | "Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesHop | | id | "ClothingHandsGlovesHop" | 
|---|
 | name | "Перчатки от порезов" | 
|---|
 | desc | "Идеально подходят для работы с бумагами и решения бюрократических вопросов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemMetalDiamond | | id | "FloorTileItemMetalDiamond" | 
|---|
 | name | "Стальная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSecurity | | id | "ClothingBeltSecurity" | 
|---|
 | name | "Пояс охраны" | 
|---|
 | desc | "Может вмещать различное снаряжение службы безопасности, такое как наручники и вспышки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletKinetic | | id | "BulletKinetic" | 
|---|
 | name | "Кинетический заряд" | 
|---|
 | desc | "Не так уж плохо, но вы всё ещё не хотите попасть под это." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TetherEntity | | id | "TetherEntity" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVodkaRedBool | | id | "DrinkVodkaRedBool" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttersNormal | | id | "ShuttersNormal" | 
|---|
 | name | "Ставни" | 
|---|
 | desc | "Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPossumPoppy | | id | "MobPossumPoppy" | 
|---|
 | name | "Поппи" | 
|---|
 | desc | "Это опоссум, небольшое сумчатое животное, питающееся отбросами. На него надеты соответствующие средства индивидуальной защиты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadBorgMedical | | id | "HeadBorgMedical" | 
|---|
 | name | "Голова киборга-врача" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadPlainSlice | | id | "FoodBreadPlainSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик хлеба" | 
|---|
 | desc | "Кусочек дома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMeadGlass | | id | "DrinkMeadGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BrigmedicIDCard | | id | "BrigmedicIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconVault | | id | "DefaultStationBeaconVault" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandRebelsUnite | | id | "PosterContrabandRebelsUnite" | 
|---|
 | name | "Бунтари вместе" | 
|---|
 | desc | "Плакат, призывающий читателя восстать против Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCobraSpace | | id | "MobCobraSpace" | 
|---|
 | name | "Космическая кобра" | 
|---|
 | desc | "Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampMime | | id | "RubberStampMime" | 
|---|
 | name | "Печать мима" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MatchstickSpent | | id | "MatchstickSpent" | 
|---|
 | name | "Спичка" | 
|---|
 | desc | "Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatRuntime | | id | "MobCatRuntime" | 
|---|
 | name | "Рантайм" | 
|---|
 | desc | "Профессиональный охотник на мышей. Мастер побега." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltBandolier | | id | "ClothingBeltBandolier" | 
|---|
 | name | "Патронташ" | 
|---|
 | desc | "Патронташ для хранения ружейных патронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterGhostSheet | | id | "ClothingOuterGhostSheet" | 
|---|
 | name | "Простыня-призрак" | 
|---|
 | desc | "Страшно!!!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalButtonExt2 | | id | "SignalButtonExt2" | 
|---|
 | name | "Кнопка внешняя 2" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackGenetics | | id | "ClothingBackpackGenetics" | 
|---|
 | name | "Рюкзак генетика" | 
|---|
 | desc | "Рюкзак, специально разработанный быть суперпрочным, на случай, если кто-то мутирует в халка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок с красной эмблемой "Звезды жизни" цвета эбонита и крови. Интересно, его хозяин соблюдает клятву Гиппократа?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmmoniaCanisterBroken | | id | "AmmoniaCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFoodDinnerware | | id | "CrateFoodDinnerware" | 
|---|
 | name | "Ящик кухонных принадлежностей" | 
|---|
 | desc | "Дополнительные кухонные припасы на случай, если клоуна оставили на кухне без надзора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringThruster | | id | "CrateEngineeringThruster" | 
|---|
 | name | "Ящик с ракетным двигателем" | 
|---|
 | desc | "Содержит упаковку, при помощи которой можно создать ракетный двигатель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyRockUranium | | id | "AnomalyRockUranium" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterMed | | id | "ClothingOuterWinterMed" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка медика" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSecretDocuments | | id | "BookSecretDocuments" | 
|---|
 | name | "Чрезвычайные приказы по безопасности" | 
|---|
 | desc | "СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. В этих документах содержатся Чрезвычайные Приказы, которые ГСБ должен выполнить по требованию Центрального командования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandMerc | | id | "ClothingHeadBandMerc" | 
|---|
 | name | "Бандана наёмника" | 
|---|
 | desc | "Для защиты головы от солнца, насекомых и других угроз сверху." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointLibrarian | | id | "SpawnPointLibrarian" | 
|---|
 | name | "Библиотекарь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant2 | | id | "PottedPlant2" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandSpaceCube | | id | "PosterContrabandSpaceCube" | 
|---|
 | name | "Космический куб" | 
|---|
 | desc | "Не подчиняющийся законам природы, шестигранный Космический Куб. Космонавты глупы, приручённая сингулярность - глупа и зла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFoodBarSupply | | id | "CrateFoodBarSupply" | 
|---|
 | name | "Ящик барных принадлежностей" | 
|---|
 | desc | "Дополнительные барные припасы на случай, если клоуна оставили за барной стойкой без надзора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CannonBallGlassshot | | id | "CannonBallGlassshot" | 
|---|
 | name | "Стеклянная картечь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGiantSpider | | id | "MobGiantSpider" | 
|---|
 | name | "Тарантул" | 
|---|
 | desc | "Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorPurple | | id | "ClothingShoesColorPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовые туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные фиолетовые туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Специальный шлем скафандра, изготовленный для старшего инженера станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignXenobio | | id | "SignXenobio" | 
|---|
 | name | "Знак "ксенобиология"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на лабораторию ксенобиологии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedBrownieBatch | | id | "FoodBakedBrownieBatch" | 
|---|
 | name | "Брауни" | 
|---|
 | desc | "Противень брауни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Thruster | | id | "Thruster" | 
|---|
 | name | "Ракетный двигатель" | 
|---|
 | desc | "Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSyndicate | | id | "LockerSyndicate" | 
|---|
 | name | "Оружейный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRatKing | | id | "MobRatKing" | 
|---|
 | name | "Крысиный король" | 
|---|
 | desc | "Он крысюк и он тут босс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderMedicalIntervention | | id | "PrintedDocumentOrderMedicalIntervention" | 
|---|
 | name | "Распоряжение о медицинском вмешательстве" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarSpawner | | id | "AltarSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный алтарь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxHoloparasite | | id | "BoxHoloparasite" | 
|---|
 | name | "Коробка" | 
|---|
 | desc | "Коробка с рисунком странного существа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalUnit | | id | "DisposalUnit" | 
|---|
 | name | "Утилизационный блок" | 
|---|
 | desc | "Пневматическая установка для утилизации отходов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionMechEject | | id | "ActionMechEject" | 
|---|
 | name | "Покинуть" | 
|---|
 | desc | "Высаживает пилота из меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitPirateCap | | id | "ClothingOuterHardsuitPirateCap" | 
|---|
 | name | "Древний бронескафандр" | 
|---|
 | desc | "Древний бронированный скафандр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChef | | id | "ClothingUniformJumpsuitChef" | 
|---|
 | name | "Униформа шеф-повара" | 
|---|
 | desc | "Без этого нельзя готовить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesOutlawGlasses | | id | "ClothingEyesGlassesOutlawGlasses" | 
|---|
 | name | "Очки негодяя" | 
|---|
 | desc | "Обязательны для каждого уважающего себя агента под прикрытием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleVermouth | | id | "DrinkBottleVermouth" | 
|---|
 | name | "Бутылка от вермута" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionActivateDeathAcidifier | | id | "ActionActivateDeathAcidifier" | 
|---|
 | name | "Активировать имплант Посмертный растворитель" | 
|---|
 | desc | "Активирует вживлённый запас кислоты, полностью растворяя вас и ваше снаряжение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvertRed | | id | "AltarConvertRed" | 
|---|
 | name | "Красный алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTurretSyndicateDisposable | | id | "WeaponTurretSyndicateDisposable" | 
|---|
 | name | "Одноразовая баллистическая турель" | 
|---|
 | desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureJanitorLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureJanitorLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent | | id | "RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent" | 
|---|
 | name | "Агент Синдиката" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyOdysseus | | id | "ToyOdysseus" | 
|---|
 | name | "Игрушечный одиссей" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 10/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolDebug | | id | "ToolDebug" | 
|---|
 | name | "Испанский армейский нож" | 
|---|
 | desc | "Боль от его использования почти невыносима." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyFlesh | | id | "AnomalyFlesh" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetTool | | id | "ClosetTool" | 
|---|
 | name | "Шкаф с инструментами" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToySpawner | | id | "ToySpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер игрушки" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWandDeath | | id | "WeaponWandDeath" | 
|---|
 | name | "Волшебная палочка мгновенной смерти" | 
|---|
 | desc | "Над созданием этого чуда трудились только лучшие умы отдела РНД Space Wizards." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodMoth | | id | "ClothingHeadHatHoodMoth" | 
|---|
 | name | "Маска моли" | 
|---|
 | desc | "Маска в виде головы моли, обычно изготавливаемая из легковесных материалов. Она имитирует форму головы мотылька с большими глазами и длинными усиками. Такие маски часто используются в косплее или при съёмках кино и видео." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomScience | | id | "IntercomScience" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutSpaceman | | id | "FoodDonutSpaceman" | 
|---|
 | name | "Космонавтский пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с холодным стаканом солода." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakRd | | id | "ClothingNeckCloakRd" | 
|---|
 | name | "Плащ научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Фиолетовый плащ с белыми полосами, демонстрирующий ваш статус законодателя передовых технологий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestEuthanasia | | id | "PrintedDocumentRequestEuthanasia" | 
|---|
 | name | "Запрос на проведение эвтаназии" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockDinnerware | | id | "VendingMachineRestockDinnerware" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения ПосудоМат" | 
|---|
 | desc | "На этой кухне всегда жарко! Поместите в слот для пополнения ПосудоМата, чтобы начать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSilencerGlass | | id | "DrinkSilencerGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalJunctionFlipped | | id | "DisposalJunctionFlipped" | 
|---|
 | name | "Развязка утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDwarfLiver | | id | "OrganDwarfLiver" | 
|---|
 | name | "Печень дворфа" | 
|---|
 | desc | "Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerSoy | | id | "FoodBurgerSoy" | 
|---|
 | name | "Сойлент бургер" | 
|---|
 | desc | "После еды у вас возникает непреодолимое желание купить по завышенной цене фигурки супергероев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunInstrumentsSpecial | | id | "CrateFunInstrumentsSpecial" | 
|---|
 | name | "Набор специальных коллекционных инструментов" | 
|---|
 | desc | "Поднимите шум при помощи этой специальной коллекции почти-инструментов! Центком не несёт ответственности за любые травмы, вызванные содержимым ящика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVestArmorSec | | id | "ClothingOuterVestArmorSec" | 
|---|
 | name | "Бронежилет" | 
|---|
 | desc | "Тонкий бронежилет Типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyExplosive | | id | "CrateEmergencyExplosive" | 
|---|
 | name | "Ящик сапёрного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Учёные обезумели? Что-то пикает за шлюзом? Купите сейчас и станьте героем, которого станция засл... Я имею в виду, в котором нуждается! (время в комплект не входит)." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureScienceLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureScienceLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitBrigmedic | | id | "ClothingOuterHardsuitBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Скафандр бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Специальный скафандр ангела-хранителя брига. Это медицинская версия скафандра службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateLivestock | | id | "CrateLivestock" | 
|---|
 | name | "Ящик для скота" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointPirates | | id | "SpawnPointPirates" | 
|---|
 | name | "Спавнер пират" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeSnow06 | | id | "FloraTreeSnow06" | 
|---|
 | name | "Заснеженное дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DiseaseDiagnoser | | id | "DiseaseDiagnoser" | 
|---|
 | name | "Диагностировщик заболеваний Дельта Экстрим" | 
|---|
 | desc | "Машина, анализирующая пробы на наличие заболеваний." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxPillCanister | | id | "BoxPillCanister" | 
|---|
 | name | "Коробка баночек для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка баночек для таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetCosmos | | id | "BedsheetCosmos" | 
|---|
 | name | "Космическая одеяло" | 
|---|
 | desc | "Сделано из мечтаний тех, кто смотрит на звёзды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitEmergency | | id | "ClothingOuterSuitEmergency" | 
|---|
 | name | "Аварийный скафандр EVA" | 
|---|
 | desc | "Аварийный скафандр EVA со встроенным шлемом. Он ужасно медленный и не имеет температурной защиты, но его достаточно, чтобы выиграть время в жёстком вакууме космоса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaxTimeRestart | | id | "MaxTimeRestart" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyGravity | | id | "AnomalyGravity" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringSingularityContainment | | id | "CrateEngineeringSingularityContainment" | 
|---|
 | name | "Ящик с генератором сдерживающего поля" | 
|---|
 | desc | "Генератор сдерживающего поля, удерживает сингулярность под контролем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionPolymorphWizardSpider | | id | "ActionPolymorphWizardSpider" | 
|---|
 | name | "Полиморф в паука" | 
|---|
 | desc | "Превращает вас в паука." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponStaffPolymorphDoor | | id | "WeaponStaffPolymorphDoor" | 
|---|
 | name | "Посох входа" | 
|---|
 | desc | "На случай, когда нужен маршрут для побега." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTartGrape | | id | "FoodTartGrape" | 
|---|
 | name | "Виноградный тарт" | 
|---|
 | desc | "Вкусный десерт, который напомнит вам о вине." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleFov | | id | "ActionToggleFov" | 
|---|
 | name | "Переключить поле зрения" | 
|---|
 | desc | "Переключить поле зрения чтобы видеть то же, что и игроки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindowDirectional | | id | "PlasmaWindowDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленное плазменное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialHideBear | | id | "MaterialHideBear" | 
|---|
 | name | "Медвежья шкура" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignOxidants | | id | "SignOxidants" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "окислитель"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности окисляющих веществ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobOreCrab | | id | "SpawnMobOreCrab" | 
|---|
 | name | "Спавнер рудный краб" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignLawyer | | id | "SignLawyer" | 
|---|
 | name | "Знак "закон"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на наличие (обычно отсутствующего) верховенства закона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSharkSalvage | | id | "MobSharkSalvage" | 
|---|
 | name | "Карпоакула" | 
|---|
 | desc | "Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasRecyclerMachineCircuitboard | | id | "GasRecyclerMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Переработчик газа (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата переработчика газа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandlePurpleSmall | | id | "CandlePurpleSmall" | 
|---|
 | name | "Маленькая фиолетовая свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue" | 
|---|
 | name | "Тёмно-синяя юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная тёмно-синяя юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWatermelonWakeup | | id | "DrinkWatermelonWakeup" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodenSupportWall | | id | "WoodenSupportWall" | 
|---|
 | name | "Деревянная опорная стена" | 
|---|
 | desc | "Старая, гнилая стена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookMirt | | id | "BookMirt" | 
|---|
 | name | "Культурный столп Империи Миртана" | 
|---|
 | desc | "Может быть, если понять их культуру, то можно и наладить связи?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeAtmospherics | | id | "WardrobeAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Гардероб атмосферного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolHighCapacityPractice | | id | "MagazinePistolHighCapacityPractice" | 
|---|
 | name | "Автопистолетный магазин (.35 авто учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterSupply | | id | "SurveillanceCameraRouterSupply" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRevolverPythonAP | | id | "WeaponRevolverPythonAP" | 
|---|
 | name | "Питон" | 
|---|
 | desc | "Надёжный револьвер, предпочитаемый агентами Синдиката. Использует патроны калибра .45 магнум." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemTechmaint | | id | "FloorTileItemTechmaint" | 
|---|
 | name | "Технический пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MacroBombImplant | | id | "MacroBombImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatPenguin | | id | "FoodMeatPenguin" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо пингвина" | 
|---|
 | desc | "Кусок сырой пингвинятины. Может использоваться вместо рыбы в рецептах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobMouse | | id | "SpawnMobMouse" | 
|---|
 | name | "Спавнер мышь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HypoDartBox | | id | "HypoDartBox" | 
|---|
 | name | "Футляр гиподротика" | 
|---|
 | desc | "Небольшая коробочка, содержащая гиподротик. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidDebrisLarger | | id | "AsteroidDebrisLarger" | 
|---|
 | name | "Обломок астероида огромный" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAxeCabinet | | id | "FireAxeCabinet" | 
|---|
 | name | "Шкаф для пожарного топора" | 
|---|
 | desc | "Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCargomedal | | id | "ClothingNeckCargomedal" | 
|---|
 | name | "Медаль сотрудника снабжения" | 
|---|
 | desc | "Вручается лучшему работнику отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSalvageAssortedGoodies | | id | "CrateSalvageAssortedGoodies" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OreBox | | id | "OreBox" | 
|---|
 | name | "Ящик для руды" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для хранения необработанной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentCertificate | | id | "PrintedDocumentCertificate" | 
|---|
 | name | "Грамота" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMercWebbing | | id | "ClothingBeltMercWebbing" | 
|---|
 | name | "РПС наёмника" | 
|---|
 | desc | "Идеально подходит для хранения всего: от патронов до оружия и предметов боевой необходимости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeavesTobacco | | id | "LeavesTobacco" | 
|---|
 | name | "Листья табака" | 
|---|
 | desc | "Высушите их, чтобы приготовить курево." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorEngineering | | id | "BlastDoorEngineering" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPurpleSnake | | id | "MobPurpleSnake" | 
|---|
 | name | "Космическая гадюка" | 
|---|
 | desc | "Грозная пурпурная змея с Kepler-283c." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLauncherPirateCannon | | id | "WeaponLauncherPirateCannon" | 
|---|
 | name | "Пиратская пушка" | 
|---|
 | desc | "Кабум!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockPlasma | | id | "AsteroidRockPlasma" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerOliveoil | | id | "ReagentContainerOliveoil" | 
|---|
 | name | "Оливковое масло" | 
|---|
 | desc | "Оливковое масло. Из космических оливок, предположительно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserWardenFilled | | id | "DresserWardenFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleGreenSmallInfinite | | id | "CandleGreenSmallInfinite" | 
|---|
 | name | "Маленькая волшебная зелёная свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugDog | | id | "DrinkMugDog" | 
|---|
 | name | "Кружка со смешной собакой" | 
|---|
 | desc | "Он похож на мультяшного бигля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatGreysoft | | id | "ClothingHeadHatGreysoft" | 
|---|
 | name | "Серая кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка безвкусного серого цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadAutoInjector | | id | "RadAutoInjector" | 
|---|
 | name | "Автоинъектор рад-повреждений" | 
|---|
 | desc | "Экспресс-доза антирадиационного препарата. Содержит аритразин и бикаридин." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoozeDispenserEmpty | | id | "BoozeDispenserEmpty" | 
|---|
 | name | "Раздатчик алкоголя" | 
|---|
 | desc | "Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MicrophoneInstrument | | id | "MicrophoneInstrument" | 
|---|
 | name | "Микрофон" | 
|---|
 | desc | "Идеален чтобы петь во весь голос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KnifePlastic | | id | "KnifePlastic" | 
|---|
 | name | "Пластиковый нож" | 
|---|
 | desc | "Разве это нож? Вот нож!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughCornmeal | | id | "FoodDoughCornmeal" | 
|---|
 | name | "Кукурузное тесто" | 
|---|
 | desc | "Большой кусок кукурузного теста." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCat | | id | "SpawnMobCat" | 
|---|
 | name | "Спавнер кот" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskSexyMime | | id | "ClothingMaskSexyMime" | 
|---|
 | name | "Сексуальная маска мима" | 
|---|
 | desc | "Эти румяные щёчки так и просятся, чтобы их потискали." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladKimchi | | id | "FoodSaladKimchi" | 
|---|
 | name | "Салат кимчи" | 
|---|
 | desc | "На самом деле это просто острый салат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletGrenadeFlash | | id | "BulletGrenadeFlash" | 
|---|
 | name | "Светошумовая граната" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleDelta | | id | "AnomalousParticleDelta" | 
|---|
 | name | "Дельта-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobBee | | id | "SpawnMobBee" | 
|---|
 | name | "Спавнер пчела" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellySweetpea | | id | "FoodDonutJellySweetpea" | 
|---|
 | name | "Желейный пончик из душистого горошка" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomRockAnomalySpawner | | id | "RandomRockAnomalySpawner" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyMedical | | id | "EncryptionKeyMedical" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования медицинского отдела" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый теми, кто спасает жизни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitRenault | | id | "PosterLegitRenault" | 
|---|
 | name | "Постер с Алисой" | 
|---|
 | desc | "Йап." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BluespaceArtifact | | id | "BluespaceArtifact" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealSashimi | | id | "FoodMealSashimi" | 
|---|
 | name | "Сашими" | 
|---|
 | desc | "Его вкус можно описать только как "экзотический". А отравления? Это довольно частое явление." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockDetectiveLocked | | id | "AirlockDetectiveLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleGardening | | id | "BorgModuleGardening" | 
|---|
 | name | "Садовый модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaReinforcedWindowDirectional | | id | "PlasmaReinforcedWindowDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленное плазменное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemCarpetOffice | | id | "FloorTileItemCarpetOffice" | 
|---|
 | name | "Офисный ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BagpipeInstrument | | id | "BagpipeInstrument" | 
|---|
 | name | "Волынка" | 
|---|
 | desc | "Прекрасно сочетается с килтом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RespawnDeadRule | | id | "RespawnDeadRule" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleMining | | id | "BorgModuleMining" | 
|---|
 | name | "Шахтёрский модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LaughinPeaSeeds | | id | "LaughinPeaSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (смешной горошек)" | 
|---|
 | desc | "Эти семена излучают очень мягкое фиолетовое свечение... Из них должен вырасти смешной горошек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketCupRamenTrash | | id | "FoodPacketCupRamenTrash" | 
|---|
 | name | "Пустая упаковка от рамэна" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMedibot | | id | "MobMedibot" | 
|---|
 | name | "Медибот" | 
|---|
 | desc | "Не заменит врача, но лучше, чем ничего." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyOrange | | id | "TableFancyOrange" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Sandbox |  | 
|---|
| MobCatException | | id | "MobCatException" | 
|---|
 | name | "Эксепшен" | 
|---|
 | desc | "Хорошенько попросите, и, возможно, они дадут вам одну из своих запасных жизней." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageWizard | | id | "SuitStorageWizard" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalControlledValve | | id | "SignalControlledValve" | 
|---|
 | name | "Сигнальный клапан" | 
|---|
 | desc | "Труба с клапаном, который можно контролировать при помощи сигналов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitWalk | | id | "PosterLegitWalk" | 
|---|
 | name | "Ходи" | 
|---|
 | desc | "Плакат, призывающий ходить пешком, а не бегать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsLaceup | | id | "ClothingShoesBootsLaceup" | 
|---|
 | name | "Шнурованные туфли" | 
|---|
 | desc | "Последний писк моды, и поставляются сразу отполированными!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeLightRifle | | id | "CartridgeLightRifle" | 
|---|
 | name | "Патрон (.30 винтовочный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeMagnumAP | | id | "CartridgeMagnumAP" | 
|---|
 | name | "Патрон (.45 магнум бронебойный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvertYellow | | id | "AltarConvertYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтый алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatRedsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatRedsoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Красная кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobXenoRunner | | id | "MobXenoRunner" | 
|---|
 | name | "Бегун" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTSpawnerJanitor | | id | "ERTSpawnerJanitor" | 
|---|
 | name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugGenerator | | id | "DebugGenerator" | 
|---|
 | name | "Генератор" | 
|---|
 | desc | "Высокоэффективный термоэлектрический генератор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterRD | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterRD" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobAlexander | | id | "SpawnMobAlexander" | 
|---|
 | name | "Спавнер свинья Александр" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DehydratedSpaceCarp | | id | "DehydratedSpaceCarp" | 
|---|
 | name | "Обезвоженный космический карп" | 
|---|
 | desc | "Выглядит как плюшевый игрушечный карп, но стоит только добавить воды, и он превращается в настоящего космического карпа!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandMoth | | id | "PosterContrabandMoth" | 
|---|
 | name | "СиндиНиан - Ядерные операции" | 
|---|
 | desc | "Плакат, созданный по заказу Синдиката, с использованием СиндиНиан™, призывающий зрителя держать диск ядерной аутентификации незащищенным. "Мир никогда не был вариантом!" Ни один хороший сотрудник не станет прислушиваться к этой чепухе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TearGasGrenade | | id | "TearGasGrenade" | 
|---|
 | name | "Слезоточивая граната" | 
|---|
 | desc | "Граната со слезоточивым газом для борьбы с беспорядками. Вызывает раздражение, боль и заставляет вас выплакать глаза." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeAmbuzol | | id | "SyringeAmbuzol" | 
|---|
 | name | "Шприц амбузола" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodClown | | id | "ImmovableRodClown" | 
|---|
 | name | "Неподвижный клоун" | 
|---|
 | desc | "Выброшен с другой космической станции в соседней солнечной системе. ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackSus | | id | "FoodSnackSus" | 
|---|
 | name | "Джерки Сас" | 
|---|
 | desc | "Что-то в этом упаковке заставляет вас чувствовать себя невероятно тревожно. Хотя джерки вкусное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobMonkeyPunpun | | id | "SpawnMobMonkeyPunpun" | 
|---|
 | name | "Спавнер обезьяна Пун Пун" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkNeurotoxinGlass | | id | "DrinkNeurotoxinGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO | | id | "PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO" | 
|---|
 | name | "Запрос на вызов членов ЦК, ДСО" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShakeWhite | | id | "DrinkShakeWhite" | 
|---|
 | name | "Белый коктейль" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScramImplanter | | id | "ScramImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodBanana | | id | "ImmovableRodBanana" | 
|---|
 | name | "Неподвижный банан" | 
|---|
 | desc | "По крайней мере, на нём не поскользнёшься." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentAppeal | | id | "PrintedDocumentAppeal" | 
|---|
 | name | "Обращение" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosFixFreezerMarker | | id | "AtmosFixFreezerMarker" | 
|---|
 | name | "Atmos Fix Freezer Marker" | 
|---|
 | desc | "Change air temp to 235K, for freezer with a big of wiggle room to get set up." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceVillainArcadeFilled | | id | "SpaceVillainArcadeFilled" | 
|---|
 | name | "Аркада Космический злодей" | 
|---|
 | desc | "Игровой автомат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunParty | | id | "CrateFunParty" | 
|---|
 | name | "Набор для вечеринок" | 
|---|
 | desc | "Все участники вечеринки ждут, когда вы его откроете. Включает в себя подарки, напитки и даже торт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrackingImplant | | id | "TrackingImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobPenguin | | id | "SpawnMobPenguin" | 
|---|
 | name | "Спавнер пингвин" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineMedical | | id | "VendingMachineMedical" | 
|---|
 | name | "НаноМед Плюс" | 
|---|
 | desc | "Это медицинский раздатчик препаратов. Только натуральные химикаты!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackHydroponics | | id | "ClothingBackpackHydroponics" | 
|---|
 | name | "Рюкзак ботаника" | 
|---|
 | desc | "Рюкзак, изготовленный только из натуральных волокон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyMarauder | | id | "ToyMarauder" | 
|---|
 | name | "Игрушечный мародёр" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 7/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GeneratorWallmountBasic | | id | "GeneratorWallmountBasic" | 
|---|
 | name | "Настенный генератор" | 
|---|
 | desc | "Высокоэффективный термоэлектрический генератор, помещённый в настенный шкаф." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWitch | | id | "ClothingHeadHatWitch" | 
|---|
 | name | "Ведьмина шляпа" | 
|---|
 | desc | "Колдовская шляпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemMiningLight | | id | "FloorTileItemMiningLight" | 
|---|
 | name | "Светлая шахтёрская плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootArachnid | | id | "LeftFootArachnid" | 
|---|
 | name | "Левая стопа арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GeigerCounter | | id | "GeigerCounter" | 
|---|
 | name | "Счётчик Гейгера" | 
|---|
 | desc | "Портативное устройство, используемое для определения и измерения радиационных импульсов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineChiefMedicalOfficer | | id | "ToyFigurineChiefMedicalOfficer" | 
|---|
 | name | "Фигурка главного врача" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу медицинского отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomServiceCorpseSpawner | | id | "RandomServiceCorpseSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный сервис труп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignMemetic | | id | "SignMemetic" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "меметическая угроза"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о меметической угрозе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeVanillaSlice | | id | "FoodCakeVanillaSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок ванильного торта" | 
|---|
 | desc | "Кусок торта с ванильной глазурью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment | | id | "SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment" | 
|---|
 | name | "Беспроводная камера" | 
|---|
 | desc | "Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignMaidCafe | | id | "BarSignMaidCafe" | 
|---|
 | name | "Мэйдо-кафе" | 
|---|
 | desc | "С возвращением, хозяин!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialDiamond1 | | id | "MaterialDiamond1" | 
|---|
 | name | "Очищенный бриллиант" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EnergyDaggerBox | | id | "EnergyDaggerBox" | 
|---|
 | name | "Футляр энергокинжала" | 
|---|
 | desc | "Небольшая коробочка, содержащая энергокинжал. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSolidRust | | id | "WallSolidRust" | 
|---|
 | name | "Обычная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderCentCom | | id | "BoxFolderCentCom" | 
|---|
 | name | "Папка Центком" | 
|---|
 | desc | "Жалкая кучка секретов Центком!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleQM | | id | "ClothingNeckMantleQM" | 
|---|
 | name | "Мантия квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Для властелина грузов и материалов, дабы властвовать над отделом, достойная мантия для демонстрации превосходства!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Matchbox | | id | "Matchbox" | 
|---|
 | name | "Спичечный коробок" | 
|---|
 | desc | "Небольшой коробок Почти-Но-Не-Совсем-Плазменных-Премиум-Спичек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitNanomichiAd | | id | "PosterLegitNanomichiAd" | 
|---|
 | name | "Реклама Nanomichi" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий аудиокассеты бренда Nanomichi." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HydroponicsToolHatchet | | id | "HydroponicsToolHatchet" | 
|---|
 | name | "Топорик" | 
|---|
 | desc | "Очень острое лезвие топора на короткой фиберметаллической рукоятке. У него долгая историю измельчения предметов, но сейчас используется для колки дров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ServiceLightBulb | | id | "ServiceLightBulb" | 
|---|
 | name | "Сервисная лампочка" | 
|---|
 | desc | "Тусклая зелёная лампочка, используемая в лампах вызова уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointLoneNukeOperative | | id | "SpawnPointLoneNukeOperative" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeSnow05 | | id | "FloraTreeSnow05" | 
|---|
 | name | "Заснеженное дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtBlueTurtleneckDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtBlueTurtleneckDress" | 
|---|
 | name | "Синее платье-водолазка" | 
|---|
 | desc | "Платье-водолазка с уникальным дизайном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltCentCom | | id | "ClothingHeadsetAltCentCom" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура Центком" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaBrain | | id | "OrganDionaBrain" | 
|---|
 | name | "Мозг" | 
|---|
 | desc | "Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard | | id | "PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringSingularityCollector | | id | "CrateEngineeringSingularityCollector" | 
|---|
 | name | "Ящик с коллектором радиации" | 
|---|
 | desc | "Коллектор для радиации, использующийся в сингулярном двигателе. Плазма входит в комплект." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerEight | | id | "EvidenceMarkerEight" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineWizard | | id | "ToyFigurineWizard" | 
|---|
 | name | "Фигурка волшебника" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая кого-то с длинной шелковистой бородой в костюме волшебника. Колдуны жалеют, что у них ничего подобного нет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LogicGateNand | | id | "LogicGateNand" | 
|---|
 | name | "Logic gate" | 
|---|
 | desc | "A logic gate with two inputs and one output. Technicians can change its mode of operation using a screwdriver." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignExplosives | | id | "SignExplosives" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "взрывоопасно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности взрывоопасных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesSnakeskinBoots | | id | "ClothingShoesSnakeskinBoots" | 
|---|
 | name | "Сапоги из змеиной кожи" | 
|---|
 | desc | "Сапоги из первоклассной змеиной кожи - все вокруг будут вам завидовать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToySeraph | | id | "ToySeraph" | 
|---|
 | name | "Игрушечный серафим" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 8/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarBananium | | id | "AltarBananium" | 
|---|
 | name | "Алтарь Хонкоматери" | 
|---|
 | desc | "Бананиумовый алтарь, посвящённый Хонкоматери." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTacoBeef | | id | "FoodTacoBeef" | 
|---|
 | name | "Говяжье тако" | 
|---|
 | desc | "Самое обычное и привычное тако с говядиной, теперь и с сыром!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialDurathread | | id | "MaterialDurathread" | 
|---|
 | name | "Дюраткань" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| d12Dice | | id | "d12Dice" | 
|---|
 | name | "D12" | 
|---|
 | desc | "Кость с 12 сторонами. Вокруг него веет аурой пренебрежения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightningRevenant | | id | "LightningRevenant" | 
|---|
 | name | "Страшная молния" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandHeldMassScanner | | id | "HandHeldMassScanner" | 
|---|
 | name | "Ручной сканер массы" | 
|---|
 | desc | "Портативный сканер массы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldStationMapEmpty | | id | "HandheldStationMapEmpty" | 
|---|
 | name | "Карта станции" | 
|---|
 | desc | "Отображает схему текущей станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerMime | | id | "LockerMime" | 
|---|
 | name | "Шкаф мима" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointObserver | | id | "SpawnPointObserver" | 
|---|
 | name | "Спавнер наблюдатели" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudSecurity | | id | "ClothingEyesEyepatchHudSecurity" | 
|---|
 | name | "Моновизор охраны" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallBlue | | id | "ClosetWallBlue" | 
|---|
 | name | "Синий настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Гардероб, полный стильной синей одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThievingGloves | | id | "ThievingGloves" | 
|---|
 | name | "Чёрные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegDiona | | id | "LeftLegDiona" | 
|---|
 | name | "Левая нога дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScrapDebrisSmall | | id | "ScrapDebrisSmall" | 
|---|
 | name | "Обломок мусора маленький" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OxygenCanister | | id | "OxygenCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра кислорода" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatChicken | | id | "FoodMeatChicken" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо курицы" | 
|---|
 | desc | "Кусок сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialPlasteel | | id | "CrateMaterialPlasteel" | 
|---|
 | name | "Ящик пластали" | 
|---|
 | desc | "90 единиц пластали." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedNugget | | id | "FoodBakedNugget" | 
|---|
 | name | "Куриный наггетс" | 
|---|
 | desc | "«Куриный» наггетс, его очертания крайне смутные." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeRocketSlow | | id | "CartridgeRocketSlow" | 
|---|
 | name | "Выстрел ПГ-7ВЛ "Улитка"" | 
|---|
 | desc | "Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Необычайно медленная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWaterCup | | id | "DrinkWaterCup" | 
|---|
 | name | "Стаканчик воды" | 
|---|
 | desc | "Бумажный стаканчик воды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterCap | | id | "ClothingOuterWinterCap" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка капитана" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointZookeeper | | id | "SpawnPointZookeeper" | 
|---|
 | name | "Зоотехник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedRed | | id | "ClothingNeckScarfStripedRed" | 
|---|
 | name | "Полосатый красный шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredWallLight | | id | "AlwaysPoweredWallLight" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHydroponics | | id | "ClothingUniformJumpskirtHydroponics" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон ботаника" | 
|---|
 | desc | "Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что она просто грязная, а не вся в земле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionChangeVoiceMask | | id | "ActionChangeVoiceMask" | 
|---|
 | name | "Изменить имя" | 
|---|
 | desc | "Измените имя, которое все слышат, на другое." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxGolden | | id | "ToolboxGolden" | 
|---|
 | name | "Золотой ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentBottleKetchup | | id | "FoodCondimentBottleKetchup" | 
|---|
 | name | "Бутылка кетчупа" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете себя более американцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageIDCard | | id | "SalvageIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallDiamond | | id | "WallDiamond" | 
|---|
 | name | "Бриллиантовая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignMail | | id | "SignMail" | 
|---|
 | name | "Знак "почта"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на почту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyBlack | | id | "ClothingShoesBootsCowboyBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрные ковбойские ботинки" | 
|---|
 | desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChemistry | | id | "ClothingUniformJumpskirtChemistry" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон химика" | 
|---|
 | desc | "На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupWingFangChu | | id | "FoodSoupWingFangChu" | 
|---|
 | name | "Крылышко фан чу" | 
|---|
 | desc | "Пикантное блюдо из крыла инопланетянина в соевом соусе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatCutletCooked | | id | "FoodMeatCutletCooked" | 
|---|
 | name | "Котлета" | 
|---|
 | desc | "Приготовленная мясная котлета. Требуется немного приправы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyFire | | id | "CrateEmergencyFire" | 
|---|
 | name | "Ящик пожарного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Только вы можете предотвратить пожар на станции. Вместе с двумя противопожарными костюмами, противогазами, фонариками, большими кислородными баллонами, огнетушителями и касками!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvertBurden | | id | "AltarConvertBurden" | 
|---|
 | name | "Алтарь бремени" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalScannerMachineCircuitboard | | id | "MedicalScannerMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Медицинский сканер (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutBlumpkin | | id | "FoodDonutBlumpkin" | 
|---|
 | name | "Блорбо пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с кружкой БЛОРБО." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAlarmElectronics | | id | "FireAlarmElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема пожарной сигнализации" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRevenantMalfunction | | id | "ActionRevenantMalfunction" | 
|---|
 | name | "Сбой" | 
|---|
 | desc | "Цена 60 эссенций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieMeatSlice | | id | "FoodPieMeatSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок мясного пирога" | 
|---|
 | desc | "Кусочек пирога. Объедение!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionWake | | id | "ActionWake" | 
|---|
 | name | "Проснуться" | 
|---|
 | desc | "Перестать спать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolCHIMP | | id | "WeaponPistolCHIMP" | 
|---|
 | name | "Излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х." | 
|---|
 | desc | "То, что это маленький М.А.Р.Т.Ы.Х., не означает, что он не может бить как М.А.К.А.К." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StairWood | | id | "StairWood" | 
|---|
 | name | "Ступеньки" | 
|---|
 | desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeniorOfficerPDA | | id | "SeniorOfficerPDA" | 
|---|
 | name | "КПК инструктора СБ" | 
|---|
 | desc | "Побит, помят, поломан, практически не пригоден для использования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCowboyBlack | | id | "ClothingHeadHatCowboyBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная ковбойская шляпа" | 
|---|
 | desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCryonics | | id | "DefaultStationBeaconCryonics" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyRollerBedSpawnFolded | | id | "EmergencyRollerBedSpawnFolded" | 
|---|
 | name | "Каталка" | 
|---|
 | desc | "Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointMusician | | id | "SpawnPointMusician" | 
|---|
 | name | "Музыкант" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSugarJug | | id | "DrinkSugarJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин сахара" | 
|---|
 | desc | "Некоторые добавляют его в кофе..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugBatteryDischarger | | id | "DebugBatteryDischarger" | 
|---|
 | name | "Battery discharger" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallGold | | id | "WallGold" | 
|---|
 | name | "Золотая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DiamondOre | | id | "DiamondOre" | 
|---|
 | name | "Алмазная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateChemistryD | | id | "CrateChemistryD" | 
|---|
 | name | "Ящик химикатов (D-элементы)" | 
|---|
 | desc | "Содержит химические вещества из D-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockGold | | id | "IronRockGold" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugEthanol | | id | "JugEthanol" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PsychBed | | id | "PsychBed" | 
|---|
 | name | "Кушетка психолога" | 
|---|
 | desc | "Кровать с мягкой обивкой для оказания психологической помощи пациентам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateSponge | | id | "SyndicateSponge" | 
|---|
 | name | "Обезьяний кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaCoil | | id | "TeslaCoil" | 
|---|
 | name | "Катушка Теслы" | 
|---|
 | desc | "Устройство, преобразующее удары молнии в электрический ток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignConference | | id | "SignConference" | 
|---|
 | name | "Знак "конференц-зал"" | 
|---|
 | desc | "Тут работают работу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxLighttube | | id | "BoxLighttube" | 
|---|
 | name | "Коробка лампочек-трубок" | 
|---|
 | desc | "Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWelding | | id | "ClothingHeadHatWelding" | 
|---|
 | name | "Сварочная маска" | 
|---|
 | desc | "Маска для лица с креплением на голову, предназначенная для полной защиты глаз пользователя от сварки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRatKingOrderCheeseEm | | id | "ActionRatKingOrderCheeseEm" | 
|---|
 | name | "Убить" | 
|---|
 | desc | "Прикажите своей армии атаковать тех, на кого вы укажете." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodHighTJunction | | id | "FenceWoodHighTJunction" | 
|---|
 | name | "Деревянный забор" | 
|---|
 | desc | "Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesLeather | | id | "ClothingHandsGlovesLeather" | 
|---|
 | name | "Кожаные перчатки ботаника" | 
|---|
 | desc | "Эти кожаные перчатки защищают от шипов, колючек, игл и других опасных предметов растительного происхождения. Они также довольно тёплые." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatMeatball | | id | "FoodMeatMeatball" | 
|---|
 | name | "Фрикаделька" | 
|---|
 | desc | "Шарик сырого мяса. Ноу хомо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteMedical | | id | "DoorRemoteMedical" | 
|---|
 | name | "Пульт от шлюзов медотсека" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitIan | | id | "ClothingOuterSuitIan" | 
|---|
 | name | "Костюм Иана" | 
|---|
 | desc | "Кто хороший мальчик?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockEngineeringGlass | | id | "AirlockEngineeringGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineCaselessRifle10x24 | | id | "MagazineCaselessRifle10x24" | 
|---|
 | name | "Коробчатый магазин (.25 безгильзовые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterBroken | | id | "PosterBroken" | 
|---|
 | name | "Порванный плакат" | 
|---|
 | desc | "Вы не можете разобрать что было на оригинальном плакате. Он испорчен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatCrab | | id | "FoodMeatCrab" | 
|---|
 | name | "Сырое крабовое мясо" | 
|---|
 | desc | "Куча сырого крабового мяса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxLightRifle | | id | "MagazineBoxLightRifle" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.30 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallGrey | | id | "ClosetWallGrey" | 
|---|
 | name | "Серый настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Гардероб, полный робастной серой одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StationGoalPaper | | id | "StationGoalPaper" | 
|---|
 | name | "Сообщение ЦК о текущей цели станции" | 
|---|
 | desc | "Похоже вам предстоит хорошо потрудиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SmartFridge | | id | "SmartFridge" | 
|---|
 | name | "Умный холодильник" | 
|---|
 | desc | "Охлаждаемое хранилище для складирования лекарств и химикатов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobXenoRouny | | id | "MobXenoRouny" | 
|---|
 | name | "Руни" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerClown | | id | "FoodBurgerClown" | 
|---|
 | name | "Клоунский бургер" | 
|---|
 | desc | "Забавный вкус..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackCaptain | | id | "ClothingBackpackCaptain" | 
|---|
 | name | "Рюкзак капитана" | 
|---|
 | desc | "Это особый рюкзак, изготавливаемый исключительно для офицеров Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIrishCarBomb | | id | "DrinkIrishCarBomb" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockSalt | | id | "IronRockSalt" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая солью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineering | | id | "CrateEngineering" | 
|---|
 | name | "Инженерный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlassBoxLaserFilled | | id | "GlassBoxLaserFilled" | 
|---|
 | name | "Стеклянный короб" | 
|---|
 | desc | "Прочная витрина для дорогостоящего экспоната." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PumpkinLanternSmall | | id | "PumpkinLanternSmall" | 
|---|
 | name | "Тыквенный фонарик" | 
|---|
 | desc | "Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUnderSocksCoder | | id | "ClothingUnderSocksCoder" | 
|---|
 | name | "Носки для программистов" | 
|---|
 | desc | "Пришло время кодить, сёстры!!11!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| StatueVenusRed | | id | "StatueVenusRed" | 
|---|
 | name | "Статуя непорочной девы" | 
|---|
 | desc | "Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с красным ящиком для инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WatcherBolt | | id | "WatcherBolt" | 
|---|
 | name | "Заряд наблюдателя" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganArachnidLungs | | id | "OrganArachnidLungs" | 
|---|
 | name | "Лёгкие" | 
|---|
 | desc | "Фильтрует кислород из атмосферы... только более жадно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSkeletonPersonDummy | | id | "MobSkeletonPersonDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPotato | | id | "FoodPotato" | 
|---|
 | name | "Картофель" | 
|---|
 | desc | "Космические ирландцы умерли от голода после того, как погибли их картофельные посевы. К несчастью, они не могли ловить космических карпов, потому что они были во владениях королевы. Напомните об этом любому члену космической ИРА, и они сойдут с ума от злости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoPalletBuy | | id | "CargoPalletBuy" | 
|---|
 | name | "Покупающий грузовой поддон" | 
|---|
 | desc | "Определяет, где будут появляться заказанные товары после покупки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconTheater | | id | "DefaultStationBeaconTheater" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegBorgJanitor | | id | "RightLegBorgJanitor" | 
|---|
 | name | "Правая нога киборга-уборщика" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TowercapSeeds | | id | "TowercapSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет спор (грибошляпник)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChemistryGlass | | id | "AirlockChemistryGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockGamesFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockGamesFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Безобидные развлечения" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Безобидные развлечения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatMimesoft | | id | "ClothingHeadHatMimesoft" | 
|---|
 | name | "Мимская кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка безвкусного белого цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPlasteel1 | | id | "SheetPlasteel1" | 
|---|
 | name | "Пласталь" | 
|---|
 | desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMime | | id | "ClothingUniformJumpsuitMime" | 
|---|
 | name | "Костюм мима" | 
|---|
 | desc | "..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletMagnumIncendiary | | id | "BulletMagnumIncendiary" | 
|---|
 | name | "Пуля (.45 магнум зажигательная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWaterBlasterSuper | | id | "WeaponWaterBlasterSuper" | 
|---|
 | name | "Водяной супер-бластер" | 
|---|
 | desc | "Нет! Нет! Только не в глаза!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WaterVaporCanister | | id | "WaterVaporCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра водяного пара" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится водяной пар. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEvidenceMarkers | | id | "BoxEvidenceMarkers" | 
|---|
 | name | "Коробка маркеров улик" | 
|---|
 | desc | "Упаковка нумерованных жёлтых маркеров, полезных для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetHOS | | id | "BedsheetHOS" | 
|---|
 | name | "Одеяло главы СБ" | 
|---|
 | desc | "Оно украшено эмблемой в виде щита. Пока преступность не спит, спите вы, но вы по-прежнему ЗАКОН!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanBrain | | id | "OrganHumanBrain" | 
|---|
 | name | "Мозг" | 
|---|
 | desc | "Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtinguisherCabinetOpen | | id | "ExtinguisherCabinetOpen" | 
|---|
 | name | "Шкаф для огнетушителя" | 
|---|
 | desc | "Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandBrown | | id | "ClothingMaskBandBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневая бандана" | 
|---|
 | desc | "Коричневая бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SelfDestructSeq | | id | "SelfDestructSeq" | 
|---|
 | name | "Самоуничтожение" | 
|---|
 | desc | "Уйти на своих условиях!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkManhattanGlass | | id | "DrinkManhattanGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HydroponicsToolMiniHoe | | id | "HydroponicsToolMiniHoe" | 
|---|
 | name | "Маленькая тяпка" | 
|---|
 | desc | "Они используются для удаления сорняков, впрочем, ими можно почесать спину." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecure | | id | "WindoorSecure" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVermouthGlass | | id | "DrinkVermouthGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobReptilianDummy | | id | "MobReptilianDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockJanitorGlassLocked | | id | "AirlockJanitorGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosFixPlasmaMarker | | id | "AtmosFixPlasmaMarker" | 
|---|
 | name | "Atmos Fix Plasma Marker" | 
|---|
 | desc | "Plasma @ gas miner pressure, T20C" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganAnimalLungs | | id | "OrganAnimalLungs" | 
|---|
 | name | "Лёгкие" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieRGBee | | id | "PlushieRGBee" | 
|---|
 | name | "Плюшевая RGB-пчела" | 
|---|
 | desc | "Милая игрушка, напоминающая плюшевую пчелу после того как вы закинулись ЛСД." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeShrapnel | | id | "GrenadeShrapnel" | 
|---|
 | name | "Осколочная граната" | 
|---|
 | desc | "Выпускает смертоносную шрапнель, вызывающую сильное кровотечение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodAloe | | id | "FoodAloe" | 
|---|
 | name | "Алоэ" | 
|---|
 | desc | "Ароматное растение с успокаивающими свойствами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Windoor | | id | "Windoor" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TomatoSeeds | | id | "TomatoSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (томат)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampTrader | | id | "RubberStampTrader" | 
|---|
 | name | "Печать торговца" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardCrystalOrange | | id | "ShardCrystalOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевый осколок кристалла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусочек кристалла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignToolStorage | | id | "SignToolStorage" | 
|---|
 | name | "Знак "склад инструментов"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на склад инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockCoal | | id | "WallRockCoal" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая углём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTequilaSunriseGlass | | id | "DrinkTequilaSunriseGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackIan | | id | "ClothingBackpackIan" | 
|---|
 | name | "Рюкзак Иана" | 
|---|
 | desc | "Иногда он носит его." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatBaconCooked | | id | "FoodMeatBaconCooked" | 
|---|
 | name | "Бекон" | 
|---|
 | desc | "Аппетитный кусок жареного бекона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerShuttleSalvage | | id | "ComputerShuttleSalvage" | 
|---|
 | name | "Консоль управления утилизаторским шаттлом" | 
|---|
 | desc | "Используется для пилотирования утилизаторского шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMedicalGlassLocked | | id | "AirlockMedicalGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeBotanistFilled | | id | "WardrobeBotanistFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб ботаника" | 
|---|
 | desc | "Скройтесь среди людей-растений с помощью этой, на 100% экологичной одежды растительного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDarkDiagonalMini | | id | "FloorTileItemDarkDiagonalMini" | 
|---|
 | name | "Dark steel diagonal mini tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer | | id | "ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer" | 
|---|
 | name | "Комбинезон инструктора службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Telecrystal | | id | "Telecrystal" | 
|---|
 | name | "Красный кристалл" | 
|---|
 | desc | "Необычные, мерцающие красным кристаллы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedMuffinBluecherry | | id | "FoodBakedMuffinBluecherry" | 
|---|
 | name | "Маффин с голубой вишней" | 
|---|
 | desc | "Голубые вишни внутри вкусного маффина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeChristmasSlice | | id | "FoodCakeChristmasSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок рождественского торта" | 
|---|
 | desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitCap | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitCap" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра капитана" | 
|---|
 | desc | "Особенный шлем скафандра, изготовленный для капитана станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGunPiercing | | id | "MagazineMagnumSubMachineGunPiercing" | 
|---|
 | name | "Магазин Вектора (.45 магнум бронебойные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineGames | | id | "VendingMachineGames" | 
|---|
 | name | "Безобидные развлечения" | 
|---|
 | desc | "Выдаёт вещи, которые капитан и глава персонала, скорее всего, не оценят, если вы будете развлекаться с ними вместо своей работы..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallInvisible | | id | "WallInvisible" | 
|---|
 | name | "Невидимая стена" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectilePolyboltCarp | | id | "ProjectilePolyboltCarp" | 
|---|
 | name | "Полизаряд карпа" | 
|---|
 | desc | "Неееет, я не хочу быть рыбой!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobKangarooWillow | | id | "MobKangarooWillow" | 
|---|
 | name | "Уиллоу" | 
|---|
 | desc | "Уиллоу, кенгуру-боксёр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafeDisabler | | id | "GunSafeDisabler" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф станнеров" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsGreenOpen | | id | "CurtainsGreenOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPirate | | id | "ClothingHeadHatPirate" | 
|---|
 | name | "Пиратская шляпа" | 
|---|
 | desc | "Йо-хо-хо и бутылка рома!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack | | id | "ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack" | 
|---|
 | name | "Синдикатно-чёрная пижамная шапочка" | 
|---|
 | desc | "Чтобы держать твою предательскую голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed | | id | "SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор беспроводных камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloodlightBroken | | id | "FloodlightBroken" | 
|---|
 | name | "Сломанный прожектор" | 
|---|
 | desc | "Столб с установленными на него мощными фонарями. Он сломан." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FaxMachineCaptain | | id | "FaxMachineCaptain" | 
|---|
 | name | "Факс дальнего действия капитана" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-технологии на службе бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerHeadOfSecurityFilled | | id | "LockerHeadOfSecurityFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageMobSpawner75 | | id | "SalvageMobSpawner75" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок моб" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsSalvage | | id | "ClothingShoesBootsSalvage" | 
|---|
 | name | "Ботинки утилизаторов" | 
|---|
 | desc | "Специализированные ботинки со стальными носками для работ по утилизации в опасных условиях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ContainmentFieldGeneratorFlatpack | | id | "ContainmentFieldGeneratorFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка генератора сдерживающего поля" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора сдерживающего поля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorPink | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorPink" | 
|---|
 | name | "Розовая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateGenericSteel | | id | "CrateGenericSteel" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetERTEngineer | | id | "ClothingHeadHelmetERTEngineer" | 
|---|
 | name | "Шлем инженера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Атмосферный шлем, который носят инженеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет оранжевый фонарь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerOxygenStation | | id | "GasMinerOxygenStation" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик O2" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SilverOre | | id | "SilverOre" | 
|---|
 | name | "Серебряная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallReinforcedDiagonal | | id | "WallReinforcedDiagonal" | 
|---|
 | name | "Укреплённая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandKudzu | | id | "PosterContrabandKudzu" | 
|---|
 | name | "Кудзу" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий фильм о растениях. Насколько опасными они могут быть?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Papercane | | id | "Papercane" | 
|---|
 | name | "Papercane roll" | 
|---|
 | desc | "Why do we even need to grow paper?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHonkBot | | id | "MobHonkBot" | 
|---|
 | name | "Хонкбот" | 
|---|
 | desc | "Ужасающе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLimeJuice | | id | "DrinkLimeJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TargetSyndicate | | id | "TargetSyndicate" | 
|---|
 | name | "Мишень-синдикат" | 
|---|
 | desc | "Мишень для стрельбы. На ней изображён агент Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganArachnidKidneys | | id | "OrganArachnidKidneys" | 
|---|
 | name | "Почки" | 
|---|
 | desc | "Выводят токсины из кровеносной системы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Spaceshroom | | id | "Spaceshroom" | 
|---|
 | name | "Космогриб" | 
|---|
 | desc | "Скопление дикорастущих грибов, которые любят расти в тёмной, влажной среде." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineFrameDestroyed | | id | "MachineFrameDestroyed" | 
|---|
 | name | "Разрушенный каркас машины" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDionaNymphAccent | | id | "MobDionaNymphAccent" | 
|---|
 | name | "Нимфа дионы" | 
|---|
 | desc | "Похожа на кошку, только.... ветвистее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarChaos | | id | "AltarChaos" | 
|---|
 | name | "Алтарь хаоса" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PotatoAI | | id | "PotatoAI" | 
|---|
 | name | "Картофельный ИИ" | 
|---|
 | desc | "Это картофелина. Вы заставили её быть разумной, вы, монстр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VaccinatorMachineCircuitboard | | id | "VaccinatorMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Вакцинатор (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CorgiMeatStealObjective | | id | "CorgiMeatStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmmoTechFab | | id | "AmmoTechFab" | 
|---|
 | name | "ТехФаб патронов" | 
|---|
 | desc | "Печатает тот минимум боеприпасов, который может понадобиться бюджетной армии или арсеналу. Ничего навороченного." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitFire | | id | "ClothingOuterSuitFire" | 
|---|
 | name | "Пожарный костюм" | 
|---|
 | desc | "Костюм, обеспечивающий защиту от опасных температур." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltDiamond | | id | "WallRockBasaltDiamond" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая алмазами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDiona | | id | "MobDiona" | 
|---|
 | name | "Урист МакДиона" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted | | id | "BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов WT550 .35 авто" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с патронами калибра .35 авто для WT550." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieMeat | | id | "FoodPieMeat" | 
|---|
 | name | "Мясной пирог" | 
|---|
 | desc | "Рецепт старого цирюльника, очень вкусный!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemPink | | id | "FloorCarpetItemPink" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalButton | | id | "SignalButton" | 
|---|
 | name | "Кнопка сигнала" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrinterDocMachineCircuitboard | | id | "PrinterDocMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Принтер документов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Машинная плата принтера документов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallmountTelevisionFrame | | id | "WallmountTelevisionFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас телевизора" | 
|---|
 | desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ConveyorBelt | | id | "ConveyorBelt" | 
|---|
 | name | "Конвейерная лента" | 
|---|
 | desc | "Конвейерная лента, обычно используется для быстрой транспортировки большого количества объектов в другое место." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Fork | | id | "Fork" | 
|---|
 | name | "Вилка" | 
|---|
 | desc | "Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadReptilian | | id | "HeadReptilian" | 
|---|
 | name | "Голова унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FirelockElectronics | | id | "FirelockElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема пожарного шлюза" | 
|---|
 | desc | "Продвинутая плата, используемая для обнаружения разницы в давлении, температуре и концентрации газов между двумя сторонами двери." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellShotgunPractice | | id | "ShellShotgunPractice" | 
|---|
 | name | "Ружейный патрон (.50 учебный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigPackMixedMedical | | id | "CigPackMixedMedical" | 
|---|
 | name | "Пачка пропитанных сигарет Дэна" | 
|---|
 | desc | "Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyRockIron | | id | "AnomalyRockIron" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodButter | | id | "FoodButter" | 
|---|
 | name | "Брусок сливочного масла" | 
|---|
 | desc | "Брусок вкусного, золотистого, жирного лакомства." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatRatdoubleKebab | | id | "FoodMeatRatdoubleKebab" | 
|---|
 | name | "Двойной крысиный шашлык" | 
|---|
 | desc | "Двойная порция не особо вкусного крысиного мяса на палочке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMedicalSurgery | | id | "CrateMedicalSurgery" | 
|---|
 | name | "Ящик хирургических инструментов" | 
|---|
 | desc | "Хирургические инструменты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsCyanOpen | | id | "CurtainsCyanOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalTimer | | id | "SignalTimer" | 
|---|
 | name | "Таймер сигнала" | 
|---|
 | desc | "Это таймер для подачи на устройства сигналов через определённое время." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomInstruments | | id | "RandomInstruments" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный инструмент" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkChampagneBottleFull | | id | "DrinkChampagneBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка шампанского" | 
|---|
 | desc | "Только люди, обделённые воображением, не могут найти оправдание шампанскому." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FancyTableSpawner | | id | "FancyTableSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный красивый стол" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrassBoardTabletop | | id | "GrassBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Поле боя: трава" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerCarp | | id | "FoodBurgerCarp" | 
|---|
 | name | "Филе -о- карп бургер" | 
|---|
 | desc | "Словно где-то кричит карп..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BananiumOre | | id | "BananiumOre" | 
|---|
 | name | "Бананиумовая руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseFlatpack | | id | "BaseFlatpack" | 
|---|
 | name | "Базовая упаковка" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки чего-либо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsHydroponics | | id | "DoorElectronicsHydroponics" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeGreyFilled | | id | "WardrobeGreyFilled" | 
|---|
 | name | "Серый гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| filingCabinetDrawerRandom | | id | "filingCabinetDrawerRandom" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGlass | | id | "DrinkGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltStorageWaistbag | | id | "ClothingBeltStorageWaistbag" | 
|---|
 | name | "Кожаная поясная сумка" | 
|---|
 | desc | "Кожаная поясная сумка, в которой можно носить небольшие предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRevenantShop | | id | "ActionRevenantShop" | 
|---|
 | name | "Магазин" | 
|---|
 | desc | "Открывает магазин способностей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerBrigmedicFilled | | id | "LockerBrigmedicFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonEngineering | | id | "LockableButtonEngineering" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttersWindow | | id | "ShuttersWindow" | 
|---|
 | name | "Оконные ставни" | 
|---|
 | desc | "Лучшее (TM) место чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineNukieCommander | | id | "ToyFigurineNukieCommander" | 
|---|
 | name | "Фигурка командира Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая кого-то в усиленном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить командиры отрядов ядерных оперативников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegVulpkanin | | id | "RightLegVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Правая нога вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHoodieBlack | | id | "ClothingOuterHoodieBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная толстовка" | 
|---|
 | desc | "Боже мой, это же чёрная толстовка!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakePumpkinSlice | | id | "FoodCakePumpkinSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок пряного тыквенного торта" | 
|---|
 | desc | "Пряный кусок тыквенной вкуснятины." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatSecurityOvercoat | | id | "ClothingOuterCoatSecurityOvercoat" | 
|---|
 | name | "Шинель службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Легкобронированная кожаная шинель, предназначенная для повседневной носки высокопоставленными офицерами. Имеет логотип компании Nanotrasen Security." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponCrusher | | id | "WeaponCrusher" | 
|---|
 | name | "Крушитель" | 
|---|
 | desc | "Ранняя версия протокинетического ускорителя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AccessConfigurator | | id | "AccessConfigurator" | 
|---|
 | name | "Конфигуратор доступа" | 
|---|
 | desc | "Используется для изменения требований уровня доступа к шлюзам и другим запираемым объектам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloprojectorField | | id | "HoloprojectorField" | 
|---|
 | name | "Проектор силового поля" | 
|---|
 | desc | "Создаёт непроходимое силовое поле, которое ничего не пропускает. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteArtifactFragment | | id | "WallRockChromiteArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| StatueVenusBlue | | id | "StatueVenusBlue" | 
|---|
 | name | "Статуя непорочной девы" | 
|---|
 | desc | "Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с синим ящиком для инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Gateway | | id | "Gateway" | 
|---|
 | name | "Врата" | 
|---|
 | desc | "Таинственные врата, возведённые неизвестно кем, позволяют преодолевать быстрее света огромные расстояния." | 
|---|
 
  | 
|---|
| XenoBasherGlass | | id | "XenoBasherGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerRat | | id | "FoodBurgerRat" | 
|---|
 | name | "Крысобургер" | 
|---|
 | desc | "Вполне то, чего вы ожидали..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClericalError | | id | "ClericalError" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakEnby | | id | "ClothingNeckCloakEnby" | 
|---|
 | name | "Плащ кладоискателя" | 
|---|
 | desc | "Этот плащ принадлежал жадному искателю сокровищ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampDetective | | id | "RubberStampDetective" | 
|---|
 | name | "Печать детектива" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSmallPurpleSnake | | id | "MobSmallPurpleSnake" | 
|---|
 | name | "Космическая гадюка" | 
|---|
 | desc | "Уменьшенная версия грозной пурпурной змеи из Kepler-283c." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakGoliathCloak | | id | "ClothingNeckCloakGoliathCloak" | 
|---|
 | name | "Плащ голиафа" | 
|---|
 | desc | "Плащ голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты. Однако с течением времени его защитные свойства ослабли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePartsT3T4 | | id | "CratePartsT3T4" | 
|---|
 | name | "Ящик компонентов 3/4 уровня" | 
|---|
 | desc | "Содержит 5 случайных компонентов третьего или четвёртого уровня для улучшения оборудования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealEnchiladas | | id | "FoodMealEnchiladas" | 
|---|
 | name | "Энчилада" | 
|---|
 | desc | "Вива Ля Мексика!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Brutepack10Lingering | | id | "Brutepack10Lingering" | 
|---|
 | name | "Набор для ушибов" | 
|---|
 | desc | "Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltWand | | id | "ClothingBeltWand" | 
|---|
 | name | "Пояс для палочек" | 
|---|
 | desc | "Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandyBucket | | id | "CandyBucket" | 
|---|
 | name | "Ведро конфет" | 
|---|
 | desc | "Праздничное ведёрко для хранения различных лакомств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemClown | | id | "FloorTileItemClown" | 
|---|
 | name | "Плитка клоуна" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandFreeDrone | | id | "PosterContrabandFreeDrone" | 
|---|
 | name | "Дроны не рабы" | 
|---|
 | desc | "Этот плакат посвящён храбрости дрона-изменника, однажды изгнанного, а затем окончательно уничтоженного Центкомом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellTranquilizer | | id | "ShellTranquilizer" | 
|---|
 | name | "Ружейный патрон (.50 транквилизатор)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonChemistry | | id | "LockableButtonChemistry" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard | | id | "ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Гиперконвекционный протолат (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата гиперконвекционного протолата." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinPeaches | | id | "FoodTinPeaches" | 
|---|
 | name | "Консервированные персики" | 
|---|
 | desc | "Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadPaperSack | | id | "ClothingHeadPaperSack" | 
|---|
 | name | "Шапка из бумажного пакета" | 
|---|
 | desc | "Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз. Применяется для сокрытия личности или уродства." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PinpointerNuclear | | id | "PinpointerNuclear" | 
|---|
 | name | "Пинпоинтер" | 
|---|
 | desc | "Портативное устройство слежения. Хотя обычно оно обладает гораздо более широкими возможностями, это устройство настроено на обнаружение определённых сигналов. Держите вертикально для сохранения точности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelDiagonalMini | | id | "FloorTileItemSteelDiagonalMini" | 
|---|
 | name | "Steel diagonal mini tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGrayConcreteSmooth | | id | "FloorTileItemGrayConcreteSmooth" | 
|---|
 | name | "Gray concrete smooth" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemDispenserMachineCircuitboard | | id | "ChemDispenserMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Раздатчик химикатов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSecurity | | id | "LockerSecurity" | 
|---|
 | name | "Шкаф офицера службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeyService | | id | "BoxEncryptionKeyService" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования сервисного отдела" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletRifleIncendiary | | id | "BulletRifleIncendiary" | 
|---|
 | name | "Пуля (0.20 винтовочная зажигательная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodRad | | id | "ClothingHeadHatHoodRad" | 
|---|
 | name | "Капюшон радиозащитного костюма" | 
|---|
 | desc | "Капюшон ОЗК, предназначенного для защиты от высокой радиоактивности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunInstrumentsString | | id | "CrateFunInstrumentsString" | 
|---|
 | name | "Набор струнных инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ударяйте или щипайте, дёргайте или бейте по струнам! Играйте нежные мелодии или крушите лица благодаря этому набору струнных инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IngotSilver1 | | id | "IngotSilver1" | 
|---|
 | name | "Серебряный слиток" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionActivateScramImplant | | id | "ActionActivateScramImplant" | 
|---|
 | name | "УДРАТЬ!" | 
|---|
 | desc | "Случайным образом телепортирует вас на большое расстояние." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAntifreeze | | id | "DrinkAntifreeze" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BriefcaseSyndie | | id | "BriefcaseSyndie" | 
|---|
 | name | "Коричневый чемодан" | 
|---|
 | desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomSecurityCorpseSpawner | | id | "RandomSecurityCorpseSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный служба безопасности труп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinterWeb | | id | "ClothingShoesBootsWinterWeb" | 
|---|
 | name | "Зимние ботинки из паутины" | 
|---|
 | desc | "Ботинки из плотной паутины, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RobustHarvestChemistryBottle | | id | "RobustHarvestChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка робаст харвест" | 
|---|
 | desc | "Это повысит потенцию ваших растений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonSalvage | | id | "LockableButtonSalvage" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVA" | 
|---|
 | name | "ОБР лидер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandVulpkanin | | id | "RightHandVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Правая кисть вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleJetpack | | id | "ActionToggleJetpack" | 
|---|
 | name | "Переключить джетпак" | 
|---|
 | desc | "Переключить джетпак, позволяющий с лёгкостью передвигаться вне станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetLegal | | id | "ClosetLegal" | 
|---|
 | name | "Адвокатский шкаф" | 
|---|
 | desc | "Хранилище судебных принадлежностей и одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyBurnKit | | id | "CrateEmergencyBurnKit" | 
|---|
 | name | "Аварийный набор лечения физических травм" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий набор для лечения физических травм." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GroundCannabis | | id | "GroundCannabis" | 
|---|
 | name | "Измельчённая конопля" | 
|---|
 | desc | "Измельчённая конопля, готовая унести вас в трип." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPsychologist | | id | "ClothingUniformJumpsuitPsychologist" | 
|---|
 | name | "Костюм психолога" | 
|---|
 | desc | "Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanSyndicateAgent | | id | "MobHumanSyndicateAgent" | 
|---|
 | name | "Агент Синдиката" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorAssemblyUranium | | id | "WindoorAssemblyUranium" | 
|---|
 | name | "Каркас уранового раздвижного окна" | 
|---|
 | desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит тошнотворно зелёным..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringGenerator | | id | "CrateEngineeringGenerator" | 
|---|
 | name | "Ящик с генератором" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTonicWaterCan | | id | "DrinkTonicWaterCan" | 
|---|
 | name | "Банка тоника" | 
|---|
 | desc | "У хинина смешной вкус, но по крайней мере он убережёт от космической малярии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvert | | id | "AltarConvert" | 
|---|
 | name | "Алтарь обращения" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteSalt | | id | "WallRockChromiteSalt" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая солью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderPistolPractice | | id | "SpeedLoaderPistolPractice" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.35 авто учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Candle | | id | "Candle" | 
|---|
 | name | "Свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCentcom | | id | "ClothingHeadHatCentcom" | 
|---|
 | name | "Фирменная шапка Центком" | 
|---|
 | desc | "Хорошо быть императором." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlassBoxLaser | | id | "GlassBoxLaser" | 
|---|
 | name | "Стеклянный короб" | 
|---|
 | desc | "Прочная витрина для дорогостоящего экспоната." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MeteorUrist | | id | "MeteorUrist" | 
|---|
 | name | "Урист МакМетеор" | 
|---|
 | desc | "Как состоявшийся член общества с устойчивой, непоколебимой психикой, безграничным драйвом, природной тягой к деньгам и доминированию, вы были избраны, нет, вы были без усилий направлены божественной (биологической) травмой к этому моменту. Врата судьбы распахнулись, и вы снова остались стоять в пульсирующем небытии. Головная боль души." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmitterFlatpack | | id | "EmitterFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка эмиттера" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки эмиттера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BluntRainbow | | id | "BluntRainbow" | 
|---|
 | name | "Блант" | 
|---|
 | desc | "Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист. Внутри, похоже, очень красочно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorBridge | | id | "BlastDoorBridge" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkFlaskOld | | id | "DrinkFlaskOld" | 
|---|
 | name | "Фляга" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlasstleSeeds | | id | "GlasstleSeeds" | 
|---|
 | name | "Packet of glasstle seeds" | 
|---|
 | desc | "Scars of gloomy nights." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра шахтёра" | 
|---|
 | desc | "Специальный шлем, предназначенный для работы в опасной среде с низким давлением. Имеет усиленную броню, на случай встречи с дикими животными, а так же двойные прожекторы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerIndustrialFluff | | id | "LootSpawnerIndustrialFluff" | 
|---|
 | name | "Спавнер промышленные штуки" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockFreezer | | id | "AirlockFreezer" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyExternal | | id | "AirlockAssemblyExternal" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialBrass | | id | "CrateMaterialBrass" | 
|---|
 | name | "Ящик латуни" | 
|---|
 | desc | "90 единиц латуни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltHolsterFilled | | id | "ClothingBeltHolsterFilled" | 
|---|
 | name | "Плечевая кобура" | 
|---|
 | desc | "Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadSausageSlice | | id | "FoodBreadSausageSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик сосисочного хлеба" | 
|---|
 | desc | "Не стоит слишком сильно задумываться о нём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPulseCarbine | | id | "WeaponPulseCarbine" | 
|---|
 | name | "Импульсный карабин" | 
|---|
 | desc | "Высокотехнологичный энергетический карабин, который предпочитают оперативники ОБР Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesSwat | | id | "ClothingShoesSwat" | 
|---|
 | name | "Ботинки спецназа" | 
|---|
 | desc | "Когда хотите задать жару." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerNukeOp | | id | "RandomHumanoidSpawnerNukeOp" | 
|---|
 | name | "Ядерный оперативник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IceCrust | | id | "IceCrust" | 
|---|
 | name | "Ледяная корочка" | 
|---|
 | desc | "Холодная и скользкая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLoungewear | | id | "ClothingUniformJumpsuitLoungewear" | 
|---|
 | name | "Домашняя одежда" | 
|---|
 | desc | "Длинный кусок ткани, который облегает тело, обеспечивая комфорт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelMedical | | id | "ClothingBackpackSatchelMedical" | 
|---|
 | name | "Сумка медика" | 
|---|
 | desc | "Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CentcomIDCardDeathsquad | | id | "CentcomIDCardDeathsquad" | 
|---|
 | name | "ID карта эскадрона смерти" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrinterDoc | | id | "PrinterDoc" | 
|---|
 | name | "Принтер документов" | 
|---|
 | desc | "Бюрократическое совершенство. Хранит базу данных всех документов Nanotrasen и позволяет печатать их, пока хватает бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletRiflePractice | | id | "BulletRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Пуля (0.20 винтовочная учебная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointPassenger | | id | "SpawnPointPassenger" | 
|---|
 | name | "Пассажир" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateScienceSecure | | id | "CrateScienceSecure" | 
|---|
 | name | "Защищённый научный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWeldingMaskPainted | | id | "ClothingHeadHatWeldingMaskPainted" | 
|---|
 | name | "Покрашенная сварочная маска" | 
|---|
 | desc | "Сварочная маска, покрашенная в малиновый цвет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeRifle | | id | "CartridgeRifle" | 
|---|
 | name | "Патрон (.20 винтовочный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasDualPortVentPump | | id | "GasDualPortVentPump" | 
|---|
 | name | "Двухпортовая вентиляция" | 
|---|
 | desc | "Имеет клапан и прикреплённый к нему насос. Один вход для закачивания воздуха, другой - для откачивания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandCC64KAd | | id | "PosterContrabandCC64KAd" | 
|---|
 | name | "Реклама CC 64K" | 
|---|
 | desc | "Новейший портативный компьютер от Comrade Computing, с целыми 64 килобайтами оперативной памяти!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCargoReception | | id | "DefaultStationBeaconCargoReception" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProtolatheMachineCircuitboard | | id | "ProtolatheMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Протолат (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeCentcom | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeCentcom" | 
|---|
 | name | "Вещмешок с костюмом представителя Центкома" | 
|---|
 | desc | "Содержит полный комплект униформы представителя Центкома, гарнитуру и планшет. Гарнитура поставляется без ключа шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTChaplainPDA | | id | "ERTChaplainPDA" | 
|---|
 | name | "КПК священника ОБР" | 
|---|
 | desc | "Красный значит мощный. Он благословен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesClownLarge | | id | "ClothingShoesClownLarge" | 
|---|
 | name | "Большие клоунские туфли" | 
|---|
 | desc | "Когда вам нужно выделиться в комнате, полной клоунов!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraEngineering | | id | "SurveillanceCameraEngineering" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignAlcoholic | | id | "BarSignAlcoholic" | 
|---|
 | name | "Нальют и точка" | 
|---|
 | desc | "Наливай и всё. Наступили тяжёлые времена..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorGreen | | id | "ClothingShoesColorGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёные туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные зелёные туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieMoth | | id | "PlushieMoth" | 
|---|
 | name | "Плюшевый ниан" | 
|---|
 | desc | "Милый и пушистый плюшевый ниан. Развлекайтесь, бз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardCrystalPink | | id | "ShardCrystalPink" | 
|---|
 | name | "Розовый осколок кристалла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусочек кристалла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmpImplanter | | id | "EmpImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletImpactEffectDisabler | | id | "BulletImpactEffectDisabler" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockSeeds | | id | "VendingMachineRestockSeeds" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения МегаРаздатчик Семян" | 
|---|
 | desc | "На этикетке написано, что этими семенами пользовались и передавали по наследству ещё наши предки. Загрузите их в МегаРаздатчик Семян!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleCMO | | id | "ClothingNeckMantleCMO" | 
|---|
 | name | "Мантия главного врача" | 
|---|
 | desc | "Светло-голубая накидка для ПРОФЕССИОНАЛА от медицины. Хорошо контрастирует с кровью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBooger | | id | "DrinkBooger" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughRope | | id | "FoodDoughRope" | 
|---|
 | name | "Косичка теста" | 
|---|
 | desc | "Тонкая верёвка теста. Может быть превращена в бублик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckPansexualPin | | id | "ClothingNeckPansexualPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCarp | | id | "SpawnMobCarp" | 
|---|
 | name | "Спавнер космический карп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieXenoSlice | | id | "FoodPieXenoSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок ксено-пирога" | 
|---|
 | desc | "Кусочек пирога. Объедение!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapSaltern | | id | "PosterMapSaltern" | 
|---|
 | name | "Карта Saltern" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Saltern." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PresentRandomCash | | id | "PresentRandomCash" | 
|---|
 | name | "Подарок" | 
|---|
 | desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Emag | | id | "Emag" | 
|---|
 | name | "Модифицированная ID карта" | 
|---|
 | desc | "Странная ID карта, с торчащими проводами и дополнительными модулями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerComms | | id | "ComputerComms" | 
|---|
 | name | "Консоль связи" | 
|---|
 | desc | "Консоль, используемая для подачи объявлений на всю станцию посредством клавиатуры, изменения уровня угрозы и вызова эвакуационного шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TerrorObjective | | id | "TerrorObjective" | 
|---|
 | name | "Призвать угрозу" | 
|---|
 | desc | "Используйте свои перчатки на консоли связи, чтобы навлечь на станцию ещё одну угрозу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetBlack | | id | "CarpetBlack" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked | | id | "AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeLightRifleIncendiary | | id | "CartridgeLightRifleIncendiary" | 
|---|
 | name | "Патрон (.30 винтовочный зажигательный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupNettle | | id | "FoodSoupNettle" | 
|---|
 | name | "Крапивный суп" | 
|---|
 | desc | "Подумать только, ботаник забил бы вас до смерти одной из веток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillAmbuzolPlus | | id | "PillAmbuzolPlus" | 
|---|
 | name | "Таблетка амбузола плюс" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterWeb | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterWeb" | 
|---|
 | name | "Капюшон паутинной зимней куртки" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCarpDungeon | | id | "MobCarpDungeon" | 
|---|
 | name | "Космический карп" | 
|---|
 | desc | "Это космический карп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugSMES | | id | "DebugSMES" | 
|---|
 | name | "СМЭС" | 
|---|
 | desc | "Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponForceGunAdmin | | id | "WeaponForceGunAdmin" | 
|---|
 | name | "Силовая пушка" | 
|---|
 | desc | "Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IonStorm |  | 
|---|
| ButtonFrame | | id | "ButtonFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас кнопки" | 
|---|
 | desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodLime | | id | "FoodLime" | 
|---|
 | name | "Лайм" | 
|---|
 | desc | "Лечит космическую цингу, позволяет вести себя как космический пират." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerRed | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerRed" | 
|---|
 | name | "Красная адвокатская юбка-костюм" | 
|---|
 | desc | "Яркий красный костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitRadiation | | id | "MedkitRadiation" | 
|---|
 | name | "Набор для выведения радиации" | 
|---|
 | desc | "Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash10 | | id | "SpaceCash10" | 
|---|
 | name | "Кредитов" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkColaCan | | id | "DrinkColaCan" | 
|---|
 | name | "Космическая кола" | 
|---|
 | desc | "Прохладительный напиток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallVaultRock | | id | "WallVaultRock" | 
|---|
 | name | "Каменная стена хранилища" | 
|---|
 | desc | "Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBlacksoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatBlacksoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Чёрная кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignLibrary | | id | "SignLibrary" | 
|---|
 | name | "Знак "библиотека"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на библиотеку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillIron | | id | "PillIron" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt0 | | id | "PottedPlantAlt0" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatAnimalCat | | id | "ClothingHeadHatAnimalCat" | 
|---|
 | name | "Серая кошко-шапка" | 
|---|
 | desc | "Милая и пушистая серая кошка вам на голову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxerPDA | | id | "BoxerPDA" | 
|---|
 | name | "КПК боксёра" | 
|---|
 | desc | "Порхай как бабочка, рингтон как пчела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCockroach | | id | "SpawnMobCockroach" | 
|---|
 | name | "Спавнер таракан" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemConcreteSmooth | | id | "FloorTileItemConcreteSmooth" | 
|---|
 | name | "Concrete smooth" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GroundTobacco | | id | "GroundTobacco" | 
|---|
 | name | "Измельчённый табак" | 
|---|
 | desc | "Измельчённый табак, идеально подходящий для самокруток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardCrystalRandom | | id | "ShardCrystalRandom" | 
|---|
 | name | "Случайный осколок кристалла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусочек кристалла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleAdvancedTreatment | | id | "BorgModuleAdvancedTreatment" | 
|---|
 | name | "Продвинутый лечащий модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHatch | | id | "AirlockHatch" | 
|---|
 | name | "Герметичный люк" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoRat | | id | "TorsoRat" | 
|---|
 | name | "Туловище животного" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlatpackerNoBoardEffect | | id | "FlatpackerNoBoardEffect" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTEngineerPDA | | id | "ERTEngineerPDA" | 
|---|
 | name | "КПК инженера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Красный значит мощный. Он изрядно потрёпан." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioCmo | | id | "ClothingHeadHatHoodBioCmo" | 
|---|
 | name | "Капюшон биозащитного костюма" | 
|---|
 | desc | "Продвинутый капюшон для главного врача, защищающий голову и лицо от биологического заражения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckTransPin | | id | "ClothingNeckTransPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteSilver | | id | "WallRockChromiteSilver" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadBanana | | id | "FoodBreadBanana" | 
|---|
 | name | "Бананово-ореховый хлеб" | 
|---|
 | desc | "Райское и сытное угощение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeBicaridine | | id | "SyringeBicaridine" | 
|---|
 | name | "Шприц бикаридина" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SteelcapSeeds | | id | "SteelcapSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет спор (сталешляпник)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant10 | | id | "PottedPlant10" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookRedspace | | id | "BookRedspace" | 
|---|
 | name | "Редспейс" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о сути редспейса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen" | 
|---|
 | name | "Тёмно-зелёный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный тёмно-зелёный комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGratingMaint | | id | "FloorTileItemGratingMaint" | 
|---|
 | name | "Решётчатый технический пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineChefDrobe | | id | "VendingMachineChefDrobe" | 
|---|
 | name | "ШефШкаф" | 
|---|
 | desc | "Этот торговый автомат, возможно, и не выдаёт мясо, но он точно выдаёт одежду для поваров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtResearchDirector | | id | "ClothingUniformJumpskirtResearchDirector" | 
|---|
 | name | "Юбка-водолазка научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Это водолазка, носимая умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTubeBroken | | id | "LightTubeBroken" | 
|---|
 | name | "Люминесцентная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Это световая трубка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Gauze1 | | id | "Gauze1" | 
|---|
 | name | "Марлевый бинт" | 
|---|
 | desc | "Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderLightRifle | | id | "SpeedLoaderLightRifle" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.30 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabViro | | id | "ClothingOuterCoatLabViro" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasValve | | id | "GasValve" | 
|---|
 | name | "Ручной клапан" | 
|---|
 | desc | "Труба с клапаном, которым можно перекрыть поток проходящего по ней газа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Zombie |  | 
|---|
| SignBiohazard | | id | "SignBiohazard" | 
|---|
 | name | "Знак "биологическая угроза"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LGBTQFlag | | id | "LGBTQFlag" | 
|---|
 | name | "Разноцветный флаг" | 
|---|
 | desc | "Кусок разноцветной ткани." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantRandom | | id | "PottedPlantRandom" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайное комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMedicalMorgueLocked | | id | "AirlockMedicalMorgueLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckUSSPPin | | id | "ClothingNeckUSSPPin" | 
|---|
 | name | "Значок СССП" | 
|---|
 | desc | "Значок Союза Советских Социалистических Планет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSyndie | | id | "ClothingHeadHatSyndie" | 
|---|
 | name | "Шапка Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Сувенирная шапка из Синдиленда, производство которой уже закрыто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerOldAISat | | id | "LockerOldAISat" | 
|---|
 | name | "Шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderPistol | | id | "SpeedLoaderPistol" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.35 авто)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskSterile | | id | "ClothingMaskSterile" | 
|---|
 | name | "Стерильная маска" | 
|---|
 | desc | "Стерильная маска, помогающая предотвратить распространение инфекций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy | | id | "ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy" | 
|---|
 | name | "Семейный наряд" | 
|---|
 | desc | "Напоминает о времени, когда вы сделали что-то смешное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerCaptainFilledNoLaser | | id | "LockerCaptainFilledNoLaser" | 
|---|
 | name | "Шкаф капитана" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked | | id | "AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KvassTankFull | | id | "KvassTankFull" | 
|---|
 | name | "Бочка кваса" | 
|---|
 | desc | "Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetCentCom | | id | "ClothingHeadsetCentCom" | 
|---|
 | name | "Гарнитура Центком" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура, используемая верхушкой Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeCaselessRifle | | id | "CartridgeCaselessRifle" | 
|---|
 | name | "Патрон (.25 безгильзовый)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganArachnidStomach | | id | "OrganArachnidStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "Мерзость. Не перевариваю его." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerRobot | | id | "FoodBurgerRobot" | 
|---|
 | name | "Робобургер" | 
|---|
 | desc | "Салат-латук - единственный органический компонент. Бип." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTSecurity | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTSecurity" | 
|---|
 | name | "ОБР офицер безопасности" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RiotShield | | id | "RiotShield" | 
|---|
 | name | "Противоударный щит" | 
|---|
 | desc | "Большой башенный щит на случай беспорядков. Хорошо подходит для контроля толпы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled | | id | "ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled" | 
|---|
 | name | "Армейская РПС медика" | 
|---|
 | desc | "Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFlare | | id | "BoxFlare" | 
|---|
 | name | "Коробка фальшфейеров" | 
|---|
 | desc | "Коробка фальшфейеров. Время зажигать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialWebSilk25 | | id | "MaterialWebSilk25" | 
|---|
 | name | "Шёлк" | 
|---|
 | desc | "Паутинный материал." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyMiningGlass | | id | "AirlockAssemblyMiningGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechEquipmentGrabber | | id | "MechEquipmentGrabber" | 
|---|
 | name | "Гидравлическая клешня" | 
|---|
 | desc | "Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemMining | | id | "FloorTileItemMining" | 
|---|
 | name | "Шахтёрская плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineChemicalsSyndicate | | id | "VendingMachineChemicalsSyndicate" | 
|---|
 | name | "СиндиСоки" | 
|---|
 | desc | "Надеюсь, не из свежевыжатых синдикатовцев?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineSlime | | id | "ToyFigurineSlime" | 
|---|
 | name | "Фигурка слайма" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая полупрозрачного голубого слайма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Плата блока питания УЧ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadGarlicSlice | | id | "FoodBreadGarlicSlice" | 
|---|
 | name | "Чесночный хлеб" | 
|---|
 | desc | "Увы, рано или поздно закончится." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketChowMeinTrash | | id | "FoodPacketChowMeinTrash" | 
|---|
 | name | "Пустая коробочка чоу мейн" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MouseCube | | id | "MouseCube" | 
|---|
 | name | "Мышиный кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfRGlass | | id | "ShelfRGlass" | 
|---|
 | name | "Sturdy glass shelf" | 
|---|
 | desc | "Crystal clear reinforced glass doors to show off all your fancy bottles you definitely didn't sell a co-worker's favorite mothroach for." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitMime | | id | "PosterLegitMime" | 
|---|
 | name | "Мимский постмодерн" | 
|---|
 | desc | "Постмодернистское изображение мима, превосходно!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGas | | id | "ClothingMaskGas" | 
|---|
 | name | "Противогаз" | 
|---|
 | desc | "Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitDoNotQuestion | | id | "PosterLegitDoNotQuestion" | 
|---|
 | name | "Не спрашивай" | 
|---|
 | desc | "Плакат, призывающий не задавать вопросы о том, что знать не положено." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumEmpty | | id | "MagazineMagnumEmpty" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.45 магнум любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck | | id | "ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck" | 
|---|
 | name | "Юбка-водолазка квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в области снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown" | 
|---|
 | name | "Вещмешок клоуна" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineParamedic | | id | "ToyFigurineParamedic" | 
|---|
 | name | "Фигурка парамедика" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая парамедика в пустотном скафандре." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesConducting | | id | "ClothingHandsGlovesConducting" | 
|---|
 | name | "Изолированные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentApplicationAccess | | id | "PrintedDocumentApplicationAccess" | 
|---|
 | name | "Заявление на получение доступа" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitThereIsNoGasGiant | | id | "PosterLegitThereIsNoGasGiant" | 
|---|
 | name | "Газового гиганта не существует" | 
|---|
 | desc | "Nanotrasen распространила плакаты, подобные этому, по всем станциям, напоминая, что слухи о газовом гиганте недостоверны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAdultSlimesYellowAngry | | id | "MobAdultSlimesYellowAngry" | 
|---|
 | name | "Жёлтый слайм" | 
|---|
 | desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomService | | id | "IntercomService" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateIDCard | | id | "SyndicateIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndieMiniBomb | | id | "SyndieMiniBomb" | 
|---|
 | name | "Минибомба с таймером" | 
|---|
 | desc | "Аккуратное, стильное взрывное устройство с приятно-потрескивающим таймером, предназначенное сеять хаос и разрушение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRandomMedicCorpse | | id | "MobRandomMedicCorpse" | 
|---|
 | name | "Неопознанный труп" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, оно мертво." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSGrey | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSGrey" | 
|---|
 | name | "Серый комбинезон главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Серый комбинезон главы службы безопасности, который делает его несколько похожим на ассистента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChillySeeds | | id | "ChillySeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (чилли)" | 
|---|
 | desc | "Обморожительные." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardGlassUranium | | id | "ShardGlassUranium" | 
|---|
 | name | "Осколок уранового стекла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусок уранового стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttersRadiation | | id | "ShuttersRadiation" | 
|---|
 | name | "Радиационные ставни" | 
|---|
 | desc | "Зачем делать ставни радиоактивными?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteCoal | | id | "WallRockAndesiteCoal" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая углём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarAssemblyFlatpack | | id | "SolarAssemblyFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка каркаса солнечной панели" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки каркаса солнечной панели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemBar | | id | "FloorTileItemBar" | 
|---|
 | name | "Барная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatRat | | id | "FoodMeatRat" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо крысы" | 
|---|
 | desc | "Первосортное мясо из технических тоннелей!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FirelockGlass | | id | "FirelockGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный пожарный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Примените монтировку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandSyndicatePistol | | id | "PosterContrabandSyndicatePistol" | 
|---|
 | name | "Пистолеты Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий пистолеты Синдиката как "чертовски классные". Он покрыт выцветшими тэгами банд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinMRETrash | | id | "FoodTinMRETrash" | 
|---|
 | name | "Мясная консерва" | 
|---|
 | desc | "Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampCaptain | | id | "RubberStampCaptain" | 
|---|
 | name | "Печать капитана" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetSBlue | | id | "CarpetSBlue" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnalysisComputerCircuitboard | | id | "AnalysisComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Аналитическая консоль (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для аналитической консоли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionAGhostShowRadar | | id | "ActionAGhostShowRadar" | 
|---|
 | name | "Интерфейс сканера массы" | 
|---|
 | desc | "Просмотр интерфейса сканера массы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckClownmedalStealObjective | | id | "ClothingNeckClownmedalStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisgustingSweptSoup | | id | "DisgustingSweptSoup" | 
|---|
 | name | "Солёно-сладкий мисо-кольный суп" | 
|---|
 | desc | "Господи Иисусе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JukeboxCircuitBoard | | id | "JukeboxCircuitBoard" | 
|---|
 | name | "Музыкальный автомат (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для музыкального автомата." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoPalletSell | | id | "CargoPalletSell" | 
|---|
 | name | "Продающий грузовой поддон" | 
|---|
 | desc | "Определяет допустимые предметы для продажи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockTheatreLocked | | id | "AirlockTheatreLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHawaiRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitHawaiRed" | 
|---|
 | name | "Красная гавайская рубашка" | 
|---|
 | desc | "Красная, как сочные арбузы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeBlack | | id | "WardrobeBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialSmileExtract | | id | "MaterialSmileExtract" | 
|---|
 | name | "Экстракт Смайла" | 
|---|
 | desc | "Это настоящая панацея. Но какой ценой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineShamblersJuice | | id | "VendingMachineShamblersJuice" | 
|---|
 | name | "Торгомат Сок Shambler" | 
|---|
 | desc | "~Встряхните мне немного этого сока Shambler!~" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapWaystation | | id | "PosterMapWaystation" | 
|---|
 | name | "Карта Waystation" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Waystation... подожди, разве это не перевёрнутая Packed??" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialTextiles | | id | "CrateMaterialTextiles" | 
|---|
 | name | "Ящик текстиля" | 
|---|
 | desc | "60 единиц ткани и 30 единиц дюраткани." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SoapletSyndie | | id | "SoapletSyndie" | 
|---|
 | name | "Обмылок" | 
|---|
 | desc | "Маленький кусочек мыла Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSnow | | id | "FloorTileItemSnow" | 
|---|
 | name | "Плитка снега" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyHammer | | id | "ToyHammer" | 
|---|
 | name | "Резиновый молоток" | 
|---|
 | desc | "Ярко раскрашенный молоток из резины." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeavesTobaccoDried | | id | "LeavesTobaccoDried" | 
|---|
 | name | "Сушёные листья табака" | 
|---|
 | desc | "Высушенные листья табака, готовые к измельчению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerFlourSmall | | id | "ReagentContainerFlourSmall" | 
|---|
 | name | "Пачка муки" | 
|---|
 | desc | "Пакет муки. Отлично подходит для выпечки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringTeslaGenerator | | id | "CrateEngineeringTeslaGenerator" | 
|---|
 | name | "Ящик с генератором Теслы" | 
|---|
 | desc | "Генератор Теслы. Храни вас Господь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateMicrowaveMachineCircuitboard | | id | "SyndicateMicrowaveMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Микроволновка Donk co. (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAxeCabinetFilledOpen | | id | "FireAxeCabinetFilledOpen" | 
|---|
 | name | "Шкаф для пожарного топора" | 
|---|
 | desc | "Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightPink | | id | "PoweredlightPink" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt3 | | id | "PottedPlantAlt3" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignAiUpload | | id | "SignAiUpload" | 
|---|
 | name | "Знак "загрузка ИИ"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на присутствие ИИ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckAsexualPin | | id | "ClothingNeckAsexualPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButton | | id | "LockableButton" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLaserGun | | id | "WeaponLaserGun" | 
|---|
 | name | "Старомодный лазерный бластер" | 
|---|
 | desc | "Оружие, использующее свет, усиленный излучением радиации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRootBeerFloatGlass | | id | "DrinkRootBeerFloatGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTSpawnerSrcurity | | id | "ERTSpawnerSrcurity" | 
|---|
 | name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| KingRatMigration | | id | "KingRatMigration" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный адвокатский костюм" | 
|---|
 | desc | "Изысканный чёрный костюм, который носят адвокаты и гангстеры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieGhost | | id | "PlushieGhost" | 
|---|
 | name | "Плюшевый призрак" | 
|---|
 | desc | "Начало вашей собственной БАНДЫ ПРИЗРАКОВ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoozeDispenser | | id | "BoozeDispenser" | 
|---|
 | name | "Раздатчик алкоголя" | 
|---|
 | desc | "Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NewsReaderCartridge | | id | "NewsReaderCartridge" | 
|---|
 | name | "Картридж Новости" | 
|---|
 | desc | "Программа для чтения новостей" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedDumplings | | id | "FoodBakedDumplings" | 
|---|
 | name | "Пельмени" | 
|---|
 | desc | "Усреднённый рецепт мяса в тесте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJuiceLimeCartonXL | | id | "DrinkJuiceLimeCartonXL" | 
|---|
 | name | "Лаймовый сок XL" | 
|---|
 | desc | "Кисло-сладкое удовольствие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTartMimeSlice | | id | "FoodTartMimeSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок мимского тарта" | 
|---|
 | desc | "Кусочек пирога. Объедение!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| StunRune | | id | "StunRune" | 
|---|
 | name | "Руна оглушения" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSyndicate | | id | "CrateSyndicate" | 
|---|
 | name | "Ящик Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Стальной ящик тёмного цвета с красными полосами и выдавленной на передней панели литерой S." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketPistachioTrash | | id | "FoodPacketPistachioTrash" | 
|---|
 | name | "Пакетик от фисташек" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanDummy | | id | "MobHumanDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleAbsinthe | | id | "DrinkBottleAbsinthe" | 
|---|
 | name | "Бутылка от Джейлбрейк Верте" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyLocatorEmpty | | id | "AnomalyLocatorEmpty" | 
|---|
 | name | "Локатор аномалий" | 
|---|
 | desc | "Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyScanner | | id | "AnomalyScanner" | 
|---|
 | name | "Сканер аномалий" | 
|---|
 | desc | "Ручной сканер, предназначенный для получения информации о различных аномальных объектах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatFlowerWreath | | id | "ClothingHeadHatFlowerWreath" | 
|---|
 | name | "Цветочный венок" | 
|---|
 | desc | "Венок из красочных цветов. Можно носить как на голове, так и на шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard | | id | "ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard" | 
|---|
 | name | "Защитный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Соткан в тёплом оранжевом цвете. Даёт окружающим понять, что вы действительно серьёзно относитесь к делу, когда речь идёт о работе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorBridgeOpen | | id | "BlastDoorBridgeOpen" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesCentcomBlack | | id | "ClothingShoesCentcomBlack" | 
|---|
 | name | "Обувь офицера специальных операций" | 
|---|
 | desc | "Кожаная, чёрная, высококачественная обувь, вряд-ли найти подобные на чёрном рынке..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScrapDebrisLarge | | id | "ScrapDebrisLarge" | 
|---|
 | name | "Обломок мусора большой" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ZookeeperPDA | | id | "ZookeeperPDA" | 
|---|
 | name | "КПК зоотехника" | 
|---|
 | desc | "Сделано из натуральной искусственной кожи. Ого!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CryogenicSleepUnit | | id | "CryogenicSleepUnit" | 
|---|
 | name | "Капсула криогенного сна" | 
|---|
 | desc | "Супер-охлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpacemenFigureSpawner | | id | "SpacemenFigureSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер минифигурки космонавтов" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintLawyerLocked | | id | "AirlockMaintLawyerLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentPermissionDisposeBody | | id | "PrintedDocumentPermissionDisposeBody" | 
|---|
 | name | "Разрешение на утилизацию тела" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyNuke | | id | "ToyNuke" | 
|---|
 | name | "Игрушечная ядерка" | 
|---|
 | desc | "Пластиковая модель взрывного ядерного устройства. Без урана внутри... скорее всего." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionKnock | | id | "ActionKnock" | 
|---|
 | name | "Стук" | 
|---|
 | desc | "Это заклинание открывает ближайшие двери." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponDisablerPractice | | id | "WeaponDisablerPractice" | 
|---|
 | name | "Тренировочный станнер" | 
|---|
 | desc | "Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Эта модель была урезана для кадетов и практически безвредна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandSpaceCola | | id | "PosterContrabandSpaceCola" | 
|---|
 | name | "Космическая Кола" | 
|---|
 | desc | "Твоя любимая кола, в космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| InflatableWallStack1 | | id | "InflatableWallStack1" | 
|---|
 | name | "Надувная баррикада" | 
|---|
 | desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardCrystalBlue | | id | "ShardCrystalBlue" | 
|---|
 | name | "Синий осколок кристалла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусочек кристалла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PresentRandomUnsafe | | id | "PresentRandomUnsafe" | 
|---|
 | name | "Подарок" | 
|---|
 | desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMimanaSlice | | id | "FoodBreadMimanaSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик хлеба мимана" | 
|---|
 | desc | "Кусочек тишины!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightRed | | id | "PoweredlightRed" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyCommand | | id | "EncryptionKeyCommand" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования командования" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый боссами экипажа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerMcrib | | id | "FoodBurgerMcrib" | 
|---|
 | name | "Бургер с рёбрышками барбекю" | 
|---|
 | desc | "Неуловимый гамбургер в форме рёбрышек, доступность которого весьма ограничена по всей галактике. Не так хорош, как вы его помните." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolIncendiary | | id | "MagazinePistolIncendiary" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.35 авто зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterSyndie | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterSyndie" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconAI | | id | "DefaultStationBeaconAI" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SoapOmega | | id | "SoapOmega" | 
|---|
 | name | "Омега мыло" | 
|---|
 | desc | "Самое совершенное мыло, известное человечеству. Пахнет блюспейсом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSpacemansTrumpet | | id | "FoodSpacemansTrumpet" | 
|---|
 | name | "Космонавтская труба" | 
|---|
 | desc | "Яркий цветок, слабо пахнущий свежескошенной травой. Кажется, что после прикосновения к нему на коже остаётся пятно, однако большинство других поверхностей не подвержены этому явлению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetCommand | | id | "ClothingHeadsetCommand" | 
|---|
 | name | "Гарнитура командования" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура с каналом командования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampQm | | id | "RubberStampQm" | 
|---|
 | name | "Печать квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandRobustSoftdrinks | | id | "PosterContrabandRobustSoftdrinks" | 
|---|
 | name | "Robust Softdrinks" | 
|---|
 | desc | "Robust Softdrinks: Робастнее чем удар ящиком инструментов по голове!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupEyeball | | id | "FoodSoupEyeball" | 
|---|
 | name | "Суп с глазными яблоками" | 
|---|
 | desc | "Он смотрит на тебя в ответ..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsCyan | | id | "CurtainsCyan" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableHVStackLingering10 | | id | "CableHVStackLingering10" | 
|---|
 | name | "Моток ВВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatPlant | | id | "FoodMeatPlant" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо растения" | 
|---|
 | desc | "Все радости здорового питания со всеми радостями каннибализма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePirate | | id | "CratePirate" | 
|---|
 | name | "Пиратский сундук" | 
|---|
 | desc | "Сундук космического пирата, не для станционных крыс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization | | id | "PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization" | 
|---|
 | name | "Разрешение на рецептурный препарат" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecurityBiosuit | | id | "CrateSecurityBiosuit" | 
|---|
 | name | "Ящик биозащитных костюмов СБ" | 
|---|
 | desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от исполнения своего долга. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorBasic | | id | "ClothingOuterArmorBasic" | 
|---|
 | name | "Бронежилет" | 
|---|
 | desc | "Стандартный бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealOmelette | | id | "FoodMealOmelette" | 
|---|
 | name | "Омлет дю фромаж" | 
|---|
 | desc | "Это всё, что ты можешь сказать!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcThrust | | id | "WeaponArcThrust" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellHyper | | id | "PowerCellHyper" | 
|---|
 | name | "Батарея гипер ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Выглядит как редкий и мощный прототип." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinPeachesMaint | | id | "FoodTinPeachesMaint" | 
|---|
 | name | "Техтуннельные персики" | 
|---|
 | desc | "Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnFloorTrapCarp | | id | "SpawnFloorTrapCarp" | 
|---|
 | name | "Спавнер напольная ловушка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointGhostNukeOperative | | id | "SpawnPointGhostNukeOperative" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CMOIDCard | | id | "CMOIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта главного врача" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkEmeraldGlass | | id | "DrinkEmeraldGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaptainJetpackStealObjective | | id | "CaptainJetpackStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateChemistryP | | id | "CrateChemistryP" | 
|---|
 | name | "Ящик химикатов (P-элементы)" | 
|---|
 | desc | "Содержит химические вещества из P-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTree02 | | id | "FloraTree02" | 
|---|
 | name | "Дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDConstruct1 | | id | "EffectRCDConstruct1" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MeteorSmall | | id | "MeteorSmall" | 
|---|
 | name | "Метеор" | 
|---|
 | desc | "Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleTreatment | | id | "BorgModuleTreatment" | 
|---|
 | name | "Лечащий модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelCaptain | | id | "ClothingBackpackDuffelCaptain" | 
|---|
 | name | "Вещмешок капитана" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных капитанских вещей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HydroponicsToolClippers | | id | "HydroponicsToolClippers" | 
|---|
 | name | "Секатор" | 
|---|
 | desc | "Инструмент, используемый для взятия образцов с растений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatWarden | | id | "ClothingOuterCoatWarden" | 
|---|
 | name | "Бронированная куртка смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Прочная, утилитарная куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Throngler | | id | "Throngler" | 
|---|
 | name | "Нагибатор" | 
|---|
 | desc | "Зачем вы это сделали?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual | | id | "ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual" | 
|---|
 | name | "Повседневный комбинезон атмосферного техника" | 
|---|
 | desc | "С такой простой работой, как у вас, можно и расслабиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerBotanist | | id | "LockerBotanist" | 
|---|
 | name | "Шкаф ботаника" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightOrange | | id | "PoweredlightOrange" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonCryogenics | | id | "LockableButtonCryogenics" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChiefEngineerGlassLocked | | id | "AirlockChiefEngineerGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetCMO | | id | "ClothingHeadsetCMO" | 
|---|
 | name | "Гарнитура ГВ" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура, используемая главным врачом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RipleyPeripheralsElectronics | | id | "RipleyPeripheralsElectronics" | 
|---|
 | name | "Модуль управления периферией Рипли" | 
|---|
 | desc | "Система управления электрическими периферийными устройствами меха Рипли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerMcguffin | | id | "FoodBurgerMcguffin" | 
|---|
 | name | "Макгаффин" | 
|---|
 | desc | "Дешёвая и жирная имитация яиц Бенедикт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatRedwizard | | id | "ClothingHeadHatRedwizard" | 
|---|
 | name | "Красная волшебная шляпа" | 
|---|
 | desc | "Странного вида красная шляпа, которая, несомненно, принадлежала настоящему магу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedWaffleRoffle | | id | "FoodBakedWaffleRoffle" | 
|---|
 | name | "Roffle-вафли" | 
|---|
 | desc | "Вафли от Roffle. Co." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerChiefEngineer | | id | "LockerChiefEngineer" | 
|---|
 | name | "Шкаф старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteSilver | | id | "WallRockAndesiteSilver" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMargaritaGlass | | id | "DrinkMargaritaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MortyStealObjective | | id | "MortyStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockCoal | | id | "AsteroidRockCoal" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая углём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobePink | | id | "WardrobePink" | 
|---|
 | name | "Розовый гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatKebab | | id | "FoodMeatKebab" | 
|---|
 | name | "Мясной шашлык" | 
|---|
 | desc | "Вкусное мясо на палочке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleWhiskey | | id | "DrinkBottleWhiskey" | 
|---|
 | name | "Бутылка от виски" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HolofanProjector | | id | "HolofanProjector" | 
|---|
 | name | "Атмос голопроектор" | 
|---|
 | desc | "Останавливает суицидально настроеных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunUranium | | id | "MagazinePistolSubMachineGunUranium" | 
|---|
 | name | "Магазин ПП (.35 авто урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAlarmAssembly | | id | "FireAlarmAssembly" | 
|---|
 | name | "Корпус пожарной сигнализации" | 
|---|
 | desc | "Корпус пожарной сигнализации. Очень лёгкий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyGriffin | | id | "ToyGriffin" | 
|---|
 | name | "Фигурка гриффина" | 
|---|
 | desc | "Экшен-фигурка, созданная по образу и подобию "Гриффина", криминального главаря." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackERTLeader | | id | "ClothingBackpackERTLeader" | 
|---|
 | name | "Рюкзак командира ОБР" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носит командир отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketSpicy | | id | "FoodDonkpocketSpicy" | 
|---|
 | name | "Спайси-покет" | 
|---|
 | desc | "Классическая закуска, теперь с активируемым при нагревании острым вкусом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeTowercap | | id | "CratePermaEscapeTowercap" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteWeldingFuel | | id | "CigaretteWeldingFuel" | 
|---|
 | name | "Плазменный соус" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMouseCancer | | id | "MobMouseCancer" | 
|---|
 | name | "Раковая мышь" | 
|---|
 | desc | "Токсичная. Скуик!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cutlass | | id | "Cutlass" | 
|---|
 | name | "Абордажная сабля" | 
|---|
 | desc | "Хитро изогнутый клинок, который часто можно увидеть в руках и крюках космических пиратов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PinpointerStation | | id | "PinpointerStation" | 
|---|
 | name | "Пинпоинтер станции" | 
|---|
 | desc | "Портативное устройство слежения, способное отслеживать любую ближайшую станцию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteResearch | | id | "DoorRemoteResearch" | 
|---|
 | name | "Пульт от шлюзов научного отдела" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTubeCrystalGreen | | id | "LightTubeCrystalGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёная кристальная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketAstrotame | | id | "FoodCondimentPacketAstrotame" | 
|---|
 | name | "Астротем" | 
|---|
 | desc | "Слаще тысячи ложек сахара, но без калорий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerIFFCircuitboard | | id | "ComputerIFFCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль системы опознавания (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Позволяет управлять параметрами системы опознавания судна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsVault | | id | "DoorElectronicsVault" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallAtmospherics | | id | "ClosetWallAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Атмосферный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSBlue" | 
|---|
 | name | "Синий комбинезон главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Синий комбинезон главы службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerFreezerVaultFilled | | id | "LockerFreezerVaultFilled" | 
|---|
 | name | "Холодильник" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SteelBench | | id | "SteelBench" | 
|---|
 | name | "Стальная скамейка" | 
|---|
 | desc | "Длинная скамья, созданная для метро. Реально стандартный дизайн." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMilitaryBackpack | | id | "ClothingMilitaryBackpack" | 
|---|
 | name | "Армейский рюкзак" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят военные структуры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt6 | | id | "PottedPlantAlt6" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegBorgService | | id | "RightLegBorgService" | 
|---|
 | name | "Правая нога киборга-официанта" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobXenoQueen | | id | "MobXenoQueen" | 
|---|
 | name | "Королева" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunpetInstrument | | id | "GunpetInstrument" | 
|---|
 | name | "Писольлет" | 
|---|
 | desc | "Зачем вам проверять его? Разве это не очевидно?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheBirdCage | | id | "BarSignTheBirdCage" | 
|---|
 | name | "Вольер" | 
|---|
 | desc | "Ку ку!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainSpawner | | id | "CurtainSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный шторы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LedLightBulb | | id | "LedLightBulb" | 
|---|
 | name | "Светодиодная лампа" | 
|---|
 | desc | "Энергоэффективная лампочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockLawyerLocked | | id | "AirlockLawyerLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsAtmospherics | | id | "DoorElectronicsAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatChef | | id | "ClothingHeadHatChef" | 
|---|
 | name | "Поварской колпак" | 
|---|
 | desc | "Это колпак, который повара используют чтобы волосы не попадали в еду. Судя по еде они не работают." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleEpsilon | | id | "AnomalousParticleEpsilon" | 
|---|
 | name | "Эпсилон-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Emitter | | id | "Emitter" | 
|---|
 | name | "Эмиттер" | 
|---|
 | desc | "Сверхмощный промышленный лазер. Когда включён, безостановочно стреляет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Hypopen | | id | "Hypopen" | 
|---|
 | name | "Ручка" | 
|---|
 | desc | "Ручка с чёрными чернилами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyVesselExperimentalCircuitboard | | id | "AnomalyVesselExperimentalCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Экспериментальный сосуд аномалии (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для экспериментального сосуда аномалии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponMinigun | | id | "WeaponMinigun" | 
|---|
 | name | "Миниган" | 
|---|
 | desc | "Вззззззт! Рахрахрахрах! Врррр! Использует патроны калибра .10 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey | | id | "ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey" | 
|---|
 | name | "Обезьянья жилетка бармена" | 
|---|
 | desc | "Приличная жилетка, для приличной обезьяны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetCargo | | id | "ClothingHeadsetCargo" | 
|---|
 | name | "Гарнитура отдела снабжения" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура, используемая сотрудниками отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyEngineering | | id | "AirlockAssemblyEngineering" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateBaseSecure | | id | "CrateBaseSecure" | 
|---|
 | name | "Ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTeacup | | id | "DrinkTeacup" | 
|---|
 | name | "Чашка чая" | 
|---|
 | desc | "Простая белая фарфоровая чашка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StorageImplant | | id | "StorageImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockGlassShuttle | | id | "AirlockGlassShuttle" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineMusician | | id | "ToyFigurineMusician" | 
|---|
 | name | "Фигурка музыканта" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая музыканта, его музыка была просто поразительной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseResearchAndDevelopmentPointSource | | id | "BaseResearchAndDevelopmentPointSource" | 
|---|
 | name | "Базовый источник очков РнД" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobLizard | | id | "SpawnMobLizard" | 
|---|
 | name | "Спавнер ящерица" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltMedical | | id | "ClothingHeadsetAltMedical" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура ГВ" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateAirlockKit | | id | "CrateAirlockKit" | 
|---|
 | name | "Ящик компонентов шлюза" | 
|---|
 | desc | "Набор для строительства 6 воздушных шлюзов, инструменты в комплект не входят." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialCardboard1 | | id | "MaterialCardboard1" | 
|---|
 | name | "Картон" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockQuartermasterGlassLocked | | id | "AirlockQuartermasterGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Mooltitool | | id | "Mooltitool" | 
|---|
 | name | "Муультитул" | 
|---|
 | desc | "Грубый инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам. Му!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeVirology | | id | "WardrobeVirology" | 
|---|
 | name | "Гардероб вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistolHighCapacity | | id | "BoxMagazinePistolHighCapacity" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов автопистолетных .35 авто" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка автопистолетных магазинов с патронами калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpiderWeb | | id | "SpiderWeb" | 
|---|
 | name | "Паутина" | 
|---|
 | desc | "Она вязкая и липкая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsCargo | | id | "DoorElectronicsCargo" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandHuman | | id | "RightHandHuman" | 
|---|
 | name | "Правая кисть человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalSyndicate | | id | "BoxSurvivalSyndicate" | 
|---|
 | name | "Расширенный аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetEVA | | id | "ClothingHeadHelmetEVA" | 
|---|
 | name | "Шлем EVA" | 
|---|
 | desc | "Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности. Известен тем, что вызывает паранойю у сотрудников службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteDexalin | | id | "CigaretteDexalin" | 
|---|
 | name | "Мускус скалистых гор" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignLaundromat | | id | "SignLaundromat" | 
|---|
 | name | "Знак "прачечная"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на прачечную." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KitchenSpike | | id | "KitchenSpike" | 
|---|
 | name | "Мясной крюк" | 
|---|
 | desc | "Крюк для снятия мяса с животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockEVALocked | | id | "AirlockEVALocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CapacitorStockPart | | id | "CapacitorStockPart" | 
|---|
 | name | "Конденсатор" | 
|---|
 | desc | "Базовый конденсатор, используемый при создании различных устройств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClusterBangFull | | id | "ClusterBangFull" | 
|---|
 | name | "Кластерная светошумовая граната" | 
|---|
 | desc | "Запускает три светошумовые гранаты по истечении таймера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackMREBrownie | | id | "FoodSnackMREBrownie" | 
|---|
 | name | "Брауни" | 
|---|
 | desc | "Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Утильмаг" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Утильмаг." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesGar | | id | "ClothingEyesGlassesGar" | 
|---|
 | name | "Мужицкие очки" | 
|---|
 | desc | "Совершать невозможное и раздавать пинки здравому смыслу!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Beaker | | id | "Beaker" | 
|---|
 | name | "Мензурка" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitUeNo | | id | "PosterLegitUeNo" | 
|---|
 | name | "Ue No" | 
|---|
 | desc | "Плакат целиком на японском языке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookUmpor | | id | "BookUmpor" | 
|---|
 | name | "Внешняя политика Умпорской Федерации" | 
|---|
 | desc | "Наши соседи, что стараются улучшить взаимоотношения с нами. А как к ним относятся другие?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskCluwne | | id | "ClothingMaskCluwne" | 
|---|
 | name | "Лицо и волосы клувеня" | 
|---|
 | desc | "Проклятые лицо и волосы клувеня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJuiceOrangeCarton | | id | "DrinkJuiceOrangeCarton" | 
|---|
 | name | "Апельсиновый сок" | 
|---|
 | desc | "Полное витаминов удовольствие!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PartRodMetal10 | | id | "PartRodMetal10" | 
|---|
 | name | "Металлический стержень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomSpawner100 | | id | "RandomSpawner100" | 
|---|
 | name | "Спавнер мусор" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookCafe | | id | "BookCafe" | 
|---|
 | name | "Кафе опоссума" | 
|---|
 | desc | "Книга в новом состоянии, с яркой и причудливой обложкой, на которой изображён очаровательный опоссум, выглядывающий из-за кофейной чашки, с красочной и шумной сценой кафе на заднем плане. Название "Кафе опоссума" написано жирным, игривым шрифтом, а имя автора напечатано более мелким шрифтом под ним." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderYellow | | id | "BoxFolderYellow" | 
|---|
 | name | "Папка" | 
|---|
 | desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CutterMachineCircuitboard | | id | "CutterMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Cutter machine board" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateChemistryVials | | id | "CrateChemistryVials" | 
|---|
 | name | "Ящик химических пробирок" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий коробку пробирок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey | | id | "ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey" | 
|---|
 | name | "Нуарный костюм" | 
|---|
 | desc | "Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCreamCarton | | id | "DrinkCreamCarton" | 
|---|
 | name | "Молочные сливки" | 
|---|
 | desc | "Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerLArm | | id | "HonkerLArm" | 
|---|
 | name | "Левая рука Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Левая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobMcGriff | | id | "SpawnMobMcGriff" | 
|---|
 | name | "Спавнер пёс МакГрифф" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignWiggleRoom | | id | "BarSignWiggleRoom" | 
|---|
 | name | "Пространство для манёвра" | 
|---|
 | desc | "MoMMI маневрируют в танце." | 
|---|
 
  | 
|---|
| d10Dice | | id | "d10Dice" | 
|---|
 | name | "D10" | 
|---|
 | desc | "Кость с 10 сторонами. Удобно для процентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeClown | | id | "FoodCakeClown" | 
|---|
 | name | "Клоунский торт" | 
|---|
 | desc | "Забавный торт с лицом клоуна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagbootsStealObjective | | id | "MagbootsStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| UniformScrubsColorPurple | | id | "UniformScrubsColorPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая роба" | 
|---|
 | desc | "Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunKammerer | | id | "WeaponShotgunKammerer" | 
|---|
 | name | "Каммерер" | 
|---|
 | desc | "Вот что выходит, когда старый дизайн Ремингтона соединяется с современными материалами. Любимое оружие ополченцев на многих мирах. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatOutlawHat | | id | "ClothingHeadHatOutlawHat" | 
|---|
 | name | "Шляпа негодяя" | 
|---|
 | desc | "Шляпа, в которой вы выглядите словно носите пистолет с одной и ещё девятнадцатью зарубками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RagItem | | id | "RagItem" | 
|---|
 | name | "Тряпка" | 
|---|
 | desc | "Предположительно, для устранения беспорядка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelGenetics | | id | "ClothingBackpackDuffelGenetics" | 
|---|
 | name | "Вещмешок генетика" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных генетических мутаций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlockGameArcadeComputerCircuitboard | | id | "BlockGameArcadeComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Аркада Block Game (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTree01 | | id | "FloraTree01" | 
|---|
 | name | "Дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBreathMedical | | id | "ClothingMaskBreathMedical" | 
|---|
 | name | "Медицинская маска" | 
|---|
 | desc | "Плотно прилегающая стерильная маска, которую можно подключить к дыхательному баллону." | 
|---|
 
  | 
|---|
| hydroponicsTray | | id | "hydroponicsTray" | 
|---|
 | name | "Гидропонный лоток" | 
|---|
 | desc | "Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintCommonLocked | | id | "AirlockMaintCommonLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockFreezerKitchenHydroLocked | | id | "AirlockFreezerKitchenHydroLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointBoxer | | id | "SpawnPointBoxer" | 
|---|
 | name | "Боксёр" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesVisorNinja | | id | "ClothingEyesVisorNinja" | 
|---|
 | name | "Очки ниндзя" | 
|---|
 | desc | "Усовершенствованные очки, защищающие глаза ниндзя от вспышек света." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWandPolymorphDoor | | id | "WeaponWandPolymorphDoor" | 
|---|
 | name | "Волшебная палочка входа" | 
|---|
 | desc | "На случай, когда нужен маршрут для побега." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard | | id | "ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Анализатор артефактов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для анализатора артефактов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieNar | | id | "PlushieNar" | 
|---|
 | name | "Плюшевая Нар'Cи" | 
|---|
 | desc | "Маленькая плюшевая игрушка древней богини Нар'Си." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StationMapBroken | | id | "StationMapBroken" | 
|---|
 | name | "Карта станции" | 
|---|
 | desc | "Виртуальная карта окрестностей станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateMicrowave | | id | "SyndicateMicrowave" | 
|---|
 | name | "Микроволновка Donk co." | 
|---|
 | desc | "Настолько продвинута, что способна приготовить донк-покет всего за две с половиной секунды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyToxinKit | | id | "CrateEmergencyToxinKit" | 
|---|
 | name | "Аварийный набор лечения токсинов" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий набор для лечения токсинов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyIAA | | id | "EncryptionKeyIAA" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования агента внутренних дел" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый самой дотошной персоной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringShuttle | | id | "CrateEngineeringShuttle" | 
|---|
 | name | "Ящик электропитания шаттла" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий всё необходимое для обеспечения шаттла электропитанием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateSpongeWrapped | | id | "SyndicateSpongeWrapped" | 
|---|
 | name | "Кубик обезьяны" | 
|---|
 | desc | "Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingNightHawks | | id | "PaintingNightHawks" | 
|---|
 | name | "Полуночники" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображена одиноко выглядящая закусочная. Посетители угрюмо сидят за стойкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShotGlass | | id | "DrinkShotGlass" | 
|---|
 | name | "Стопка" | 
|---|
 | desc | "Идеально подходит для того, чтобы со злостью ударить ей по столу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyLiquid | | id | "AnomalyLiquid" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatAnimalCatBlack | | id | "ClothingHeadHatAnimalCatBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная кошко-шапка" | 
|---|
 | desc | "Милая и пушистая чёрная кошка вам на голову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Fulton | | id | "Fulton" | 
|---|
 | name | "Фултон" | 
|---|
 | desc | "Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockQuartz | | id | "IronRockQuartz" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSlothPaperwork | | id | "SpawnMobSlothPaperwork" | 
|---|
 | name | "Спавнер ленивец Пэйперворк" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookTheBookOfControl | | id | "BookTheBookOfControl" | 
|---|
 | name | "Книга контроля" | 
|---|
 | desc | "Необходима для достижения робаста." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCapcap | | id | "ClothingHeadHatCapcap" | 
|---|
 | name | "Фуражка капитана" | 
|---|
 | desc | "Большая, стильная капитанская фуражка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodShark | | id | "ImmovableRodShark" | 
|---|
 | name | "Неподвижная акула" | 
|---|
 | desc | "АКУЛИЙ ТОРНАДО!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugLithium | | id | "JugLithium" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarningAir | | id | "WarningAir" | 
|---|
 | name | "Знак "внимание: Воздух"" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки воздуха. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletPistol | | id | "BulletPistol" | 
|---|
 | name | "Пуля (.35 авто)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelChemistry | | id | "ClothingBackpackSatchelChemistry" | 
|---|
 | name | "Сумка химика" | 
|---|
 | desc | "Стерильная сумка аптечной расцветки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloparasiteInjector | | id | "HoloparasiteInjector" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCubaLibreGlass | | id | "DrinkCubaLibreGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ApcNetSwitch | | id | "ApcNetSwitch" | 
|---|
 | name | "Переключатель сети ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Это переключатель источников света, использующих локальный контроллер питания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponForceGun | | id | "WeaponForceGun" | 
|---|
 | name | "Силовая пушка" | 
|---|
 | desc | "Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClockworkWindowDiagonal | | id | "ClockworkWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Заводное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай латунь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitWarden | | id | "ClothingUniformJumpsuitWarden" | 
|---|
 | name | "Униформа смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockArtifactFragment | | id | "WallRockArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorBrown | | id | "ClothingShoesColorBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневые туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные коричневые туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSecurityGlassLocked | | id | "AirlockSecurityGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorOpen | | id | "BlastDoorOpen" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteMuteToxin | | id | "CigaretteMuteToxin" | 
|---|
 | name | "Смешанные леденцы" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterEngineer | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterEngineer" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки инженера" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorJanitorLocked | | id | "PlasmaWindoorJanitorLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSolDryGlass | | id | "DrinkSolDryGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintHOPLocked | | id | "AirlockMaintHOPLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHardhatYellowDark | | id | "ClothingHeadHatHardhatYellowDark" | 
|---|
 | name | "Тёмно-жёлтая рабочая каска" | 
|---|
 | desc | "Каска, окрашенная в тёмно-жёлтый цвет, используемая в опасных условиях труда для защиты головы. Снабжена встроенным фонариком." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRock | | id | "IronRock" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Каменистый астероид." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CannonBallGrapeshot | | id | "CannonBallGrapeshot" | 
|---|
 | name | "Картечь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RedTabletopPiece | | id | "RedTabletopPiece" | 
|---|
 | name | "Красная фишка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPlatePlastic | | id | "FoodPlatePlastic" | 
|---|
 | name | "Пластиковая тарелка" | 
|---|
 | desc | "Большая синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для праздничного торта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorPowerBox | | id | "ParticleAcceleratorPowerBox" | 
|---|
 | name | "Силовая установка УЧ" | 
|---|
 | desc | "Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobBehonker | | id | "SpawnMobBehonker" | 
|---|
 | name | "Спавнер бехонкер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganArachnidLiver | | id | "OrganArachnidLiver" | 
|---|
 | name | "Печень" | 
|---|
 | desc | "Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StandardStationArena | | id | "StandardStationArena" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedMuffinBerry | | id | "FoodBakedMuffinBerry" | 
|---|
 | name | "Ягодный маффин" | 
|---|
 | desc | "Вкусный и нежный пирог с ягодами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyMedicalGlass | | id | "AirlockAssemblyMedicalGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandlePurpleSmallInfinite | | id | "CandlePurpleSmallInfinite" | 
|---|
 | name | "Маленькая волшебная фиолетовая свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomCommandCorpseSpawner | | id | "RandomCommandCorpseSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный командование труп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookZP | | id | "BookZP" | 
|---|
 | name | "Зарплатная система НТ" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о том, как сотрудники проекта "Космическая станция 14" получают зарплату." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugHydrogen | | id | "JugHydrogen" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerBig | | id | "FoodBurgerBig" | 
|---|
 | name | "Большой бургер" | 
|---|
 | desc | "Забудьте о Биг Маке. ЭТО - будущее!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomPosterContraband | | id | "RandomPosterContraband" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный контрабанда плакат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerWeldingSuppliesFilled | | id | "LockerWeldingSuppliesFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф сварочного оборудования" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgunTranquilizer | | id | "PelletShotgunTranquilizer" | 
|---|
 | name | "Дробина (.50 транквилизатор)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkOrangeJuice | | id | "DrinkOrangeJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTetherGun | | id | "WeaponTetherGun" | 
|---|
 | name | "Гравипушка" | 
|---|
 | desc | "Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodNoodlesChowmein | | id | "FoodNoodlesChowmein" | 
|---|
 | name | "Чоу мейн" | 
|---|
 | desc | "Отличная смесь лапши и жареных овощей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPatronBottleFull | | id | "DrinkPatronBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка покровителя в художественной обёртке" | 
|---|
 | desc | "Текилла с привкусом серебра, которую подают в ночных клубах по всей галактике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignHydro1 | | id | "SignHydro1" | 
|---|
 | name | "Знак "гидропоника"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на гидропонику." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintLocked | | id | "AirlockMaintLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockSilver | | id | "IronRockSilver" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilledService | | id | "TelecomServerFilledService" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconToolRoom | | id | "DefaultStationBeaconToolRoom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxPizza | | id | "FoodBoxPizza" | 
|---|
 | name | "Коробка пиццы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCoconutWaterJug | | id | "DrinkCoconutWaterJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин кокосовой воды" | 
|---|
 | desc | "Главное - это внутренняя сторона кокоса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVirologyBiosuit | | id | "CrateVirologyBiosuit" | 
|---|
 | name | "Ящик вирусологических биозащитных костюмов" | 
|---|
 | desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от лечения экипажа. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Медицинский." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandlePurpleInfinite | | id | "CandlePurpleInfinite" | 
|---|
 | name | "Волшебная фиолетовая свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPatronGlass | | id | "DrinkPatronGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeLemon | | id | "FoodCakeLemon" | 
|---|
 | name | "Лимонный торт" | 
|---|
 | desc | "Торт с лимонами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughTortillaSlice | | id | "FoodDoughTortillaSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок теста тортильи" | 
|---|
 | desc | "Кусок теста тортильи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSafetyInternals | | id | "PosterLegitSafetyInternals" | 
|---|
 | name | "Техника безопасности: атмосфера" | 
|---|
 | desc | "Плакат, наставляющий зрителя носить кислородную маску и баллон в тех местах, где могут быть токсины или нет кислорода." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitBasic | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitBasic" | 
|---|
 | name | "Базовый шлем скафандра" | 
|---|
 | desc | "Базовый шлем скафандра, обеспечивающий незначительную защиту от большинства источников повреждений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandHuman | | id | "LeftHandHuman" | 
|---|
 | name | "Левая кисть человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWizardFake | | id | "ClothingHeadHatWizardFake" | 
|---|
 | name | "Поддельная волшебная шляпа" | 
|---|
 | desc | "На ней блёстками написано ВАЛШЕБНАЯ. Комплектуется классной бородой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFleshJaredSalvage | | id | "MobFleshJaredSalvage" | 
|---|
 | name | "Искажённая плоть" | 
|---|
 | desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerMothRoach | | id | "FoodBurgerMothRoach" | 
|---|
 | name | "Таракамольбургер" | 
|---|
 | desc | "Последней лампой, которую она видела, была лампочка в микроволновке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorPurple | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная фиолетовая юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasThermoMachineFreezer | | id | "GasThermoMachineFreezer" | 
|---|
 | name | "Охладитель" | 
|---|
 | desc | "Охлаждает газ в присоединённых трубах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RailingCornerSmall | | id | "RailingCornerSmall" | 
|---|
 | name | "Перила" | 
|---|
 | desc | "Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhiteCane | | id | "WhiteCane" | 
|---|
 | name | "Белая трость" | 
|---|
 | desc | "Это не для вас. Это для тех, кто не может понять, что вы слепы, когда вы спрашиваете, является ли отдел снабжения баром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvagePDA | | id | "SalvagePDA" | 
|---|
 | name | "КПК утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Пахнет пеплом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskRat | | id | "ClothingMaskRat" | 
|---|
 | name | "Маска крысы" | 
|---|
 | desc | "Маска крысы, похожая на крысу. Возможно, они примут вас за обычную крысу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Basketball | | id | "Basketball" | 
|---|
 | name | "Баскетбольный мяч" | 
|---|
 | desc | "Где спортивная площадка?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumAP | | id | "MagazineMagnumAP" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.45 магнум бронебойные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobHellspawn | | id | "SpawnMobHellspawn" | 
|---|
 | name | "Спавнер адское отродье" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerCriminalRecords | | id | "ComputerCriminalRecords" | 
|---|
 | name | "Консоль криминальных записей" | 
|---|
 | desc | "Её можно использовать для проверки судимостей. Редактировать их может только служба безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialWoodPlank1 | | id | "MaterialWoodPlank1" | 
|---|
 | name | "Древесина" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChaplain | | id | "ClothingUniformJumpsuitChaplain" | 
|---|
 | name | "Комбинезон священника" | 
|---|
 | desc | "Это чёрный комбинезон, зачастую носимый религиозными людьми." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomFoodBakedWhole | | id | "RandomFoodBakedWhole" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайная выпечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellyBlumpkin | | id | "FoodDonutJellyBlumpkin" | 
|---|
 | name | "Желейный блорбо пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с кружкой БЛОРБО." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodCarp | | id | "ClothingHeadHatHoodCarp" | 
|---|
 | name | "Капюшон карпа" | 
|---|
 | desc | "Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVodkaGlass | | id | "DrinkVodkaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodenSupport | | id | "WoodenSupport" | 
|---|
 | name | "Деревянная опора" | 
|---|
 | desc | "Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProximitySensor | | id | "ProximitySensor" | 
|---|
 | name | "Датчик движения" | 
|---|
 | desc | "Чувствует предметы в непосредственной близости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitNanotrasenLogo | | id | "PosterLegitNanotrasenLogo" | 
|---|
 | name | "Логотип Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Плакат с изображением логотипа Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookFaks | | id | "BookFaks" | 
|---|
 | name | "Факс" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о принципе работы Факса дальней связи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SecurityTechFabCircuitboard | | id | "SecurityTechFabCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Охранный ТехФаб (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата охранного ТехФаба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Urn | | id | "Urn" | 
|---|
 | name | "Урна" | 
|---|
 | desc | "Хранит усопших умно и компактно с 2300 года." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FirelockEdge | | id | "FirelockEdge" | 
|---|
 | name | "Пожарный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Примените монтировку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyLocator | | id | "AnomalyLocator" | 
|---|
 | name | "Локатор аномалий" | 
|---|
 | desc | "Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTree04 | | id | "FloraTree04" | 
|---|
 | name | "Дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelClown | | id | "ClothingBackpackSatchelClown" | 
|---|
 | name | "Сумка клоуна" | 
|---|
 | desc | "Чтобы быстро убегать от охраны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Wristwatch | | id | "Wristwatch" | 
|---|
 | name | "Наручные часы" | 
|---|
 | desc | "Дешёвые часы для определения времени. Сколько времени уже длится эта смена?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitReporter | | id | "ClothingUniformJumpsuitReporter" | 
|---|
 | name | "Костюм репортёра" | 
|---|
 | desc | "Хороший репортёр остаётся скептиком всю свою жизнь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NukeCodePaper | | id | "NukeCodePaper" | 
|---|
 | name | "Коды ядерной аутентификации" | 
|---|
 | desc | "Лист белой бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSnowWhite | | id | "DrinkSnowWhite" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatYellowsoft | | id | "ClothingHeadHatYellowsoft" | 
|---|
 | name | "Жёлтая кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка безвкусного жёлтого цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCapWardenAlt | | id | "ClothingHeadHatCapWardenAlt" | 
|---|
 | name | "Полицейская фуражка смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Специальная синяя фуражка, выдаваемая смотрителю отдела службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSecureMed | | id | "SignSecureMed" | 
|---|
 | name | "Знак "опасно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxLightbulb | | id | "BoxLightbulb" | 
|---|
 | name | "Коробка лампочек" | 
|---|
 | desc | "Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLauncherMultipleRocket | | id | "WeaponLauncherMultipleRocket" | 
|---|
 | name | "Система залпового пуска" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный древний ручной реактивный гранатомёт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcKick | | id | "WeaponArcKick" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSyndicate | | id | "AirlockSyndicate" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedPretzel | | id | "FoodBakedPretzel" | 
|---|
 | name | "Крендель с маком" | 
|---|
 | desc | "Как всё закручено!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceLoreBooks | | id | "CrateServiceLoreBooks" | 
|---|
 | name | "Ящик космологических книг" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий книги по устройству мира, техники, политических тонкостях, естественных закономерностях и об исторических событиях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionFireballII | | id | "ActionFireballII" | 
|---|
 | name | "Огненный шар II" | 
|---|
 | desc | "Выпускает быстрый огненный шар." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsResearchDirector | | id | "DoorElectronicsResearchDirector" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelCargo | | id | "ClothingBackpackDuffelCargo" | 
|---|
 | name | "Вещмешок грузчика" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для для воровства драгоценной добычи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FleshKudzu | | id | "FleshKudzu" | 
|---|
 | name | "Сухожилия" | 
|---|
 | desc | "Быстрорастущее скопление мясистых сухожилий. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НИХ?!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSpirate | | id | "MobSpirate" | 
|---|
 | name | "Космопират" | 
|---|
 | desc | "Яррр!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineGrenadeEMP | | id | "MagazineGrenadeEMP" | 
|---|
 | name | "Картридж ЭМИ гранат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelGenetics | | id | "ClothingBackpackSatchelGenetics" | 
|---|
 | name | "Сумка генетика" | 
|---|
 | desc | "Стерильная сумка расцветки генетического подотдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorKitchenLocked | | id | "WindoorKitchenLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorPurple | | id | "ClothingHandsGlovesColorPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные фиолетовые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorExterior1Open | | id | "BlastDoorExterior1Open" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LemoonSeeds | | id | "LemoonSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (лилун)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerMaterialsHighValue | | id | "LootSpawnerMaterialsHighValue" | 
|---|
 | name | "Спавнер дорогостоящие материалы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootArachnid | | id | "RightFootArachnid" | 
|---|
 | name | "Правая стопа арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredStrobeLightEpsilon | | id | "PoweredStrobeLightEpsilon" | 
|---|
 | name | "Стробоскоп" | 
|---|
 | desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobKangaroo | | id | "SpawnMobKangaroo" | 
|---|
 | name | "Спавнер космический кенгуру" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChiefEngineerLocked | | id | "AirlockChiefEngineerLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoSAlt | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoSAlt" | 
|---|
 | name | "Юбка-водолазка главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности. Её прочная ткань обеспечивает слабую защиту от механических повреждений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltPlantFilled | | id | "ClothingBeltPlantFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс ботаника" | 
|---|
 | desc | "Пояс, используемый для хранения основных принадлежностей для гидропоники. На удивление, не зелёный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemShuttlePurple | | id | "FloorTileItemShuttlePurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовый пол шаттла" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetThunderdome | | id | "ClothingHeadHelmetThunderdome" | 
|---|
 | name | "Шлем громовержца" | 
|---|
 | desc | "Да начнётся битва!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasExplorer | | id | "ClothingMaskGasExplorer" | 
|---|
 | name | "Противогаз исследователя" | 
|---|
 | desc | "Противогаз армейского класса, который можно подключить к дыхательному баллону." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Igniter | | id | "Igniter" | 
|---|
 | name | "Воспламенитель" | 
|---|
 | desc | "При подаче сигнала создаёт искру." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafeSubMachineGunDrozd | | id | "GunSafeSubMachineGunDrozd" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф Дроздов" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HighSecDoor | | id | "HighSecDoor" | 
|---|
 | name | "Бронированная дверь" | 
|---|
 | desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyRockQuartz | | id | "AnomalyRockQuartz" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| InflatableDoorStack1 | | id | "InflatableDoorStack1" | 
|---|
 | name | "Надувная дверь" | 
|---|
 | desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackBoritos | | id | "FoodSnackBoritos" | 
|---|
 | name | "Боритос" | 
|---|
 | desc | "Хрустящие, солёные чипсы из тортильи. Вероятно, с ними можно приготовить начос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanSyndicateAgentThief | | id | "MobHumanSyndicateAgentThief" | 
|---|
 | name | "Syndicate thief" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureEngineeringLocked | | id | "WindoorSecureEngineeringLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineRiflePractice | | id | "MagazineRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Магазин (.20 винтовочные учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTMedical | | id | "ClothingOuterHardsuitERTMedical" | 
|---|
 | name | "Скафандр медика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Защитный скафандр, используемый медиками отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerAppendix | | id | "FoodBurgerAppendix" | 
|---|
 | name | "Апендикс бургер" | 
|---|
 | desc | "На вкус как аппендицит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterViro | | id | "ClothingOuterWinterViro" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomCommand | | id | "IntercomCommand" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobPurpleSnake | | id | "SpawnMobPurpleSnake" | 
|---|
 | name | "Спавнер пурпурная змея" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardGlassClockwork | | id | "ShardGlassClockwork" | 
|---|
 | name | "Осколок заводного стекла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусок стекла с вкраплениями латуни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlowstickYellow | | id | "GlowstickYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтый химсвет" | 
|---|
 | desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWandPolymorphMonkey | | id | "WeaponWandPolymorphMonkey" | 
|---|
 | name | "Волшебная палочка полиморфа обезьяны" | 
|---|
 | desc | "Когда вам нужен обезьяний друг." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockChang | | id | "VendingMachineRestockChang" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Mr. Chang" | 
|---|
 | desc | "Коробка, покрытая белыми наклейками с крупными красными китайскими иероглифами, готовая к загрузке в ближайший торгомат Mr. Chang." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackVoid | | id | "JetpackVoid" | 
|---|
 | name | "Пустотный джетпак" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerBooze | | id | "LockerBooze" | 
|---|
 | name | "Шкафчик со спиртным" | 
|---|
 | desc | "Здесь бармен хранит алкоголь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodGrape | | id | "FoodGrape" | 
|---|
 | name | "Виноград" | 
|---|
 | desc | "Пища императоров, жителей космической Франции (обычно в виде вина) и занятых мамочек. Когда-нибудь его можно будет использовать в производстве вина для бармена, если оно вдруг закончится." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FatExtractorMachineCircuitboard | | id | "FatExtractorMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Экстрактор жира (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Плата правого излучателя УЧ" | 
|---|
 | desc | "Машинная плата для правого излучателя ускорителя частиц." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeBlueFilled | | id | "WardrobeBlueFilled" | 
|---|
 | name | "Синий гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGunPractice | | id | "MagazineMagnumSubMachineGunPractice" | 
|---|
 | name | "Магазин Вектора (.45 магнум учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionAGhostShowCargo | | id | "ActionAGhostShowCargo" | 
|---|
 | name | "Интерфейс заказа товаров" | 
|---|
 | desc | "Просмотр интерфейса заказа товаров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallWeaponCapacitorRecharger | | id | "WallWeaponCapacitorRecharger" | 
|---|
 | name | "Настенный зарядник энергооружия" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponCapacitorRecharger | | id | "WeaponCapacitorRecharger" | 
|---|
 | name | "Зарядник энергооружия" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointJanitor | | id | "SpawnPointJanitor" | 
|---|
 | name | "Уборщик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDebug2 | | id | "ClothingBackpackDebug2" | 
|---|
 | name | "Big wackpack" | 
|---|
 | desc | "What the fuck is this?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintRnDMedLocked | | id | "AirlockMaintRnDMedLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefibrillatorCabinetOpen | | id | "DefibrillatorCabinetOpen" | 
|---|
 | name | "Шкафчик для дефибриллятора" | 
|---|
 | desc | "Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cautery | | id | "Cautery" | 
|---|
 | name | "Прибор для прижигания" | 
|---|
 | desc | "Хирургический инструмент, используемый для прижигания открытых ран." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckLesbianPin | | id | "ClothingNeckLesbianPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineCola | | id | "VendingMachineCola" | 
|---|
 | name | "Прохладительные напитки Robust" | 
|---|
 | desc | "Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArtifactFragment | | id | "ArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Фрагмент артефакта" | 
|---|
 | desc | "Отломанный кусок артефакта. Возможно, найдя ещё, вы сможете его починить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackMerc | | id | "ClothingBackpackMerc" | 
|---|
 | name | "Рюкзак наёмника" | 
|---|
 | desc | "Надёжный боевой рюкзак, побывавший во многих опасных местах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmbientSoundSourceFlies | | id | "AmbientSoundSourceFlies" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegSkeleton | | id | "RightLegSkeleton" | 
|---|
 | name | "Правая нога скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionActivateEmpImplant | | id | "ActionActivateEmpImplant" | 
|---|
 | name | "Активировать ЭМИ" | 
|---|
 | desc | "Вызывает небольшой ЭМ импульс вокруг вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageMaterialCrateSpawner | | id | "SalvageMaterialCrateSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок ящик материалов" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CluwneIDCard | | id | "CluwneIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта клувеня" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureUranium | | id | "WindoorSecureUranium" | 
|---|
 | name | "Урановое раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointChemist | | id | "SpawnPointChemist" | 
|---|
 | name | "Химик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtRoboticist | | id | "ClothingUniformJumpskirtRoboticist" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон робототехника" | 
|---|
 | desc | "Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSechud | | id | "BoxSechud" | 
|---|
 | name | "Коробка СБ очков" | 
|---|
 | desc | "Коробка очков, используемых службой безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LauncherCreamPie | | id | "LauncherCreamPie" | 
|---|
 | name | "Пирогомёт" | 
|---|
 | desc | "Для оптимального результата заряжать кремовыми пирогами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponProtoKineticAccelerator | | id | "WeaponProtoKineticAccelerator" | 
|---|
 | name | "Протокинетический ускоритель" | 
|---|
 | desc | "Стреляет кинетическими зарядами с низким уроном на короткое расстояние." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieBaklava | | id | "FoodPieBaklava" | 
|---|
 | name | "Пахлава" | 
|---|
 | desc | "Восхитительная полезная закуска из слоёв орехов и тонкого хлеба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerParamedicFilled | | id | "LockerParamedicFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф парамедика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnVendingMachineRestockFood | | id | "SpawnVendingMachineRestockFood" | 
|---|
 | name | "Спавнер набор пополнения торгомата" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBlackRussianGlass | | id | "DrinkBlackRussianGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChaplain | | id | "ClothingUniformJumpskirtChaplain" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон священника" | 
|---|
 | desc | "Это чёрная юбка-комбинезон, зачастую носимая религиозными людьми." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineBoxer | | id | "ToyFigurineBoxer" | 
|---|
 | name | "Фигурка боксёра" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая боксёра, держащего в руках красные перчатки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupMushroom | | id | "FoodSoupMushroom" | 
|---|
 | name | "Грибной суп" | 
|---|
 | desc | "Вкусный и сытный грибной суп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NettleSeeds | | id | "NettleSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (крапива)" | 
|---|
 | desc | "Работать в перчатках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasSecurity | | id | "ClothingMaskGasSecurity" | 
|---|
 | name | "Противогаз СБ" | 
|---|
 | desc | "Стандартный противогаз Службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconHOPOffice | | id | "DefaultStationBeaconHOPOffice" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodOnion | | id | "FoodOnion" | 
|---|
 | name | "Лук" | 
|---|
 | desc | "Не о чем плакать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicatedSuture | | id | "MedicatedSuture" | 
|---|
 | name | "Медицинская нить" | 
|---|
 | desc | "Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalEngineering | | id | "BoxSurvivalEngineering" | 
|---|
 | name | "Расширенный аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureDetectiveLocked | | id | "WindoorSecureDetectiveLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBee | | id | "ClothingMaskBee" | 
|---|
 | name | "Маска пчелы" | 
|---|
 | desc | "За королеву!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMedicalScienceGlassLocked | | id | "AirlockMedicalScienceGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointERTLeader | | id | "SpawnPointERTLeader" | 
|---|
 | name | "Лидер ОБР" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandInterdyne | | id | "PosterContrabandInterdyne" | 
|---|
 | name | "Interdyne Pharmaceutics: Во имя здоровья человечества" | 
|---|
 | desc | "Реклама генных клиник GeneClean корпорации Interdyne Pharmaceutics. 'Станьте хозяином своего тела!'" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketSemkiTrash | | id | "FoodPacketSemkiTrash" | 
|---|
 | name | "Пакетик от семечек" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UplinkImplant | | id | "UplinkImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitScientist | | id | "ClothingUniformJumpsuitScientist" | 
|---|
 | name | "Комбинезон учёного" | 
|---|
 | desc | "Он сделан из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является учёным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeChocolate | | id | "FoodCakeChocolate" | 
|---|
 | name | "Шоколадный торт" | 
|---|
 | desc | "Торт с шоколадом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFleshLover | | id | "MobFleshLover" | 
|---|
 | name | "Искажённая плоть" | 
|---|
 | desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VimChassis | | id | "VimChassis" | 
|---|
 | name | "Шасси ВИМ" | 
|---|
 | desc | "Незавершённое шасси меха ВИМ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureSecurityLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureSecurityLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterRobesCult | | id | "ClothingOuterRobesCult" | 
|---|
 | name | "Роба культа" | 
|---|
 | desc | "Не бывает культов без классических красных/алых роб." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CockroachMigration | | id | "CockroachMigration" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArabianLamp | | id | "ArabianLamp" | 
|---|
 | name | "Масляная лампа" | 
|---|
 | desc | "Да почему этот кусок металлолома не открывается?!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemMono | | id | "FloorTileItemMono" | 
|---|
 | name | "Моно плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentGrinderMachineCircuitboard | | id | "ReagentGrinderMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Измельчитель реагентов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата измельчителя реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieLamp | | id | "PlushieLamp" | 
|---|
 | name | "Плюшевая лампа" | 
|---|
 | desc | "Светящийся друг!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerBrigmedic | | id | "LockerBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Шкаф бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandHackingGuide | | id | "PosterContrabandHackingGuide" | 
|---|
 | name | "Руководство по взлому" | 
|---|
 | desc | "Этот плакат подробно описывает внутреннюю работу стандартных воздушных шлюзов Nanotrasen. К сожалению, он устарел." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointResearchDirector | | id | "SpawnPointResearchDirector" | 
|---|
 | name | "Научный руководитель" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeAntiMateriel | | id | "CartridgeAntiMateriel" | 
|---|
 | name | "Патрон (.60 крупнокалиберный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingOlympia | | id | "PaintingOlympia" | 
|---|
 | name | "Олимпия" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображена нагая женщина, лежащая на кровати. Слуга ухаживает за ней." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandRevolt | | id | "PosterContrabandRevolt" | 
|---|
 | name | "Революция" | 
|---|
 | desc | "Революционная пропаганда, выпущенная Синдикатом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemDispenserStealObjective | | id | "ChemDispenserStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandDiona | | id | "RightHandDiona" | 
|---|
 | name | "Правая кисть дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| InflatableDoor | | id | "InflatableDoor" | 
|---|
 | name | "Надувная дверь" | 
|---|
 | desc | "Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Теперь с дверью. Не протыкать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionPAIOpenMap | | id | "ActionPAIOpenMap" | 
|---|
 | name | "Открыть карту" | 
|---|
 | desc | "Откройте интерфейс карты и укажите путь своему владельцу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoubleEmergencyNitrogenTankFilled | | id | "DoubleEmergencyNitrogenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Двойной аварийный азотный баллон" | 
|---|
 | desc | "Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра медика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirTankFilled | | id | "AirTankFilled" | 
|---|
 | name | "Баллон воздуха" | 
|---|
 | desc | "Какая-то смесь?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegBorgMedical | | id | "LeftLegBorgMedical" | 
|---|
 | name | "Левая нога киборга-врача" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerChemistry | | id | "LockerChemistry" | 
|---|
 | name | "Шкаф химика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HighSecArmoryLocked | | id | "HighSecArmoryLocked" | 
|---|
 | name | "Бронированная дверь" | 
|---|
 | desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobAdultSlimesYellowAngry | | id | "SpawnMobAdultSlimesYellowAngry" | 
|---|
 | name | "Спавнер слайм жёлтый злой" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatRoboOpened | | id | "ClothingOuterCoatRoboOpened" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат робототехника" | 
|---|
 | desc | "Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraStalagmite3 | | id | "FloraStalagmite3" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSalvageSpecialist | | id | "LockerSalvageSpecialist" | 
|---|
 | name | "Снаряжение специалиста по утилизации" | 
|---|
 | desc | "Не обращайте внимания на кирку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetSteel | | id | "SheetSteel" | 
|---|
 | name | "Сталь" | 
|---|
 | desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblySecurity | | id | "AirlockAssemblySecurity" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingSaturn | | id | "PaintingSaturn" | 
|---|
 | name | "Сатурн, пожирающий своего сына" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображён титан, пожирающий человеческое тело. У него пугающий взгляд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxTrashbag | | id | "BoxTrashbag" | 
|---|
 | name | "Коробка мусорных пакетов" | 
|---|
 | desc | "Коробка мусорных пакетов. Звуки счастливого уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer | | id | "ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer" | 
|---|
 | name | "Водолазка с юбкой Центком" | 
|---|
 | desc | "Версия водолазки Центком с юбкой, более редкая и востребованная, чем оригинал." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BungoSeeds | | id | "BungoSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (бунго)" | 
|---|
 | desc | "Не ешьте косточки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DartYellow | | id | "DartYellow" | 
|---|
 | name | "Дротик" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShipBoardTabletop | | id | "ShipBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Поле боя: корабль" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PresentRandomInsane | | id | "PresentRandomInsane" | 
|---|
 | name | "Подарок" | 
|---|
 | desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlueTabletopPiece | | id | "BlueTabletopPiece" | 
|---|
 | name | "Синяя фишка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteBanana | | id | "CigaretteBanana" | 
|---|
 | name | "Бонус клоунского пристрастия" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinterSecFilled | | id | "ClothingShoesBootsWinterSecFilled" | 
|---|
 | name | "Зимние ботинки охраны" | 
|---|
 | desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWineGlass | | id | "DrinkWineGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunToyBox | | id | "CrateFunToyBox" | 
|---|
 | name | "Коробка игрушек" | 
|---|
 | desc | "Коробка, переполненная весельем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureSalvageLocked | | id | "WindoorSecureSalvageLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroidQuartz | | id | "WallSpawnAsteroidQuartz" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemLino | | id | "FloorTileItemLino" | 
|---|
 | name | "Линолеум" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGoose | | id | "MobGoose" | 
|---|
 | name | "Гусь" | 
|---|
 | desc | "Его желудок и разум - загадка, недоступная человеческому пониманию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Jug | | id | "Jug" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SinkEmpty | | id | "SinkEmpty" | 
|---|
 | name | "Раковина" | 
|---|
 | desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobKangarooWillow | | id | "SpawnMobKangarooWillow" | 
|---|
 | name | "Спавнер кенгуру Уиллоу" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialCloth10 | | id | "MaterialCloth10" | 
|---|
 | name | "Ткань" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSpaceshroomCooked | | id | "FoodSpaceshroomCooked" | 
|---|
 | name | "Приготовленный космогриб" | 
|---|
 | desc | "Дикий гриб, который был приготовлен. Похоже, под воздействием высокой температуры он потерял свои химические эффекты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard | | id | "SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Монитор беспроводных камер наблюдения (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для монитора беспроводных камер наблюдения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreIce | | id | "AnomalyCoreIce" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorChromiteChasm | | id | "FloorChromiteChasm" | 
|---|
 | name | "Бездна" | 
|---|
 | desc | "Дна даже не видно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsMercFilled | | id | "ClothingShoesBootsMercFilled" | 
|---|
 | name | "Ботинки наёмника" | 
|---|
 | desc | "Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetCMO | | id | "BedsheetCMO" | 
|---|
 | name | "Одеяло главврача" | 
|---|
 | desc | "Это стерилизованное одеяло, украшенное эмблемой креста. На нём осталась кошачья шерсть, вероятно, от Рантайма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RemoteSignallerAdvanced | | id | "RemoteSignallerAdvanced" | 
|---|
 | name | "Продвинутый передатчик сигналов" | 
|---|
 | desc | "Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 50 метров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvertWhite | | id | "AltarConvertWhite" | 
|---|
 | name | "Белый алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HarmonicaInstrument | | id | "HarmonicaInstrument" | 
|---|
 | name | "Губная гармошка" | 
|---|
 | desc | "Это музыкальный инструмент." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDrGibbCan | | id | "DrinkDrGibbCan" | 
|---|
 | name | "Банка доктора Гибба" | 
|---|
 | desc | "Восхитительная смесь из 42 различных вкусов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatMagician | | id | "ClothingHeadHatMagician" | 
|---|
 | name | "Цилиндр фокусника" | 
|---|
 | desc | "Цилиндр фокусника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMouseDead | | id | "MobMouseDead" | 
|---|
 | name | "Мышь" | 
|---|
 | desc | "Пии!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobePrisonFilled | | id | "WardrobePrisonFilled" | 
|---|
 | name | "Тюремный гардероб" | 
|---|
 | desc | "Содержит коллекцию красивой оранжевой одежды для людей, наслаждающихся пребыванием в бриге." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomPainting | | id | "RandomPainting" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайная картина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefibrillatorCabinetFilledOpen | | id | "DefibrillatorCabinetFilledOpen" | 
|---|
 | name | "Шкафчик для дефибриллятора" | 
|---|
 | desc | "Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignInterrogation | | id | "SignInterrogation" | 
|---|
 | name | "Знак "допросная"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на допросную." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetJanitor | | id | "ClosetJanitor" | 
|---|
 | name | "Шкаф уборщика" | 
|---|
 | desc | "Здесь хранится санитарно-технические одежда и оборудование ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillHyronalin | | id | "PillHyronalin" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBear | | id | "ClothingMaskBear" | 
|---|
 | name | "Маска медведя" | 
|---|
 | desc | "Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachinePwrGame | | id | "VendingMachinePwrGame" | 
|---|
 | name | "Торгомат Pwr Game" | 
|---|
 | desc | "Вы этого хотите, у нас это есть. В партнёрстве с компанией Vlad's Salad." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignEmergencyRumParty | | id | "BarSignEmergencyRumParty" | 
|---|
 | name | "Чрезвычайная вечеринка с ромом" | 
|---|
 | desc | "Недавно продлили лицензию после длительного перерыва." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatDetective | | id | "ClothingOuterCoatDetective" | 
|---|
 | name | "Тренч детектива" | 
|---|
 | desc | "Мультифункциональный тренчкот XVIII века. Носящий его - серьёзный тип." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidDebrisLarge | | id | "AsteroidDebrisLarge" | 
|---|
 | name | "Обломок астероида большой" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSnakeKebab | | id | "FoodMeatSnakeKebab" | 
|---|
 | name | "Змеиный шашлык" | 
|---|
 | desc | "Змеиное мясо на палочке. Немного жестковато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImplanterAdmeme | | id | "ImplanterAdmeme" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения и извлечения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointGhostRatKing | | id | "SpawnPointGhostRatKing" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterChem | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterChem" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки химика" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCMO | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCMO" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки главного врача" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated | | id | "ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated" | 
|---|
 | name | "Беспалые изолированные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Изолированные перчатки, защищающие от ударов током, или, по крайней мере, защищавщие раньше." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowTree04 | | id | "ShadowTree04" | 
|---|
 | name | "Тёмное дерево" | 
|---|
 | desc | "Листья шепчутся о тебе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltChiefEngineerFilled | | id | "ClothingBeltChiefEngineerFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Держит инструменты, выглядит стильно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigarettePax | | id | "CigarettePax" | 
|---|
 | name | "Швейцарский экспресс" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerCBURNUnit | | id | "RandomHumanoidSpawnerCBURNUnit" | 
|---|
 | name | "Агент РХБЗЗ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobPossumMorty | | id | "SpawnMobPossumMorty" | 
|---|
 | name | "Спавнер опоссум Морти" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackERTEngineer | | id | "ClothingBackpackERTEngineer" | 
|---|
 | name | "Рюкзак инженера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят инженеры отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrewMonitoringServer | | id | "CrewMonitoringServer" | 
|---|
 | name | "Сервер мониторинга экипажа" | 
|---|
 | desc | "Получает и передаёт статус всех включённых датчиков комбинезонов на станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperDoor | | id | "PaperDoor" | 
|---|
 | name | "Бумажная дверь" | 
|---|
 | desc | "Дверь, куда она ведёт?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandClown | | id | "PosterContrabandClown" | 
|---|
 | name | "Клоун" | 
|---|
 | desc | "Хонк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingOldGuitarist | | id | "PaintingOldGuitarist" | 
|---|
 | name | "Старый гитарист" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображён старый, худой человек, сжимающий в руках гитару. Его лицо выглядит осунувшимся и болезненным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SprayBottleWater | | id | "SprayBottleWater" | 
|---|
 | name | "Распылитель" | 
|---|
 | desc | "Распылитель с отвинчивающимся верхом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSovietSoda | | id | "VendingMachineSovietSoda" | 
|---|
 | name | "ВОДА" | 
|---|
 | desc | "Старый торговый автомат со сладкой водой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NukeDisk | | id | "NukeDisk" | 
|---|
 | name | "Диск ядерной авторизации" | 
|---|
 | desc | "Диск ядерной авторизации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolEmpty | | id | "MagazinePistolEmpty" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.35 авто любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSecsoft | | id | "ClothingHeadHatSecsoft" | 
|---|
 | name | "Кепка СБ" | 
|---|
 | desc | "Это прочная бейсболка безвкусного красного цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandPunchShit | | id | "PosterContrabandPunchShit" | 
|---|
 | name | "Мочи всех" | 
|---|
 | desc | "Деритесь без причины, как мужик!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageShuttleCircuitboardStealObjective | | id | "SalvageShuttleCircuitboardStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PumpkinSeeds | | id | "PumpkinSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (тыква)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow | | id | "ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтая гавайская рубашка" | 
|---|
 | desc | "Жёлтая, как яркое солнце." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCGoat | | id | "CrateNPCGoat" | 
|---|
 | name | "Ящик с козой" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одну козу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDeadRumGlass | | id | "DrinkDeadRumGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPipeFourway | | id | "GasPipeFourway" | 
|---|
 | name | "Труба" | 
|---|
 | desc | "Содержит газ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsRed | | id | "CurtainsRed" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomScienceCorpseSpawner | | id | "RandomScienceCorpseSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный учёный труп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioSecurity | | id | "ClothingHeadHatHoodBioSecurity" | 
|---|
 | name | "Капюшон биозащитного костюма" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBraveBullGlass | | id | "DrinkBraveBullGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutCaramel | | id | "FoodDonutCaramel" | 
|---|
 | name | "Карамельный пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с кружкой горячего какао." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkNegroniGlass | | id | "DrinkNegroniGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionActivateDnaScramblerImplant | | id | "ActionActivateDnaScramblerImplant" | 
|---|
 | name | "Перемешать ДНК" | 
|---|
 | desc | "Меняет ваше имя и внешность случайным образом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyNitrogenTankFilled | | id | "EmergencyNitrogenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Аварийный азотный баллон" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodOatmeal | | id | "FoodOatmeal" | 
|---|
 | name | "Овсянка" | 
|---|
 | desc | "Отличная миска овсянки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomArtifactSpawner | | id | "RandomArtifactSpawner" | 
|---|
 | name | "Случайный артефакт" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemistryPDA | | id | "ChemistryPDA" | 
|---|
 | name | "КПК химика" | 
|---|
 | desc | "На нём есть несколько обесцвеченных пятен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughSlice | | id | "FoodDoughSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок теста" | 
|---|
 | desc | "Кусок теста. Из него готовятся булочки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ForensicScanner | | id | "ForensicScanner" | 
|---|
 | name | "Криминалистический сканер" | 
|---|
 | desc | "Портативное устройство, которое позволяет сканировать предметы на наличие отпечатков пальцев и частичек одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandBotany | | id | "ClothingMaskBandBotany" | 
|---|
 | name | "Ботаническая бандана" | 
|---|
 | desc | "Ботаническая бандана из натуральных волокон, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDrGibbJug | | id | "DrinkDrGibbJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин Доктора Гибба" | 
|---|
 | desc | "Да я и сам не знаю...." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakCentcomBlack | | id | "ClothingNeckCloakCentcomBlack" | 
|---|
 | name | "Плащ офицера специальных операций" | 
|---|
 | desc | "Вышитый золотом логотип компании Nanotrasen говорит сам за себя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFlashbang | | id | "BoxFlashbang" | 
|---|
 | name | "Коробка светошумовых гранат" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ: Эти устройства крайне опасны и могут вызвать слепоту или глухоту при многократном использовании." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobWatcherIcewing | | id | "MobWatcherIcewing" | 
|---|
 | name | "Наблюдатель-ледокрыл" | 
|---|
 | desc | "Он будто смотрит прямо сквозь вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleSuitPiece | | id | "ActionToggleSuitPiece" | 
|---|
 | name | "Переключить элементы костюма" | 
|---|
 | desc | "Не забудьте экипировать важные части костюма, прежде чем приступать к действиям." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterSec | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterSec" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomFoodSingle | | id | "RandomFoodSingle" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайная еда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NuclearBombKeg | | id | "NuclearBombKeg" | 
|---|
 | name | "Ядерная боеголовка" | 
|---|
 | desc | "Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она. Сбоку имеется кран." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolSubMachineGun | | id | "MagazinePistolSubMachineGun" | 
|---|
 | name | "Магазин ПП (.35 авто)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentReportEmployeePerformance | | id | "PrintedDocumentReportEmployeePerformance" | 
|---|
 | name | "Отчёт о работе сотрудника" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerGood | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerGood" | 
|---|
 | name | "Хороший адвокатский костюм" | 
|---|
 | desc | "Кричащий костюм, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseBallBat | | id | "BaseBallBat" | 
|---|
 | name | "Бейсбольная бита" | 
|---|
 | desc | "Прочная бейсбольная бита." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyMining | | id | "AirlockAssemblyMining" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreBluespace | | id | "AnomalyCoreBluespace" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CockroachCube | | id | "CockroachCube" | 
|---|
 | name | "Тараканий кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь во- О БОЖЕ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterStarboard | | id | "ParticleAcceleratorEmitterStarboard" | 
|---|
 | name | "Правый сдерживающий излучатель УЧ" | 
|---|
 | desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkHotCoffee | | id | "DrinkHotCoffee" | 
|---|
 | name | "Кружка кофе" | 
|---|
 | desc | "Кофе это напиток, который готовят из обжаренных зёрен, обычно называемых кофейными зёрнами, с кофейного куста." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMaiTaiGlass | | id | "DrinkMaiTaiGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconSolars | | id | "DefaultStationBeaconSolars" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyMedicalScience | | id | "EncryptionKeyMedicalScience" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования медико-научный" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый теми, кто ещё не решил, на чьей они стороне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleRadiationDetection | | id | "BorgModuleRadiationDetection" | 
|---|
 | name | "Гейгер-модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBulb | | id | "LightBulb" | 
|---|
 | name | "Лампа накаливания" | 
|---|
 | desc | "Обычная лампочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SecretDocumentsStealObjective | | id | "SecretDocumentsStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MusicianPDA | | id | "MusicianPDA" | 
|---|
 | name | "КПК музыканта" | 
|---|
 | desc | "Он наполняет вас вдохновением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganAnimalHeart | | id | "OrganAnimalHeart" | 
|---|
 | name | "Сердце" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HydroponicsTrayMachineCircuitboard | | id | "HydroponicsTrayMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Гидропонный лоток (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LawyerPDA | | id | "LawyerPDA" | 
|---|
 | name | "КПК адвоката" | 
|---|
 | desc | "Для адвокатов, переманивающих сомнительных клиентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackSyndi | | id | "FoodSnackSyndi" | 
|---|
 | name | "Синди-кексы" | 
|---|
 | desc | "Очень вкусные кексы, которые сохраняют свой вкус даже после ядерного взрыва." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSoyMilkCarton | | id | "DrinkSoyMilkCarton" | 
|---|
 | name | "Соевое молоко" | 
|---|
 | desc | "Белое и питательное соевое удовольствие!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSyndicateFootsoldier | | id | "MobSyndicateFootsoldier" | 
|---|
 | name | "Пехотинец Синдиката" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PeaSeeds | | id | "PeaSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (горох)" | 
|---|
 | desc | "Когда-то это скромное растение играло важную роль в изучении генетики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ButtonFrameExit | | id | "ButtonFrameExit" | 
|---|
 | name | "Каркас кнопки" | 
|---|
 | desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorHydroponicsLocked | | id | "WindoorHydroponicsLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGrass | | id | "FloorTileItemGrass" | 
|---|
 | name | "Плитка травы" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketPopcornTrash | | id | "FoodPacketPopcornTrash" | 
|---|
 | name | "Коробка от попкорна" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRewriter | | id | "DrinkRewriter" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeConifer01 | | id | "FloraTreeConifer01" | 
|---|
 | name | "Заснеженная хвоя" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeClownSlice | | id | "FoodCakeClownSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок клоунского торта" | 
|---|
 | desc | "Долька плохих шуток и глупого реквизита." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakNanotrasen | | id | "ClothingNeckCloakNanotrasen" | 
|---|
 | name | "Плащ Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Величественный синий плащ, представляющий Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltJanitor | | id | "ClothingBeltJanitor" | 
|---|
 | name | "Пояс уборщика" | 
|---|
 | desc | "Пояс, используемый для хранения основных уборочных принадлежностей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutChaos | | id | "FoodDonutChaos" | 
|---|
 | name | "Пончик хаоса" | 
|---|
 | desc | "Как и жизнь, вкус никогда не бывает одинаковым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PersonalAI | | id | "PersonalAI" | 
|---|
 | name | "Персональный ИИ" | 
|---|
 | desc | "Ваш электронный друг, с которым весело!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandVox | | id | "RightHandVox" | 
|---|
 | name | "Правая кисть вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignMorgue | | id | "SignMorgue" | 
|---|
 | name | "Знак "морг"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на морг." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetERTJanitor | | id | "ClothingHeadHelmetERTJanitor" | 
|---|
 | name | "Шлем уборщика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Атмосферный шлем, который носят уборщики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет тёмно-фиолетовый фонарь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DnaScramblerImplanter | | id | "DnaScramblerImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsSpeed | | id | "ClothingShoesBootsSpeed" | 
|---|
 | name | "Скороходы" | 
|---|
 | desc | "Высокотехнологичные ботинки, сотканные из квантовых волокон, способные преобразовывать электричество в чистую скорость!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconDisposals | | id | "DefaultStationBeaconDisposals" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheCoderbus | | id | "BarSignTheCoderbus" | 
|---|
 | name | "Кодербас" | 
|---|
 | desc | "Очень противоречивый бар, известный широким ассортиментом постоянно меняющихся напитков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetUGlass1 | | id | "SheetUGlass1" | 
|---|
 | name | "Урановое стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист уранового стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ViolaInstrument | | id | "ViolaInstrument" | 
|---|
 | name | "Виола" | 
|---|
 | desc | "Как скрипка, только хуже." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeSuppermatterSlice | | id | "FoodCakeSuppermatterSlice" | 
|---|
 | name | "Осколок суперматерии" | 
|---|
 | desc | "Одна порция мощи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCardborg | | id | "ClothingHeadHatCardborg" | 
|---|
 | name | "Шлем картонного борга" | 
|---|
 | desc | "Шляпа, сделанная из коробки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointAtmos | | id | "SpawnPointAtmos" | 
|---|
 | name | "Атмосферный техник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit | | id | "LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф главного врача" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedChevreChaud | | id | "FoodBakedChevreChaud" | 
|---|
 | name | "Шевре шод" | 
|---|
 | desc | "Кружок слегка подтаявшего козьего сыра (шевре), уложенного на кростини и поджаренного со всех сторон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFoodMRE | | id | "CrateFoodMRE" | 
|---|
 | name | "Ящик ИРП" | 
|---|
 | desc | "Армейские обеды, которыми можно накормить целый отдел." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DragonSurviveObjective | | id | "DragonSurviveObjective" | 
|---|
 | name | "Выжить" | 
|---|
 | desc | "Вы должны оставаться в живых, чтобы сохранять контроль." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodGarlic | | id | "FoodGarlic" | 
|---|
 | name | "Чеснок" | 
|---|
 | desc | "Вкусный, но с потенциально ужасным запахом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerEngineerFilled | | id | "LockerEngineerFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф инженера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterCircuitboard | | id | "SurveillanceCameraRouterCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер наблюдения (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата маршрутизатора камер наблюдения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineLawDrobe | | id | "VendingMachineLawDrobe" | 
|---|
 | name | "ЗаконШкаф" | 
|---|
 | desc | "Протест! Этот шкаф обеспечивает верховенство закона... и адвоката одеждой..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecurePlasma | | id | "WindoorSecurePlasma" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalBridge | | id | "SignDirectionalBridge" | 
|---|
 | name | "Знак "мостик"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону капитанского мостика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJuiceOrangeCartonXL | | id | "DrinkJuiceOrangeCartonXL" | 
|---|
 | name | "Апельсиновый сок XL" | 
|---|
 | desc | "Сплошные витамины и наслаждение!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMedicalFilled | | id | "ClothingBeltMedicalFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс медика" | 
|---|
 | desc | "Может вмещать различное медицинское снаряжение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer | | id | "ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон инструктора службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SecurityTechFab | | id | "SecurityTechFab" | 
|---|
 | name | "Охранный ТехФаб" | 
|---|
 | desc | "Печатает снаряжение для службы безопасности и некоторые базовые вещи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LegsAnimal | | id | "LegsAnimal" | 
|---|
 | name | "Задние лапы животного" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteDiamond | | id | "WallRockChromiteDiamond" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая алмазами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Scalpel | | id | "Scalpel" | 
|---|
 | name | "Скальпель" | 
|---|
 | desc | "Хирургический инструмент, используемый для выполнения надрезов в плоти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeTHC | | id | "ReagentSlimeTHC" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldHealthAnalyzerUnpowered | | id | "HandheldHealthAnalyzerUnpowered" | 
|---|
 | name | "Анализатор здоровья" | 
|---|
 | desc | "Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineEngiDrobe | | id | "VendingMachineEngiDrobe" | 
|---|
 | name | "ИнжеШкаф" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат, специализирующийся на выдаче одежды промышленного класса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSnowconeBase | | id | "FoodFrozenSnowconeBase" | 
|---|
 | name | "Сладкий снежный конус" | 
|---|
 | desc | "Это всего лишь толчёный лёд и простой сироп, минимум усилий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatHOP | | id | "ClothingOuterCoatHOP" | 
|---|
 | name | "Куртка главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Деловая куртка главы персонала для создания профессионального вида." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWineCan | | id | "DrinkWineCan" | 
|---|
 | name | "Банка вина" | 
|---|
 | desc | "Ваш путь к веселью и забвению всех забот!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EggSpider | | id | "EggSpider" | 
|---|
 | name | "Яйцо паука" | 
|---|
 | desc | "Это драгоценный камень? Это яйцо? Выглядит дорого." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilledSecurity | | id | "TelecomServerFilledSecurity" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMedicalmedal | | id | "ClothingNeckMedicalmedal" | 
|---|
 | name | "Медаль медицинского работника" | 
|---|
 | desc | "Вручается лучшему работнику медицинского отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Vaccinator | | id | "Vaccinator" | 
|---|
 | name | "Вакцинатор" | 
|---|
 | desc | "Машина для создания вакцин." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponDisabler | | id | "WeaponDisabler" | 
|---|
 | name | "Станнер" | 
|---|
 | desc | "Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltGold | | id | "WallRockBasaltGold" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAmasecGlass | | id | "DrinkAmasecGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCargoLocked | | id | "AirlockCargoLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTaser | | id | "WeaponTaser" | 
|---|
 | name | "Тазер" | 
|---|
 | desc | "Электрошокер малой мощности, используемый службой безопасности для подавления целей на расстоянии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment | | id | "SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment" | 
|---|
 | name | "Беспроводная камера" | 
|---|
 | desc | "Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckTieDet | | id | "ClothingNeckTieDet" | 
|---|
 | name | "Галстук детектива" | 
|---|
 | desc | "Свободно завязанный галстук - идеальный аксессуар для усталого детектива." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeSpawner | | id | "ReagentSlimeSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер химический слайм" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HarpInstrument | | id | "HarpInstrument" | 
|---|
 | name | "Арфа" | 
|---|
 | desc | "Перебирая струны легко порезать пальцы, зато музыка красивая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SupermatterGrenade | | id | "SupermatterGrenade" | 
|---|
 | name | "Граната суперматерии" | 
|---|
 | desc | "Граната, имитирующая расслоение сверхматерии двигателя, притягивает всё в кучу и через некоторое время взрывается." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunInstrumentsKeyedPercussion | | id | "CrateFunInstrumentsKeyedPercussion" | 
|---|
 | name | "Набор клавишных и перкуссионных инструментов" | 
|---|
 | desc | "Вдарьте по клавишам при помощи рук или палочек, воспользовавшись этим набором клавишных и перкуссионных инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallBasaltCobblebrick | | id | "WallBasaltCobblebrick" | 
|---|
 | name | "Базальтовая стена" | 
|---|
 | desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadBorgEngineer | | id | "HeadBorgEngineer" | 
|---|
 | name | "Голова киборга-инженера" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsMagBlinding | | id | "ClothingShoesBootsMagBlinding" | 
|---|
 | name | "Магнитные сапоги ослепляющей скорости" | 
|---|
 | desc | "Они будут отлично смотреться на ловкаче вроде вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodRiceBoiled | | id | "FoodRiceBoiled" | 
|---|
 | name | "Отварной рис" | 
|---|
 | desc | "Тёплая миска с рисом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTrapExplosion | | id | "FloorTrapExplosion" | 
|---|
 | name | "Напольная ловушка взрывная" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GameRuleSpaceDustMajor | | id | "GameRuleSpaceDustMajor" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FaxMachineBase | | id | "FaxMachineBase" | 
|---|
 | name | "Факс дальнего действия" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-технологии на службе бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AntiPoisonMedipen | | id | "AntiPoisonMedipen" | 
|---|
 | name | "Автоинъектор противоядия" | 
|---|
 | desc | "Экспресс-доза противоядия. Содержит ультраваскулин и эпинефрин." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackEngineering | | id | "ClothingBackpackEngineering" | 
|---|
 | name | "Рюкзак инженера" | 
|---|
 | desc | "Это крепкий рюкзак на все случаи жизни на станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VirtualItem | | id | "VirtualItem" | 
|---|
 | name | "ВИРТУАЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ, КОТОРЫЙ ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookNames | | id | "BookNames" | 
|---|
 | name | "Сила имён - философское исследование" | 
|---|
 | desc | "Книга представляет собой бережно использованный философский текст, на обложке которого крупным планом изображён рот человека с написанным на губах словом "имена". Название книги - "Сила имён - философское исследование", под ним на видном месте указано имя автора. Общий дизайн прост и элегантен, акцент сделан на тексте, а не на яркой графике или изображениях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxCaselessRifle10x24 | | id | "MagazineBoxCaselessRifle10x24" | 
|---|
 | name | "Ящик патронов (.25 безгильзовые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugRadium | | id | "JugRadium" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmGingerbread | | id | "LeftArmGingerbread" | 
|---|
 | name | "Левая рука пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSpaceSpider | | id | "SpawnMobSpaceSpider" | 
|---|
 | name | "Спавнер космический паук" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegVulpkanin | | id | "LeftLegVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Левая нога вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTrapEMP | | id | "FloorTrapEMP" | 
|---|
 | name | "Напольная ловушка ЭМИ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconBar | | id | "DefaultStationBeaconBar" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader | | id | "PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader" | 
|---|
 | name | "Оͬ͌̔̄̀Ш̫̼̈ͭͧͅИ̣̩̰̳Б̥̜̥̇͊̿͆̍̚̕К̫̽̍̋ͫ́͛͑А̛̼̚ загрузки заголовка формы" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointMedicalIntern | | id | "SpawnPointMedicalIntern" | 
|---|
 | name | "Интерн" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgunPractice | | id | "PelletShotgunPractice" | 
|---|
 | name | "Дробина (.50 учебная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJanitor | | id | "ClothingUniformJumpsuitJanitor" | 
|---|
 | name | "Комбинезон уборщика" | 
|---|
 | desc | "Комбинезон для бедняги со шваброй." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocytePouncer | | id | "MobArgocytePouncer" | 
|---|
 | name | "Прыгун" | 
|---|
 | desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PenCap | | id | "PenCap" | 
|---|
 | name | "Перьевая ручка капитана" | 
|---|
 | desc | "Элегантная перьевая ручка для капитана станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SMESBasicEmpty | | id | "SMESBasicEmpty" | 
|---|
 | name | "СМЭС" | 
|---|
 | desc | "Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupClown | | id | "FoodSoupClown" | 
|---|
 | name | "Слёзы клоуна" | 
|---|
 | desc | "Не очень-то смешно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxAntiMateriel | | id | "MagazineBoxAntiMateriel" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.60 крупнокалиберные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformRandomShorts | | id | "ClothingUniformRandomShorts" | 
|---|
 | name | "Яркие штаны" | 
|---|
 | desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodChevre | | id | "FoodChevre" | 
|---|
 | name | "Брусок козьего сыра" | 
|---|
 | desc | "Мягкий брусок сливочного козьего сыра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignEscapePods | | id | "SignEscapePods" | 
|---|
 | name | "Знак "капсулы"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на спасательные капсулы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExosuitFabricator | | id | "ExosuitFabricator" | 
|---|
 | name | "Фабрикатор экзокостюмов" | 
|---|
 | desc | "Печатает запчасти для создания робототехники и других механизмов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserQuarterMasterFilled | | id | "DresserQuarterMasterFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignRobustaCafe | | id | "BarSignRobustaCafe" | 
|---|
 | name | "Кафе Робуста" | 
|---|
 | desc | "Неоспоримый обладатель награды "Самые смертоносные бои" уже 5 лет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroidSilverCrab | | id | "WallSpawnAsteroidSilverCrab" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatAnimalHeadslime | | id | "ClothingHeadHatAnimalHeadslime" | 
|---|
 | name | "Слаймо-шапка" | 
|---|
 | desc | "Зелёная, липкая слизь, которую надевают на голову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCCat | | id | "CrateNPCCat" | 
|---|
 | name | "Ящик с кошкой" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одну кошку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyAi | | id | "ToyAi" | 
|---|
 | name | "Игрушечный ИИ" | 
|---|
 | desc | "Уменьшенное игрушечное ядро искусственного интеллекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineQueen | | id | "ToyFigurineQueen" | 
|---|
 | name | "Фигурка королевы ксено" | 
|---|
 | desc | "Большая фигурка, изображающая королеву ксено, приготовившуюся к нападению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitVoidParamedStealObjective | | id | "ClothingOuterHardsuitVoidParamedStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionAGhostShowStationRecords | | id | "ActionAGhostShowStationRecords" | 
|---|
 | name | "Интерфейс станционного учёта" | 
|---|
 | desc | "Просмотр интерфейса станционного учёта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| filingCabinet | | id | "filingCabinet" | 
|---|
 | name | "Картотечный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Шкаф для хранения документов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeBlueberrySlice | | id | "FoodCakeBlueberrySlice" | 
|---|
 | name | "Кусок черничного торта" | 
|---|
 | desc | "Окрашивает зубы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraRockSolid01 | | id | "FloraRockSolid01" | 
|---|
 | name | "Валун" | 
|---|
 | desc | "Очень тяжёлый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExplosionActivateRune | | id | "ExplosionActivateRune" | 
|---|
 | name | "Руна активации взрыва" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhiteholeGrenade | | id | "WhiteholeGrenade" | 
|---|
 | name | "Граната белой дыры" | 
|---|
 | desc | "Граната, которая некоторое время отталкивает всё вокруг." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorRiot | | id | "ClothingOuterArmorRiot" | 
|---|
 | name | "Противоударная броня" | 
|---|
 | desc | "Костюм из полу-гибкого поликарбонатного бронежилета с тяжёлыми накладками для защиты от атак ближнего боя. Идеально подходит для борьбы с правонарушителями на станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitDetective | | id | "ClothingUniformJumpsuitDetective" | 
|---|
 | name | "Поношенный костюм" | 
|---|
 | desc | "Тот, кто носит это, олицетворяет занятость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxingBell | | id | "BoxingBell" | 
|---|
 | name | "Боксёрский гонг" | 
|---|
 | desc | "Динь-динь!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitCombat | | id | "MedkitCombat" | 
|---|
 | name | "Боевая аптечка" | 
|---|
 | desc | "Для любителей больших пушек среди нас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialBones | | id | "MaterialBones" | 
|---|
 | name | "Кости" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectHearts | | id | "EffectHearts" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaOre1 | | id | "PlasmaOre1" | 
|---|
 | name | "Плазменная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineAtmosTech | | id | "ToyFigurineAtmosTech" | 
|---|
 | name | "Фигурка атмосферного техника" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая атмосферного техника, держащего в руках незажженный сварочный аппарат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidLostCargoTechnician | | id | "RandomHumanoidLostCargoTechnician" | 
|---|
 | name | "Потерявшийся грузчик роль призрака" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageEVAAlternate | | id | "SuitStorageEVAAlternate" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WebShield | | id | "WebShield" | 
|---|
 | name | "Паутинный щит" | 
|---|
 | desc | "Нитяной щит. Он слаб и плохо противостоит нагреванию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieSnake | | id | "PlushieSnake" | 
|---|
 | name | "Плюшевая змея" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая змею." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterApronChef | | id | "ClothingOuterApronChef" | 
|---|
 | name | "Фартук" | 
|---|
 | desc | "Фартук, который используют первоклассные повара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackVoidFilled | | id | "JetpackVoidFilled" | 
|---|
 | name | "Пустотный джетпак" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterHOS | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterHOS" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyMedical | | id | "AirlockAssemblyMedical" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnFloorTrapXenoBurrower | | id | "SpawnFloorTrapXenoBurrower" | 
|---|
 | name | "Спавнер напольная ловушка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomDrinkSoda | | id | "RandomDrinkSoda" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный газировка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseBulletPractice | | id | "BaseBulletPractice" | 
|---|
 | name | "Базовая пуля учебная" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeConifer02 | | id | "FloraTreeConifer02" | 
|---|
 | name | "Заснеженная хвоя" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GeneratorBasic | | id | "GeneratorBasic" | 
|---|
 | name | "Генератор" | 
|---|
 | desc | "Высокоэффективный термоэлектрический генератор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGlassCoupeShaped | | id | "DrinkGlassCoupeShaped" | 
|---|
 | name | "Бокал-купе" | 
|---|
 | desc | "Классический бокал-купе с тонкой ножкой, символ этикеток "не кантовать" на ящиках по всей галактике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitClown | | id | "ClothingUniformJumpsuitClown" | 
|---|
 | name | "Костюм клоуна" | 
|---|
 | desc | "ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalBend | | id | "DisposalBend" | 
|---|
 | name | "Изгиб утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Труба, согнутая под прямым углом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSafetyMothDelam | | id | "PosterLegitSafetyMothDelam" | 
|---|
 | name | "Ниан-хранитель - Меры безопасности при расслаивании" | 
|---|
 | desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости прятаться в шкафах, если произошло расслоение кристалла суперматерии, чтобы избежать галлюцинаций. Эвакуация может быть лучшей стратегией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat | | id | "PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat" | 
|---|
 | name | "Разрешение на передвижение при угрозе" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapLighthouse | | id | "PosterMapLighthouse" | 
|---|
 | name | "Карта Lighthouse" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Lighthouse." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleLocked | | id | "AirlockExternalGlassShuttleLocked" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetClockworkGlass | | id | "SheetClockworkGlass" | 
|---|
 | name | "Заводное стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист укреплённного латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCatFloppa | | id | "SpawnMobCatFloppa" | 
|---|
 | name | "Спавнер каракал Шлёпа" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkScrewdriverCocktailGlass | | id | "DrinkScrewdriverCocktailGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment | | id | "PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment" | 
|---|
 | name | "Заказ на закупку ресурсов, снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingRigged | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingRigged" | 
|---|
 | name | "Синие боксёрские перчатки" | 
|---|
 | desc | "Синие перчатки для соревновательного бокса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtMusician | | id | "ClothingUniformJumpskirtMusician" | 
|---|
 | name | "Юбка музыканта" | 
|---|
 | desc | "Модная юбка для музыкально настроенных людей. Идеально подойдёт для любого выступления в стиле лаунж!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcAnimated | | id | "WeaponArcAnimated" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponBehonkerLaser | | id | "WeaponBehonkerLaser" | 
|---|
 | name | "Око бехонкера" | 
|---|
 | desc | "Глаз бехонкера, при сжатии выстреливает лазером." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerCaptainFilled | | id | "LockerCaptainFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф капитана" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingYellow | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтые боксёрские перчатки" | 
|---|
 | desc | "Жёлтые перчатки для соревновательного бокса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionBibleSummon | | id | "ActionBibleSummon" | 
|---|
 | name | "Призвать фамильяра" | 
|---|
 | desc | "Призовите фамильяра, который станет помогать вам и обретёт человекоподобный интеллект после вселения в него души." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobBear | | id | "SpawnMobBear" | 
|---|
 | name | "Спавнер космический медведь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvertFestival | | id | "AltarConvertFestival" | 
|---|
 | name | "Праздничный алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerOne | | id | "EvidenceMarkerOne" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestDocuments | | id | "PrintedDocumentRequestDocuments" | 
|---|
 | name | "Запрос предоставления документов" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantRandomPlastic | | id | "PottedPlantRandomPlastic" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайное пластиковое комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRobo | | id | "SignRobo" | 
|---|
 | name | "Знак "робототехника"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на отдел робототехники." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBulbOld | | id | "LightBulbOld" | 
|---|
 | name | "Старая лампа накаливания" | 
|---|
 | desc | "Старая обычная лампочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDragon | | id | "MobDragon" | 
|---|
 | name | "Космический дракон" | 
|---|
 | desc | "Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskWeldingGas | | id | "ClothingMaskWeldingGas" | 
|---|
 | name | "Сварочный противогаз" | 
|---|
 | desc | "Противогаз со встроенными сварочными очками и лицевым щитком. Выглядит как череп, однозначно разработка какого-то задрота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRootBeerJug | | id | "DrinkRootBeerJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин рутбира" | 
|---|
 | desc | "Напиток, заставляющий австралийцев хихикать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServer | | id | "TelecomServer" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesSpaceNinja | | id | "ClothingHandsGlovesSpaceNinja" | 
|---|
 | name | "Перчатки космического ниндзя" | 
|---|
 | desc | "Эти чёрные перчатки с нано-усилением изолируют от электричества и обеспечивают огнестойкость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteBicaridine | | id | "CigaretteBicaridine" | 
|---|
 | name | "Усовершенствованная сигарета Мокрый пёс" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorBlack | | id | "ClothingShoesColorBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрные туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные чёрные туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PuddleFlour | | id | "PuddleFlour" | 
|---|
 | name | "Лужа" | 
|---|
 | desc | "Лужа жидкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandVox | | id | "LeftHandVox" | 
|---|
 | name | "Левая кисть вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClarinetInstrument | | id | "ClarinetInstrument" | 
|---|
 | name | "Кларнет" | 
|---|
 | desc | "Фаворит осьминога со дна океана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckGoldmedal | | id | "ClothingNeckGoldmedal" | 
|---|
 | name | "Золотая медаль мастерства экипажа" | 
|---|
 | desc | "Выдаётся членам экипажа, проявившим отличные навыки работы в команде." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetFireFilled | | id | "ClosetFireFilled" | 
|---|
 | name | "Противопожарный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для противопожарного снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetLing | | id | "ClothingHeadHelmetLing" | 
|---|
 | name | "Хитиновый шлем" | 
|---|
 | desc | "Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновый брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Exclamation | | id | "Exclamation" | 
|---|
 | name | "Восклицание" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookMBS2 | | id | "BookMBS2" | 
|---|
 | name | "Блюспейс-маяки (ч.2)" | 
|---|
 | desc | "Как развивалась БС-технология дальних полётов? Как понять куда ты попадёшь? Об это рассказывается в данной книге." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeScience | | id | "WardrobeScience" | 
|---|
 | name | "Гардероб учёного" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCapFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitCapFormal" | 
|---|
 | name | "Торжественный костюм капитана" | 
|---|
 | desc | "Костюм для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadRastaHat | | id | "ClothingHeadRastaHat" | 
|---|
 | name | "Шапка-растаманка" | 
|---|
 | desc | "Пятнашка баксов косячок, гони в лапу пятачок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorRed | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorRed" | 
|---|
 | name | "Красная юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная красная юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIceBucket | | id | "DrinkIceBucket" | 
|---|
 | name | "Ведёрко для льда" | 
|---|
 | desc | "Специальное ведёрко с освежающим льдом. Запрещено использовать для одноимённого челленджа!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentExperimentReport | | id | "PrintedDocumentExperimentReport" | 
|---|
 | name | "Отчёт об эксперименте" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobAdultSlimesBlue | | id | "SpawnMobAdultSlimesBlue" | 
|---|
 | name | "Спавнер слайм синий" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest | | id | "PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest" | 
|---|
 | name | "Запрос регистрации шаттла" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitCombatFilled | | id | "MedkitCombatFilled" | 
|---|
 | name | "Боевая аптечка" | 
|---|
 | desc | "Для любителей больших пушек среди нас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3Virology | | id | "ClosetL3Virology" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockDetectiveGlassLocked | | id | "AirlockDetectiveGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CMOHyposprayStealObjective | | id | "CMOHyposprayStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgunSlug | | id | "PelletShotgunSlug" | 
|---|
 | name | "Дробина (.50 пуля)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander" | 
|---|
 | name | "Шлем командира Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Усиленная версия шлема кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateInternals | | id | "CrateInternals" | 
|---|
 | name | "Ящик аварийного кислородного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodGoldenApple | | id | "FoodGoldenApple" | 
|---|
 | name | "Golden apple" | 
|---|
 | desc | "It should be shaped like a cube, shouldn't it?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyMedipen | | id | "EmergencyMedipen" | 
|---|
 | name | "Экстренный медипен" | 
|---|
 | desc | "Быстрый и безопасный способ стабилизации состояния пациентов в критическом состоянии для персонала без глубоких медицинских знаний. Будьте осторожны, так как легко получить передозировку эпинефрином и транексамовой кислотой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalySynchronizerCircuitboard | | id | "AnomalySynchronizerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Синхронизатор аномалий (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для синхронизатора аномалий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieCarp | | id | "PlushieCarp" | 
|---|
 | name | "Плюшевый карп" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ужасающего космического карпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleCoffeeLiqueur | | id | "DrinkBottleCoffeeLiqueur" | 
|---|
 | name | "Бутылка от кофейного ликёра" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingCloakCmo | | id | "ClothingCloakCmo" | 
|---|
 | name | "Плащ главного врача" | 
|---|
 | desc | "Стерильный синий плащ с зелёным крестом, излучающий чувство долга и готовность помогать другим." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRoboticist | | id | "ClothingUniformJumpsuitRoboticist" | 
|---|
 | name | "Комбинезон робототехника" | 
|---|
 | desc | "Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupChiliCold | | id | "FoodSoupChiliCold" | 
|---|
 | name | "Холодный чили" | 
|---|
 | desc | "Эта кашица едва-едва жидкая!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutMeat | | id | "FoodDonutMeat" | 
|---|
 | name | "Мясной пончик" | 
|---|
 | desc | "На вкус такая же гадость, как и на вид." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallChromiteCobblebrick | | id | "WallChromiteCobblebrick" | 
|---|
 | name | "Хромитовая булыжниковая стена" | 
|---|
 | desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerScience | | id | "BannerScience" | 
|---|
 | name | "Знамя научного отдела" | 
|---|
 | desc | "Это знамя, на котором представлены цвета научного отдела. Где знания безграничны, а техника безопасности игнорируется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandHighEffectEngineering | | id | "PosterContrabandHighEffectEngineering" | 
|---|
 | name | "Высокоэффективная инженерия" | 
|---|
 | desc | "Тут изображены три частицы кристалла и сингулярность. Кристаллы поют. Инженеры плачут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey | | id | "PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey" | 
|---|
 | name | "Халявный ключ шифрования Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Плакат о предателях, которые хотят большего." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Recycler | | id | "Recycler" | 
|---|
 | name | "Переработчик мусора" | 
|---|
 | desc | "Большая дробящая машина, используемая для неэффективной переработки мелких предметов. На боковой стороне есть лампочки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorPlasma | | id | "WindoorPlasma" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelVirology | | id | "ClothingBackpackSatchelVirology" | 
|---|
 | name | "Сумка вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Сумка, изготовленная из гипоаллергенных волокон. Она предназначена для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseUplinkRadio | | id | "BaseUplinkRadio" | 
|---|
 | name | "Старое радио" | 
|---|
 | desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeCarrotSlice | | id | "FoodCakeCarrotSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок морковного торта" | 
|---|
 | desc | "Оранжевый кусок морковного торта. Морковь полезна для глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PipeBombCable | | id | "PipeBombCable" | 
|---|
 | name | "Трубчатая бомба" | 
|---|
 | desc | "Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет проводов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallReinforcedRust | | id | "WallReinforcedRust" | 
|---|
 | name | "Укреплённая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeDebug | | id | "CartridgeDebug" | 
|---|
 | name | "Bang, ded cartridge" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineScientist | | id | "ToyFigurineScientist" | 
|---|
 | name | "Фигурка учёного" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая учёного в лабораторном халате." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodMop | | id | "ImmovableRodMop" | 
|---|
 | name | "Неподвижная швабра" | 
|---|
 | desc | "Поражает как дротик, брошенный с силой тысячи разъярённых уборщиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerSix | | id | "EvidenceMarkerSix" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeSlimeSlice | | id | "FoodCakeSlimeSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок слаймового торта" | 
|---|
 | desc | "Кусок слаймового торта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра эскадрона смерти" | 
|---|
 | desc | "Робастный шлем скафандра для специальных операций" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigarGoldSpent | | id | "CigarGoldSpent" | 
|---|
 | name | "Премиум Гаванская сигара" | 
|---|
 | desc | "Сигара, предназначенная только для лучших из лучших." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RipleyLArm | | id | "RipleyLArm" | 
|---|
 | name | "Левая рука Рипли" | 
|---|
 | desc | "Левая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseChemistryEmptyVial | | id | "BaseChemistryEmptyVial" | 
|---|
 | name | "Пробирка" | 
|---|
 | desc | "Маленькая пробирка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLauncherRocket | | id | "WeaponLauncherRocket" | 
|---|
 | name | "РПГ-7" | 
|---|
 | desc | "Древний ручной реактивный гранатомёт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ServiceWorkerIDCard | | id | "ServiceWorkerIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта обслуживающего персонала" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPaperwork | | id | "MobPaperwork" | 
|---|
 | name | "Пэйперворк" | 
|---|
 | desc | "Устроился на новую работу по сортировке книг в библиотеке после того, как его перевели с Космической Станции 13. Он, похоже, очень медленно справляется с этой работой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EnergySwordDouble | | id | "EnergySwordDouble" | 
|---|
 | name | "Игрушечный двухклинковый меч" | 
|---|
 | desc | "Новый двойной пластиковый меч от Sandy-Cat! В два раза больше эпика и громких звуков!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasCentcom | | id | "ClothingMaskGasCentcom" | 
|---|
 | name | "Противогаз Центком" | 
|---|
 | desc | "Золотой с зелёным. Роскошно! Это поможет вам, пока вы сидите в своём офисе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| APCConstructed | | id | "APCConstructed" | 
|---|
 | name | "ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerJelly | | id | "FoodBurgerJelly" | 
|---|
 | name | "Желейный бургер" | 
|---|
 | desc | "Кулинарный изыск...?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| KoboldCube | | id | "KoboldCube" | 
|---|
 | name | "Кобольдовый кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpiderClownSpawn | | id | "SpiderClownSpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanAppendix | | id | "OrganHumanAppendix" | 
|---|
 | name | "Аппендикс" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDuckBrown | | id | "MobDuckBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневая утка" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная коричневая уточка, пушистая и мягкая!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampRd | | id | "RubberStampRd" | 
|---|
 | name | "Печать научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudMedOnion | | id | "ClothingEyesHudMedOnion" | 
|---|
 | name | "Medonion hud" | 
|---|
 | desc | "Filler" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignPrison | | id | "SignPrison" | 
|---|
 | name | "Знак "тюрьма"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на тюрьму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitWitchRobes | | id | "ClothingOuterSuitWitchRobes" | 
|---|
 | name | "Мантия ведьмы" | 
|---|
 | desc | "В магии главное - сила заклинаний, ZE!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingMoony | | id | "PaintingMoony" | 
|---|
 | name | "Абстракция №1" | 
|---|
 | desc | "Внушительная абстрактная картина. Чувствуется, как она давит на вас, заставляя творить добро." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatBearCooked | | id | "FoodMeatBearCooked" | 
|---|
 | name | "Жареное мясо медведя" | 
|---|
 | desc | "Хорошо прожаренный кусок медвежатины. Жёсткий, но вкусный с нужной стороны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperWritten | | id | "PaperWritten" | 
|---|
 | name | "Бумага" | 
|---|
 | desc | "Лист белой бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDwarf | | id | "MobDwarf" | 
|---|
 | name | "Урист МакХэндс Дворф" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTacoRat | | id | "FoodTacoRat" | 
|---|
 | name | "Крысиное тако" | 
|---|
 | desc | "Да, как то так..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallGreen | | id | "ClosetWallGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Гардероб, полный стильной зелёной одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitWorkForAFuture | | id | "PosterLegitWorkForAFuture" | 
|---|
 | name | "Работа на будущее" | 
|---|
 | desc | "Плакат, призывающий вас работать ради своего будущего." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TestStation | | id | "TestStation" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodChessRed | | id | "FloorTileItemWoodChessRed" | 
|---|
 | name | "Красный деревянный шахматный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentStatementHealth | | id | "PrintedDocumentStatementHealth" | 
|---|
 | name | "Заключение о состоянии здоровья" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesChameleon | | id | "ClothingEyesChameleon" | 
|---|
 | name | "Солнцезащитные очки" | 
|---|
 | desc | "Подходят как для СБ, так и для карго." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentBottleColdsauce | | id | "FoodCondimentBottleColdsauce" | 
|---|
 | name | "Бутылка холодного соуса" | 
|---|
 | desc | "Заставляет язык онеметь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury" | 
|---|
 | name | "Шлем элитного шахтёрского скафандра" | 
|---|
 | desc | "Отремонтированный шлем шахтёрского скафандра, оснащённый атласной подкладкой и дополнительной (нерабочей) антенной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeBlue | | id | "WardrobeBlue" | 
|---|
 | name | "Синий гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconGravGen | | id | "DefaultStationBeaconGravGen" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemPurple | | id | "FloorCarpetItemPurple" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobChicken1 | | id | "MobChicken1" | 
|---|
 | name | "Курица" | 
|---|
 | desc | "Была раньше яйца, динозавром!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirTank | | id | "AirTank" | 
|---|
 | name | "Баллон воздуха" | 
|---|
 | desc | "Какая-то смесь?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OreBag | | id | "OreBag" | 
|---|
 | name | "Сумка для руды" | 
|---|
 | desc | "Прочная сумка для специалистов по утилизации и шахтёров для переноски больших объёмов руды. Примагничивает близлежащую руду, если закрепить на поясе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetGreen | | id | "BedsheetGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёное одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialCardboard | | id | "CrateMaterialCardboard" | 
|---|
 | name | "Ящик картона" | 
|---|
 | desc | "60 единиц картона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerMaterialsSurplus | | id | "LootSpawnerMaterialsSurplus" | 
|---|
 | name | "Спавнер запас материалов" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerArmoryGunsOnly | | id | "LootSpawnerArmoryGunsOnly" | 
|---|
 | name | "Спавнер лут оружейная" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodGalaxythistle | | id | "FoodGalaxythistle" | 
|---|
 | name | "Галакточертополох" | 
|---|
 | desc | "Лекарственное растение, используемое для получения антитоксина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGCircuit | | id | "FloorTileItemGCircuit" | 
|---|
 | name | "Плитка зелёных микросхем" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedBrownie | | id | "FoodBakedBrownie" | 
|---|
 | name | "Брауни" | 
|---|
 | desc | "Свежеиспечённый брауни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectilePolyboltCluwne | | id | "ProjectilePolyboltCluwne" | 
|---|
 | name | "Полизаряд клувеня" | 
|---|
 | desc | "кноХ кноХ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageWarden | | id | "SuitStorageWarden" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHatchMaintenance | | id | "AirlockHatchMaintenance" | 
|---|
 | name | "Герметичный люк техобслуживания" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBreathMedicalSecurity | | id | "ClothingMaskBreathMedicalSecurity" | 
|---|
 | name | "Военно-медицинская маска" | 
|---|
 | desc | "Медицинская маска с небольшим слоем защиты от повреждений и вирусов, подобная тем, что использовались в медицинских частях первой корпоративной войны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkNothing | | id | "DrinkNothing" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemConcrete | | id | "FloorTileItemConcrete" | 
|---|
 | name | "Бетонная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponMeleeToolboxRobust | | id | "WeaponMeleeToolboxRobust" | 
|---|
 | name | "Робастный тулбокс" | 
|---|
 | desc | "Оружие грейтайдера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JanitorIDCard | | id | "JanitorIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта уборщика" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinBeansTrash | | id | "FoodTinBeansTrash" | 
|---|
 | name | "Консервированная фасоль" | 
|---|
 | desc | "Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemicalPayload | | id | "ChemicalPayload" | 
|---|
 | name | "Химический заряд" | 
|---|
 | desc | "Химический заряд. Имеется место для двух мензурок. В сочетании с запалом и корпусом может использоваться для запуска химических реакций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerGorlex | | id | "ShippingContainerGorlex" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Gorlex Securities" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта - военных преступлений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionVendingThrow | | id | "ActionVendingThrow" | 
|---|
 | name | "Выдать предмет" | 
|---|
 | desc | "Выдаёт случайный предмет из вашего инвентаря." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SprayBottle | | id | "SprayBottle" | 
|---|
 | name | "Распылитель" | 
|---|
 | desc | "Распылитель с отвинчивающимся верхом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxBodyBag | | id | "BoxBodyBag" | 
|---|
 | name | "Коробка мешков для тел" | 
|---|
 | desc | "Содержит мешки для тел." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScalpelAdvanced | | id | "ScalpelAdvanced" | 
|---|
 | name | "Улучшенный скальпель" | 
|---|
 | desc | "Сделан из более дорогих материалов, более острый и, как правило, более надёжный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobWalter | | id | "MobWalter" | 
|---|
 | name | "Уолтер" | 
|---|
 | desc | "Он обожает химию и угощения. Уолтер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockSmokes | | id | "VendingMachineRestockSmokes" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения ShadyCigs" | 
|---|
 | desc | "Под всеми этими предупреждениями от Минздрава трудно что-либо разглядеть, однако местами упоминается загрузка в торгомат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerRandomCrateEngineering | | id | "LootSpawnerRandomCrateEngineering" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный инженерный ящик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookScaf | | id | "BookScaf" | 
|---|
 | name | "Устройство скафандров утилизаторов" | 
|---|
 | desc | "Тут повествуется о слоистой системе покрытий скафандров, что делают их такими прочными и безопасными" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockPTech | | id | "VendingMachineRestockPTech" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения ПТех" | 
|---|
 | desc | "Вся возможная бюрократия и даже больше! Поместите в слот для пополнения ПТех, чтобы начать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonKitchen | | id | "LockableButtonKitchen" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerMedicineFilled | | id | "LockerMedicineFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф для медикаментов" | 
|---|
 | desc | "Битком набит медицинскими штуками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeSnow04 | | id | "FloraTreeSnow04" | 
|---|
 | name | "Заснеженное дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketCarpWarm | | id | "FoodDonkpocketCarpWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый карп-покет" | 
|---|
 | desc | "Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarningN2O | | id | "WarningN2O" | 
|---|
 | name | "Знак "внимание: N2O"" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки N2O. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookNakamura | | id | "BookNakamura" | 
|---|
 | name | "Nakamura Engineering" | 
|---|
 | desc | "Чем занимаются в корпорации Большой Пятёрки Nakamura Engineering" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandTheGriffin | | id | "PosterContrabandTheGriffin" | 
|---|
 | name | "Гриффин" | 
|---|
 | desc | "Гриффин приказывает вам вести себя как можно хуже. Вы станете это делать?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleClowning | | id | "BorgModuleClowning" | 
|---|
 | name | "Клоунский модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingTheSonOfMan | | id | "PaintingTheSonOfMan" | 
|---|
 | name | "Сын человеческий" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображён строго одетый мужчина. Его лицо закрывает яблоко." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseSecretDoorAssembly | | id | "BaseSecretDoorAssembly" | 
|---|
 | name | "Каркас потайной двери" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootReptilian | | id | "RightFootReptilian" | 
|---|
 | name | "Правая стопа унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemDispenser | | id | "ChemDispenser" | 
|---|
 | name | "Раздатчик химикатов" | 
|---|
 | desc | "Химический дозатор промышленного класса с большим запасом реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3Security | | id | "ClosetL3Security" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerMedicalFilled | | id | "LockerMedicalFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф медика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyPhazon | | id | "ToyPhazon" | 
|---|
 | name | "Игрушечный фазон" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 11/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSandwich | | id | "FoodFrozenSandwich" | 
|---|
 | name | "Мороженое-сэндвич" | 
|---|
 | desc | "Мороженое в собственной упаковке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringParticleAccelerator | | id | "CrateEngineeringParticleAccelerator" | 
|---|
 | name | "Ящик с ускорителем частиц" | 
|---|
 | desc | "Сложная в настройке, но чертовски полезная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefibrillatorCabinet | | id | "DefibrillatorCabinet" | 
|---|
 | name | "Шкафчик для дефибриллятора" | 
|---|
 | desc | "Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RnDPDA | | id | "RnDPDA" | 
|---|
 | name | "КПК научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Он кажется удивительно обычным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsTacticalMaidGloves | | id | "ClothingHandsTacticalMaidGloves" | 
|---|
 | name | "Тактические перчатки горничной" | 
|---|
 | desc | "Тактические перчатки для горничных - каждая уважающая себя горничная должна уметь незаметно устранять свои цели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateTrainingBombs | | id | "CrateTrainingBombs" | 
|---|
 | name | "Ящик учебных бомб" | 
|---|
 | desc | "Содержит три маломощные учебные бомбы для обучения обезвреживанию и безопасной утилизации бомб, костюм сапёра в комплект не входит. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponCrusherGlaive | | id | "WeaponCrusherGlaive" | 
|---|
 | name | "Глефа-крушитель" | 
|---|
 | desc | "Ранняя версия протокинетического ускорителя в виде глефы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LampGold | | id | "LampGold" | 
|---|
 | name | "Настольная лампа" | 
|---|
 | desc | "Светоизлучающее устройство которое будет отлично смотреться на столе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsPizzaPartyLarge | | id | "GiftsPizzaPartyLarge" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminObserver | | id | "AdminObserver" | 
|---|
 | name | "Админ наблюдатель" | 
|---|
 | desc | "Буу!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHoodieChaplain | | id | "ClothingOuterHoodieChaplain" | 
|---|
 | name | "Облачения священника" | 
|---|
 | desc | "Строгие чёрные облачения священника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureExternalLocked | | id | "WindoorSecureExternalLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBlacksoft | | id | "ClothingHeadHatBlacksoft" | 
|---|
 | name | "Чёрная кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка безвкусного чёрного цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PinionAirlock | | id | "PinionAirlock" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Stool | | id | "Stool" | 
|---|
 | name | "Табурет" | 
|---|
 | desc | "Приложите ягодицы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskNeckGaiterRed | | id | "ClothingMaskNeckGaiterRed" | 
|---|
 | name | "Красный шейный гетр" | 
|---|
 | desc | "Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsChameleonThief | | id | "ClothingHandsChameleonThief" | 
|---|
 | name | "Чёрные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSandstone | | id | "WallSandstone" | 
|---|
 | name | "Песчаниковая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRifleAk | | id | "WeaponRifleAk" | 
|---|
 | name | "АКМС" | 
|---|
 | desc | "Культовое оружие всех войн. Использует патроны калибра .30 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodChessLight | | id | "FloorTileItemWoodChessLight" | 
|---|
 | name | "Светлый деревянный шахматный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitQMFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitQMFormal" | 
|---|
 | name | "Торжественный костюм квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Вдохновлённый военными квартирмейстерами прошлого, прекрасный наряд для торжественных случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeMagnumIncendiary | | id | "CartridgeMagnumIncendiary" | 
|---|
 | name | "Патрон (.45 магнум зажигательный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoShuttleCircuitboardStealObjective | | id | "CargoShuttleCircuitboardStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PilotIDCard | | id | "PilotIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта пилота" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomMedicCorpseSpawner | | id | "RandomMedicCorpseSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный медик труп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadFrenchToast | | id | "FoodBreadFrenchToast" | 
|---|
 | name | "Сладкие гренки" | 
|---|
 | desc | "Также известны как французские тосты. Ломтик хлеба, смоченный во взбитой яичной смеси." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitOperative | | id | "ClothingUniformJumpsuitOperative" | 
|---|
 | name | "Комбинезон оперативника" | 
|---|
 | desc | "Униформа для сложных и опасных операций в глубоком космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxMechanicalFilled | | id | "ToolboxMechanicalFilled" | 
|---|
 | name | "Технический ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafeRifleLecter | | id | "GunSafeRifleLecter" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф Лектеров" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PsychologistPDA | | id | "PsychologistPDA" | 
|---|
 | name | "КПК психолога" | 
|---|
 | desc | "Выглядит безупречно чистым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSnackGreen | | id | "VendingMachineSnackGreen" | 
|---|
 | name | "Getmore Chocolate Corp" | 
|---|
 | desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HolyHandGrenade | | id | "HolyHandGrenade" | 
|---|
 | name | "Благословлённая держава" | 
|---|
 | desc | "«Благослови, Господи, сию ручную державу, да помоги мне исполнить мечты мои!»." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintChemLocked | | id | "AirlockMaintChemLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBunny | | id | "ClothingHeadHatBunny" | 
|---|
 | name | "Кроличьи ушки" | 
|---|
 | desc | "Милые ушки кролика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetUGlass | | id | "SheetUGlass" | 
|---|
 | name | "Урановое стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист уранового стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteCapsaicinOil | | id | "CigaretteCapsaicinOil" | 
|---|
 | name | "Прохладный П" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabGeneOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabGeneOpened" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат генетика" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxDonkSoftBox | | id | "BoxDonkSoftBox" | 
|---|
 | name | "Коробка поролоновых дротиков" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NetProbeCartridge | | id | "NetProbeCartridge" | 
|---|
 | name | "Картридж Зонд сетей" | 
|---|
 | desc | "Программа для получения адресов и частот сетевых устройств" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreFlora | | id | "AnomalyCoreFlora" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BluespaceBeaker | | id | "BluespaceBeaker" | 
|---|
 | name | "Блюспейс мензурка" | 
|---|
 | desc | "Работает на экспериментальной блюспейс технологии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootHuman | | id | "RightFootHuman" | 
|---|
 | name | "Правая стопа человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSecBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitSecBlue" | 
|---|
 | name | "Голубая рубашка и галстук" | 
|---|
 | desc | "Я сейчас немного занят, Калхаун." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClockworkShield | | id | "ClockworkShield" | 
|---|
 | name | "Заводной щит" | 
|---|
 | desc | "Ratvar oyrffrf lbh jvgu uvf cebgrpgvba. Ратвар благословляет вас Своей защитой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmReptilian | | id | "LeftArmReptilian" | 
|---|
 | name | "Левая рука унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSpaceGlue | | id | "DrinkSpaceGlue" | 
|---|
 | name | "Тюбик космического клея" | 
|---|
 | desc | "Высокоэффективный клей, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования. НЕ ПИТЬ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsJack | | id | "ClothingShoesBootsJack" | 
|---|
 | name | "Подкованные сапоги" | 
|---|
 | desc | "Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsCombatFilled | | id | "ClothingShoesBootsCombatFilled" | 
|---|
 | name | "Армейские ботинки" | 
|---|
 | desc | "Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WebBed | | id | "WebBed" | 
|---|
 | name | "Паутинная кровать" | 
|---|
 | desc | "Не оторваться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugHeart | | id | "DrinkMugHeart" | 
|---|
 | name | "Кружка с сердцем" | 
|---|
 | desc | "На белой кружке выделяется красное сердце." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlankHandyFlag | | id | "BlankHandyFlag" | 
|---|
 | name | "Пустой ручной флажок" | 
|---|
 | desc | "Кусок белой ткани, намотанный на палку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkYorshGlass | | id | "DrinkYorshGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceMetalBroken | | id | "FenceMetalBroken" | 
|---|
 | name | "Сломанная сетка-рабица" | 
|---|
 | desc | "Кто-то очень разозлился на неодушевлённый предмет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale" | 
|---|
 | name | "Парадная форма главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Одежда класса люкс для мужчин, возглавляющих службу безопасности, для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBlueCuracaoBottleFull | | id | "DrinkBlueCuracaoBottleFull" | 
|---|
 | name | "Кюрасао Мисс Синева" | 
|---|
 | desc | "Фруктовый, удивительно лазурный напиток. Не позволяет выпившему использовать пятую магию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThrowingKnife | | id | "ThrowingKnife" | 
|---|
 | name | "Метательный нож" | 
|---|
 | desc | "Этот кроваво-красный нож очень аэродинамичен и удобен для метания, но удачи вам, если вы попытаетесь сразиться с кем-то врукопашную." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cowelder | | id | "Cowelder" | 
|---|
 | name | "Коровочный аппарат" | 
|---|
 | desc | "Плавит всё что угодно, пока заправлен, не забывайте о защите глаз! Му!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatDuckCutletCooked | | id | "FoodMeatDuckCutletCooked" | 
|---|
 | name | "Утиная котлета" | 
|---|
 | desc | "Котлета из приготовленной утки. Не забудьте вымыть руки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockHappyHonk | | id | "VendingMachineRestockHappyHonk" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Хэппи Хонк" | 
|---|
 | desc | "Поместите эту коробку, полную веселья, в отсек для пополнения торгомата Хэппи Хонк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelClown | | id | "ClothingBackpackDuffelClown" | 
|---|
 | name | "Вещмешок клоуна" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDirty | | id | "FloorTileItemDirty" | 
|---|
 | name | "Грязная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarTechnology | | id | "AltarTechnology" | 
|---|
 | name | "Алтарь технологий" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookStationsAndAgents | | id | "BookStationsAndAgents" | 
|---|
 | name | "Станции и Агенты. Книга правил 14-ой редакции" | 
|---|
 | desc | "Книга с подробным описанием правил для настольной ролевой игры «Станции и агенты». Неизвестно, что случилось с предыдущими 13 редакциями, но искать их, наверное, не стоит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WelderExperimental | | id | "WelderExperimental" | 
|---|
 | name | "Экспериментальный сварочный аппарат" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальный сварочный аппарат, способный самостоятельно вырабатывать топливо, менее вреден для глаз." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineLightRiflePkBox | | id | "MagazineLightRiflePkBox" | 
|---|
 | name | "Короб патронов ПК (.30 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafeShotgunKammerer | | id | "GunSafeShotgunKammerer" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф Каммереров" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhiteDiagonal | | id | "FloorTileItemWhiteDiagonal" | 
|---|
 | name | "White steel diagonal tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FaxMachineSyndie | | id | "FaxMachineSyndie" | 
|---|
 | name | "Факс дальнего действия Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-технологии на службе бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatGoliath | | id | "FoodMeatGoliath" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо голиафа" | 
|---|
 | desc | "Кусок мяса голиафа. Сейчас оно не очень съедобно, но отлично готовится в лаве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobGoat | | id | "SpawnMobGoat" | 
|---|
 | name | "Спавнер коза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltBananium | | id | "WallRockBasaltBananium" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletPistolIncendiary | | id | "BulletPistolIncendiary" | 
|---|
 | name | "Пуля (.35 авто зажигательная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecure | | id | "CrateSecure" | 
|---|
 | name | "Защищённый ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPulseRifle | | id | "WeaponPulseRifle" | 
|---|
 | name | "Импульсная винтовка" | 
|---|
 | desc | "Оружие, почти столь же печально известное, как и его пользователи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineChang | | id | "VendingMachineChang" | 
|---|
 | name | "Mr. Chang" | 
|---|
 | desc | "Автомат самообслуживания с китайской едой, для всех ваших потребностей в китайской еде." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGildlagerBottleFull | | id | "DrinkGildlagerBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка гильдлагера" | 
|---|
 | desc | "50-градусный коричный шнапс, созданный для девочек-подростков на весенних каникулах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| APECircuitboard | | id | "APECircuitboard" | 
|---|
 | name | "М.А.К.А.К. (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для М.А.К.А.К." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobChicken2 | | id | "MobChicken2" | 
|---|
 | name | "Курица" | 
|---|
 | desc | "Была раньше яйца, динозавром!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeathMatch31 | | id | "DeathMatch31" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCoconutWaterCarton | | id | "DrinkCoconutWaterCarton" | 
|---|
 | name | "Кокосовая вода" | 
|---|
 | desc | "Главное - это внутренняя часть кокоса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisMedical | | id | "BorgChassisMedical" | 
|---|
 | name | "Киборг-доктор" | 
|---|
 | desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgePistolIncendiary | | id | "CartridgePistolIncendiary" | 
|---|
 | name | "Патрон (.35 авто зажигательный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowTree05 | | id | "ShadowTree05" | 
|---|
 | name | "Тёмное дерево" | 
|---|
 | desc | "Листья шепчутся о тебе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltChefFilled | | id | "ClothingBeltChefFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс повара" | 
|---|
 | desc | "Пояс для хранения кухонных ножей и быстрого доступа к приправам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceHeaterEnabled | | id | "SpaceHeaterEnabled" | 
|---|
 | name | "Термостат" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSurgcapGreen | | id | "ClothingHeadHatSurgcapGreen" | 
|---|
 | name | "Хирургическая шапочка" | 
|---|
 | desc | "Зелёная шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunPerforatorCircuitboard | | id | "ShuttleGunPerforatorCircuitboard" | 
|---|
 | name | "LSE-1200c "Перфоратор" (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата LSE-1200c "Перфоратор"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletDisablerSmg | | id | "BulletDisablerSmg" | 
|---|
 | name | "Заряд станнера-пулемёта" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerCargoBounty | | id | "ComputerCargoBounty" | 
|---|
 | name | "Консоль запросов" | 
|---|
 | desc | "Используется для управления текущими активными запросами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPig | | id | "MobPig" | 
|---|
 | name | "Свинья" | 
|---|
 | desc | "Хрю." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconArmory | | id | "DefaultStationBeaconArmory" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCCrab | | id | "CrateNPCCrab" | 
|---|
 | name | "Ящик крабов" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий трёх крупных крабов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Blunt | | id | "Blunt" | 
|---|
 | name | "Блант" | 
|---|
 | desc | "Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalSyndicateLocked | | id | "AirlockExternalSyndicateLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Handcuffs | | id | "Handcuffs" | 
|---|
 | name | "Наручники" | 
|---|
 | desc | "Используется для удержания преступников и прочих засранцев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BurnAutoInjector | | id | "BurnAutoInjector" | 
|---|
 | name | "Автоинъектор физ-повреждений" | 
|---|
 | desc | "Экспресс-доза дермалина и лепоразина, предназначенная для применения в боевых условиях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingSkeletonBoof | | id | "PaintingSkeletonBoof" | 
|---|
 | name | "Череп MLG скелета с толстым косяком" | 
|---|
 | desc | "Живопись даётся с трудом. Не стесняйтесь делать скриншоты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignShock | | id | "SignShock" | 
|---|
 | name | "Знак "высокое напряжение"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AluminiumMetalFoam | | id | "AluminiumMetalFoam" | 
|---|
 | name | "Алюминиевая пена" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudMedicalFlipped | | id | "ClothingEyesEyepatchHudMedicalFlipped" | 
|---|
 | name | "Медицинский моновизор" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageRD | | id | "SuitStorageRD" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatXeno | | id | "FoodMeatXeno" | 
|---|
 | name | "Сырое ксено мясо" | 
|---|
 | desc | "Кусок мяса ксеноса, сочащийся кислотой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeMagnum | | id | "CartridgeMagnum" | 
|---|
 | name | "Патрон (.45 магнум)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PairedChopsticks | | id | "PairedChopsticks" | 
|---|
 | name | "Парные палочки для еды" | 
|---|
 | desc | "Возможно, их нужно разделить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionSleep | | id | "ActionSleep" | 
|---|
 | name | "Спать" | 
|---|
 | desc | "Лечь спать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeSnow03 | | id | "FloraTreeSnow03" | 
|---|
 | name | "Заснеженное дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTofu | | id | "FoodTofu" | 
|---|
 | name | "Тофу" | 
|---|
 | desc | "Твёрдый белый брусок почти без вкуса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunEnforcerRubber | | id | "WeaponShotgunEnforcerRubber" | 
|---|
 | name | "Силовик" | 
|---|
 | desc | "Боевой дробовик премиум-класса, созданный на основе конструкции Каммерера, с увеличенной ёмкостью магазина. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerXeno | | id | "FoodBurgerXeno" | 
|---|
 | name | "Ксенобургер" | 
|---|
 | desc | "Пахнет едко. На вкус как ересь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSecurityGlass | | id | "AirlockSecurityGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandSunkist | | id | "PosterContrabandSunkist" | 
|---|
 | name | "Sun-kist" | 
|---|
 | desc | "Выпейте звёзд!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScramImplant | | id | "ScramImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Truncheon | | id | "Truncheon" | 
|---|
 | name | "Дубинка" | 
|---|
 | desc | "Жёсткая дубинка со стальным сердечником, предназначенная причинять боль." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Traitor |  | 
|---|
| JugCarbon | | id | "JugCarbon" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsPurple | | id | "CurtainsPurple" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetHOP | | id | "BedsheetHOP" | 
|---|
 | name | "Одеяло главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Оно украшено эмблемой ключа. Для тех редких моментов, когда вы можете отдохнуть и потискать Иана не беспокоясь, что вас вызывают по рации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhitePavement | | id | "FloorTileItemWhitePavement" | 
|---|
 | name | "White steel pavement" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CounterWoodFrame | | id | "CounterWoodFrame" | 
|---|
 | name | "Деревянный каркас стойки" | 
|---|
 | desc | "Деревянные детали, составляющие каркас стола." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodWatermelon | | id | "FoodWatermelon" | 
|---|
 | name | "Арбуз" | 
|---|
 | desc | "Круглый зелёный предмет, который можно порезать и съесть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalInternPDA | | id | "MedicalInternPDA" | 
|---|
 | name | "КПК врача-интерна" | 
|---|
 | desc | "Почему он не белый? Имеет встроенный анализатор здоровья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceSodaDispenser | | id | "CrateServiceSodaDispenser" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения раздатчика безалкоголя" | 
|---|
 | desc | "Содержит пополнение раздатчика безалкоголя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockCostumes | | id | "VendingMachineRestockCostumes" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения ТеатроШкаф" | 
|---|
 | desc | "Паноптикум сотрудников Nanotrasen пестрит в красочной трагикомедии. Присоединяйтесь к ним и вы! Загрузите это в ближайший торгомат ТеатроШкаф." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorjackObjective | | id | "DoorjackObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MindShieldImplant | | id | "MindShieldImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeLarge01 | | id | "FloraTreeLarge01" | 
|---|
 | name | "Большое дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedGirder | | id | "ReinforcedGirder" | 
|---|
 | name | "Укреплённый каркас" | 
|---|
 | desc | "Большой каркас из металла и пластали; Его необходимо покрыть листами пластали, чтобы он считался укреплённой стеной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCHamlet | | id | "CrateNPCHamlet" | 
|---|
 | name | "Хомячья клетка" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignMagnetics | | id | "SignMagnetics" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "магнитное поле"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности магнитных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSyndicateFootsoldierPilot | | id | "MobSyndicateFootsoldierPilot" | 
|---|
 | name | "Пилот шаттла Синдиката" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardGlass | | id | "ShardGlass" | 
|---|
 | name | "Осколок стекла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусок стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDuckMallard | | id | "MobDuckMallard" | 
|---|
 | name | "Кряква" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная кряква, она пушистая и мягкая!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrashBananiumPeel | | id | "TrashBananiumPeel" | 
|---|
 | name | "Бананиумовая кожура" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlackKing | | id | "BlackKing" | 
|---|
 | name | "Чёрный король" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCorePyroclasticInert | | id | "AnomalyCorePyroclasticInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| APCHighCapacity | | id | "APCHighCapacity" | 
|---|
 | name | "ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolUranium | | id | "MagazinePistolUranium" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.35 авто урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocketCarp | | id | "FoodBoxDonkpocketCarp" | 
|---|
 | name | "Коробка карп-покетов" | 
|---|
 | desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlayerBorgBattery | | id | "PlayerBorgBattery" | 
|---|
 | name | "Киборг" | 
|---|
 | desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSecDrobe | | id | "VendingMachineSecDrobe" | 
|---|
 | name | "ОхранШкаф" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат для одежды, связанной с охраной и безопасностью!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMechRipley | | id | "SpawnMechRipley" | 
|---|
 | name | "Спавнер Рипли АВП" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobNarsieSpawn | | id | "MobNarsieSpawn" | 
|---|
 | name | "Нар'Си" | 
|---|
 | desc | "Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSciDrobe | | id | "VendingMachineSciDrobe" | 
|---|
 | name | "НаучШкаф" | 
|---|
 | desc | "Простой торговый автомат, предназначенный для выдачи хорошо сшитой научной одежды. Одобрено космическими кубинцами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgunUranium | | id | "PelletShotgunUranium" | 
|---|
 | name | "Дробина (.50 урановая)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcSmash | | id | "WeaponArcSmash" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobShark | | id | "MobShark" | 
|---|
 | name | "Карпоакула" | 
|---|
 | desc | "Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie | | id | "ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie" | 
|---|
 | name | "Комбинезон парамедика Синдиката" | 
|---|
 | desc | "По какой-то причине, надевая его, вы чувствуете, что очень близки к нарушению Женевской конвенции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitNinja | | id | "ClothingUniformJumpsuitNinja" | 
|---|
 | name | "Комбинезон ниндзя" | 
|---|
 | desc | "Комбинезон с наноусилением, разработанный для максимального комфорта и тактичности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AgentIDCard | | id | "AgentIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта пассажира" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSalvage | | id | "VendingMachineSalvage" | 
|---|
 | name | "Утильмаг" | 
|---|
 | desc | "Лучший друг дворфов!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxForensicPad | | id | "BoxForensicPad" | 
|---|
 | name | "Коробка криминалистических пластинок" | 
|---|
 | desc | "Коробка криминалистических пластинок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenCornuto | | id | "FoodFrozenCornuto" | 
|---|
 | name | "Корнуто" | 
|---|
 | desc | "Рожок неаполитанского мороженого с ванилью и шоколадом. Украшается посыпкой из карамелизированных орехов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple | | id | "ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая униформа бармена" | 
|---|
 | desc | "Специальный фиолетовый наряд для подачи напитков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignScience | | id | "SignScience" | 
|---|
 | name | "Знак "наука"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на научный отсек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest | | id | "PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest" | 
|---|
 | name | "Запрос эвакуационного шаттла" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelCheckerDark | | id | "FloorTileItemSteelCheckerDark" | 
|---|
 | name | "Тёмная стальная плитка шашечками" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WristwatchGold | | id | "WristwatchGold" | 
|---|
 | name | "Золотые часы" | 
|---|
 | desc | "Модные часы, стоимостью больше, чем ваша почка. Они принадлежали печально известному мафиози Синдиката Вунибальдо "200-фунтовая лошадерубка" Фредиани." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumOre | | id | "UraniumOre" | 
|---|
 | name | "Урановая руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatBomber | | id | "ClothingOuterCoatBomber" | 
|---|
 | name | "Куртка-бомбер" | 
|---|
 | desc | "Толстая, поношенная кожаная куртка-бомбер периода Второй мировой войны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminHypo | | id | "AdminHypo" | 
|---|
 | name | "Экспериментальный гипоспрей" | 
|---|
 | desc | "Ультимативное применение блюспейс-технологии и быстрого введения химических веществ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPumpkin | | id | "FoodPumpkin" | 
|---|
 | name | "Тыква" | 
|---|
 | desc | "Большой, оранжевый... ягода. Серьёзно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Gauze | | id | "Gauze" | 
|---|
 | name | "Марлевый бинт" | 
|---|
 | desc | "Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockRobustSoftdrinks | | id | "VendingMachineRestockRobustSoftdrinks" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения напитков" | 
|---|
 | desc | "Холодный, громоздкий контейнер, полный катающихся прохладных цилиндров. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconMedbay | | id | "DefaultStationBeaconMedbay" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockDonut | | id | "VendingMachineRestockDonut" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Robust Donuts" | 
|---|
 | desc | "Коробка, наполненная тороидальными пачками обжаренных во фритюре кусочков теста, и используемся для пополнения запасов торгомата. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCargosoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatCargosoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Кепка грузчика" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GalaxythistleSeeds | | id | "GalaxythistleSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (галакточертополох)" | 
|---|
 | desc | "Кисточки ночных звёзд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMcGriff | | id | "MobMcGriff" | 
|---|
 | name | "МакГрифф" | 
|---|
 | desc | "Этот пёс может сказать, что здесь чем-то попахивает, и это что-то - ПРЕСТУПЛЕНИЕ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChessBoard | | id | "ChessBoard" | 
|---|
 | name | "Шахматная доска" | 
|---|
 | desc | "Шахматная доска. Фигуры в комплекте!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTubeCrystalCyan | | id | "LightTubeCrystalCyan" | 
|---|
 | name | "Голубая кристальная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionScream | | id | "ActionScream" | 
|---|
 | name | "Крикнуть" | 
|---|
 | desc | "ААААААААААААААААААААААААА" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IncompleteBaseBallBat | | id | "IncompleteBaseBallBat" | 
|---|
 | name | "Незаконченная бейсбольная бита" | 
|---|
 | desc | "Несколько деревянных досок, скреплённых между собой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CleanerGrenade | | id | "CleanerGrenade" | 
|---|
 | name | "Чистящая граната" | 
|---|
 | desc | "Специальная граната для уборщиков, выпускающая большое облако пены для чистки помещений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorGreen | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный зелёный комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrowbarRed | | id | "CrowbarRed" | 
|---|
 | name | "Аварийная монтировка" | 
|---|
 | desc | "Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMedical | | id | "ClothingBeltMedical" | 
|---|
 | name | "Пояс медика" | 
|---|
 | desc | "Может вмещать различное медицинское снаряжение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelHolding | | id | "ClothingBackpackDuffelHolding" | 
|---|
 | name | "Бездонный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вещмешок, открывающийся в локальный карман блюспейса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureScienceLocked | | id | "WindoorSecureScienceLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandHeldMassScannerBorg | | id | "HandHeldMassScannerBorg" | 
|---|
 | name | "Ручной сканер массы" | 
|---|
 | desc | "Портативный сканер массы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CablecuffsBroken | | id | "CablecuffsBroken" | 
|---|
 | name | "Порванные самодельные наручники" | 
|---|
 | desc | "Провода разорваны в нескольких местах и не кажутся пригодными." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3Janitor | | id | "ClosetL3Janitor" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallCult | | id | "WallCult" | 
|---|
 | name | "Стена культа" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSkeletonBiker | | id | "MobSkeletonBiker" | 
|---|
 | name | "Скелет-байкер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerResearchDirectorFilledHardsuit | | id | "LockerResearchDirectorFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Firelock | | id | "Firelock" | 
|---|
 | name | "Пожарный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Примените монтировку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfChemistryChemistrySecure | | id | "ShelfChemistryChemistrySecure" | 
|---|
 | name | "Chemical shelf" | 
|---|
 | desc | "Keeps all your chemicals safe and out of the clow- er, public hands!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EggBoxBroken | | id | "EggBoxBroken" | 
|---|
 | name | "Картонная упаковка яиц" | 
|---|
 | desc | "Не урони!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeavesCannabisRainbow | | id | "LeavesCannabisRainbow" | 
|---|
 | name | "Листья радужной конопли" | 
|---|
 | desc | "Она и должна так светиться...?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldGPSBasic | | id | "HandheldGPSBasic" | 
|---|
 | name | "Глобальная система позиционирования" | 
|---|
 | desc | "Помогает заблудившимся космонавтам найти свой путь среди планет с 2016 года." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeHyronalin | | id | "SyringeHyronalin" | 
|---|
 | name | "Шприц хироналина" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupSlime | | id | "FoodSoupSlime" | 
|---|
 | name | "Слаймовый суп" | 
|---|
 | desc | "Если воды нет, её можно заменить слезами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxLightRiflePractice | | id | "MagazineBoxLightRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.30 винтовочные учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NitrogenCanisterBroken | | id | "NitrogenCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| APCFrame | | id | "APCFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Терминал управления локальными электрическими системами, без электроники." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLaserCarbinePractice | | id | "WeaponLaserCarbinePractice" | 
|---|
 | name | "Тренировочная лазерная винтовка" | 
|---|
 | desc | "Модифицированная версия лазерной винтовки, стреляющая практически безвредными 40-ваттными лучами, и предназначена для стрельбы по мишеням." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PressureControlledValve | | id | "PressureControlledValve" | 
|---|
 | name | "Пневматический клапан" | 
|---|
 | desc | "Клапан, регулируемый давлением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| C4 | | id | "C4" | 
|---|
 | name | "Взрывчатка C-4" | 
|---|
 | desc | "Используется для проделывания аккуратных, не слишком больших, брешей в местах закладки. Любимое средство диверсантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltArtifactFragment | | id | "WallRockBasaltArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallYellow | | id | "ClosetWallYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтый настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Гардероб, полный стильной жёлтой одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDionaReformed | | id | "MobDionaReformed" | 
|---|
 | name | "Реформированная Диона" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerMedicalRecords | | id | "ComputerMedicalRecords" | 
|---|
 | name | "Консоль медицинских карт" | 
|---|
 | desc | "Её можно использовать для проверки медицинской истории." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatChickenCutlet | | id | "FoodMeatChickenCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая куриная котлета" | 
|---|
 | desc | "Котлета из сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumWindoorSecureEngineeringLocked | | id | "UraniumWindoorSecureEngineeringLocked" | 
|---|
 | name | "Урановое раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Smoke |  | 
|---|
| BulletRifleUranium | | id | "BulletRifleUranium" | 
|---|
 | name | "Пуля (0.20 винтовочная урановая)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineRifleUranium | | id | "MagazineRifleUranium" | 
|---|
 | name | "Магазин (.20 винтовочные урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodChessBlack | | id | "FloorTileItemWoodChessBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный деревянный шахматный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletClusterRubber | | id | "PelletClusterRubber" | 
|---|
 | name | "Шрапнель (шарик, резиновый)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxHugNitrogen | | id | "BoxHugNitrogen" | 
|---|
 | name | "Коробка обнимашек" | 
|---|
 | desc | "Специальная коробка для чутких людей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWhiskeyGlass | | id | "DrinkWhiskeyGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GyroscopeUnanchored | | id | "GyroscopeUnanchored" | 
|---|
 | name | "Гироскоп" | 
|---|
 | desc | "Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeMagnumUranium | | id | "CartridgeMagnumUranium" | 
|---|
 | name | "Патрон (.45 магнум урановый)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmArachnid | | id | "RightArmArachnid" | 
|---|
 | name | "Правая рука арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsChameleon | | id | "ClothingHandsChameleon" | 
|---|
 | name | "Чёрные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCheeseSlice | | id | "FoodCheeseSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок сыра" | 
|---|
 | desc | "Клин восхитительного Чеддера. Сырная головка, от которой его отрезали, не могла уйти далеко." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDwarfDummy | | id | "MobDwarfDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionTurnUndead | | id | "ActionTurnUndead" | 
|---|
 | name | "Обратиться в зомби" | 
|---|
 | desc | "Поддайтесь заражению и превратитесь в зомби." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlime | | id | "ReagentSlime" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackCargo | | id | "ClothingBackpackCargo" | 
|---|
 | name | "Рюкзак грузчика" | 
|---|
 | desc | "Прочный рюкзак для воровства добычи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegBorg | | id | "LeftLegBorg" | 
|---|
 | name | "Левая нога киборга" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointStationEngineer | | id | "SpawnPointStationEngineer" | 
|---|
 | name | "Инженер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteMold | | id | "CigaretteMold" | 
|---|
 | name | "Подраковинный экспириенс" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCluwne | | id | "MobCluwne" | 
|---|
 | name | "Существо" | 
|---|
 | desc | "Полиморфированное несчастье." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BagOfSummoningGarbage | | id | "BagOfSummoningGarbage" | 
|---|
 | name | "Заклинание всепоглощающей чистоты" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignKiddiePlaque | | id | "SignKiddiePlaque" | 
|---|
 | name | "Простая табличка" | 
|---|
 | desc | "Скромная мемориальная табличка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBerries | | id | "FoodBerries" | 
|---|
 | name | "Ягоды" | 
|---|
 | desc | "Горсть ягод различных видов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorMaroon | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorMaroon" | 
|---|
 | name | "Бордовый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный бордовый комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomFoodBakedSingle | | id | "RandomFoodBakedSingle" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайная выпечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesWizard | | id | "ClothingShoesWizard" | 
|---|
 | name | "Обувь волшебника" | 
|---|
 | desc | "Пара волшебных туфель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HappyHonkNukie | | id | "HappyHonkNukie" | 
|---|
 | name | "Обед Нюка Робаст" | 
|---|
 | desc | "Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingPrayerHands | | id | "PaintingPrayerHands" | 
|---|
 | name | "Руки молящегося" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображена пара рук, сложенных в молитве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasVentScrubber | | id | "GasVentScrubber" | 
|---|
 | name | "Скруббер" | 
|---|
 | desc | "Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodLemon | | id | "FoodLemon" | 
|---|
 | name | "Лимон" | 
|---|
 | desc | "Когда жизнь даёт вам лимоны, будьте благодарны, что это не лаймы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeEMP | | id | "GrenadeEMP" | 
|---|
 | name | "ЭМИ граната" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceHeaterAnchored | | id | "SpaceHeaterAnchored" | 
|---|
 | name | "Термостат" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitGladiator | | id | "ClothingUniformJumpsuitGladiator" | 
|---|
 | name | "Форма гладиатора" | 
|---|
 | desc | "Создана для настоящих гладиаторов (или пеплоходцев)." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LedLightTube | | id | "LedLightTube" | 
|---|
 | name | "Светодиодная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HamtrLLeg | | id | "HamtrLLeg" | 
|---|
 | name | "Левая нога ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Левая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WaterTankFull | | id | "WaterTankFull" | 
|---|
 | name | "Водяной резервуар" | 
|---|
 | desc | "Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionSericulture | | id | "ActionSericulture" | 
|---|
 | name | "Ткать шёлк" | 
|---|
 | desc | "Соткать немного шёлка для использования в декоративно-прикладном искусстве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsChiefEngineer | | id | "DoorElectronicsChiefEngineer" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGreenTea | | id | "DrinkGreenTea" | 
|---|
 | name | "Чашка зелёного чая" | 
|---|
 | desc | "Простая белая фарфоровая чашка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsSecurity | | id | "DoorElectronicsSecurity" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudDiagFlipped | | id | "ClothingEyesEyepatchHudDiagFlipped" | 
|---|
 | name | "Diagnostic hud eyepatch" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldStationMap | | id | "HandheldStationMap" | 
|---|
 | name | "Карта станции" | 
|---|
 | desc | "Отображает схему текущей станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitFoamForceAd | | id | "PosterLegitFoamForceAd" | 
|---|
 | name | "Реклама "Сила Пены"" | 
|---|
 | desc | "Пенопласт, напенопласть или будь напеноплащеным!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateCargoGambling | | id | "CrateCargoGambling" | 
|---|
 | name | "Грандиозная лотерея $$$" | 
|---|
 | desc | "Ящик с сокровищами, не поддающимися воображению!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSign | | id | "BarSign" | 
|---|
 | name | "Вывеска бара" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cane | | id | "Cane" | 
|---|
 | name | "Трость" | 
|---|
 | desc | "Деревянная трость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasSwat | | id | "ClothingMaskGasSwat" | 
|---|
 | name | "Противогаз спецназа" | 
|---|
 | desc | "Элитный противогаз Службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LandMineExplosive | | id | "LandMineExplosive" | 
|---|
 | name | "Взрывная мина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClickTestBase | | id | "ClickTestBase" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitParamedic | | id | "ClothingUniformJumpsuitParamedic" | 
|---|
 | name | "Комбинезон парамедика" | 
|---|
 | desc | "На нём есть плюс, это хорошо, верно?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatHumanKebab | | id | "FoodMeatHumanKebab" | 
|---|
 | name | "Шашлык из человечины" | 
|---|
 | desc | "Человеческое мясо. На палочке!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BikeHorn | | id | "BikeHorn" | 
|---|
 | name | "Велосипедный клаксон" | 
|---|
 | desc | "Клаксон с велосипеда. Хонк!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterDefault | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterDefault" | 
|---|
 | name | "Стандартный капюшон зимней куртки" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesLeather | | id | "ClothingShoesLeather" | 
|---|
 | name | "Кожаные ботинки" | 
|---|
 | desc | "Очень стильная пара сапог, изготовленных из натуральной кожи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OxygenTankFilled | | id | "OxygenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Кислородный баллон" | 
|---|
 | desc | "Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialCardboard | | id | "MaterialCardboard" | 
|---|
 | name | "Картон" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointERTMedical | | id | "SpawnPointERTMedical" | 
|---|
 | name | "Медик ОБР" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalSolar | | id | "SignDirectionalSolar" | 
|---|
 | name | "Знак "солнечные панели"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону солнечных панелей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTMedicPDA | | id | "ERTMedicPDA" | 
|---|
 | name | "КПК врача ОБР" | 
|---|
 | desc | "Красный значит мощный. Он блестит и стерилен. Имеет встроенный анализатор здоровья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticlesProjectile | | id | "ParticlesProjectile" | 
|---|
 | name | "Частицы" | 
|---|
 | desc | "Ускоренные частицы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCargoGlass | | id | "AirlockCargoGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintIntLocked | | id | "AirlockMaintIntLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingDeathSquadronBackpack | | id | "ClothingDeathSquadronBackpack" | 
|---|
 | name | "Рюкзак эскадрона смерти" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак использующий технологию БлюСпейс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CMOPDA | | id | "CMOPDA" | 
|---|
 | name | "КПК главного врача" | 
|---|
 | desc | "Необычайно блестящий и стерильный. Имеет встроенный анализатор здоровья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJournalist | | id | "ClothingUniformJumpsuitJournalist" | 
|---|
 | name | "Костюм журналиста" | 
|---|
 | desc | "Если журналистская работа хороша, она противоречива по своей природе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketDank | | id | "FoodDonkpocketDank" | 
|---|
 | name | "Данк-покет" | 
|---|
 | desc | "Еда опытного ботаника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookLeafLoversSecret | | id | "BookLeafLoversSecret" | 
|---|
 | name | "Секрет листолюба" | 
|---|
 | desc | "Имеет стойкий аромат травки. Он мотивирует вас сеять и жать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHuman | | id | "MobHuman" | 
|---|
 | name | "Урист МакЧеловек" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelCE | | id | "ClothingBackpackDuffelCE" | 
|---|
 | name | "Вещмешок старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок, который может хранить все инструменты для создания сингулярности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IngotGold | | id | "IngotGold" | 
|---|
 | name | "Золотой слиток" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetBomb | | id | "ClosetBomb" | 
|---|
 | name | "Шкаф взрывозащитного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для взрывозащитных костюмов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatRD | | id | "ClothingOuterCoatRD" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат научрука" | 
|---|
 | desc | "Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации так же как и экспериментальный скафандр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockCondimentStation | | id | "VendingMachineRestockCondimentStation" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Островок соусов" | 
|---|
 | desc | "Пополняет Островок соусов. Мммм, холодный соус." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealFriesCheesy | | id | "FoodMealFriesCheesy" | 
|---|
 | name | "Сырный фри" | 
|---|
 | desc | "Картофель фри. Покрытый сыром. Вкуснятина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Bucket | | id | "Bucket" | 
|---|
 | name | "Ведро" | 
|---|
 | desc | "Скучное старое ведро." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockChefvendFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockChefvendFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения ШефВенд" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата ШефВенд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheapRollerBed | | id | "CheapRollerBed" | 
|---|
 | name | "Каталка" | 
|---|
 | desc | "Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirSensorAssembly | | id | "AirSensorAssembly" | 
|---|
 | name | "Корпус сенсора воздуха" | 
|---|
 | desc | "Корпус воздушного сенсора. Ещё не чувствует воздух." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIcedTeaGlass | | id | "DrinkIcedTeaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorChangeling | | id | "ClothingOuterArmorChangeling" | 
|---|
 | name | "Хитиновый панцирь" | 
|---|
 | desc | "Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновый брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatLizard | | id | "FoodMeatLizard" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо ящерицы" | 
|---|
 | desc | "Вкусное мясо динозавра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BodyScannerComputerCircuitboard | | id | "BodyScannerComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Сканер тела (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeadChemistryBottle | | id | "LeadChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка свинца" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerRed | | id | "BannerRed" | 
|---|
 | name | "Красное знамя" | 
|---|
 | desc | "Это знамя в красных цветах. Типа крутое." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredStrobeLightPolice | | id | "PoweredStrobeLightPolice" | 
|---|
 | name | "Стробоскоп" | 
|---|
 | desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockSilver | | id | "AsteroidRockSilver" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineDinnerware | | id | "VendingMachineDinnerware" | 
|---|
 | name | "ПосудоМат" | 
|---|
 | desc | "Поставщик оборудования для кухонь и ресторанов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxAntiMaterielBig | | id | "MagazineBoxAntiMaterielBig" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.60 крупнокалиберные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandBorgFancyv2 | | id | "PosterContrabandBorgFancyv2" | 
|---|
 | name | "Модные борги, версия 2.0" | 
|---|
 | desc | "Модные борги, Теперь только самые модные." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltChiefEngineer | | id | "ClothingBeltChiefEngineer" | 
|---|
 | name | "Пояс старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Держит инструменты, выглядит стильно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairOfficeDark | | id | "ChairOfficeDark" | 
|---|
 | name | "Тёмное офисное кресло" | 
|---|
 | desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeGiftsFromSyndicate | | id | "CratePermaEscapeGiftsFromSyndicate" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperCargoInvoice | | id | "PaperCargoInvoice" | 
|---|
 | name | "Грузовая накладная" | 
|---|
 | desc | "Одна единица бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestConstructionWork | | id | "PrintedDocumentRequestConstructionWork" | 
|---|
 | name | "Запрос на проведение строительных работ" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRiveted | | id | "WallRiveted" | 
|---|
 | name | "Клёпаная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupBeetRed | | id | "FoodSoupBeetRed" | 
|---|
 | name | "Борщ" | 
|---|
 | desc | "Довольно деликатесное блюдо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitJanitorBomb | | id | "ClothingOuterSuitJanitorBomb" | 
|---|
 | name | "Сапёрно-уборочный костюм" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый костюм, предназначенный для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobShiva | | id | "SpawnMobShiva" | 
|---|
 | name | "Спавнер паук Шива" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitAncientEVA | | id | "ClothingOuterHardsuitAncientEVA" | 
|---|
 | name | "Пустотный скафандр NTSRA" | 
|---|
 | desc | "Древний космический скафандр, разработанный по заказу Центкома подразделением NTSRA - агентством космических исследований Nanotrasen. Он изготовлен с особой тщательностью, обеспечивая большую мобильность, чем большинство современных космических костюмов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookTruth | | id | "BookTruth" | 
|---|
 | name | "Исследование различных философских взглядов на истину и сложности лжи" | 
|---|
 | desc | "Книга, исследующая различные философские взгляды на истину и ложь, имеет потрёпанную обложку, со складками и отметинами, свидетельствующими о частом использовании и вдумчивом размышлении. На корешке видны следы износа от того, что её снова и снова доставали с полки. Сами страницы полны подчёркиваний, заметок на полях и выделенных отрывков, поскольку читатели пытаются разобраться в тонкостях и сложностях темы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTequilaGlass | | id | "DrinkTequilaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomArcade | | id | "RandomArcade" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайная аркада" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandSkeleton | | id | "RightHandSkeleton" | 
|---|
 | name | "Правая кисть скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodChess | | id | "FloorTileItemWoodChess" | 
|---|
 | name | "Деревянный шахматный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineChapel | | id | "VendingMachineChapel" | 
|---|
 | name | "БогоМат" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь капитализма!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatPenguinCooked | | id | "FoodMeatPenguinCooked" | 
|---|
 | name | "Филе пингвина" | 
|---|
 | desc | "Приготовленная пингвинятина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblySyndicateGlass | | id | "AirlockAssemblySyndicateGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemBoxing | | id | "FloorTileItemBoxing" | 
|---|
 | name | "Пол боксёрского ринга" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobTickSalvage | | id | "MobTickSalvage" | 
|---|
 | name | "Космический клещ" | 
|---|
 | desc | "Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходит из-за укусов космических клещей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UnknownShuttleDisasterEvacPod | | id | "UnknownShuttleDisasterEvacPod" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallIce | | id | "WallIce" | 
|---|
 | name | "Ледяная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightPostSmall | | id | "LightPostSmall" | 
|---|
 | name | "Фонарный столб" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitCarp | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitCarp" | 
|---|
 | name | "Капюшон карпа" | 
|---|
 | desc | "Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapPacked | | id | "PosterMapPacked" | 
|---|
 | name | "Карта Packed" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Packed." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterDiscoAssBlazer | | id | "ClothingOuterDiscoAssBlazer" | 
|---|
 | name | "Стильный диско-блейзер" | 
|---|
 | desc | "Выглядит как шкура давно вымершего диско-зверя. На правом рукаве и на спине непонятные белые прямоугольники." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineDonut | | id | "VendingMachineDonut" | 
|---|
 | name | "Monkin' Donuts" | 
|---|
 | desc | "Автомат пончиков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackBlueFilled | | id | "JetpackBlueFilled" | 
|---|
 | name | "Джетпак" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchel | | id | "ClothingBackpackSatchel" | 
|---|
 | name | "Сумка" | 
|---|
 | desc | "Модная сумка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleNTCahors | | id | "DrinkBottleNTCahors" | 
|---|
 | name | "Бутылка от кагора" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCentralCommandGlass | | id | "AirlockCentralCommandGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingTheGreatWave | | id | "PaintingTheGreatWave" | 
|---|
 | name | "Большая волна в Канагаве" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображена величественная волна. Она окатывает несколько маленьких рыбацких лодок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWatermelon | | id | "ClothingHeadHatWatermelon" | 
|---|
 | name | "Арбузный шлем" | 
|---|
 | desc | "Небрежно отрезанная половина арбуза, выпотрошенная изнутри, для ношения в качестве шлема. Она способна смягчить удар по голове." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeBlueberry | | id | "FoodCakeBlueberry" | 
|---|
 | name | "Черничный торт" | 
|---|
 | desc | "Окрашивает зубы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerIFF | | id | "ComputerIFF" | 
|---|
 | name | "Консоль системы опознавания" | 
|---|
 | desc | "Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanSyndicateAgentNukeops | | id | "MobHumanSyndicateAgentNukeops" | 
|---|
 | name | "Агент Синдиката" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdvMopItem | | id | "AdvMopItem" | 
|---|
 | name | "Продвинутая швабра" | 
|---|
 | desc | "Моторизованная швабра с увеличенным резервуаром и возможностью уборки нескольких луж одновременно. Система автоматического противодействия клоунам в комплект не входит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorOrange | | id | "ClothingShoesColorOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевые туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные оранжевые туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageHumanCorpseSpawner | | id | "SalvageHumanCorpseSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер труп человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterNunRobe | | id | "ClothingOuterNunRobe" | 
|---|
 | name | "Монашеская ряса" | 
|---|
 | desc | "Максимум благочестия в этой звёздной системе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CentrifugeMachineCircuitboard | | id | "CentrifugeMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Настольная центрифуга (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для настольной центрифуги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockQuartermasterLocked | | id | "AirlockQuartermasterLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegBorgService | | id | "LeftLegBorgService" | 
|---|
 | name | "Левая нога киборга-официанта" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCarpMagic | | id | "SpawnMobCarpMagic" | 
|---|
 | name | "Спавнер мэджикарп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitBrute | | id | "MedkitBrute" | 
|---|
 | name | "Набор для лечения механических травм" | 
|---|
 | desc | "Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Whistle | | id | "Whistle" | 
|---|
 | name | "Свисток" | 
|---|
 | desc | "Кто-то забыл выключить чайник?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcementRadioSyndicate | | id | "ReinforcementRadioSyndicate" | 
|---|
 | name | "Старое радио" | 
|---|
 | desc | "Винтажное радио с незнакомыми частотами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRoyRogersGlass | | id | "DrinkRoyRogersGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeChemistry | | id | "WardrobeChemistry" | 
|---|
 | name | "Гардероб химика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupElectron | | id | "FoodSoupElectron" | 
|---|
 | name | "Суп электрон" | 
|---|
 | desc | "Гастрономическая диковинка неземного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookMBS1 | | id | "BookMBS1" | 
|---|
 | name | "Блюспейс-маяки (ч.1)" | 
|---|
 | desc | "Как развивалась БС-технология дальних полётов? Как понять куда ты попадёшь? Об это рассказывается в данной книге." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineChefvend | | id | "VendingMachineChefvend" | 
|---|
 | name | "Шефвенд" | 
|---|
 | desc | "Раздатчик ингредиентов на все случаи жизни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonPurple | | id | "CrayonPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовый мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaSassysage | | id | "FoodPizzaSassysage" | 
|---|
 | name | "Дерзкалбасная пицца" | 
|---|
 | desc | "Вы действительно чувствуете запах нахальства." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleGildlager | | id | "DrinkBottleGildlager" | 
|---|
 | name | "Бутылка от гильдлагера" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitRd | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitRd" | 
|---|
 | name | "Экспериментальный шлем исследовательского скафандра" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий шлем скафандра, не стесняющий движений головы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisSyndicateMedical | | id | "BorgChassisSyndicateMedical" | 
|---|
 | name | "Медицинский киборг Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Боевой медицинский киборг. Имеет ограниченный наступательный потенциал, но с лихвой компенсирует его своими вспомогательными возможностями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BalloonOperative | | id | "BalloonOperative" | 
|---|
 | name | "Надувной оперативник" | 
|---|
 | desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CocoaSeeds | | id | "CocoaSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (какао-бобы)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieFrosty | | id | "FoodPieFrosty" | 
|---|
 | name | "Морозный пирог" | 
|---|
 | desc | "На вкус - синий и холодный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSpiderLeg | | id | "FoodMeatSpiderLeg" | 
|---|
 | name | "Сырая паучья нога" | 
|---|
 | desc | "Всё ещё дёргающаяся нога гигантского паука... Вы же не собираетесь есть это, правда?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScrollRunes | | id | "ScrollRunes" | 
|---|
 | name | "Свиток рун" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonJanitor | | id | "LockableButtonJanitor" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrazyGlue | | id | "CrazyGlue" | 
|---|
 | name | "Тюбик сумасшедшего клея" | 
|---|
 | desc | "Бутылка сумасшедшего клея производства компании Honk! Co." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalTechFabCircuitboardStealObjective | | id | "MedicalTechFabCircuitboardStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodenSupportWallBroken | | id | "WoodenSupportWallBroken" | 
|---|
 | name | "Деревянная опорная стена" | 
|---|
 | desc | "Старая, гнилая стена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowBasaltRandom | | id | "ShadowBasaltRandom" | 
|---|
 | name | "Тенекамень" | 
|---|
 | desc | "Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCorgiIanPup | | id | "MobCorgiIanPup" | 
|---|
 | name | "Щенок Иан" | 
|---|
 | desc | "Любимый щенок корги. Аввв." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineAnomalySynchronizer | | id | "MachineAnomalySynchronizer" | 
|---|
 | name | "Синхронизатор аномалий" | 
|---|
 | desc | "Сложное устройство, считывающее изменения аномальных волн и преобразующее их в энергетические сигналы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalMachineFrame | | id | "DisposalMachineFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас устройства высокого давления" | 
|---|
 | desc | "Каркас устройства, изготовленный таким образом, чтобы выдерживать давление, используемое в трубопроводе станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugSodium | | id | "JugSodium" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandBountyHunters | | id | "PosterContrabandBountyHunters" | 
|---|
 | name | "Охотники за головами" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий услуги охотников за головами. "Я слышал, у вас проблемы"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugSugar | | id | "JugSugar" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoMoth | | id | "TorsoMoth" | 
|---|
 | name | "Торс нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureCommandLocked | | id | "WindoorSecureCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletHeavyRifle | | id | "BulletHeavyRifle" | 
|---|
 | name | "Пуля (.20 винтовочная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| InflatableDoorStack | | id | "InflatableDoorStack" | 
|---|
 | name | "Надувная дверь" | 
|---|
 | desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesClown | | id | "ClothingShoesClown" | 
|---|
 | name | "Клоунские туфли" | 
|---|
 | desc | "Стандартные клоунские туфли. Чертовски огромные!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorMagusblue | | id | "ClothingOuterArmorMagusblue" | 
|---|
 | name | "Синие доспехи магуса" | 
|---|
 | desc | "Синий бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NodeScanner | | id | "NodeScanner" | 
|---|
 | name | "Сканер узлов" | 
|---|
 | desc | "Помощник археолога, способный определить узел артефакта всего за одно сканирование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWizardRed | | id | "ClothingOuterWizardRed" | 
|---|
 | name | "Красная мантия волшебника" | 
|---|
 | desc | "Причудливая инкрустированная драгоценными камнями красная мантия, излучающая магическую энергию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CultAltarSpawner | | id | "CultAltarSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный культ-алтарь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetGrey | | id | "ClothingHeadsetGrey" | 
|---|
 | name | "Гарнитура пассажира" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingAmogusTriptych | | id | "PaintingAmogusTriptych" | 
|---|
 | name | "Триптих Амогус (Безымянный)" | 
|---|
 | desc | "Эта картина состоит из 3 отдельных частей. На каждой из них изображена религиозная фигура." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MopItem | | id | "MopItem" | 
|---|
 | name | "Швабра" | 
|---|
 | desc | "Швабра, которую невозможно остановить, viscera cleanup detail ждёт вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunLizardPlushieBulk | | id | "CrateFunLizardPlushieBulk" | 
|---|
 | name | "Оптовый ящик плюшевых унатхов" | 
|---|
 | desc | "Куча мягких плюшевых унатхов. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMixer | | id | "GasMixer" | 
|---|
 | name | "Газовый смеситель" | 
|---|
 | desc | "Очень полезен для смешивания газов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineShotgunSlug | | id | "MagazineShotgunSlug" | 
|---|
 | name | "Барабан (.50 пуля)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleTequila | | id | "DrinkBottleTequila" | 
|---|
 | name | "Бутылка от текилы" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateGenericBiosuit | | id | "CrateGenericBiosuit" | 
|---|
 | name | "Ящик аварийных биозащитных костюмов" | 
|---|
 | desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от того, чем вы там занимаетесь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Lighter | | id | "Lighter" | 
|---|
 | name | "Простая зажигалка" | 
|---|
 | desc | "Простая пластмассовая зажигалка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant11 | | id | "PottedPlant11" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandLamarr | | id | "PosterContrabandLamarr" | 
|---|
 | name | "Ламарр" | 
|---|
 | desc | "На этом плакате изображён Ламарр. Вероятно, его cоздал научный руководитель-предатель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateHydroponicsSeedsExotic | | id | "CrateHydroponicsSeedsExotic" | 
|---|
 | name | "Ящик экзотических семян" | 
|---|
 | desc | "Мечта любого практикующего ботаника. Содержит много экзотических семян. Чтобы открыть необходим уровень доступа Гидропоника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperCNCSheet | | id | "PaperCNCSheet" | 
|---|
 | name | "Лист персонажа" | 
|---|
 | desc | "Лист для вашего персонажа игры Карпы и Крипты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketSugar | | id | "FoodCondimentPacketSugar" | 
|---|
 | name | "Сахар" | 
|---|
 | desc | "Вкусный космический сахар!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SMESBasic | | id | "SMESBasic" | 
|---|
 | name | "СМЭС" | 
|---|
 | desc | "Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MysteryFigureBox | | id | "MysteryFigureBox" | 
|---|
 | name | "Коробка минифигурок Загадочные космонавты" | 
|---|
 | desc | "Коробка, содержащая загадочную минифигурку. На боковой стороне коробки изображены несколько затемнённых "редких" фигурок, в том числе одна с большим негуманоидным силуэтом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockQuartz | | id | "WallRockQuartz" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillDylovene | | id | "PillDylovene" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра атмос-техника" | 
|---|
 | desc | "Специальный шлем скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой температуры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaMargheritaSlice | | id | "FoodPizzaMargheritaSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок пиццы маргарита" | 
|---|
 | desc | "Кусочек самой сырной пиццы в галактике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterSyndieCap | | id | "ClothingOuterWinterSyndieCap" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Зимняя куртка Синдиката изготовлено из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandDiamond | | id | "WallRockSandDiamond" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая алмазами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExplosionRune | | id | "ExplosionRune" | 
|---|
 | name | "Руна взрыва" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgunBeanbag | | id | "PelletShotgunBeanbag" | 
|---|
 | name | "Дробина (.50)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomVending | | id | "RandomVending" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный торговый автомат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandTools | | id | "PosterContrabandTools" | 
|---|
 | name | "Инструменты" | 
|---|
 | desc | "Выглядит как обычная реклама инструментов, но на самом деле это скрытый призыв к диверсиям против Центкома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemicalSynthesisKit | | id | "ChemicalSynthesisKit" | 
|---|
 | name | "Набор химического синтеза" | 
|---|
 | desc | "Стартовый набор начинающего химика, включающий токсин и вестин для всех ваших преступных нужд!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSafetyEyeProtection | | id | "PosterLegitSafetyEyeProtection" | 
|---|
 | name | "Техника безопасности: защита глаз" | 
|---|
 | desc | "Плакат, инструктирующий носить средства защиты глаз при работе с химикатами, дымом или ярким светом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBerryJuice | | id | "DrinkBerryJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesMercenary | | id | "ClothingEyesGlassesMercenary" | 
|---|
 | name | "Очки наёмника" | 
|---|
 | desc | "Очки, созданные для ведения боя, для защиты глаз от ярких ослепляющих вспышек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyRadiation | | id | "CrateEmergencyRadiation" | 
|---|
 | name | "Ящик противорадиационного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Переживите ядерный апокалипсис и двигатель суперматерии благодаря двум комплектам противорадиационных костюмов. Каждый комплект включает в себя шлем, костюм и счётчик Гейгера. Мы даже подарим бутылку водки и несколько стаканов, учитывая продолжительность жизни тех, кто это заказывает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialGlass | | id | "CrateMaterialGlass" | 
|---|
 | name | "Ящик стекла" | 
|---|
 | desc | "90 единиц стекла, упакованных с заботой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSnowcone | | id | "FoodFrozenSnowcone" | 
|---|
 | name | "Безвкусный снежный конус" | 
|---|
 | desc | "Это всего лишь толчёный лёд. Но его всё равно весело грызть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCHamster | | id | "CrateNPCHamster" | 
|---|
 | name | "Хомячья клетка" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatRatKebab | | id | "FoodMeatRatKebab" | 
|---|
 | name | "Крысиный шашлык" | 
|---|
 | desc | "Не особо вкусное крысиное мясо на палочке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelBrigmedic | | id | "ClothingBackpackSatchelBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Сумка бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Стерильная сумка для медицинских нужд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled | | id | "BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled" | 
|---|
 | name | "Коричневый чемодан" | 
|---|
 | desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Nettle | | id | "Nettle" | 
|---|
 | name | "Крапива" | 
|---|
 | desc | "Маленькая колючая падла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetIAA | | id | "ClothingHeadsetIAA" | 
|---|
 | name | "Гарнитура АВД" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура агента внутренних дел, чтобы услышать последние слова капитана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterMiner | | id | "ClothingOuterWinterMiner" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка шахтёра" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OreProcessor | | id | "OreProcessor" | 
|---|
 | name | "Переработчик руды" | 
|---|
 | desc | "Производит металлические листы и слитки из руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadBananaSlice | | id | "FoodBreadBananaSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик бананово-орехового хлеба" | 
|---|
 | desc | "Кусочек вкусного бананового хлеба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocketBerry | | id | "FoodBoxDonkpocketBerry" | 
|---|
 | name | "Коробка донк-покетов со вкусом ягод" | 
|---|
 | desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerEngineerFilledHardsuit | | id | "LockerEngineerFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф инженера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrilleDiagonal | | id | "GrilleDiagonal" | 
|---|
 | name | "Диагональная решётка" | 
|---|
 | desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician | | id | "ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат ведущего врача" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет светло-голубые рукава и оранжевую отделку на талии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetEVALarge | | id | "ClothingHeadHelmetEVALarge" | 
|---|
 | name | "Шлем EVA" | 
|---|
 | desc | "Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LogicGateXnor | | id | "LogicGateXnor" | 
|---|
 | name | "Logic gate" | 
|---|
 | desc | "A logic gate with two inputs and one output. Technicians can change its mode of operation using a screwdriver." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonCargo | | id | "LockableButtonCargo" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringGear | | id | "CrateEngineeringGear" | 
|---|
 | name | "Ящик инженерного оборудования" | 
|---|
 | desc | "Различные инженерные компоненты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPwig | | id | "ClothingHeadHatPwig" | 
|---|
 | name | "Парик" | 
|---|
 | desc | "Честно говоря, они выглядят просто смешно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretMerc | | id | "ClothingHeadHatBeretMerc" | 
|---|
 | name | "Берет наёмника" | 
|---|
 | desc | "Оливковый берет, на значке изображён шакал на скале." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhiteKing | | id | "WhiteKing" | 
|---|
 | name | "Белый король" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelChemistry | | id | "ClothingBackpackDuffelChemistry" | 
|---|
 | name | "Вещмешок химика" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных мензурок и пробирок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconSingularity | | id | "DefaultStationBeaconSingularity" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight | | id | "ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight" | 
|---|
 | name | "Светлая монашеская ряса" | 
|---|
 | desc | "Это светлая ряса, которую часто носят религиозные люди." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerCentralElectronics | | id | "HonkerCentralElectronics" | 
|---|
 | name | "Центральный модуль управления Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Центр управления электрооборудованием меха Х.О.Н.К." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconAME | | id | "DefaultStationBeaconAME" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodLily | | id | "FoodLily" | 
|---|
 | name | "Лилия" | 
|---|
 | desc | "Прекрасный оранжевый цветок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallShuttleInterior | | id | "WallShuttleInterior" | 
|---|
 | name | "Стена шаттла" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperArtifactAnalyzer | | id | "PaperArtifactAnalyzer" | 
|---|
 | name | "Распечатка анализатора артефактов" | 
|---|
 | desc | "Показания устройства, забытого во времени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLab | | id | "ClothingOuterCoatLab" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitWarden | | id | "ClothingOuterHardsuitWarden" | 
|---|
 | name | "Скафандр смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм для борьбы с беспорядками, защищающий от опасной среды с низким давлением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitBartender | | id | "ClothingUniformJumpsuitBartender" | 
|---|
 | name | "Униформа бармена" | 
|---|
 | desc | "Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VentClog |  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureArmoryLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureArmoryLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSecurityFilled | | id | "ClothingBeltSecurityFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс охраны" | 
|---|
 | desc | "Может вмещать различное снаряжение службы безопасности, такое как наручники и вспышки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| APCHyperCapacity | | id | "APCHyperCapacity" | 
|---|
 | name | "ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RipleyChassis | | id | "RipleyChassis" | 
|---|
 | name | "Шасси Рипли" | 
|---|
 | desc | "Незавершённое шасси меха Рипли АВП." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunSawnEmpty | | id | "WeaponShotgunSawnEmpty" | 
|---|
 | name | "Обрез" | 
|---|
 | desc | "Против всякой шелупони. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| d8Dice | | id | "d8Dice" | 
|---|
 | name | "D8" | 
|---|
 | desc | "Кость с 8 сторонами. Выглядит... удачливой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleGrapplingGun | | id | "BorgModuleGrapplingGun" | 
|---|
 | name | "Крюк-пушечный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleGreenInfinite | | id | "CandleGreenInfinite" | 
|---|
 | name | "Волшебная зелёная свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodLaughinPeaPod | | id | "FoodLaughinPeaPod" | 
|---|
 | name | "Стручок смешного горошка" | 
|---|
 | desc | "Любимое растение клоуна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSecurityFilled | | id | "LockerSecurityFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф офицера службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerBoozeFilled | | id | "LockerBoozeFilled" | 
|---|
 | name | "Шкафчик со спиртным" | 
|---|
 | desc | "Здесь бармен хранит алкоголь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerSink | | id | "PowerSink" | 
|---|
 | name | "Большое устройство с консолью" | 
|---|
 | desc | "Массивное устройство с большим количеством проводов и резисторов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorWindows | | id | "BlastDoorWindows" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocketSpicy | | id | "FoodBoxDonkpocketSpicy" | 
|---|
 | name | "Коробка острых донк-покетов" | 
|---|
 | desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSalvage | | id | "ClothingBackpackSalvage" | 
|---|
 | name | "Рюкзак утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Прочный рюкзак для хранения добычи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedWaffle | | id | "FoodBakedWaffle" | 
|---|
 | name | "Вафли" | 
|---|
 | desc | "Ммм, вафли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT | | id | "ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT" | 
|---|
 | name | "Комбинезон ремонтника" | 
|---|
 | desc | "Комбинезон, напоминающий вам определённую рабочую специальность в гражданском секторе. Надеемся, вам не придётся выполнять ту же работу, что и этим чудакам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatJesterAlt | | id | "ClothingHeadHatJesterAlt" | 
|---|
 | name | "Шутовской колпак" | 
|---|
 | desc | "Колпак с бубенцами, чтобы придать костюму веселья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentDecisionToStartTrial | | id | "PrintedDocumentDecisionToStartTrial" | 
|---|
 | name | "Решение о начале судебного процесса" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodLargeRed | | id | "FloorTileItemWoodLargeRed" | 
|---|
 | name | "Большой деревянный красный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandRevolver | | id | "PosterContrabandRevolver" | 
|---|
 | name | "Револьвер" | 
|---|
 | desc | "Потому что семь выстрелов - это всё, что вам нужно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSolDryCan | | id | "DrinkSolDryCan" | 
|---|
 | name | "Sol dry" | 
|---|
 | desc | "Сладкая имбирная газировка из космоса!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloprojectorBorg | | id | "HoloprojectorBorg" | 
|---|
 | name | "Проектор голографических знаков" | 
|---|
 | desc | "Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения газовых баллонов" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения атмосферного или инженерного раздатчика газовых баллонов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyReticence | | id | "ToyReticence" | 
|---|
 | name | "Игрушечный молчун" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 12/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment | | id | "SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор беспроводных камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlockenspielInstrument | | id | "GlockenspielInstrument" | 
|---|
 | name | "Глокеншпиль" | 
|---|
 | desc | "Это музыкальный инструмент." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GravityGeneratorMini | | id | "GravityGeneratorMini" | 
|---|
 | name | "Мини генератор гравитации" | 
|---|
 | desc | "Это то, что удерживает вас у пола, теперь смешного размера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtDetective | | id | "ClothingUniformJumpskirtDetective" | 
|---|
 | name | "Поношенный костюм" | 
|---|
 | desc | "Тот, кто носит это, олицетворяет занятость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialPyrotton | | id | "MaterialPyrotton" | 
|---|
 | name | "Пирохлопок" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelOffset | | id | "FloorTileItemSteelOffset" | 
|---|
 | name | "Offset steel tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FreedomImplant | | id | "FreedomImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBling | | id | "ClothingShoesBling" | 
|---|
 | name | "Блестящие клоунские туфли" | 
|---|
 | desc | "Изготовлены из очищенного бананиума и украшены мякотью свежей банановой кожуры. Они обеспечивают яркое появление." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalPipeBroken | | id | "DisposalPipeBroken" | 
|---|
 | name | "Повреждённая утилизационная труба" | 
|---|
 | desc | "БПТ (большая повреждённая труба)." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineAnomalyGenerator | | id | "MachineAnomalyGenerator" | 
|---|
 | name | "Генератор аномалий" | 
|---|
 | desc | "Вершина псевдонаучных технологий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatERTLeaderBeret | | id | "ClothingHeadHatERTLeaderBeret" | 
|---|
 | name | "Берет лидера" | 
|---|
 | desc | "Синий берет из дюраткани со значком из золота, обозначающим его владельца как лидера ОБР." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TechnicalAssistantPDA | | id | "TechnicalAssistantPDA" | 
|---|
 | name | "КПК ассистента-техника" | 
|---|
 | desc | "Почему он не жёлтый?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlackPawn | | id | "BlackPawn" | 
|---|
 | name | "Чёрная пешка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty | | id | "MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty" | 
|---|
 | name | "Магазин WT550 (.35 авто, любые, надствольный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseBulletIncendiary | | id | "BaseBulletIncendiary" | 
|---|
 | name | "Базовая пуля зажигательная" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponCrusherDagger | | id | "WeaponCrusherDagger" | 
|---|
 | name | "Кинжал-крушитель" | 
|---|
 | desc | "Уменьшенная версия протокинетического крушителя. Использует кинетическую энергию для высокочастотной вибрации лезвия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BrigTimer | | id | "BrigTimer" | 
|---|
 | name | "Бриг-таймер" | 
|---|
 | desc | "Это таймер для камер брига." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatLizardtailKebab | | id | "FoodMeatLizardtailKebab" | 
|---|
 | name | "Шашлык из хвоста ящерицы" | 
|---|
 | desc | "Отрубленный хвост ящерицы на палке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolN1984 | | id | "WeaponPistolN1984" | 
|---|
 | name | "N1984" | 
|---|
 | desc | "Запасное оружие любого уважающего себя офицера. Выпускается в калибре .45 магнум, самом богоугодном калибре." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointLatejoin | | id | "SpawnPointLatejoin" | 
|---|
 | name | "Спавн позднее присоединение" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegGingerbread | | id | "RightLegGingerbread" | 
|---|
 | name | "Правая нога пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyRobo | | id | "EncryptionKeyRobo" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования робототехника" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый инженерами-робототехниками. Может на него записан LAH-6000?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SugarcaneSeeds | | id | "SugarcaneSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (сахарный тростник)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnow | | id | "WallRockSnow" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightImplant | | id | "LightImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt2 | | id | "PottedPlantAlt2" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitAncient | | id | "ClothingUniformJumpsuitAncient" | 
|---|
 | name | "Старинный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Ужасно поношенный и потрёпанный серый комбинезон. Он выглядит так, будто его не стирали более десяти лет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCasualRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitCasualRed" | 
|---|
 | name | "Повседневный красный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Свободная потёртая красная рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCDuck | | id | "CrateNPCDuck" | 
|---|
 | name | "Ящик уток" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий шесть взрослых уток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyPurple | | id | "TableFancyPurple" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootVox | | id | "LeftFootVox" | 
|---|
 | name | "Левая стопа вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant12 | | id | "PottedPlant12" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked | | id | "AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyFreelance | | id | "EncryptionKeyFreelance" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования фрилансеров" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый фрилансерами, которые могут иметь или не иметь отношения к корпорации. Выглядит поношенным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkNuclearColaGlass | | id | "DrinkNuclearColaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerMedicalClassy | | id | "LootSpawnerMedicalClassy" | 
|---|
 | name | "Спавнер лут медицинский" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MonkeyCube | | id | "MonkeyCube" | 
|---|
 | name | "Обезьяний кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSecurity | | id | "ClothingBackpackSecurity" | 
|---|
 | name | "Рюкзак охраны" | 
|---|
 | desc | "Это очень робастный рюкзак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBreath | | id | "ClothingMaskBreath" | 
|---|
 | name | "Дыхательная маска" | 
|---|
 | desc | "Можно спокойно носить в режиме 24/7." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalScanner | | id | "MedicalScanner" | 
|---|
 | name | "Медицинский сканер" | 
|---|
 | desc | "Огромный медицинский сканер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeaverHat | | id | "ClothingHeadHatBeaverHat" | 
|---|
 | name | "Бобровая шапка" | 
|---|
 | desc | "Джентльмены?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SteelOre | | id | "SteelOre" | 
|---|
 | name | "Железная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampCE | | id | "RubberStampCE" | 
|---|
 | name | "Печать старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobParrot | | id | "SpawnMobParrot" | 
|---|
 | name | "Спавнер попугай" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuperSynthesizerInstrument | | id | "SuperSynthesizerInstrument" | 
|---|
 | name | "Суперсинтезатор" | 
|---|
 | desc | "Разрываем гетто с помощью Touhou MIDIs с 2020 года." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistol | | id | "MagazinePistol" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.35 авто)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugThruster | | id | "DebugThruster" | 
|---|
 | name | "Ракетный двигатель" | 
|---|
 | desc | "Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBloodTomato | | id | "FoodBloodTomato" | 
|---|
 | name | "Кровяной помидор" | 
|---|
 | desc | "Подождите-ка, это не кетчуп..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorAssemblySecureUranium | | id | "WindoorAssemblySecureUranium" | 
|---|
 | name | "Каркас уранового раздвижного бронеокна" | 
|---|
 | desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и радиоактивно-лаймово-зелёным!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairPilotSeat | | id | "ChairPilotSeat" | 
|---|
 | name | "Кресло пилота" | 
|---|
 | desc | "Кресло пилота престижного корабля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheckerCrownWhite | | id | "CheckerCrownWhite" | 
|---|
 | name | "Белая дамка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterTricordrazine | | id | "PillCanisterTricordrazine" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BanjoInstrument | | id | "BanjoInstrument" | 
|---|
 | name | "Банджо" | 
|---|
 | desc | "Это музыкальный инструмент." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FultonEffect | | id | "FultonEffect" | 
|---|
 | name | "Эффект фултона" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseGasCondenser | | id | "BaseGasCondenser" | 
|---|
 | name | "Конденсатор газа" | 
|---|
 | desc | "Конденсирует газы в жидкости. Осталось только провести водопровод." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodOnionRings | | id | "FoodOnionRings" | 
|---|
 | name | "Луковые кольца" | 
|---|
 | desc | "Можно съесть, а можно сделать предложение своим возлюбленным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudOmni | | id | "ClothingEyesHudOmni" | 
|---|
 | name | "Omni hud" | 
|---|
 | desc | "Filler" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedCentcom | | id | "ClothingNeckScarfStripedCentcom" | 
|---|
 | name | "Полосатый шарф Центкома" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый шарф, в цветах Центкома. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining | | id | "PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining" | 
|---|
 | name | "Свидетельство о повышении квалификации" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCyanStripedDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtCyanStripedDress" | 
|---|
 | name | "Полосатое голубое платье" | 
|---|
 | desc | "Милое полосатое платье." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StairDark | | id | "StairDark" | 
|---|
 | name | "Ступеньки" | 
|---|
 | desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasaltFive | | id | "BasaltFive" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Камень" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetQM | | id | "ClothingHeadsetQM" | 
|---|
 | name | "Гарнитура КМ" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура, используемая квартирмейстером." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionAGhostShowCommunications | | id | "ActionAGhostShowCommunications" | 
|---|
 | name | "Интерфейс связи" | 
|---|
 | desc | "Просмотр интерфейса связи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidDebrisMedium | | id | "AsteroidDebrisMedium" | 
|---|
 | name | "Обломок астероида средний" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmMoth | | id | "LeftArmMoth" | 
|---|
 | name | "Левая рука нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetPurple | | id | "BedsheetPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовое одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHardhatWhite | | id | "ClothingHeadHatHardhatWhite" | 
|---|
 | name | "Белая рабочая каска" | 
|---|
 | desc | "Окрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateCommandSecure | | id | "CrateCommandSecure" | 
|---|
 | name | "Ящик командования" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechVim | | id | "MechVim" | 
|---|
 | name | "ВИМ" | 
|---|
 | desc | "Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteGold | | id | "WallRockAndesiteGold" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeSigynate | | id | "SyringeSigynate" | 
|---|
 | name | "Шприц сигината" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceJanitorialSupplies | | id | "CrateServiceJanitorialSupplies" | 
|---|
 | name | "Ящик с уборочным инвентарём" | 
|---|
 | desc | "Победите копоть и грязь с Незаменимыми Припасами для Уборки от Nanotrasen! Содержит три ведра, таблички мокрого пола, и очищающие гранаты. Также содержит одну швабру, тряпку, щётку, чистящий спрей, и мусорный пакет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PuddleWatermelon | | id | "PuddleWatermelon" | 
|---|
 | name | "Лужа" | 
|---|
 | desc | "Лужа жидкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillDexalin | | id | "PillDexalin" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Шлем скафандра службы безопасности с новейшим сверхсекретным программным обеспечением NT-HUD. Принадлежит главе службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalLocked | | id | "AirlockExternalLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShotGunCabinet | | id | "ShotGunCabinet" | 
|---|
 | name | "Шкаф для дробовика" | 
|---|
 | desc | "Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterMime | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterMime" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки мима" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodEggDuckFertilized | | id | "FoodEggDuckFertilized" | 
|---|
 | name | "Утиное яйцо" | 
|---|
 | desc | "Яйцо!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Revolutionary | | id | "Revolutionary" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGrapeSodaGlass | | id | "DrinkGrapeSodaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyIce | | id | "AnomalyIce" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| StationBeaconPart | | id | "StationBeaconPart" | 
|---|
 | name | "Каркас станционного маяка" | 
|---|
 | desc | "Сборная конструкция, используемая для создания станционного маяка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCartonSoyMilk | | id | "DrinkCartonSoyMilk" | 
|---|
 | name | "Упаковка от соевого молока" | 
|---|
 | desc | "Пустая упаковка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MiniGravityGeneratorCircuitboard | | id | "MiniGravityGeneratorCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Мини-генератор гравитации (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата мини-генератора гравитации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyLocatorWide | | id | "AnomalyLocatorWide" | 
|---|
 | name | "Локатор аномалий широкого спектра" | 
|---|
 | desc | "Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderMagnumUranium | | id | "SpeedLoaderMagnumUranium" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.45 магнум урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentBottleBBQ | | id | "FoodCondimentBottleBBQ" | 
|---|
 | name | "Бутылка соуса барбекю" | 
|---|
 | desc | "Салфетки в комплект не входят." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSloth | | id | "MobSloth" | 
|---|
 | name | "Ленивец" | 
|---|
 | desc | "Очень медлительное животное. Для людей с низкой энергией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootReptilian | | id | "LeftFootReptilian" | 
|---|
 | name | "Левая стопа унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDragonDungeon | | id | "MobDragonDungeon" | 
|---|
 | name | "Космический дракон" | 
|---|
 | desc | "Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateChemistryS | | id | "CrateChemistryS" | 
|---|
 | name | "Ящик химикатов (S-элементы)" | 
|---|
 | desc | "Содержит химические вещества из S-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDConstruct2 | | id | "EffectRCDConstruct2" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LGBTQHandyFlag | | id | "LGBTQHandyFlag" | 
|---|
 | name | "Разноцветный ручной флажок" | 
|---|
 | desc | "Кусок разноцветной ткани, намотанный на палку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerNanotrasen | | id | "ShippingContainerNanotrasen" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Nanotrasen, и поэтому внутри может быть что угодно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerGreen | | id | "BannerGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёное знамя" | 
|---|
 | desc | "Это знамя в зелёных цветах. Трава, листья, гуакамоле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCorgiLisa | | id | "MobCorgiLisa" | 
|---|
 | name | "Лиза" | 
|---|
 | desc | "Любимая корги Иана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAleGlass | | id | "DrinkAleGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThrowingKnivesKit | | id | "ThrowingKnivesKit" | 
|---|
 | name | "Набор метательных ножей" | 
|---|
 | desc | "Набор из 4 фирменных метательных ножей Синдиката, идеально подходящих для вонзания в тело жертвы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BladedFlatcapBrown | | id | "BladedFlatcapBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневая плоская кепка" | 
|---|
 | desc | "Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете! Острый козырёк скрывает битое стекло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtYellowTurtleneckDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtYellowTurtleneckDress" | 
|---|
 | name | "Жёлтое платье-водолазка" | 
|---|
 | desc | "Платье-водолазка с уникальным дизайном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BriefcaseThiefBribingBundleFilled | | id | "BriefcaseThiefBribingBundleFilled" | 
|---|
 | name | "Коричневый чемодан" | 
|---|
 | desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmBorgMining | | id | "RightArmBorgMining" | 
|---|
 | name | "Правая рука киборга-шахтёра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarPanelBroken | | id | "SolarPanelBroken" | 
|---|
 | name | "Солнечная панель" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreElectricityInert | | id | "AnomalyCoreElectricityInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ElectricGuitarInstrument | | id | "ElectricGuitarInstrument" | 
|---|
 | name | "Электрогитара" | 
|---|
 | desc | "Почувствуйте себя рок-звездой!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateTrackingImplants | | id | "CrateTrackingImplants" | 
|---|
 | name | "Ящик с имплантами Трекер" | 
|---|
 | desc | "Содержит несколько следящих имплантов. Подходит для заключённых, которых вы хотите освободить, но за которыми продолжается наблюдение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorHeavyGreen | | id | "ClothingOuterArmorHeavyGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёный тяжёлый бронекостюм" | 
|---|
 | desc | "Тяжело бронированный костюм с зелёными вставками, способный защитить от высокого урона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeLightRiflePractice | | id | "CartridgeLightRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Патрон (.30 винтовочный учебный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorKitchenHydroponicsLocked | | id | "WindoorKitchenHydroponicsLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellyHomer | | id | "FoodDonutJellyHomer" | 
|---|
 | name | "Желейный пончик" | 
|---|
 | desc | "Ты желе?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCorgiNarsi | | id | "MobCorgiNarsi" | 
|---|
 | name | "Порченный корги" | 
|---|
 | desc | "Иан! Нет!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxEmergency | | id | "ToolboxEmergency" | 
|---|
 | name | "Аварийный ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconEvac | | id | "DefaultStationBeaconEvac" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExGrenade | | id | "ExGrenade" | 
|---|
 | name | "Разрывная граната" | 
|---|
 | desc | "Граната, создающая небольшой но разрушительный взрыв." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretQM | | id | "ClothingHeadHatBeretQM" | 
|---|
 | name | "Берет квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Берет с эмблемой отдела снабжения. Для квартирмейстеров, склонных к стилю." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CellRechargerCircuitboard | | id | "CellRechargerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Зарядник батарей (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата зарядника батарей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsHeadOfPersonnel | | id | "DoorElectronicsHeadOfPersonnel" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSafetyMothMeth | | id | "PosterLegitSafetyMothMeth" | 
|---|
 | name | "Ниан-хранитель - Метамфетамин" | 
|---|
 | desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости получения разрешения от главного врача перед началом приготовления метамфетамина. "Держитесь ближе к требуемой для приготовления температуре и никогда не превышайте её!"... Никогда не перегревайте метамфетамин." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconPermaBrig | | id | "DefaultStationBeaconPermaBrig" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallForce | | id | "WallForce" | 
|---|
 | name | "Силовой барьер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandGreyTide | | id | "PosterContrabandGreyTide" | 
|---|
 | name | "Грейтайд" | 
|---|
 | desc | "Бунтарский плакат, символизирующий солидарность ассистентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodSmallGate | | id | "FenceWoodSmallGate" | 
|---|
 | name | "Ворота деревянного забора" | 
|---|
 | desc | "Глядя на эти ворота, в голове всплывает знакомый образ. Где мой поросёнок?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HappyHonk | | id | "HappyHonk" | 
|---|
 | name | "Обед Хэппи Хонк" | 
|---|
 | desc | "Игрушка съедобнее, чем еда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HellfireFreezerMachineCircuitBoard | | id | "HellfireFreezerMachineCircuitBoard" | 
|---|
 | name | "Адская охладительная термомашина (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Для изменения типа платы можно использовать отвёртку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UniformPrinter | | id | "UniformPrinter" | 
|---|
 | name | "Принтер униформы" | 
|---|
 | desc | "Печать новой или запасной униформы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShakeBlue | | id | "DrinkShakeBlue" | 
|---|
 | name | "Голубой молочный коктейль" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid | | id | "ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid" | 
|---|
 | name | "Тактическая юбка-костюм горничной" | 
|---|
 | desc | "Предполагается, что у лучших горничных должны быть дизайнерские костюмы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieSlime | | id | "PlushieSlime" | 
|---|
 | name | "Плюшевый слайм" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая слайма. По сути, это мяч для футбэга." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KitchenElectricGrill | | id | "KitchenElectricGrill" | 
|---|
 | name | "Электрогриль" | 
|---|
 | desc | "Микроволновка? Нет, настоящие мужики готовят стейки на гриле!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSeedsUnlocked | | id | "VendingMachineSeedsUnlocked" | 
|---|
 | name | "МегаРаздатчик Семян" | 
|---|
 | desc | "Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeRoboticsFilled | | id | "WardrobeRoboticsFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб робототехника" | 
|---|
 | desc | "Из такого шкафчика можно собрать робота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintGlass | | id | "AirlockMaintGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndieCommander | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndieCommander" | 
|---|
 | name | "Скафандр командира Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Усиленная версия кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloFan | | id | "HoloFan" | 
|---|
 | name | "Атмосферный барьер" | 
|---|
 | desc | "Барьер из твёрдого света, который блокирует воздух, и ничего более." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateJawsOfLife | | id | "SyndicateJawsOfLife" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красные челюсти жизни" | 
|---|
 | desc | "Набор стильных челюстей жизни, скомпонованных при помощи магии науки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSpiderCutletCooked | | id | "FoodMeatSpiderCutletCooked" | 
|---|
 | name | "Паучья котлета" | 
|---|
 | desc | "Котлета из паучьего мяса. Наконец-то съедобно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionSummonGhosts | | id | "ActionSummonGhosts" | 
|---|
 | name | "Призвать призраков" | 
|---|
 | desc | "Делает всех существующих призраков видимыми навсегда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectileHealingBolt | | id | "ProjectileHealingBolt" | 
|---|
 | name | "Исцеляющий заряд" | 
|---|
 | desc | "Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ ЖИТЬ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkHosFlask | | id | "DrinkHosFlask" | 
|---|
 | name | "Фляга ГСБ" | 
|---|
 | desc | "Металлическая фляга, достойная трудолюбивого ГСБ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketSalt | | id | "FoodCondimentPacketSalt" | 
|---|
 | name | "Соль" | 
|---|
 | desc | "Соль. Из космических океанов, предположительно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightBlue | | id | "PoweredlightBlue" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganAnimalRuminantStomach | | id | "OrganAnimalRuminantStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок жвачного" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSecGrey | | id | "ClothingUniformJumpskirtSecGrey" | 
|---|
 | name | "Серая юбка-комбинезон службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitSpaceNinja | | id | "ClothingOuterSuitSpaceNinja" | 
|---|
 | name | "Костюм космического ниндзя" | 
|---|
 | desc | "Этот чёрный, технологически продвинутый, кибернетически усиленный костюм даёт множество способностей, таких как невидимость или телепортация." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OreProcessorMachineCircuitboard | | id | "OreProcessorMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Переработчик руды (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleBlack | | id | "CandleBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobButterfly | | id | "SpawnMobButterfly" | 
|---|
 | name | "Спавнер бабочка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PinionAirlockGlass | | id | "PinionAirlockGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DogBed | | id | "DogBed" | 
|---|
 | name | "Собачья лежанка" | 
|---|
 | desc | "Удобная лежанка для собак. Вы даже можете пристегнуть своего питомца в случае, отключения гравитации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt5 | | id | "PottedPlantAlt5" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitO2 | | id | "MedkitO2" | 
|---|
 | name | "Набор для лечения кислородного голодания" | 
|---|
 | desc | "Коробка, полная кислородных лакомств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CannedApplauseInstrument | | id | "CannedApplauseInstrument" | 
|---|
 | name | "Готовые аплодисменты" | 
|---|
 | desc | "Похоже, кто-то уже всё израсходовал..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosFixNitrogenMarker | | id | "AtmosFixNitrogenMarker" | 
|---|
 | name | "Atmos Fix Nitrogen Marker" | 
|---|
 | desc | "Nitrogen @ gas miner pressure, T20C" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasOutletInjector | | id | "GasOutletInjector" | 
|---|
 | name | "Инжектор" | 
|---|
 | desc | "Он же форсунка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlertsComputerCircuitboard | | id | "AlertsComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль оповещений (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли оповещений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetChef | | id | "ClosetChef" | 
|---|
 | name | "Поварской гардероб" | 
|---|
 | desc | "Хранилище кухонной одежды и мышеловок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAlarm | | id | "FireAlarm" | 
|---|
 | name | "Пожарная сигнализация" | 
|---|
 | desc | "Пожарная сигнализация. Огонь!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookIanArctic | | id | "BookIanArctic" | 
|---|
 | name | "Приключения Иана и Алисы - арктическое путешествие храбрости и дружбы" | 
|---|
 | desc | "Книга выглядит новой и авантюрной, с изображением Иана и Алисы, стоящих на фоне ледяного пейзажа, вокруг которого падают снежинки. Название "Приключения Иана и Алисы" написано жирными буквами вверху, а подзаголовок гласит: "Арктическое путешествие храбрости и дружбы"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredLightExterior | | id | "AlwaysPoweredLightExterior" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunSawn | | id | "WeaponShotgunSawn" | 
|---|
 | name | "Обрез" | 
|---|
 | desc | "Против всякой шелупони. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TargetDarts | | id | "TargetDarts" | 
|---|
 | name | "Доска для дартса" | 
|---|
 | desc | "Мишень для игры в дартс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasLeak |  | 
|---|
| MedicalRecordsComputerCircuitboard | | id | "MedicalRecordsComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль медицинских карт (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли медицинских карт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DionaGibAction | | id | "DionaGibAction" | 
|---|
 | name | "Развалить себя!" | 
|---|
 | desc | "Разделиться на трёх нимф." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant17 | | id | "PottedPlant17" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsCommand | | id | "DoorElectronicsCommand" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelHydroponics | | id | "ClothingBackpackSatchelHydroponics" | 
|---|
 | name | "Сумка ботаника" | 
|---|
 | desc | "Сумка, изготовленная только из натуральных волокон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganMothStomach | | id | "OrganMothStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapSplit | | id | "PosterMapSplit" | 
|---|
 | name | "Карта Split Station" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Split." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatSyndieCapArmored | | id | "ClothingOuterCoatSyndieCapArmored" | 
|---|
 | name | "Бронированный тренч Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Бронированный плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeLemoon | | id | "FoodCakeLemoon" | 
|---|
 | name | "Лилунный торт" | 
|---|
 | desc | "Торт, символизирующий земную луну." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerFreezer | | id | "LockerFreezer" | 
|---|
 | name | "Холодильник" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterChameleon | | id | "ClothingOuterChameleon" | 
|---|
 | name | "Жилет" | 
|---|
 | desc | "Плотный жилет с прорезиненной, водонепроницаемой оболочкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganBloodsuckerLiver | | id | "OrganBloodsuckerLiver" | 
|---|
 | name | "Печень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookBSS | | id | "BookBSS" | 
|---|
 | name | "Суть Блюспейс-Скачков" | 
|---|
 | desc | "Объяснение механизма Блюспейс скачков, что позволяют нашим космическим кораблям преодолевать немыслимые расстояния за крохотное время." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetRD | | id | "BedsheetRD" | 
|---|
 | name | "Одеяло научрука" | 
|---|
 | desc | "На нём имеется эмблема с мензуркой, и сделано оно из огнестойкого материала, который, вероятно, не защитит вас в случае пожаров, с которыми вы сталкиваетесь ежедневно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Getmore Chocolate Corp" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Getmore Chocolate Corp." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToiletEmpty | | id | "ToiletEmpty" | 
|---|
 | name | "Туалет" | 
|---|
 | desc | "HT-451, устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignMedical | | id | "SignMedical" | 
|---|
 | name | "Знак "мед отсек"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на медицинский отдел." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UnstableMutagenChemistryBottle | | id | "UnstableMutagenChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка нестабильного мутагена" | 
|---|
 | desc | "Это вызовет быструю мутацию ваших растений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GoatCube | | id | "GoatCube" | 
|---|
 | name | "Козий кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecuritySupplies | | id | "CrateSecuritySupplies" | 
|---|
 | name | "Ящик припасов СБ" | 
|---|
 | desc | "Содержит различные припасы для службы безопасности станции. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerParamedic | | id | "LockerParamedic" | 
|---|
 | name | "Шкаф парамедика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GoldDoor | | id | "GoldDoor" | 
|---|
 | name | "Золотая дверь" | 
|---|
 | desc | "Дверь, куда она ведёт?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteSecurity | | id | "DoorRemoteSecurity" | 
|---|
 | name | "Пульт от шлюзов брига" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer" | 
|---|
 | name | "Водолазка Центком" | 
|---|
 | desc | "Повседневная, но элегантная водолазка зелёного цвета, используемая офицерами Центком. От неё веет алоэ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatChickenCutletCooked | | id | "FoodMeatChickenCutletCooked" | 
|---|
 | name | "Куриная котлета" | 
|---|
 | desc | "Котлета из приготовленной курицы. Не забудьте вымыть руки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackPopcorn | | id | "FoodSnackPopcorn" | 
|---|
 | name | "Попкорн" | 
|---|
 | desc | "Выращен на неизвестной планете, неизвестным фермером, нагрет каким-то придурком на космической станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetIan | | id | "BedsheetIan" | 
|---|
 | name | "Одеяло Иана" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunImprovised | | id | "WeaponShotgunImprovised" | 
|---|
 | name | "Самодельный дробовик" | 
|---|
 | desc | "Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра .50 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxPerformer | | id | "BoxPerformer" | 
|---|
 | name | "Коробка в честь дня Хацунэ Мику" | 
|---|
 | desc | "Счастливого дня Хацунэ Мику!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconUnanchored | | id | "DefaultStationBeaconUnanchored" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhiteTabletopPiece | | id | "WhiteTabletopPiece" | 
|---|
 | name | "Белая фишка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalSignalRouterFlipped | | id | "DisposalSignalRouterFlipped" | 
|---|
 | name | "Сигнальный утилизационный маршрутизатор" | 
|---|
 | desc | "Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodNoodles | | id | "FoodNoodles" | 
|---|
 | name | "Спагетти" | 
|---|
 | desc | "Спагетти с измельчёнными помидорами. Прямо как готовил ваш злой отец!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPiePlump | | id | "FoodPiePlump" | 
|---|
 | name | "Пирог из толстошлемника" | 
|---|
 | desc | "Уверен, вам понравится блюдо, сделанное из толстошлемника!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence | | id | "PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence" | 
|---|
 | name | "Декларация независимости Атмосии" | 
|---|
 | desc | "Реликвия подавленного восстания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleArtifact | | id | "BorgModuleArtifact" | 
|---|
 | name | "Артефактный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalHydro | | id | "SignDirectionalHydro" | 
|---|
 | name | "Знак "гидро"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону отдела гидропоники." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheckerBoard | | id | "CheckerBoard" | 
|---|
 | name | "Шашечная доска" | 
|---|
 | desc | "Шашечная доска. Шашки в комплекте!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatBearCutlet | | id | "FoodMeatBearCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая котлета из медведя" | 
|---|
 | desc | "Очень мужественная котлета из сырого медвежьего мяса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponSubMachineGunAtreides | | id | "WeaponSubMachineGunAtreides" | 
|---|
 | name | "Атрейдес" | 
|---|
 | desc | "Пле-ке-ке-ке-ке! Использует патроны калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineBotanist | | id | "ToyFigurineBotanist" | 
|---|
 | name | "Фигурка ботаника" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая ботаника, который точно не позволит кудзу выйти из-под контроля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialCotton1 | | id | "MaterialCotton1" | 
|---|
 | name | "Хлопок" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UnknownShuttleCargoLost | | id | "UnknownShuttleCargoLost" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandMoth | | id | "RightHandMoth" | 
|---|
 | name | "Правая кисть нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AutolatheMachineCircuitboard | | id | "AutolatheMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Автолат (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignAi | | id | "SignAi" | 
|---|
 | name | "Знак "ИИ"" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointReporter | | id | "SpawnPointReporter" | 
|---|
 | name | "Репортёр" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieVox | | id | "PlushieVox" | 
|---|
 | name | "Плюшевый вокс" | 
|---|
 | desc | "СКРИИИИИИИИИИИИ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleZetaStrong | | id | "AnomalousParticleZetaStrong" | 
|---|
 | name | "Зета-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyEngineering | | id | "EncryptionKeyEngineering" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования инженерного отдела" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый инженерами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBadTouchGlass | | id | "DrinkBadTouchGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops | | id | "ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops" | 
|---|
 | name | "Телепорт подкрепления генетическим предком Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Призывает на помощь специально обученного предка по вашему выбору." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletPistolPractice | | id | "BulletPistolPractice" | 
|---|
 | name | "Пуля (.35 авто учебная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCurator | | id | "ClothingUniformJumpsuitCurator" | 
|---|
 | name | "Практичный костюм" | 
|---|
 | desc | "Практично. Слишком практично..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerKahraman | | id | "ShippingContainerKahraman" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Kahraman Heavy Industry" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kahraman, и он усилен для перевозки руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignElectrical | | id | "SignElectrical" | 
|---|
 | name | "Знак "высокое напряжение"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о высоком напряжении." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSombrero | | id | "ClothingHeadHatSombrero" | 
|---|
 | name | "Сомбреро" | 
|---|
 | desc | "Идеально подходит для космической Мексики, si?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SnapPopBox | | id | "SnapPopBox" | 
|---|
 | name | "Коробка петард" | 
|---|
 | desc | "Содержит петарды на несколько минут веселья!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatHoSGreatcoat | | id | "ClothingOuterCoatHoSGreatcoat" | 
|---|
 | name | "Бронированная шинель" | 
|---|
 | desc | "Шинель, усиленная специальными сплавами для дополнительной защиты и стиля для тех, кто обладает властным характером." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MonkeyCubeBox | | id | "MonkeyCubeBox" | 
|---|
 | name | "Коробка кубиков обезьян" | 
|---|
 | desc | "Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoBountyComputerCircuitboard | | id | "CargoBountyComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль запросов (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли запросов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Railing | | id | "Railing" | 
|---|
 | name | "Перила" | 
|---|
 | desc | "Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureChemistryLocked | | id | "WindoorSecureChemistryLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeMixed | | id | "WardrobeMixed" | 
|---|
 | name | "Смешанный гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlashRune | | id | "FlashRune" | 
|---|
 | name | "Руна вспышки" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintSalvageLocked | | id | "AirlockMaintSalvageLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookGefest | | id | "BookGefest" | 
|---|
 | name | "Компания Гефест" | 
|---|
 | desc | "Немного фактов о корпорации Большой Пятёрки Гефест" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndie | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndie" | 
|---|
 | name | "Кроваво-красный скафандр" | 
|---|
 | desc | "Тяжелобронированный скафандр, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraAssembly | | id | "SurveillanceCameraAssembly" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Не похоже, что в ближайшее время она будет за кем-то наблюдать. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxCandle | | id | "BoxCandle" | 
|---|
 | name | "Коробка свечей" | 
|---|
 | desc | "Эта коробка изготовлена специально для хранения свечей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomAssembly | | id | "IntercomAssembly" | 
|---|
 | name | "Intercom assembly" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На данный момент он бесполезен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateSyndiCat | | id | "ReinforcementRadioSyndicateSyndiCat" | 
|---|
 | name | "Телепорт подкрепления Синдикота" | 
|---|
 | desc | "Призывает на помощь верного дрессированного кота с микробомбой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OatSeeds | | id | "OatSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (овёс)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadSausage | | id | "FoodBreadSausage" | 
|---|
 | name | "Сосисочный хлеб" | 
|---|
 | desc | "Не стоит слишком сильно задумываться о нём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetBombSuit | | id | "ClothingHeadHelmetBombSuit" | 
|---|
 | name | "Сапёрный шлем" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый шлем, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDeathSquad | | id | "ClothingBackpackDeathSquad" | 
|---|
 | name | "Рюкзак эскадрона смерти" | 
|---|
 | desc | "Вмещает снаряжение самых устрашающих агентов Центкома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedWindow | | id | "ReinforcedWindow" | 
|---|
 | name | "Бронированное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WizardsGrimoireNoRefund | | id | "WizardsGrimoireNoRefund" | 
|---|
 | name | "Гримуар волшебника" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorAssemblyPlasma | | id | "WindoorAssemblyPlasma" | 
|---|
 | name | "Каркас плазменного раздвижного окна" | 
|---|
 | desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит фиоле-, нет, розовым. Подождите..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArrowRegular | | id | "ArrowRegular" | 
|---|
 | name | "Стрела" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете в себе силу степей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarAssembly | | id | "SolarAssembly" | 
|---|
 | name | "Каркас солнечной панели" | 
|---|
 | desc | "Каркас солнечной панели. Закрепите чтобы начать строить солнечную панель или солнечный трекер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookNooc | | id | "BookNooc" | 
|---|
 | name | "Классовая структура Ноократии Эранта" | 
|---|
 | desc | "Она наши соседи. Они наши коллеги. Нужно понимать что там у них и как устроено... А то ещё оскорбишь кого..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodSpawn | | id | "ImmovableRodSpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortalGate | | id | "PortalGate" | 
|---|
 | name | "Блюспейс портал" | 
|---|
 | desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignOptical | | id | "SignOptical" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "оптическое излучение"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности оптического излучения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateCoffin | | id | "CrateCoffin" | 
|---|
 | name | "Гроб" | 
|---|
 | desc | "Удобный гроб, прекрасное место для вампиров и покойников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerTritium | | id | "GasMinerTritium" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик трития" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorRed | | id | "ClothingShoesColorRed" | 
|---|
 | name | "Красные туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные красные туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesGaloshes | | id | "ClothingShoesGaloshes" | 
|---|
 | name | "Галоши" | 
|---|
 | desc | "Резиновые ботинки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobParrot | | id | "MobParrot" | 
|---|
 | name | "Попугай" | 
|---|
 | desc | "Проникает в ваши владения, шпионит за вами и при этом остаётся классным питомцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyExternalGlass | | id | "AirlockAssemblyExternalGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHardhatRed | | id | "ClothingHeadHatHardhatRed" | 
|---|
 | name | "Красная рабочая каска" | 
|---|
 | desc | "Окрашенная в красный цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobObserver | | id | "MobObserver" | 
|---|
 | name | "Наблюдатель" | 
|---|
 | desc | "Буу!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeathAcidifierImplanter | | id | "DeathAcidifierImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteSyndicate | | id | "CigaretteSyndicate" | 
|---|
 | name | "Сигарета" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterPara | | id | "ClothingOuterWinterPara" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка парамедика" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugPowerReceiver | | id | "DebugPowerReceiver" | 
|---|
 | name | "Power receiver" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerWaterVapor | | id | "GasMinerWaterVapor" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик водяного пара" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPurpleElegantDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtPurpleElegantDress" | 
|---|
 | name | "Элегантное фиолетовое платье" | 
|---|
 | desc | "Элегантное платье с красивым бантом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SlipocalypseClusterSoap | | id | "SlipocalypseClusterSoap" | 
|---|
 | name | "Кластерное мыло Скользкопокалипсис" | 
|---|
 | desc | "После приземления разбрасывает вокруг себя маленькие кусочки мыла Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeDummy | | id | "GrenadeDummy" | 
|---|
 | name | "Граната-обманка" | 
|---|
 | desc | "Граната есть - взрыва нет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFleshClamp | | id | "MobFleshClamp" | 
|---|
 | name | "Искажённая плоть" | 
|---|
 | desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleERTLeader | | id | "ClothingNeckMantleERTLeader" | 
|---|
 | name | "Мантия лидера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Необыкновенно украшенная драпировка на плечи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCarpHolo | | id | "SpawnMobCarpHolo" | 
|---|
 | name | "Спавнер голокарп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSlug | | id | "SpawnMobSlug" | 
|---|
 | name | "Спавнер улитка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaEnergyBall | | id | "TeslaEnergyBall" | 
|---|
 | name | "Шаровая молния" | 
|---|
 | desc | "Гигантский шар чистой энергии. Пространство вокруг него гудит и плавится." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetCursed | | id | "ClosetCursed" | 
|---|
 | name | "Шкаф" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetSpaceNinja | | id | "ClothingHeadHelmetSpaceNinja" | 
|---|
 | name | "Шлем космического ниндзя" | 
|---|
 | desc | "То, что может показаться простой чёрной одеждой, на самом деле является сложнейшим шлемом с нано-плетением. Стандартное снаряжение ниндзя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRevenantDefile | | id | "ActionRevenantDefile" | 
|---|
 | name | "Осквернение" | 
|---|
 | desc | "Цена 30 эссенций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVestSecurityMedic | | id | "ClothingOuterVestSecurityMedic" | 
|---|
 | name | "Жилет бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий жилет, который носят бригмедики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasThermoMachineHellfireHeater | | id | "GasThermoMachineHellfireHeater" | 
|---|
 | name | "Адский нагреватель" | 
|---|
 | desc | "Продвинутое устройство, нагревающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект - нагревание окружающего пространства. Жарко как в аду!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringAMEJar | | id | "CrateEngineeringAMEJar" | 
|---|
 | name | "Ящик антиматериевого топлива" | 
|---|
 | desc | "Три канистры антиматериевого топлива, для заправки двигателя антиматерии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignBlankMed | | id | "SignBlankMed" | 
|---|
 | name | "Пустой знак" | 
|---|
 | desc | "Знак, пустой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttersNormalOpen | | id | "ShuttersNormalOpen" | 
|---|
 | name | "Ставни" | 
|---|
 | desc | "Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackMREBrownieOpen | | id | "FoodSnackMREBrownieOpen" | 
|---|
 | name | "Брауни" | 
|---|
 | desc | "Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemistryEmptyBottle01 | | id | "ChemistryEmptyBottle01" | 
|---|
 | name | "Бутылочка" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTree04 | | id | "LightTree04" | 
|---|
 | name | "Светящееся дерево" | 
|---|
 | desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GoldOre1 | | id | "GoldOre1" | 
|---|
 | name | "Золотоносная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WaterCooler | | id | "WaterCooler" | 
|---|
 | name | "Кулер с водой" | 
|---|
 | desc | "Хорошее место, чтобы постоять и потратить время. Сбоку имеется запас бумажных стаканчиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSecureSmall | | id | "SignSecureSmall" | 
|---|
 | name | "Маленький знак "охрана"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonBar | | id | "LockableButtonBar" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TechDiskComputerCircuitboard | | id | "TechDiskComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Терминал технологических дисков (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для терминала технологических дисков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineLightRifle | | id | "BoxMagazineLightRifle" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов с .30 винтовочными" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с патронами калибра .30 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraGreyStalagmite6 | | id | "FloraGreyStalagmite6" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeStinger | | id | "GrenadeStinger" | 
|---|
 | name | "Травматическая граната" | 
|---|
 | desc | "Здесь не на что смотреть, пожалуйста, расходитесь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeySyndie | | id | "EncryptionKeySyndie" | 
|---|
 | name | "Кроваво-красный ключ шифрования" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый... секундочку... Кто владелец этого чипа?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootDiona | | id | "RightFootDiona" | 
|---|
 | name | "Правая стопа дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant18 | | id | "PottedPlant18" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeEngineering | | id | "WardrobeEngineering" | 
|---|
 | name | "Гардероб инженера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IAAPDA | | id | "IAAPDA" | 
|---|
 | name | "КПК агента внутренних дел" | 
|---|
 | desc | "Корпорация и прибыль - лучшие друзья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageSyndie | | id | "SuitStorageSyndie" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMouseAdmeme | | id | "MobMouseAdmeme" | 
|---|
 | name | "Мышь" | 
|---|
 | desc | "Пии!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentApplicationEquipment | | id | "PrintedDocumentApplicationEquipment" | 
|---|
 | name | "Заявление на получение снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle | | id | "ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle" | 
|---|
 | name | "Юбка-водолазка старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodHighCorner | | id | "FenceWoodHighCorner" | 
|---|
 | name | "Деревянный забор" | 
|---|
 | desc | "Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MMIFilled | | id | "MMIFilled" | 
|---|
 | name | "Мозго-машинный интерфейс" | 
|---|
 | desc | "Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterQM | | id | "ClothingOuterWinterQM" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleBlackSmallInfinite | | id | "CandleBlackSmallInfinite" | 
|---|
 | name | "Маленькая волшебная чёрная свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HamtrCentralElectronics | | id | "HamtrCentralElectronics" | 
|---|
 | name | "Центральный модуль управления ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Центр управления электрооборудованием меха ХАМЯК." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BartenderPDA | | id | "BartenderPDA" | 
|---|
 | name | "КПК бармена" | 
|---|
 | desc | "Пахнет пивом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasalt | | id | "WallRockBasalt" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkNTCahors | | id | "DrinkNTCahors" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletTaser | | id | "BulletTaser" | 
|---|
 | name | "Заряд тазера" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMedicalScrubs | | id | "CrateMedicalScrubs" | 
|---|
 | name | "Ящик медицинских роб" | 
|---|
 | desc | "Врачебная одежда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunInstrumentsBrass | | id | "CrateFunInstrumentsBrass" | 
|---|
 | name | "Набор духовых инструментов" | 
|---|
 | desc | "Поддайте джаза в жизнь станции с набором духовых инструментов. Содержит разнообразные духовые инструменты, на которых может играть вся станция." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPlastic10 | | id | "SheetPlastic10" | 
|---|
 | name | "Пластик" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorJanitorLocked | | id | "WindoorJanitorLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeNorepinephricAcid | | id | "ReagentSlimeNorepinephricAcid" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaxChemistryBottle | | id | "PaxChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка пакса" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockDiamond | | id | "AsteroidRockDiamond" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая алмазами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BloodbathPuddleMessVariationPass | | id | "BloodbathPuddleMessVariationPass" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| StationMapCircuitboard | | id | "StationMapCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Микросхема карты станции" | 
|---|
 | desc | "Микросхема для карты станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CEIDCard | | id | "CEIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingRed | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingRed" | 
|---|
 | name | "Красные боксёрские перчатки" | 
|---|
 | desc | "Красные перчатки для соревновательного бокса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSanta | | id | "ClothingOuterSanta" | 
|---|
 | name | "Костюм Санты" | 
|---|
 | desc | "Хо хо хо!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoPPDA | | id | "HoPPDA" | 
|---|
 | name | "КПК главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Похоже, что его жевали." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkColaBottleFull | | id | "DrinkColaBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка космической колы" | 
|---|
 | desc | "Кола в космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalSalvage | | id | "SignDirectionalSalvage" | 
|---|
 | name | "Знак "утилизация"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону отдела утилизации обломков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MrChips | | id | "MrChips" | 
|---|
 | name | "Мистер Чипс" | 
|---|
 | desc | "Это кукла!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltPlant | | id | "ClothingBeltPlant" | 
|---|
 | name | "Пояс ботаника" | 
|---|
 | desc | "Пояс, используемый для хранения основных принадлежностей для гидропоники. На удивление, не зелёный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletLightRiflePractice | | id | "BulletLightRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Пуля (.20 винтовочная учебная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TritiumCanisterBroken | | id | "TritiumCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetRGlass1 | | id | "SheetRGlass1" | 
|---|
 | name | "Бронестекло" | 
|---|
 | desc | "Лист армированного стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRandomCargoCorpse | | id | "MobRandomCargoCorpse" | 
|---|
 | name | "Неопознанный труп" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, оно мертво." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgunIncendiary | | id | "PelletShotgunIncendiary" | 
|---|
 | name | "Дробина (.50 зажигательная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisGeneric | | id | "BorgChassisGeneric" | 
|---|
 | name | "Киборг" | 
|---|
 | desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindowDiagonal | | id | "WindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsLawyer | | id | "DoorElectronicsLawyer" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PinionAirlockAssembly | | id | "PinionAirlockAssembly" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMeat | | id | "FoodBreadMeat" | 
|---|
 | name | "Мясной хлеб" | 
|---|
 | desc | "Кулинарная база каждого уважающего себя eloquen/tg/entleman." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault | | id | "ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault" | 
|---|
 | name | "Старое радио" | 
|---|
 | desc | "Призовите хорошо вооружённого штурмового киборга, немедленно!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialPyrotton1 | | id | "MaterialPyrotton1" | 
|---|
 | name | "Пирохлопок" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Bible | | id | "Bible" | 
|---|
 | name | "Библия" | 
|---|
 | desc | "Новая межзвёздная версия 2340." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodSmallCorner | | id | "FenceWoodSmallCorner" | 
|---|
 | name | "Небольшой деревянный забор" | 
|---|
 | desc | "Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoShuttleComputerCircuitboard | | id | "CargoShuttleComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль вызова грузового шаттла (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли вызова грузового шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBahamaMama | | id | "DrinkBahamaMama" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerDeforest | | id | "ShippingContainerDeforest" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер DeForest Medical Corp." | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит корпорации DeForest, и скорее всего содержит медицинские припасы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| XenoArtifactStealObjective | | id | "XenoArtifactStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredStrobeLightSiren | | id | "PoweredStrobeLightSiren" | 
|---|
 | name | "Стробоскоп" | 
|---|
 | desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealNachos | | id | "FoodMealNachos" | 
|---|
 | name | "Начос" | 
|---|
 | desc | "Чипсы из Космической Мексики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeniorPhysicianPDA | | id | "SeniorPhysicianPDA" | 
|---|
 | name | "КПК ведущего врача" | 
|---|
 | desc | "Слабо пахнет железом и химикатами. Имеет встроенный анализатор здоровья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Haycutters | | id | "Haycutters" | 
|---|
 | name | "Сенорез" | 
|---|
 | desc | "Косит провода. Му!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChargerCircuitboard | | id | "BorgChargerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Станция зарядки киборгов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата станции зарядки киборгов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDConstruct4 | | id | "EffectRCDConstruct4" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringCableLV | | id | "CrateEngineeringCableLV" | 
|---|
 | name | "Ящик кабеля НВ" | 
|---|
 | desc | "3 мотка низковольтного кабеля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobKangarooSpaceSalvage | | id | "MobKangarooSpaceSalvage" | 
|---|
 | name | "Космический кенгуру" | 
|---|
 | desc | "Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxNugget | | id | "FoodBoxNugget" | 
|---|
 | name | "Куриные наггетсы" | 
|---|
 | desc | "У вас внезапно возникло желание торговать на межгалактическом фондовом рынке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatRedRacoon | | id | "ClothingHeadHatRedRacoon" | 
|---|
 | name | "Шапка рыжего енота" | 
|---|
 | desc | "Пушистая шапка рыжего енота!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PuddleSmear | | id | "PuddleSmear" | 
|---|
 | name | "Лужа" | 
|---|
 | desc | "Лужа жидкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterStraightjacket | | id | "ClothingOuterStraightjacket" | 
|---|
 | name | "Смирительная рубашка" | 
|---|
 | desc | "Используется для удержания тех, кто пытается причинить вред себе или окружающим." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RecorderInstrument | | id | "RecorderInstrument" | 
|---|
 | name | "Блокфлейта" | 
|---|
 | desc | "Доступна в различных цветах модного пластика!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhiteBishop | | id | "WhiteBishop" | 
|---|
 | name | "Белый слон" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeRifleUranium | | id | "CartridgeRifleUranium" | 
|---|
 | name | "Патрон (.20 винтовочный урановый)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoIDCard | | id | "CargoIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта грузчика" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatCaracal | | id | "MobCatCaracal" | 
|---|
 | name | "Каракаловая кошка" | 
|---|
 | desc | "Весёлое создание природы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakBi | | id | "ClothingNeckCloakBi" | 
|---|
 | name | "Ядовитый плащ" | 
|---|
 | desc | "Пурпурный цвет - явный признак того, что вы ядовиты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TubaInstrument | | id | "TubaInstrument" | 
|---|
 | name | "Туба" | 
|---|
 | desc | "Большой папочка семейства духовых. Рядом с его великолепием чувствуешь себя неуверенно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltPlasma | | id | "WallRockBasaltPlasma" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieBananaCreamSlice | | id | "FoodPieBananaCreamSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок кремового бананового пирога" | 
|---|
 | desc | "Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| StairStageDark | | id | "StairStageDark" | 
|---|
 | name | "Ступеньки" | 
|---|
 | desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconTelecoms | | id | "DefaultStationBeaconTelecoms" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CentcomPDA | | id | "CentcomPDA" | 
|---|
 | name | "КПК Центком" | 
|---|
 | desc | "Светло-зелёный символ ходячей бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSpaceMountainWindCan | | id | "DrinkSpaceMountainWindCan" | 
|---|
 | name | "Банка космического маунтин винда" | 
|---|
 | desc | "Проходит сквозь, словно космический ветер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPineappleSlice | | id | "FoodPineappleSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик ананаса" | 
|---|
 | desc | "Ммм, тропики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorLightBrown | | id | "ClothingHandsGlovesColorLightBrown" | 
|---|
 | name | "Светло-коричневые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные светло-коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVestWeb | | id | "ClothingOuterVestWeb" | 
|---|
 | name | "Тактический жилет" | 
|---|
 | desc | "Синтетический бронежилет. У этого есть дополнительные ремни и баллистические пластины." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignZomlab | | id | "SignZomlab" | 
|---|
 | name | "Знак "зомби-лаборатория"" | 
|---|
 | desc | "Последние остатки закрытого исследовательского проекта Nanotrasen, целью которого было использование силы Ромерола. Интересно, чем всё закончилось..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsBlueOpen | | id | "CurtainsBlueOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetRPGlass1 | | id | "SheetRPGlass1" | 
|---|
 | name | "Плазменное бронестекло" | 
|---|
 | desc | "Лист армированной полупрозрачной плазмы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellySlugcat | | id | "FoodDonutJellySlugcat" | 
|---|
 | name | "Желейный слизнекотовый пончик" | 
|---|
 | desc | "В этом пончике нет отверстий на случай, если появится подозрительный столб." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectFlashBluespace | | id | "EffectFlashBluespace" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupTomatoBlood | | id | "FoodSoupTomatoBlood" | 
|---|
 | name | "Томатный суп" | 
|---|
 | desc | "Пахнет медью... это кость?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegBorg | | id | "RightLegBorg" | 
|---|
 | name | "Правая нога киборга" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatTrench | | id | "ClothingOuterCoatTrench" | 
|---|
 | name | "Тренчкот" | 
|---|
 | desc | "Удобный тренч." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPressurePump | | id | "GasPressurePump" | 
|---|
 | name | "Газовый насос" | 
|---|
 | desc | "Насос, перемещающий газ под определённым давлением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrashBananaPeelExplosive | | id | "TrashBananaPeelExplosive" | 
|---|
 | name | "Банановая кожура" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GhostBox | | id | "GhostBox" | 
|---|
 | name | "Призрачная коробка" | 
|---|
 | desc | "Остерегайтесь!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleEscape | | id | "AirlockExternalGlassShuttleEscape" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxElectricalFilled | | id | "ToolboxElectricalFilled" | 
|---|
 | name | "Электротехнический ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorControlBox | | id | "ParticleAcceleratorControlBox" | 
|---|
 | name | "Консоль управления УЧ" | 
|---|
 | desc | "Позволяет контролировать плотность частиц." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconMedical | | id | "DefaultStationBeaconMedical" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesHighheelBootsFilled | | id | "ClothingShoesHighheelBootsFilled" | 
|---|
 | name | "Сапоги на высоком каблуке" | 
|---|
 | desc | "Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BeachBall | | id | "BeachBall" | 
|---|
 | name | "Пляжный мяч" | 
|---|
 | desc | "Простой пляжный мяч - один из самых популярных продуктов компании Nanotrasen. 'Почему мы делаем пляжные мячи? Потому что мы можем! (TM)' - Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchComputerCircuitboard | | id | "ResearchComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Исследовательская консоль (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCryogenicsMed | | id | "SignCryogenicsMed" | 
|---|
 | name | "Знак "криогеника"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о криогенных материалах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoS | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoS" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Она ярко-красная и хрустящая, какими часто бывают жертвы службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerPlasma | | id | "GasMinerPlasma" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик плазмы" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemistryEmptyBottle02 | | id | "ChemistryEmptyBottle02" | 
|---|
 | name | "Бутылочка" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBrownFlatcap | | id | "ClothingHeadHatBrownFlatcap" | 
|---|
 | name | "Коричневая плоская кепка" | 
|---|
 | desc | "Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrapplingHook | | id | "GrapplingHook" | 
|---|
 | name | "Якорь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarvedPumpkinLarge | | id | "CarvedPumpkinLarge" | 
|---|
 | name | "Вырезанная тыква" | 
|---|
 | desc | "Традиционное страшное украшение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieXeno | | id | "FoodPieXeno" | 
|---|
 | name | "Ксено-пирог" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TimerFrame | | id | "TimerFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас таймера" | 
|---|
 | desc | "Каркас для создания таймера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FrameStationRandomSpawner | | id | "FrameStationRandomSpawner" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeOmnizine | | id | "ReagentSlimeOmnizine" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackChameleon | | id | "ClothingBackpackChameleon" | 
|---|
 | name | "Рюкзак" | 
|---|
 | desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetSteelBase | | id | "ClosetSteelBase" | 
|---|
 | name | "Шкаф" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudMedical | | id | "ClothingEyesEyepatchHudMedical" | 
|---|
 | name | "Медицинский моновизор" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomFoodMeal | | id | "RandomFoodMeal" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайная еда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandGold | | id | "ClothingMaskBandGold" | 
|---|
 | name | "Золотая бандана" | 
|---|
 | desc | "Золотая бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetToolFilled | | id | "ClosetToolFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф с инструментами" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerPlain | | id | "FoodBurgerPlain" | 
|---|
 | name | "Бургер" | 
|---|
 | desc | "Скучный, сухой бургер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedPlasmaWindow | | id | "ReinforcedPlasmaWindow" | 
|---|
 | name | "Плазменное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDebug3 | | id | "ClothingBackpackDebug3" | 
|---|
 | name | "Gay wackpack" | 
|---|
 | desc | "What the fuck is this?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCPenguin | | id | "CrateNPCPenguin" | 
|---|
 | name | "Ящик пингвинов" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий двух пингвинов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetChapel | | id | "CarpetChapel" | 
|---|
 | name | "Ковёр церкви" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconHOSRoom | | id | "DefaultStationBeaconHOSRoom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCasualPurple | | id | "ClothingUniformJumpskirtCasualPurple" | 
|---|
 | name | "Повседневная фиолетовая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefibrillatorOneHandedUnpowered | | id | "DefibrillatorOneHandedUnpowered" | 
|---|
 | name | "Дефибриллятор" | 
|---|
 | desc | "ЧИСТО! РАЗРЯД!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerWarden | | id | "LockerWarden" | 
|---|
 | name | "Шкаф смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterSci | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterSci" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки учёного" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSkeletonPerson | | id | "MobSkeletonPerson" | 
|---|
 | name | "Урист МакСкелли" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrashBagBlue | | id | "TrashBagBlue" | 
|---|
 | name | "Мешок для мусора" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DetectiveIDCard | | id | "DetectiveIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта детектива" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellShotgunImprovised | | id | "ShellShotgunImprovised" | 
|---|
 | name | "Самодельный ружейный патрон (.50)" | 
|---|
 | desc | "Самодельный дробовой патрон, выстреливающий острой стеклянной шрапнелью. Разброс так велик, что и по слону попасть невозможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnVendingMachineRestockFoodDrink | | id | "SpawnVendingMachineRestockFoodDrink" | 
|---|
 | name | "Спавнер набор пополнения торгомата" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockCoal | | id | "IronRockCoal" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая углём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderClipboard | | id | "BoxFolderClipboard" | 
|---|
 | name | "Планшет" | 
|---|
 | desc | "Оружие тех, кто действует на передовой бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandGreen | | id | "ClothingHeadBandGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёная бандана" | 
|---|
 | desc | "Зелёная бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetBone | | id | "ClothingHeadHelmetBone" | 
|---|
 | name | "Костяной шлем" | 
|---|
 | desc | "Круто выглядящий шлем, сделанный из черепов ваших врагов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodGoliathCloak | | id | "ClothingHeadHatHoodGoliathCloak" | 
|---|
 | name | "Капюшон плаща голиафа" | 
|---|
 | desc | "Капюшон плаща голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PipeBombGunpowder | | id | "PipeBombGunpowder" | 
|---|
 | name | "Трубчатая бомба" | 
|---|
 | desc | "Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет пороха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineGreytider | | id | "ToyFigurineGreytider" | 
|---|
 | name | "Фигурка грейтайдера" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая подозрительного вида пассажира. Greytide worldwide!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMining | | id | "AirlockMining" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAngryBee | | id | "MobAngryBee" | 
|---|
 | name | "Пчела" | 
|---|
 | desc | "Какая милая пчёлка. О нет, она выглядит злой и хочет мою пиццу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsCentralCommand | | id | "DoorElectronicsCentralCommand" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminPDA | | id | "AdminPDA" | 
|---|
 | name | "КПК админа" | 
|---|
 | desc | "Если вы не админ, верните этот КПК ближайшему админу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateWhistle | | id | "SyndicateWhistle" | 
|---|
 | name | "Траншейный свисток" | 
|---|
 | desc | "Свисток, используемый командирами Синдиката для привлечения внимания. Avanti!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Screen | | id | "Screen" | 
|---|
 | name | "Экран" | 
|---|
 | desc | "Отображает текст или время." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTomatoJuice | | id | "DrinkTomatoJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronMetalFoam | | id | "IronMetalFoam" | 
|---|
 | name | "Железная пена" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSpaceMountainWindBottleFull | | id | "DrinkSpaceMountainWindBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка космического маунтин винда" | 
|---|
 | desc | "Проходит сквозь, словно космический ветер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleCleaning | | id | "BorgModuleCleaning" | 
|---|
 | name | "Чистящий модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellRecharger | | id | "PowerCellRecharger" | 
|---|
 | name | "Зарядник батарей" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SingularityToy | | id | "SingularityToy" | 
|---|
 | name | "Игрушечная сингулярность" | 
|---|
 | desc | "Массово производится корпоративным конгломератом садистов!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyDurand | | id | "ToyDurand" | 
|---|
 | name | "Игрушечный дюранд" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 5/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAbsintheGlass | | id | "DrinkAbsintheGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobShark | | id | "SpawnMobShark" | 
|---|
 | name | "Спавнер космическая карпоакула" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemArcadeRed | | id | "FloorTileItemArcadeRed" | 
|---|
 | name | "Красный пол аркады" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinBeans | | id | "FoodTinBeans" | 
|---|
 | name | "Консервированная фасоль" | 
|---|
 | desc | "Музыкальный фрукт в не слишком музыкальном контейнере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookMorgue | | id | "BookMorgue" | 
|---|
 | name | "Призрачные обитатели заброшенного морга" | 
|---|
 | desc | "Книга выглядит старой и потрёпанной, с выцветшими надписями на обложке. На обложке изображён мрачный и жуткий морг, а полная луна отбрасывает зловещий свет на сцену. На переднем плане - опоссум Морти и енот Мортиша с озорными выражениями лиц, выглядывающие из-за металлической полки. Название книги написано жирными жуткими буквами, а подзаголовок "Сказка о духах животных" написан более мелким шрифтом ниже." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleOmegaStrong | | id | "AnomalousParticleOmegaStrong" | 
|---|
 | name | "Омега-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasticBanana | | id | "PlasticBanana" | 
|---|
 | name | "Банан" | 
|---|
 | desc | "Пластиковый банан." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ZookeeperIDCard | | id | "ZookeeperIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта зоотехника" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionArtifactActivate | | id | "ActionArtifactActivate" | 
|---|
 | name | "Активировать артефакт" | 
|---|
 | desc | "Немедленно активирует текущий узел артефакта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorBlue" | 
|---|
 | name | "Синий комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный синий комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSalamiSlice | | id | "FoodMeatSalamiSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик салями" | 
|---|
 | desc | "Ломтик вяленой салями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VestineChemistryVial | | id | "VestineChemistryVial" | 
|---|
 | name | "Пробирка вестина" | 
|---|
 | desc | "Маленькая пробирка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JanitorPDA | | id | "JanitorPDA" | 
|---|
 | name | "КПК уборщика" | 
|---|
 | desc | "Пахнет отбеливателем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandGold | | id | "ClothingHeadBandGold" | 
|---|
 | name | "Золотая бандана" | 
|---|
 | desc | "Золотая бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudMedOnionBeer | | id | "ClothingEyesHudMedOnionBeer" | 
|---|
 | name | "Medthungerst hud" | 
|---|
 | desc | "Filler" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShowcaseRobotWhite | | id | "ShowcaseRobotWhite" | 
|---|
 | name | "Макет белого робота" | 
|---|
 | desc | "Это массо-габаритный макет старого робота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyShuttleGlass | | id | "AirlockAssemblyShuttleGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSnack | | id | "VendingMachineSnack" | 
|---|
 | name | "Getmore Chocolate Corp" | 
|---|
 | desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadiationCollectorFlatpack | | id | "RadiationCollectorFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка коллектора радиации" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки коллектора радиации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceQuartz1 | | id | "SpaceQuartz1" | 
|---|
 | name | "Космический кварц" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterFlannelGreen | | id | "ClothingOuterFlannelGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёная фланелевая куртка" | 
|---|
 | desc | "Старомодная зелёная фланелевая куртка для космической осени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupStew | | id | "FoodSoupStew" | 
|---|
 | name | "Рагу" | 
|---|
 | desc | "Хорошее тёплое рагу. Здоровое и сытное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard | | id | "SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Беспроводная камера (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата беспроводной камеры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RipleyLLeg | | id | "RipleyLLeg" | 
|---|
 | name | "Левая нога Рипли" | 
|---|
 | desc | "Левая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRatKingOrderFollow | | id | "ActionRatKingOrderFollow" | 
|---|
 | name | "Следовать" | 
|---|
 | desc | "Прикажите своей армии следовать за вами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorExterior1 | | id | "BlastDoorExterior1" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Autolathe | | id | "Autolathe" | 
|---|
 | name | "Автолат" | 
|---|
 | desc | "Производит базовые изделия из металла и стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerAmmonia | | id | "GasMinerAmmonia" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик аммиака" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelScience | | id | "ClothingBackpackSatchelScience" | 
|---|
 | name | "Сумка учёного" | 
|---|
 | desc | "Пригодится для хранения материалов для исследований." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeathNettleSeeds | | id | "DeathNettleSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (смертокрапива)" | 
|---|
 | desc | "Работать в очень толстых перчатках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockUraniumCrab | | id | "AsteroidRockUraniumCrab" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HappyHonkCluwne | | id | "HappyHonkCluwne" | 
|---|
 | name | "Обед Жалкий Клувень" | 
|---|
 | desc | "Ничего хорошего из этого не выйдет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletLightRifleUranium | | id | "BulletLightRifleUranium" | 
|---|
 | name | "Пуля (.20 винтовочная урановая)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmmoniaCanister | | id | "AmmoniaCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра аммиака" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится аммиак. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMothroach | | id | "MobMothroach" | 
|---|
 | name | "Таракамоль" | 
|---|
 | desc | "Очаровательный результат многочисленных попыток генетического смешения ниан с тараканами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtQM | | id | "ClothingUniformJumpskirtQM" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Что Браун может сделать для вас?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemShuttleRed | | id | "FloorTileItemShuttleRed" | 
|---|
 | name | "Красный пол шаттла" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FirelockFrame | | id | "FirelockFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас пожарного шлюза" | 
|---|
 | desc | "Это каркас пожарного шлюза." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightCyan | | id | "PoweredlightCyan" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVestArmorMedSec | | id | "ClothingOuterVestArmorMedSec" | 
|---|
 | name | "Бронежилет бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Бронированный жилет бригмедика, с карманами для мелочёвки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterCommand | | id | "SurveillanceCameraRouterCommand" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateBaseWeldable | | id | "CrateBaseWeldable" | 
|---|
 | name | "Ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetSyndie | | id | "BedsheetSyndie" | 
|---|
 | name | "Одеяло синди" | 
|---|
 | desc | "Имеет эмблему Синдиката, и от него исходит аура зла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloprojectorSecurity | | id | "HoloprojectorSecurity" | 
|---|
 | name | "Проектор голобарьера" | 
|---|
 | desc | "Создаёт твёрдый но хрупкий барьер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderMagnumEmpty | | id | "SpeedLoaderMagnumEmpty" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.45 магнум любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme | | id | "WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme" | 
|---|
 | name | "Импровизированная пневматическая пушка" | 
|---|
 | desc | "Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVestHazard | | id | "ClothingOuterVestHazard" | 
|---|
 | name | "Светоотражающий жилет" | 
|---|
 | desc | "Жилет повышенной видимости, используемый в производственных зонах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CEPDA | | id | "CEPDA" | 
|---|
 | name | "КПК старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Выглядит так, будто им почти не пользовались." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BiomassReclaimer | | id | "BiomassReclaimer" | 
|---|
 | name | "Переработчик биомассы" | 
|---|
 | desc | "Извлекает биомассу из трупов. Ужасно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockShuttle | | id | "AirlockShuttle" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Ointment | | id | "Ointment" | 
|---|
 | name | "Мазь" | 
|---|
 | desc | "Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandDiona | | id | "LeftHandDiona" | 
|---|
 | name | "Левая кисть дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| StimpackMini | | id | "StimpackMini" | 
|---|
 | name | "Мини-стимпак" | 
|---|
 | desc | "Уменьшенный инъектор, содержащий дозу стимулятора на около пятнадцати секунд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeEthylredoxrazine | | id | "SyringeEthylredoxrazine" | 
|---|
 | name | "Шприц этилредоксразина" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalShuttleNukeopLocked | | id | "AirlockExternalShuttleNukeopLocked" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtRedStripedDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtRedStripedDress" | 
|---|
 | name | "Полосатое красное платье" | 
|---|
 | desc | "Милое полосатое платье." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmePartFlatpack | | id | "AmePartFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка ДАМ" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки двигателя антиматерии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarningN2 | | id | "WarningN2" | 
|---|
 | name | "Знак "внимание: N2"" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки азота. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCat | | id | "MobCat" | 
|---|
 | name | "Кошка" | 
|---|
 | desc | "Питомец семейства кошачьих, очень забавный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PresentRandomAsh | | id | "PresentRandomAsh" | 
|---|
 | name | "Подарок" | 
|---|
 | desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoP | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoP" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Довольно безвкусная и невзрачная. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetERTSecurity | | id | "ClothingHeadHelmetERTSecurity" | 
|---|
 | name | "Шлем офицера безопасности ОБР" | 
|---|
 | desc | "Атмосферный шлем, который носят офицеры безопасности отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет красный фонарь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackChocolateBar | | id | "FoodSnackChocolateBar" | 
|---|
 | name | "Плитка шоколада" | 
|---|
 | desc | "На вкус как картон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigCartonRed | | id | "CigCartonRed" | 
|---|
 | name | "Блок сигарет DromedaryCo" | 
|---|
 | desc | "Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Dromedarycos." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterHydro | | id | "ClothingOuterWinterHydro" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка ботаника" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MrDips | | id | "MrDips" | 
|---|
 | name | "Мистер Дипс" | 
|---|
 | desc | "Это кукла!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableGeneratorPacman | | id | "PortableGeneratorPacman" | 
|---|
 | name | "Портативный генератор П.А.К.М.А.Н." | 
|---|
 | desc | "Гибкий резервный генератор для обеспечения питанием различного оборудования.
Работает на листах твёрдой плазмы и может выдавать мощность до 30 кВт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatXenoCutlet | | id | "FoodMeatXenoCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая ксено котлета" | 
|---|
 | desc | "Кусок сырого мяса ксеноса, сочащийся кислотой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortalRed | | id | "PortalRed" | 
|---|
 | name | "Блюспейс портал" | 
|---|
 | desc | "Этот больше похож на редспейс портал." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobWatcherLavaland | | id | "MobWatcherLavaland" | 
|---|
 | name | "Наблюдатель" | 
|---|
 | desc | "Он будто смотрит прямо сквозь вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTree02 | | id | "LightTree02" | 
|---|
 | name | "Светящееся дерево" | 
|---|
 | desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockEVAGlassLocked | | id | "AirlockEVAGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreIceInert | | id | "AnomalyCoreIceInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BreakerFlip | | id | "BreakerFlip" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintKitchenLocked | | id | "AirlockMaintKitchenLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScrapDebrisMedium | | id | "ScrapDebrisMedium" | 
|---|
 | name | "Обломок мусора средний" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabViroOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabViroOpened" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerGridCheck | | id | "PowerGridCheck" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackERTClown | | id | "ClothingBackpackERTClown" | 
|---|
 | name | "Рюкзак клоуна ОБР" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят клоуны отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPulsePistol | | id | "WeaponPulsePistol" | 
|---|
 | name | "Импульсный пистолет" | 
|---|
 | desc | "Новейший энергетический пистолет, предпочитаемый оперативниками Nanotrasen в качестве запасного оружия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedBunHotX | | id | "FoodBakedBunHotX" | 
|---|
 | name | "Булочка хоткросс" | 
|---|
 | desc | "Булочка из липкого теста, глазированная отчётливым белым крестом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGorillaLargo | | id | "MobGorillaLargo" | 
|---|
 | name | "Ларго" | 
|---|
 | desc | "Питомец карго, участвовал в первой революции. Кажется, у него есть татуировка "Я люблю маму"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentComplaintOffense | | id | "PrintedDocumentComplaintOffense" | 
|---|
 | name | "Жалоба на правонарушение" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodLemoon | | id | "FoodLemoon" | 
|---|
 | name | "Лилун" | 
|---|
 | desc | "Люди говорят, что Луна сделана из сыра, но на самом деле Луна сделана из молока и лавра!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockServiceLocked | | id | "AirlockServiceLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDebug4 | | id | "ClothingBackpackDebug4" | 
|---|
 | name | "Offset wackpack" | 
|---|
 | desc | "What the fuck is this?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFoodCooking | | id | "CrateFoodCooking" | 
|---|
 | name | "Ящик кухонных припасов" | 
|---|
 | desc | "Дополнительные кухонные припасы на случай отсутствия ботаников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonGreen | | id | "CrayonGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёный мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeCargo | | id | "WardrobeCargo" | 
|---|
 | name | "Гардероб грузчика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosDeviceFanTiny | | id | "AtmosDeviceFanTiny" | 
|---|
 | name | "Маленький вентилятор" | 
|---|
 | desc | "Маленький вентилятор, создающий лёгкий поток воздуха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetRGlass | | id | "SheetRGlass" | 
|---|
 | name | "Бронестекло" | 
|---|
 | desc | "Лист армированного стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SadTromboneImplanter | | id | "SadTromboneImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowKudzuLootSpawner | | id | "ShadowKudzuLootSpawner" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop | | id | "ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop" | 
|---|
 | name | "Форма полицейского суперзвезды" | 
|---|
 | desc | "Расклёшенные брюки и грязная рубашка, которая могла бы быть стильной, пока кто-то не помочился в подмышки. Это одежда суперзвезды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWaterMelonJuiceJug | | id | "DrinkWaterMelonJuiceJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин арбузного сока" | 
|---|
 | desc | "Может содержать остатки семян." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RevolverCapGun | | id | "RevolverCapGun" | 
|---|
 | name | "Игрушечный пистолет" | 
|---|
 | desc | "Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinPeachesMaintTrash | | id | "FoodTinPeachesMaintTrash" | 
|---|
 | name | "Техтуннельные персики" | 
|---|
 | desc | "Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformColorRainbow | | id | "ClothingUniformColorRainbow" | 
|---|
 | name | "Радужный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный комбинезон!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BowImprovised | | id | "BowImprovised" | 
|---|
 | name | "Лук" | 
|---|
 | desc | "Самый первый пример дерзай — налетай, целься и стреляй." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandFunPolice | | id | "PosterContrabandFunPolice" | 
|---|
 | name | "Шуты в СБ" | 
|---|
 | desc | "Плакат с критикой службы безопасности станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAxe | | id | "FireAxe" | 
|---|
 | name | "Пожарный топор" | 
|---|
 | desc | "Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockBananium | | id | "AsteroidRockBananium" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredlightGreen | | id | "AlwaysPoweredlightGreen" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FaxMachineCaptainStealObjective | | id | "FaxMachineCaptainStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorFuelChamber | | id | "ParticleAcceleratorFuelChamber" | 
|---|
 | name | "Топливная камера УЧ" | 
|---|
 | desc | "Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GeneratorBasic15kW | | id | "GeneratorBasic15kW" | 
|---|
 | name | "Генератор" | 
|---|
 | desc | "Высокоэффективный термоэлектрический генератор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunImprovisedLoaded | | id | "WeaponShotgunImprovisedLoaded" | 
|---|
 | name | "Самодельный дробовик" | 
|---|
 | desc | "Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра .50 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMug | | id | "DrinkMug" | 
|---|
 | name | "Кружка" | 
|---|
 | desc | "Обычная белая кружка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChemistry | | id | "AirlockChemistry" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGorilla | | id | "MobGorilla" | 
|---|
 | name | "Горилла" | 
|---|
 | desc | "Крушит, ревёт, выглядит круто. Не стойте рядом с ней." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconPowerBank | | id | "DefaultStationBeaconPowerBank" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIcedTeaCan | | id | "DrinkIcedTeaCan" | 
|---|
 | name | "Банка холодного чая" | 
|---|
 | desc | "Освежающая банка холодного чая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterCentcom | | id | "ClothingOuterWinterCentcom" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка Центком" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetFire | | id | "ClosetFire" | 
|---|
 | name | "Противопожарный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для противопожарного снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HighSecCaptainLocked | | id | "HighSecCaptainLocked" | 
|---|
 | name | "Бронированная дверь" | 
|---|
 | desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToxinChemistryBottle | | id | "ToxinChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка токсина" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBizarreSoft | | id | "ClothingHeadHatBizarreSoft" | 
|---|
 | name | "Кепка хулигана" | 
|---|
 | desc | "Поистине... невероятный аксессуар." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrashMimanaPeel | | id | "TrashMimanaPeel" | 
|---|
 | name | "Мимановая кожура" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCrab | | id | "MobCrab" | 
|---|
 | name | "Краб" | 
|---|
 | desc | "В народе говорят, что его клешня вышибает дух из космонавтов за грубые высказывания. Будьте вежливы и терпимы для вашей же безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringTeslaCoil | | id | "CrateEngineeringTeslaCoil" | 
|---|
 | name | "Ящик с катушкой Теслы" | 
|---|
 | desc | "Катушка Теслы. Притягивает молнии и вырабатывает из них энергию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemJungleAstroGrass | | id | "FloorTileItemJungleAstroGrass" | 
|---|
 | name | "Астро-трава джунглей" | 
|---|
 | desc | "Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDarkDiagonal | | id | "FloorTileItemDarkDiagonal" | 
|---|
 | name | "Dark steel diagonal tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLemonJuice | | id | "DrinkLemonJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtinguisherCabinetFilled | | id | "ExtinguisherCabinetFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф для огнетушителя" | 
|---|
 | desc | "Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCPig | | id | "CrateNPCPig" | 
|---|
 | name | "Ящик со свиньёй" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одну свинью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalJanitor | | id | "SignDirectionalJanitor" | 
|---|
 | name | "Знак "уборщик"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону чулана уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetSteel1 | | id | "SheetSteel1" | 
|---|
 | name | "Сталь" | 
|---|
 | desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NTHandyFlag | | id | "NTHandyFlag" | 
|---|
 | name | "Ручной флажок Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали ручной флажок для корпорации?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterBioVirology | | id | "ClothingOuterBioVirology" | 
|---|
 | name | "Биозащитный костюм" | 
|---|
 | desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке вирусологии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeployableBarrier | | id | "DeployableBarrier" | 
|---|
 | name | "Развёртываемый барьер" | 
|---|
 | desc | "Развёртываемый барьер. Для блокировки/разблокировки проведите по нему ID-картой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KillTwinObjective | | id | "KillTwinObjective" | 
|---|
 | name | "Убить оригинал." | 
|---|
 | desc | "Убейте свой оригинал и займите его место." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterHyronalin | | id | "PillCanisterHyronalin" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidSalvageSmall | | id | "AsteroidSalvageSmall" | 
|---|
 | name | "Утилизационный обломок маленький" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCartonOatMilk | | id | "DrinkCartonOatMilk" | 
|---|
 | name | "Упаковка от овсяного молока" | 
|---|
 | desc | "Пустая упаковка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineCaptain | | id | "ToyFigurineCaptain" | 
|---|
 | name | "Фигурка капитана" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая стандартно экипированного капитана гражданского космического актива Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Paper | | id | "Paper" | 
|---|
 | name | "Бумага" | 
|---|
 | desc | "Лист белой бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedWindowDiagonal | | id | "ReinforcedWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Бронированное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Envelope | | id | "Envelope" | 
|---|
 | name | "Envelope" | 
|---|
 | desc | "A small envelope for keeping prying eyes off of your sensitive documents." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlashRuneTimer | | id | "FlashRuneTimer" | 
|---|
 | name | "Отложенная руна вспышки" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookUnath2 | | id | "BookUnath2" | 
|---|
 | name | "Культура унатхов (ч.2)" | 
|---|
 | desc | "Вторая часть великолепного исследования этой прекрасной расы" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCossack | | id | "ClothingUniformJumpsuitCossack" | 
|---|
 | name | "Казачий костюм" | 
|---|
 | desc | "Старые добрые штаны да бригантина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindowFrostedDirectional | | id | "WindowFrostedDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленное матовое окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RemoteSignaller | | id | "RemoteSignaller" | 
|---|
 | name | "Передатчик сигналов" | 
|---|
 | desc | "Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 15 метров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SadTromboneImplant | | id | "SadTromboneImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeniorOfficerIDCard | | id | "SeniorOfficerIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта инструктора СБ" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaLungs | | id | "OrganDionaLungs" | 
|---|
 | name | "Лёгкие" | 
|---|
 | desc | "Фильтруют кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorExterior2 | | id | "BlastDoorExterior2" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHopcap | | id | "ClothingHeadHatHopcap" | 
|---|
 | name | "Фуражка главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Большая, стильная фуражка главы персонала." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDarkHerringbone | | id | "FloorTileItemDarkHerringbone" | 
|---|
 | name | "Dark steel herringbone" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterRobesJudge | | id | "ClothingOuterRobesJudge" | 
|---|
 | name | "Судейская мантия" | 
|---|
 | desc | "Это мантия придаёт авторитет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CombatKnife | | id | "CombatKnife" | 
|---|
 | name | "Боевой нож" | 
|---|
 | desc | "Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodLargeDark | | id | "FloorTileItemWoodLargeDark" | 
|---|
 | name | "Большой деревянный тёмный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignMagneticsMed | | id | "SignMagneticsMed" | 
|---|
 | name | "Знак "магнитное поле"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на использование магнитов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetCaptain | | id | "BedsheetCaptain" | 
|---|
 | name | "Одеяло капитана" | 
|---|
 | desc | "Оно украшено эмблемой Nanotrasen, и соткано из революционно-нового вида нитей, понижающих шанс проникновения большинства нехимических веществ до 0,01%. Популярно среди многих современных капитанов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkToxinsSpecialGlass | | id | "DrinkToxinsSpecialGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HolosignForcefield | | id | "HolosignForcefield" | 
|---|
 | name | "Голографическое силовое поле" | 
|---|
 | desc | "Мощное поле временного сдерживания, которое не пропустит ничего, даже Теслу или сингулярность." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShowcaseRobotMarauder | | id | "ShowcaseRobotMarauder" | 
|---|
 | name | "Макет Мародёра" | 
|---|
 | desc | "Это массо-габаритный макет Мародёра, окрашенного в зелёный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeLime | | id | "FoodCakeLime" | 
|---|
 | name | "Лаймовый торт" | 
|---|
 | desc | "Торт с лаймами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBandito | | id | "MobBandito" | 
|---|
 | name | "Бандито" | 
|---|
 | desc | "Просто маленький глупый парнишка!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketCnDsTrash | | id | "FoodPacketCnDsTrash" | 
|---|
 | name | "Пакетик от Си&Ди" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий шлем скафандра бригмедика. Защищает и от вирусов, и от клоунов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FleshBlocker | | id | "FleshBlocker" | 
|---|
 | name | "Комок плоти" | 
|---|
 | desc | "Раздражающий комок плоти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JanitorServiceLight | | id | "JanitorServiceLight" | 
|---|
 | name | "Лампа вызова уборщика" | 
|---|
 | desc | "Настенный знак призыва уборщика. Если лампочка мигает - необходима уборка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitAtmos | | id | "ClothingOuterHardsuitAtmos" | 
|---|
 | name | "Скафандр атмос-техника" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет тепловую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Salt1 | | id | "Salt1" | 
|---|
 | name | "Соль" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerSyndicate | | id | "BannerSyndicate" | 
|---|
 | name | "Знамя Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Знамя, из-за которого по мнению синдиката, вы должны возненавидеть NT." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PenHop | | id | "PenHop" | 
|---|
 | name | "Перьевая ручка главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Элегантная перьевая ручка для главы персонала станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsJanitor | | id | "DoorElectronicsJanitor" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSurgcapPurple | | id | "ClothingHeadHatSurgcapPurple" | 
|---|
 | name | "Хирургическая шапочка" | 
|---|
 | desc | "Фиолетовая шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlantBGoneSpray | | id | "PlantBGoneSpray" | 
|---|
 | name | "Plant-B-Gone" | 
|---|
 | desc | "Уничтожает надоедливые сорняки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderBlue | | id | "BoxFolderBlue" | 
|---|
 | name | "Папка" | 
|---|
 | desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3ScienceFilled | | id | "ClosetL3ScienceFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladEden | | id | "FoodSaladEden" | 
|---|
 | name | "Эдемский салат" | 
|---|
 | desc | "Салат с нераскрытым потенциалом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconChemistry | | id | "DefaultStationBeaconChemistry" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderQmClipboard | | id | "BoxFolderQmClipboard" | 
|---|
 | name | "Цифровой планшет заявок" | 
|---|
 | desc | "Громоздкий цифровой планшет, содержащий информацию о поставках и финансовых операциях. При таком количестве компрометирующих документов его следует беречь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesChemical | | id | "ClothingEyesGlassesChemical" | 
|---|
 | name | "Очки химического анализа" | 
|---|
 | desc | "Очки, позволяющие сканировать химический состав раствора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Matchstick | | id | "Matchstick" | 
|---|
 | name | "Спичка" | 
|---|
 | desc | "Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconLibrary | | id | "DefaultStationBeaconLibrary" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadMoth | | id | "HeadMoth" | 
|---|
 | name | "Голова нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCleanBot | | id | "SpawnMobCleanBot" | 
|---|
 | name | "Спавнер чистобот" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaGunBullet | | id | "TeslaGunBullet" | 
|---|
 | name | "Молния Тесла-пушки" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableDebug | | id | "TableDebug" | 
|---|
 | name | "Table" | 
|---|
 | desc | "PUT ON THEM CODERSOCKS!!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignKitchen | | id | "SignKitchen" | 
|---|
 | name | "Знак "кухня"" | 
|---|
 | desc | "Сердце дома. И заболеваний." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardGlassReinforced | | id | "ShardGlassReinforced" | 
|---|
 | name | "Осколок бронестекла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусок армированного стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVodkaTonicGlass | | id | "DrinkVodkaTonicGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeSalvage | | id | "WardrobeSalvage" | 
|---|
 | name | "Гардероб утилизатора" | 
|---|
 | desc | "К сожалению, не утилизируется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxSyndicateFilled | | id | "ToolboxSyndicateFilled" | 
|---|
 | name | "Чёрный ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Зловеще выглядящий ящик для инструментов. Кто знает, что может храниться в нем..?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignEngineering | | id | "SignEngineering" | 
|---|
 | name | "Знак "инженерия"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на инженерный отдел." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateContrabandStorageSecure | | id | "CrateContrabandStorageSecure" | 
|---|
 | name | "Ящик для хранения контрабанды" | 
|---|
 | desc | "Запирающийся ящик для хранения контрабанды, конфискованной у подозреваемых или заключённых. Чтобы открыть необходим уровень доступа Оружейная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalSyndicateNitrogen | | id | "BoxSurvivalSyndicateNitrogen" | 
|---|
 | name | "Расширенный аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRadiation | | id | "SignRadiation" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "радиоактивно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности радиоактивного излучения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudBeerStealObjective | | id | "ClothingEyesHudBeerStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponFlareGun | | id | "WeaponFlareGun" | 
|---|
 | name | "Сигнальный пистолет" | 
|---|
 | desc | "Компактный, однозарядный пистолет стреляющий ружейными патронами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionExplosionRune | | id | "ActionExplosionRune" | 
|---|
 | name | "Руна взрыва" | 
|---|
 | desc | "Вызывает руну, которая взрывается при использовании." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterJacketChef | | id | "ClothingOuterJacketChef" | 
|---|
 | name | "Жакет шеф-повара" | 
|---|
 | desc | "Фартук-жакет, используемый первоклассным шеф-поваром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackBlackFilled | | id | "JetpackBlackFilled" | 
|---|
 | name | "Джетпак" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StationMapAssembly | | id | "StationMapAssembly" | 
|---|
 | name | "Каркас карты станции" | 
|---|
 | desc | "Каркас карты станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodNoodlesCopy | | id | "FoodNoodlesCopy" | 
|---|
 | name | "Копипаста" | 
|---|
 | desc | "Возможно, вам не стоит пробовать её, вы часто слышите от людей, как она плоха..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ConveyorBeltAssembly | | id | "ConveyorBeltAssembly" | 
|---|
 | name | "Конвейерная лента" | 
|---|
 | desc | "Разобранная конвейерная лента. Служит для сборки, как ни странно, конвейерной ленты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle | | id | "ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle" | 
|---|
 | name | "Водолазка старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallPlastitaniumIndestructible | | id | "WallPlastitaniumIndestructible" | 
|---|
 | name | "Пластитановая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Mousetrap | | id | "Mousetrap" | 
|---|
 | name | "Мышеловка" | 
|---|
 | desc | "Поможет не дать грызунам пробраться на кухню." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClownPDA | | id | "ClownPDA" | 
|---|
 | name | "КПК клоуна" | 
|---|
 | desc | "Внешность может быть обманчивой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EnergyDaggerLoud | | id | "EnergyDaggerLoud" | 
|---|
 | name | "Энергокинжал" | 
|---|
 | desc | "Не такой громкий и опасный кинжал с лучом из чистой, концентрированной плазмы. Совершенно лишён возможности маскироваться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMonkey | | id | "MobMonkey" | 
|---|
 | name | "Обезьяна" | 
|---|
 | desc | "Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DiskCase | | id | "DiskCase" | 
|---|
 | name | "Кейс для диска" | 
|---|
 | desc | "Футляр для хранения диска координат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThrowingStar | | id | "ThrowingStar" | 
|---|
 | name | "Сюрикэн" | 
|---|
 | desc | "Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MusicalLungInstrument | | id | "MusicalLungInstrument" | 
|---|
 | name | "Музыкальное лёгкое" | 
|---|
 | desc | "Духовное и магическое лёгкое бывшей оперной певицы. Хотя, если честно, всё выступление делают голосовые связки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignBiohazardMed | | id | "SignBiohazardMed" | 
|---|
 | name | "Знак "биологическая угроза"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkManhattanProjectGlass | | id | "DrinkManhattanProjectGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltSalt | | id | "WallRockBasaltSalt" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая солью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPwrGameCan | | id | "DrinkPwrGameCan" | 
|---|
 | name | "Банка pwr game" | 
|---|
 | desc | "Единственный напиток, обладающий СИЛОЙ, которую жаждут настоящие геймеры. Когда геймеры говорят о геймерском топливе, они имеют в виду именно это." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSolid | | id | "WallSolid" | 
|---|
 | name | "Обычная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished" | 
|---|
 | name | "Правый сдерживающий излучатель УЧ" | 
|---|
 | desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FultonBeacon | | id | "FultonBeacon" | 
|---|
 | name | "Маяк фултона" | 
|---|
 | desc | "Маяк для получения эвакуированных фултонами вещей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSyndieDrobe | | id | "VendingMachineSyndieDrobe" | 
|---|
 | name | "СиндиШкаф" | 
|---|
 | desc | "Шкаф-машина, закодированная синдикатом, содержит элитную экипировку для различных операций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBehonkerElectrical | | id | "MobBehonkerElectrical" | 
|---|
 | name | "Бехонкер" | 
|---|
 | desc | "Парящий демонический аспект хонкоматери." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingSkeletonCigarette | | id | "PaintingSkeletonCigarette" | 
|---|
 | name | "Череп скелета с зажжённой сигаретой" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображён импрессионистский портрет скелета. Зажжённая сигарета зажата между его зубов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSkub | | id | "ClothingOuterSkub" | 
|---|
 | name | "Костюм скаба" | 
|---|
 | desc | "На внешней стороне этого цилиндрического костюма грубо написано Скаб." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRecallKatana | | id | "ActionRecallKatana" | 
|---|
 | name | "Призвать катану" | 
|---|
 | desc | "Телепортирует энергокатану, привязанную к этому костюму, к её владельцу, стоимость зависит от расстояния." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesFingerless | | id | "ClothingHandsGlovesFingerless" | 
|---|
 | name | "Беспалые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Простые чёрные перчатки с обрезанными пальцами для тяжёлой работы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionDisguiseAnchor | | id | "ActionDisguiseAnchor" | 
|---|
 | name | "Закрепить\открепить" | 
|---|
 | desc | "Для многих предметов, чтобы сразу не выдать себя, вам потребуется закрепиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatGreyFlatcap | | id | "ClothingHeadHatGreyFlatcap" | 
|---|
 | name | "Серая плоская кепка" | 
|---|
 | desc | "В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3 | | id | "ClosetL3" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadCornSlice | | id | "FoodBreadCornSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик кукурузного хлеба" | 
|---|
 | desc | "Кусочек кукурузного хлеба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GeneratorRTG | | id | "GeneratorRTG" | 
|---|
 | name | "РИТЭГ" | 
|---|
 | desc | "Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetCult | | id | "BedsheetCult" | 
|---|
 | name | "Одеяло культа" | 
|---|
 | desc | "Вам может присниться Нар'Си, если вы будете спать под ним. Оно выглядит довольно потрёпанным и светится колдовским сиянием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTChaplain | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTChaplain" | 
|---|
 | name | "ОБР священник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTurretSyndicate | | id | "WeaponTurretSyndicate" | 
|---|
 | name | "Баллистическая турель" | 
|---|
 | desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint | | id | "PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint" | 
|---|
 | name | "Винтажная перепечатка к 50-летнему юбилею" | 
|---|
 | desc | "Перепечатка плаката 2505 года, посвящённого 50-летию компании Nanoposters Manufacturing, дочерней компании Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtGenetics | | id | "ClothingUniformJumpskirtGenetics" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон генетика" | 
|---|
 | desc | "Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является генетиком." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxSyndicate | | id | "ToolboxSyndicate" | 
|---|
 | name | "Чёрный ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Зловеще выглядящий ящик для инструментов. Кто знает, что может храниться в нем..?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCorgiCerberus | | id | "MobCorgiCerberus" | 
|---|
 | name | "Цербер" | 
|---|
 | desc | "Этот щеночек совсем не милый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairRitual | | id | "ChairRitual" | 
|---|
 | name | "Ритуальный стул" | 
|---|
 | desc | "Выглядит неудобно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandTeleporter | | id | "HandTeleporter" | 
|---|
 | name | "Ручной телепорт" | 
|---|
 | desc | "Фирменное устройство Nanotrasen - только передовые блюспейс-технологии. Инструкция: Нажмите один раз, чтобы создать портал, который телепортирует в случайное место. Нажмите второй раз, чтобы соединить его с порталом на месте, где вы сейчас находитесь. Нажмите третий раз, чтобы убрать все порталы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladColeslaw | | id | "FoodSaladColeslaw" | 
|---|
 | name | "Коулсло" | 
|---|
 | desc | "Порубленная капуста и красный лук, заправленные соусом винегрет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant20 | | id | "PottedPlant20" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| hoverentity | | id | "hoverentity" | 
|---|
 | name | "Hover entity" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetSwatSyndicate | | id | "ClothingHeadHelmetSwatSyndicate" | 
|---|
 | name | "Шлем спецназа" | 
|---|
 | desc | "Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. Его украшает ужасный узор из красных и чёрных полос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineNutri | | id | "VendingMachineNutri" | 
|---|
 | name | "БотаМакс" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат, содержащий питательные средства для растений и ботанические инструменты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerRiceSmall | | id | "ReagentContainerRiceSmall" | 
|---|
 | name | "Пачка риса" | 
|---|
 | desc | "Пачка риса. Отлично подходит для готовки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesChameleon | | id | "ClothingShoesChameleon" | 
|---|
 | name | "Чёрные туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные чёрные туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockKitchenGlassLocked | | id | "AirlockKitchenGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlippoLighter | | id | "FlippoLighter" | 
|---|
 | name | "Зажигалка флиппо" | 
|---|
 | desc | "Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PirateFlag | | id | "PirateFlag" | 
|---|
 | name | "Пиратский флаг" | 
|---|
 | desc | "Поднять Весёлого Роджера, ублюдки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowSilver | | id | "WallRockSnowSilver" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeConifer03 | | id | "FloraTreeConifer03" | 
|---|
 | name | "Заснеженная хвоя" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled | | id | "ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled" | 
|---|
 | name | "Тактический жилет гренадёра" | 
|---|
 | desc | "Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceFaxMachine | | id | "CrateServiceFaxMachine" | 
|---|
 | name | "Ящик с факсом" | 
|---|
 | desc | "Факсовый аппарат и отвёртка для настройки его имени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesSecurity | | id | "ClothingEyesGlassesSecurity" | 
|---|
 | name | "Очки охраны" | 
|---|
 | desc | "Модернизированные солнцезащитные очки с функцией защиты от вспышек и визором СБ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSmoking | | id | "SignSmoking" | 
|---|
 | name | "Знак "не курить"" | 
|---|
 | desc | "Предупреждающий знак с надписью "НЕ КУРИТЬ"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookUnath1 | | id | "BookUnath1" | 
|---|
 | name | "Культура унатхов (ч.1)" | 
|---|
 | desc | "Первая часть великолепного исследования этой замечательной расы" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialWebSilk1 | | id | "MaterialWebSilk1" | 
|---|
 | name | "Шёлк" | 
|---|
 | desc | "Паутинный материал." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClipboardStealObjective | | id | "ClipboardStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWaterBottleFull | | id | "DrinkWaterBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка воды" | 
|---|
 | desc | "Просто чистая вода неизвестного происхождения. Вы думаете, что и не хотите знать этого." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableMVStack1 | | id | "CableMVStack1" | 
|---|
 | name | "Моток СВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleGPS | | id | "BorgModuleGPS" | 
|---|
 | name | "GPS модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterService | | id | "SurveillanceCameraRouterService" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFerret | | id | "MobFerret" | 
|---|
 | name | "Хорёк" | 
|---|
 | desc | "Просто маленький глупый парнишка!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteMilk | | id | "CigaretteMilk" | 
|---|
 | name | "Экстракт быка" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetSwat | | id | "ClothingHeadHelmetSwat" | 
|---|
 | name | "Шлем спецназа" | 
|---|
 | desc | "Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. На его верхней части выгравирован логотип Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCaptain | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCaptain" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки капитана" | 
|---|
 | desc | "An expensive hood, to keep the captain's head warm." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoPDA | | id | "CargoPDA" | 
|---|
 | name | "КПК грузчика" | 
|---|
 | desc | "КПК для парней, заказывающих пиццу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskMime | | id | "ClothingMaskMime" | 
|---|
 | name | "Маска мима" | 
|---|
 | desc | "Традиционная маска мима. Она имеет жутковатое выражение лица." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchFlipped | | id | "ClothingEyesEyepatchFlipped" | 
|---|
 | name | "Глазная повязка" | 
|---|
 | desc | "Яррр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteIron | | id | "CigaretteIron" | 
|---|
 | name | "Ржавый оранжевый нижний взрыв" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineHamlet | | id | "ToyFigurineHamlet" | 
|---|
 | name | "Фигурка Гамлета" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая Гамлета, микроволновка в комплект не входит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndicate | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndicate" | 
|---|
 | name | "Кроваво-красный скафандр EVA" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий космический скафандр, способный защитить владельца от космического вакуума во время аварийной ситуации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerResearchDirector | | id | "LockerResearchDirector" | 
|---|
 | name | "Шкаф научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowBananium | | id | "WallRockSnowBananium" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTEngineer | | id | "ClothingOuterHardsuitERTEngineer" | 
|---|
 | name | "Скафандр инженера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Защитный скафандр, используемый инженерами отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrapeSeeds | | id | "GrapeSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (виноград)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointPsychologist | | id | "SpawnPointPsychologist" | 
|---|
 | name | "Психолог" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellSmallPrinted | | id | "PowerCellSmallPrinted" | 
|---|
 | name | "Батарея малой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TegCirculatorArrow | | id | "TegCirculatorArrow" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudDiag | | id | "ClothingEyesEyepatchHudDiag" | 
|---|
 | name | "Диагностический моновизор" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RiceSeeds | | id | "RiceSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (рис)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeBicaridine | | id | "ReagentSlimeBicaridine" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumWindowDiagonal | | id | "UraniumWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Урановое окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalAtmosphericsLocked | | id | "AirlockExternalAtmosphericsLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakePlain | | id | "FoodCakePlain" | 
|---|
 | name | "Торт" | 
|---|
 | desc | "Простой торт, не ложь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasicPoweredLightVariationPass | | id | "BasicPoweredLightVariationPass" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieArachind | | id | "PlushieArachind" | 
|---|
 | name | "Плюшевый арахнид" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая арахнида. На ощупь она шелковистая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxMagnumIncendiary | | id | "MagazineBoxMagnumIncendiary" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.45 магнум зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineAmmo | | id | "VendingMachineAmmo" | 
|---|
 | name | "ПулеМат" | 
|---|
 | desc | "То что нужно для массовых убийств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreGravityInert | | id | "AnomalyCoreGravityInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBehonkerIce | | id | "MobBehonkerIce" | 
|---|
 | name | "Бехонкер" | 
|---|
 | desc | "Парящий демонический аспект хонкоматери." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard | | id | "CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Гиперконвекционный принтер схем (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата гиперконвекционного принтера схем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaShiv | | id | "PlasmaShiv" | 
|---|
 | name | "Плазменая заточка" | 
|---|
 | desc | "Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка плазменного стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeathNettle | | id | "DeathNettle" | 
|---|
 | name | "Смертокрапива" | 
|---|
 | desc | "Смертокрапива жаждет крови." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MeleeDebugGib | | id | "MeleeDebugGib" | 
|---|
 | name | "Bang stick gibber" | 
|---|
 | desc | "hit hard ye" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeLemoonSlice | | id | "FoodCakeLemoonSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок лилунного торта" | 
|---|
 | desc | "Осколок луны, пахнущий молоком." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPlastic1 | | id | "SheetPlastic1" | 
|---|
 | name | "Пластик" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonMime | | id | "CrayonMime" | 
|---|
 | name | "Мимский мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CottonSeeds | | id | "CottonSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (хлопок)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerWardenFilledHardsuit | | id | "LockerWardenFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserFilled | | id | "DresserFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTMedicIDCard | | id | "ERTMedicIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта врача ОБР" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerNakamura | | id | "ShippingContainerNakamura" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Nakamura Engineering" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Nakamura, предположительно служит для транспортировки инструментов или тяжёлого промышленного оборудования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineNukieElite | | id | "ToyFigurineNukieElite" | 
|---|
 | name | "Фигурка элитного оперативника Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая кого-то в элитном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить некоторые члены отрядов ядерных оперативников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionSpiderWeb | | id | "ActionSpiderWeb" | 
|---|
 | name | "Паутина" | 
|---|
 | desc | "Создаёт паутину, которая замедляет вашу добычу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitEnlist | | id | "PosterLegitEnlist" | 
|---|
 | name | "Вступай!" | 
|---|
 | desc | "Запишитесь в резерв эскадрона смерти Nanotrasen сегодня!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapDelta | | id | "PosterMapDelta" | 
|---|
 | name | "Карта Delta" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Delta." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardenIDCard | | id | "WardenIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetRadiationSuit | | id | "ClosetRadiationSuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф радиационных костюмов" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для радиационных костюмов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineCargoTech | | id | "ToyFigurineCargoTech" | 
|---|
 | name | "Фигурка грузчика" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая грузчика расы рептилий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandLabeler | | id | "HandLabeler" | 
|---|
 | name | "Ручной этикетировщик" | 
|---|
 | desc | "Ручной этикетировщик, используемый для маркировки предметов и объектов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodShakerSalt | | id | "FoodShakerSalt" | 
|---|
 | name | "Солонка" | 
|---|
 | desc | "Соль. Из космических океанов, предположительно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSyndicatePersonal | | id | "LockerSyndicatePersonal" | 
|---|
 | name | "Оружейный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это персональное хранилище для оперативного снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterFlannelRed | | id | "ClothingOuterFlannelRed" | 
|---|
 | name | "Красная фланелевая куртка" | 
|---|
 | desc | "Старомодная красная фланелевая куртка для космической осени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinPeachesMaintOpen | | id | "FoodTinPeachesMaintOpen" | 
|---|
 | name | "Техтуннельные персики" | 
|---|
 | desc | "Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWandFireball | | id | "WeaponWandFireball" | 
|---|
 | name | "Волшебная палочка огненного шара" | 
|---|
 | desc | "Огромные огненные шары!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallVaultAlien | | id | "WallVaultAlien" | 
|---|
 | name | "Инопланетная стена хранилища" | 
|---|
 | desc | "Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponGrapplingGun | | id | "WeaponGrapplingGun" | 
|---|
 | name | "Крюк-пушка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPlateSmallTrash | | id | "FoodPlateSmallTrash" | 
|---|
 | name | "Разбитая тарелка" | 
|---|
 | desc | "Разбитая тарелка. Бесполезна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmitterBolt | | id | "EmitterBolt" | 
|---|
 | name | "Заряд эмиттера" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePlantBGone | | id | "CratePlantBGone" | 
|---|
 | name | "Ящик гербицида Plant-B-Gone" | 
|---|
 | desc | "Из Монстано. "Назойливые сорняки, встречайте свой смерть!"" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoor | | id | "BlastDoor" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillTricordrazine | | id | "PillTricordrazine" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MoonBattlemap | | id | "MoonBattlemap" | 
|---|
 | name | "Поле боя: луна" | 
|---|
 | desc | "Поле боя для начала вашего эпического путешествия по луне, фигурки в комплект не входят!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudSyndicateAgent | | id | "ClothingEyesHudSyndicateAgent" | 
|---|
 | name | "Визор агента Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Профессиональный визор агента Синдиката, предназначенный для быстрой диагностики состояния команды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointSalvageSpecialist | | id | "SpawnPointSalvageSpecialist" | 
|---|
 | name | "Утилизатор" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBat | | id | "MobBat" | 
|---|
 | name | "Летучая мышь" | 
|---|
 | desc | "В одних культурах они вызывают ужас, в других - хрустят на зубах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintHeadOfSecurityLocked | | id | "AirlockMaintHeadOfSecurityLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineAnomalyVesselExperimental | | id | "MachineAnomalyVesselExperimental" | 
|---|
 | name | "Экспериментальный сосуд аномалии" | 
|---|
 | desc | "Усовершенствованный сосуд аномалии, обладающий большим исследовательским потенциалом за счёт повышенной летучести и низкоуровневого радиоактивного распада в окружающую среду." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobLuminousObject | | id | "SpawnMobLuminousObject" | 
|---|
 | name | "Спавнер светящийся объект" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateStoneGrave | | id | "CrateStoneGrave" | 
|---|
 | name | "Могила" | 
|---|
 | desc | "Здесь кто-то умер..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalButtonExt1 | | id | "SignalButtonExt1" | 
|---|
 | name | "Кнопка внешняя 1" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerEngineer | | id | "LockerEngineer" | 
|---|
 | name | "Шкаф инженера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonArmory | | id | "LockableButtonArmory" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitCap | | id | "ClothingOuterHardsuitCap" | 
|---|
 | name | "Бронескафандр капитана" | 
|---|
 | desc | "Торжественный бронескафандр, изготовленный для капитана станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyMaintenance | | id | "AirlockAssemblyMaintenance" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCMO | | id | "ClothingUniformJumpskirtCMO" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон главного врача" | 
|---|
 | desc | "Это юбка-комбинезон, носимая теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DecoratedFirTree | | id | "DecoratedFirTree" | 
|---|
 | name | "Наряженная ёлка" | 
|---|
 | desc | "Праздничное дерево для очень праздничного мероприятия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellyCaramel | | id | "FoodDonutJellyCaramel" | 
|---|
 | name | "Желейный карамельный пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с кружкой горячего какао." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunDartsSet | | id | "CrateFunDartsSet" | 
|---|
 | name | "Набор для дартса" | 
|---|
 | desc | "Коробка со всем необходимым для увлекательной игры в дартс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTSecurity | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTSecurity" | 
|---|
 | name | "Униформа офицера безопасности ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, созданный для элитных офицеров безопасности Центкома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineJanitor | | id | "ToyFigurineJanitor" | 
|---|
 | name | "Фигурка уборщика" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая уборщика в галошах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCardborg | | id | "ClothingOuterCardborg" | 
|---|
 | name | "Костюм картонного борга" | 
|---|
 | desc | "Обычная картонная коробка с прорезанными в боках отверстиями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockQuartz | | id | "AsteroidRockQuartz" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant7 | | id | "PottedPlant7" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieRainbowCarp | | id | "PlushieRainbowCarp" | 
|---|
 | name | "Плюшевый радужный карп" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого радужного карпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobWatcherMagmawing | | id | "MobWatcherMagmawing" | 
|---|
 | name | "Наблюдатель-магмакрыл" | 
|---|
 | desc | "Он будто смотрит прямо сквозь вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigPackBlue | | id | "CigPackBlue" | 
|---|
 | name | "Пачка сигарет AcmeCo" | 
|---|
 | desc | "Для тех, кто зачем-то хочет побить рекорд по наибольшему количеству раковых опухолей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgunImprovised | | id | "PelletShotgunImprovised" | 
|---|
 | name | "Самодельная дробина (.50)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunBoxing | | id | "CrateFunBoxing" | 
|---|
 | name | "Ящик боксёрского снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Хотите организовать подпольный бойцовский клуб или провести турнир среди сотрудников станции? Этот ящик для вас!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaDankSlice | | id | "FoodPizzaDankSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок расслабляющей пиццы" | 
|---|
 | desc | "Так хорошо, чувак..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarningPlasma | | id | "WarningPlasma" | 
|---|
 | name | "Знак отходов плазмы" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки плазмы. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegArachnid | | id | "LeftLegArachnid" | 
|---|
 | name | "Левая нога арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineLibrarian | | id | "ToyFigurineLibrarian" | 
|---|
 | name | "Фигурка библиотекаря" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая единственного и неповторимого библиотекаря." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageShuttleMarker | | id | "SalvageShuttleMarker" | 
|---|
 | name | "Точка БСС" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnum | | id | "MagazineMagnum" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.45 магнум)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceBoozeDispenser | | id | "CrateServiceBoozeDispenser" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения раздатчика алкоголя" | 
|---|
 | desc | "Содержит пополнение раздатчика алкоголя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RiceBushel | | id | "RiceBushel" | 
|---|
 | name | "Сноп риса" | 
|---|
 | desc | "Может быть перемолот в рис, идеально подходит для пудинга или саке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxHeadset | | id | "BoxHeadset" | 
|---|
 | name | "Коробка гарнитур" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных пассажирских гарнитур." | 
|---|
 
  | 
|---|
| trayScanner | | id | "trayScanner" | 
|---|
 | name | "Т-лучевой сканер" | 
|---|
 | desc | "Высокотехнологичное сканирующее устройство, использующее терагерцовое радиоизлучение для обнаружения подпольной инфраструктуры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeFlashEffect | | id | "GrenadeFlashEffect" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeOrange | | id | "FoodCakeOrange" | 
|---|
 | name | "Апельсиновый торт" | 
|---|
 | desc | "Торт с апельсинами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting | | id | "PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting" | 
|---|
 | name | "Отчёт о собрании глав" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoPTurtleneck | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoPTurtleneck" | 
|---|
 | name | "Водолазка главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Это водолазка главы персонала." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJelly | | id | "FoodDonutJelly" | 
|---|
 | name | "Желейный матча пончик" | 
|---|
 | desc | "L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NitrousOxideCanisterBroken | | id | "NitrousOxideCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3Filled | | id | "ClosetL3Filled" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableHV | | id | "CableHV" | 
|---|
 | name | "ВВ кабель" | 
|---|
 | desc | "Оранжевый высоковольтный кабель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SmallLight | | id | "SmallLight" | 
|---|
 | name | "Маленький светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSpaceLaw | | id | "BookSpaceLaw" | 
|---|
 | name | "Корпоративный закон" | 
|---|
 | desc | "Набор правил Nanotrasen для поддержания закона и порядка на своих космических станциях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWood | | id | "FloorTileItemWood" | 
|---|
 | name | "Деревянный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGunEmpty | | id | "MagazineMagnumSubMachineGunEmpty" | 
|---|
 | name | "Магазин Вектора (.45 магнум любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Table | | id | "Table" | 
|---|
 | name | "Стол" | 
|---|
 | desc | "Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSec | | id | "ClothingUniformJumpskirtSec" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Юбка-комбинезон из прочного материала, обеспечивающая надёжную защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobVoxDummy | | id | "MobVoxDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetERTLeader | | id | "ClothingHeadHelmetERTLeader" | 
|---|
 | name | "Шлем лидера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Атмосферный шлем, который носят лидеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет голубой фонарь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDebugCounter | | id | "MobDebugCounter" | 
|---|
 | name | "Debug counter" | 
|---|
 | desc | "He can count" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BingusStealObjective | | id | "BingusStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeret | | id | "ClothingHeadHatBeret" | 
|---|
 | name | "Берет" | 
|---|
 | desc | "Берет, любимый головной убор творцов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalButtonWindows | | id | "SignalButtonWindows" | 
|---|
 | name | "Кнопка внешних окон" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderMagnumPractice | | id | "SpeedLoaderMagnumPractice" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.45 магнум учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteTin | | id | "WallRockAndesiteTin" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightEmpty | | id | "PoweredlightEmpty" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalWash | | id | "SignDirectionalWash" | 
|---|
 | name | "Знак "уборная"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону уборной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSalvage | | id | "ClothingOuterHardsuitSalvage" | 
|---|
 | name | "Скафандр шахтёра" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет усиленное покрытие на случай встречи с дикой фауной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerWeldingSupplies | | id | "LockerWeldingSupplies" | 
|---|
 | name | "Шкаф сварочного оборудования" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganAnimalLiver | | id | "OrganAnimalLiver" | 
|---|
 | name | "Печень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakHos | | id | "ClothingNeckCloakHos" | 
|---|
 | name | "Плащ главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Элегантный чёрно-красный плащ, предназначенный для тех, кто стремится доминировать над преступниками. Постарайтесь вести себя вежливо во время суда!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketBerryWarm | | id | "FoodDonkpocketBerryWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый ягодный покет" | 
|---|
 | desc | "Бескомпромиссно сладкий донк-покет, теперь горячий и аппетитный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClownRecorder | | id | "ClownRecorder" | 
|---|
 | name | "Клоунский диктофон" | 
|---|
 | desc | "Когда не удаётся рассмешить окружающих естественным способом!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TargetClown | | id | "TargetClown" | 
|---|
 | name | "Мишень-клоун" | 
|---|
 | desc | "Мишень для стрельбы. На ней изображён клоун." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobChicken | | id | "MobChicken" | 
|---|
 | name | "Курица" | 
|---|
 | desc | "Была раньше яйца, динозавром!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieXeno | | id | "PlushieXeno" | 
|---|
 | name | "Плюшевый ксено" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая страшного ксеноморфа. Вам повезло, что это всего лишь игрушка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchAssistantIDCard | | id | "ResearchAssistantIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта научного ассистента" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckElysiumPin | | id | "ClothingNeckElysiumPin" | 
|---|
 | name | "Значок тёмной планеты" | 
|---|
 | desc | "Значок с тёмной планетой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Discount Dans" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Discount Dan." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StrippingHiddenEntity | | id | "StrippingHiddenEntity" | 
|---|
 | name | "Спрятанный предмет" | 
|---|
 | desc | "В этом кармане что-то есть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ElectricalDisruptionKit | | id | "ElectricalDisruptionKit" | 
|---|
 | name | "Набор отключения электричества" | 
|---|
 | desc | "Картонная коробка для хранения вещей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalSecurity | | id | "BoxSurvivalSecurity" | 
|---|
 | name | "Аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBloodyMaryGlass | | id | "DrinkBloodyMaryGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodKeepTilesStill | | id | "ImmovableRodKeepTilesStill" | 
|---|
 | name | "Неподвижный жезл" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandSkull | | id | "ClothingHeadBandSkull" | 
|---|
 | name | "Бандана с черепом" | 
|---|
 | desc | "Бандана с черепом, чтобы выглядеть ещё круче." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointCargoTechnician | | id | "SpawnPointCargoTechnician" | 
|---|
 | name | "Грузчик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PositronicBrain | | id | "PositronicBrain" | 
|---|
 | name | "Позитронный мозг" | 
|---|
 | desc | "Искусственный мозг, способный к спонтанной нейронной активности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBoyarskyGlass | | id | "DrinkBoyarskyGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackSecurityFilled | | id | "JetpackSecurityFilled" | 
|---|
 | name | "Джетпак охраны" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeVirologyFilled | | id | "WardrobeVirologyFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Благодаря стильным зелёным шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из вирусологической лаборатории." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignNanotrasen2 | | id | "SignNanotrasen2" | 
|---|
 | name | "Лого nanotrasen 2" | 
|---|
 | desc | "Часть 2." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardCrystalRed | | id | "ShardCrystalRed" | 
|---|
 | name | "Красный осколок кристалла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусочек кристалла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AITimedSpawner | | id | "AITimedSpawner" | 
|---|
 | name | "Периодический спавнер ИИ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallBlack | | id | "ClosetWallBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Гардероб, полный стильной чёрной одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineShotgunBeanbag | | id | "MagazineShotgunBeanbag" | 
|---|
 | name | "Барабан (.50 травматические)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EphedrineChemistryBottle | | id | "EphedrineChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка эфедрина" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSilver | | id | "FloorTileItemSilver" | 
|---|
 | name | "Серебряная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreFlesh | | id | "AnomalyCoreFlesh" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineColaRed | | id | "VendingMachineColaRed" | 
|---|
 | name | "Торгомат Космическая кола" | 
|---|
 | desc | "Торгует колой, в космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlashlightSeclite | | id | "FlashlightSeclite" | 
|---|
 | name | "Фонарик СБ" | 
|---|
 | desc | "Надёжный фонарь, используемый службой безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaGroundingRodFlatpack | | id | "TeslaGroundingRodFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка заземляющего стержня" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки заземляющего стержня Теслы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodWatermelonSlice | | id | "FoodWatermelonSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик арбуза" | 
|---|
 | desc | "Сочный зелёный и красный ломтик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Bloodpack10Lingering | | id | "Bloodpack10Lingering" | 
|---|
 | name | "Пакет крови" | 
|---|
 | desc | "Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobWatcherPride | | id | "MobWatcherPride" | 
|---|
 | name | "Гордый наблюдатель" | 
|---|
 | desc | "Этот редкий подвид появляется только в июне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BirdToyInstrument | | id | "BirdToyInstrument" | 
|---|
 | name | "Птичий свист" | 
|---|
 | desc | "Очаровательный маленький свисток в форме птички. Он прекрасно звучит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSheath | | id | "ClothingBeltSheath" | 
|---|
 | name | "Сабельные ножны" | 
|---|
 | desc | "Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitJustAWeekAway | | id | "PosterLegitJustAWeekAway" | 
|---|
 | name | "Всего неделя..." | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий давно отложенный проект, всё ещё утверждает, что до него осталась 'всего неделя...'." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Catwalk | | id | "Catwalk" | 
|---|
 | name | "Мостик" | 
|---|
 | desc | "Мостик, облегчающий маневрирование в открытом космосе и прокладку кабеля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockClothesFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockClothesFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения одежды" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгоматов с одеждой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionActivateFreedomImplant | | id | "ActionActivateFreedomImplant" | 
|---|
 | name | "Активировать имплант Свобода" | 
|---|
 | desc | "Освобождает вас от наручников и других ограничителей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerStationRecords | | id | "ComputerStationRecords" | 
|---|
 | name | "Консоль станционного учёта" | 
|---|
 | desc | "По нему можно проверять станционные записи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSlothClownPranks | | id | "BookSlothClownPranks" | 
|---|
 | name | "Ленивец и клоун - розыгрыши над зоргами" | 
|---|
 | desc | "Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и яркой обложкой. На обложке книги изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз в окружении различных видов животных, с которыми они столкнулись во время своих приключений в космосе. На заднем плане видны Зорги, выглядывающие из-за космического корабля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckNebulaPin | | id | "ClothingNeckNebulaPin" | 
|---|
 | name | "Значок туманности" | 
|---|
 | desc | "Значок с туманностью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BruteAutoInjector | | id | "BruteAutoInjector" | 
|---|
 | name | "Автоинъектор мех-повреждений" | 
|---|
 | desc | "Экспресс-доза бикаридина и транексамовой кислоты, предназначенная для применения в боевых условиях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerFrame | | id | "ComputerFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас консоли" | 
|---|
 | desc | "Строящаяся консоль." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoDiona | | id | "TorsoDiona" | 
|---|
 | name | "Туловище дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelMime | | id | "ClothingBackpackSatchelMime" | 
|---|
 | name | "Сумка мима" | 
|---|
 | desc | "Сумка, предназначенная для тихого и выразительного искусства мимики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackBrigmedic | | id | "ClothingBackpackBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Рюкзак бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Это очень стерильный рюкзак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedBlack | | id | "ClothingNeckScarfStripedBlack" | 
|---|
 | name | "Полосатый чёрный шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый чёрный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Omnitool | | id | "Omnitool" | 
|---|
 | name | "Омнитул" | 
|---|
 | desc | "Лучший друг дрона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Grille | | id | "Grille" | 
|---|
 | name | "Решётка" | 
|---|
 | desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitScience | | id | "PosterLegitScience" | 
|---|
 | name | "Наука" | 
|---|
 | desc | "Плакат с изображением атома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingPersistenceOfMemory | | id | "PaintingPersistenceOfMemory" | 
|---|
 | name | "Постоянство памяти" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображён бесплодный пейзаж. Он наполнен различными сюрреалистическими объектами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Musket | | id | "Musket" | 
|---|
 | name | "Мушкет" | 
|---|
 | desc | "Это должно было оказаться в музее задолго до твоего рождения. Использует патроны калибра .60 крупнокалиберный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeFrag | | id | "GrenadeFrag" | 
|---|
 | name | "Осколочная граната" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SoapHomemade | | id | "SoapHomemade" | 
|---|
 | name | "Мыло" | 
|---|
 | desc | "Самодельный брусок мыла. Пахнет... уф...." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentCertificateOffense | | id | "PrintedDocumentCertificateOffense" | 
|---|
 | name | "Свидетельство о правонарушении" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLean | | id | "DrinkLean" | 
|---|
 | name | "Лин" | 
|---|
 | desc | "Бро, у Дрейка такая крутая причёска фейд, бро, Дрейк лучший, бро, давай, бро." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletRifle | | id | "BulletRifle" | 
|---|
 | name | "Пуля (0.20 винтовочная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSpiderShiva | | id | "MobSpiderShiva" | 
|---|
 | name | "Шива" | 
|---|
 | desc | "Первый защитник станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSalvageGlassLocked | | id | "AirlockSalvageGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGrapeCan | | id | "DrinkGrapeCan" | 
|---|
 | name | "Банка виноградной газировки" | 
|---|
 | desc | "Подслащённый напиток с виноградным вкусом и глубоким фиолетовым цветом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialCotton | | id | "MaterialCotton" | 
|---|
 | name | "Хлопок" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SecurityIDCard | | id | "SecurityIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockArtifactFragment | | id | "IronRockArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateBomb | | id | "SyndicateBomb" | 
|---|
 | name | "Бомба" | 
|---|
 | desc | "Это бомба с таймером! Она тикает? Вы хотели стать героем!? Самое время!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonut | | id | "FoodBoxDonut" | 
|---|
 | name | "Коробка пончиков" | 
|---|
 | desc | "Ммм, пончики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineCoffee | | id | "VendingMachineCoffee" | 
|---|
 | name | "Лучшие горячие напитки Солнечной" | 
|---|
 | desc | "Подаются кипящими, чтобы оставались горячими всю смену!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromitePlasma | | id | "WallRockChromitePlasma" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionActivateHonkImplant | | id | "ActionActivateHonkImplant" | 
|---|
 | name | "Хонк!" | 
|---|
 | desc | "Активирует ваш хонк-имплант, который будет издавать фирменный звук клоуна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowBasaltFive | | id | "ShadowBasaltFive" | 
|---|
 | name | "Тенекамень" | 
|---|
 | desc | "Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunInstrumentsWoodwind | | id | "CrateFunInstrumentsWoodwind" | 
|---|
 | name | "Набор деревянных духовых инструментов" | 
|---|
 | desc | "Если атмос-инженеры хорошо справляется со своей работой, воспользуйтесь воздухом, чтобы сыграть на этих деревянных духовых инструментах музыку! Наличие настоящего дерева в каждом экземпляре не гарантируется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeToxin | | id | "ReagentSlimeToxin" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxPistol | | id | "MagazineBoxPistol" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.35 авто)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitNTTGC | | id | "PosterLegitNTTGC" | 
|---|
 | name | "Тактическая карточная игра Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Реклама новой ТКИ от Nanotrasen: ПОКУПАЙТЕ БОЛЬШЕ КАРТОЧЕК." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmptySpawner | | id | "CrateEmptySpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер пустой ящик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecurityNonlethal | | id | "CrateSecurityNonlethal" | 
|---|
 | name | "Ящик нелетального снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Несмертельное оружие. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobButterfly | | id | "MobButterfly" | 
|---|
 | name | "Бабочка" | 
|---|
 | desc | "Вопреки заблуждениям, это не душа вашей бабушки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvival | | id | "BoxSurvival" | 
|---|
 | name | "Аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafeShotgunEnforcer | | id | "GunSafeShotgunEnforcer" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф Силовиков" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketRaisinsTrash | | id | "FoodPacketRaisinsTrash" | 
|---|
 | name | "Пакетик от изюма "4no raisins"" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorCaptainCarapace | | id | "ClothingOuterArmorCaptainCarapace" | 
|---|
 | name | "Панцирь капитана" | 
|---|
 | desc | "Бронированный нагрудник, обеспечивающий защиту и при этом обладающий мобильностью и гибкостью. Выдаётся только лучшим представителям станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LogicGateOr | | id | "LogicGateOr" | 
|---|
 | name | "Logic gate" | 
|---|
 | desc | "A logic gate with two inputs and one output. Technicians can change its mode of operation using a screwdriver." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleSigma | | id | "AnomalousParticleSigma" | 
|---|
 | name | "Сигма-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSoyLatte | | id | "DrinkSoyLatte" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisSyndicateSaboteur | | id | "BorgChassisSyndicateSaboteur" | 
|---|
 | name | "Саботажный киборг Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitPirateEVA | | id | "ClothingOuterHardsuitPirateEVA" | 
|---|
 | name | "Скафандр EVA космических глубин" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый скафандр, обеспечивающий минимальную защиту от холодных суровых реалий космических глубин." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandBrown | | id | "ClothingHeadBandBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневая бандана" | 
|---|
 | desc | "Коричневая бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsExternal | | id | "DoorElectronicsExternal" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetWhite | | id | "BedsheetWhite" | 
|---|
 | name | "Белое одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandMoth | | id | "LeftHandMoth" | 
|---|
 | name | "Левая кисть нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaMeatSlice | | id | "FoodPizzaMeatSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок мясной пиццы" | 
|---|
 | desc | "Питательный кусочек мясной пиццы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterCharcoal | | id | "PillCanisterCharcoal" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadTwoSlice | | id | "FoodBreadTwoSlice" | 
|---|
 | name | "Два ломтика" | 
|---|
 | desc | "Классика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMouse | | id | "MobMouse" | 
|---|
 | name | "Мышь" | 
|---|
 | desc | "Пии!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PenExplodingBox | | id | "PenExplodingBox" | 
|---|
 | name | "Футляр взрывающейся ручки" | 
|---|
 | desc | "Небольшая коробочка, содержащая взрывающуюся ручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerQuarterMaster | | id | "LockerQuarterMaster" | 
|---|
 | name | "Шкаф квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunTopMounted | | id | "MagazinePistolSubMachineGunTopMounted" | 
|---|
 | name | "Магазин WT550 (.35 авто, надствольный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseBulletAP | | id | "BaseBulletAP" | 
|---|
 | name | "Базовая пуля бронебойная" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetCyan | | id | "CarpetCyan" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialReclaimerMachineCircuitboard | | id | "MaterialReclaimerMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Переработчик материалов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SciFlash | | id | "SciFlash" | 
|---|
 | name | "Вспышка" | 
|---|
 | desc | "Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSnowconeFruit | | id | "FoodFrozenSnowconeFruit" | 
|---|
 | name | "Фруктовый снежный конус" | 
|---|
 | desc | "Восхитительная смесь цитрусовых сиропов, вылитая на снежок в бумажном стаканчике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetRainbow | | id | "BedsheetRainbow" | 
|---|
 | name | "Радужное одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeIncendiary | | id | "GrenadeIncendiary" | 
|---|
 | name | "Зажигательная граната" | 
|---|
 | desc | "Зажгите этой ночью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceSmokeables | | id | "CrateServiceSmokeables" | 
|---|
 | name | "Ящик табачных изделий" | 
|---|
 | desc | "Устали от быстрой смерти на станции? Закажите этот ящик и прокурите свой путь к кашляющей погибели!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTetherGunAdmin | | id | "WeaponTetherGunAdmin" | 
|---|
 | name | "Гравипушка" | 
|---|
 | desc | "Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarHeaven | | id | "AltarHeaven" | 
|---|
 | name | "Небесный алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaArnold | | id | "FoodPizzaArnold" | 
|---|
 | name | "Пицца Арнольда" | 
|---|
 | desc | "Здравствуйте, вы позвонили в пиццерию Арнольда. Меня сейчас нет, я отошёл убивать пепперони." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetEmergencyN2FilledRandom | | id | "ClosetEmergencyN2FilledRandom" | 
|---|
 | name | "Аварийный азотный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FeetAnimal | | id | "FeetAnimal" | 
|---|
 | name | "Стопы животного" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookMedicalReferenceBook | | id | "BookMedicalReferenceBook" | 
|---|
 | name | "Медицинский справочник" | 
|---|
 | desc | "Справочник по медицинскому делу, написанный престарелым врачом. Почерк едва различим." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetJanitorFilled | | id | "ClosetJanitorFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф уборщика" | 
|---|
 | desc | "Здесь хранится санитарно-технические одежда и оборудование ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketSoy | | id | "FoodCondimentPacketSoy" | 
|---|
 | name | "Соевый соус" | 
|---|
 | desc | "Солёная приправа на основе сои." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellPotato | | id | "PowerCellPotato" | 
|---|
 | name | "Картофельная батарея" | 
|---|
 | desc | "Кто-то воткнул два гвоздя и несколько проводов в большую картофелину. Каким-то образом это обеспечивает небольшой заряд. Вы можете запихнуть его в слот среднего размера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerMassMediaCircuitboard | | id | "ComputerMassMediaCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль управления новостями (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Отправьте своё послание миру!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetRD | | id | "ClothingHeadsetRD" | 
|---|
 | name | "Гарнитура НР" | 
|---|
 | desc | "Ламарр любил грызть её..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLemonLimeJug | | id | "DrinkLemonLimeJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин лимон-лайма" | 
|---|
 | desc | "Двойное цитрусовое удовольствие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignNanotrasen5 | | id | "SignNanotrasen5" | 
|---|
 | name | "Лого nanotrasen 5" | 
|---|
 | desc | "Часть 5." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Vapor |  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral" | 
|---|
 | name | "Униформа адмирала" | 
|---|
 | desc | "Униформа, которую носят офицеры в звании адмирала флота Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerSolarControl | | id | "ComputerSolarControl" | 
|---|
 | name | "Консоль контроля солнечных батарей" | 
|---|
 | desc | "Контроллер массивов солнечных батарей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialCardboard10 | | id | "MaterialCardboard10" | 
|---|
 | name | "Картон" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlashlightLantern | | id | "FlashlightLantern" | 
|---|
 | name | "Фонарик" | 
|---|
 | desc | "Он озаряет путь к свободе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArachnid | | id | "MobArachnid" | 
|---|
 | name | "Урист МакВеб" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookMap | | id | "BookMap" | 
|---|
 | name | "Карта приключений" | 
|---|
 | desc | "Книга в хорошем состоянии, на глянцевой обложке изображена сцена джунглей с яркими цветами и замысловатыми деталями. Название "Карта приключений" написано жирным золотым шрифтом. На обложке также изображён загадочный чемодан, из которого высыпается карта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTChaplain | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTChaplain" | 
|---|
 | name | "Униформа священника ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, созданный для элитных священников Центкома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHeadOfSecurityLocked | | id | "AirlockHeadOfSecurityLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyLocatorWideUnpowered | | id | "AnomalyLocatorWideUnpowered" | 
|---|
 | name | "Локатор аномалий широкого спектра" | 
|---|
 | desc | "Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCosmopolitan | | id | "DrinkCosmopolitan" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonSecurity | | id | "LockableButtonSecurity" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowUranium | | id | "WallRockSnowUranium" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsChiefMedicalOfficer | | id | "DoorElectronicsChiefMedicalOfficer" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NitrousOxideTankFilled | | id | "NitrousOxideTankFilled" | 
|---|
 | name | "Баллон оксида азота" | 
|---|
 | desc | "Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasVoiceChameleon | | id | "ClothingMaskGasVoiceChameleon" | 
|---|
 | name | "Противогаз" | 
|---|
 | desc | "Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxMagnumAP | | id | "MagazineBoxMagnumAP" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.45 магнум бронебойные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunDoubleBarreledRubber | | id | "WeaponShotgunDoubleBarreledRubber" | 
|---|
 | name | "Двуствольное ружьё" | 
|---|
 | desc | "Бессмертная классика. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMiningGlassLocked | | id | "AirlockMiningGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomWoodenSupport | | id | "RandomWoodenSupport" | 
|---|
 | name | "Спавнер деревянная балка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandGold | | id | "WallRockSandGold" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxLeadLined | | id | "BoxLeadLined" | 
|---|
 | name | "Освинцованная коробка" | 
|---|
 | desc | "Эта коробка препятствует распространению радиации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitStateLaws | | id | "PosterLegitStateLaws" | 
|---|
 | name | "Закон ИИ" | 
|---|
 | desc | "Плакат напоминает боргам, чтобы они соблюдали свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaptainGunStealObjective | | id | "CaptainGunStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarricadeBlock | | id | "BarricadeBlock" | 
|---|
 | name | "Деревянная баррикада" | 
|---|
 | desc | "Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckWhiteListPin | | id | "ClothingNeckWhiteListPin" | 
|---|
 | name | "Значок квазара" | 
|---|
 | desc | "Значок с квазаром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminInstantEffectSmoke10 | | id | "AdminInstantEffectSmoke10" | 
|---|
 | name | "Моментальный эффект" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodSmallTJunction | | id | "FenceWoodSmallTJunction" | 
|---|
 | name | "Небольшой деревянный забор" | 
|---|
 | desc | "Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadGingerbread | | id | "HeadGingerbread" | 
|---|
 | name | "Голова пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsTheatre | | id | "DoorElectronicsTheatre" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentMarriageCertificate | | id | "PrintedDocumentMarriageCertificate" | 
|---|
 | name | "Свидетельство о заключении брака" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseBulletTrigger | | id | "BaseBulletTrigger" | 
|---|
 | name | "BaseBullet" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageSec | | id | "SuitStorageSec" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitObey | | id | "PosterLegitObey" | 
|---|
 | name | "Подчинись" | 
|---|
 | desc | "Плакат, приказывающий повиноваться властям." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SMESMachineCircuitboard | | id | "SMESMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "СМЭС (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxPistolPractice | | id | "MagazineBoxPistolPractice" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.35 авто учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BriefcaseIAAFilled | | id | "BriefcaseIAAFilled" | 
|---|
 | name | "Коричневый чемодан" | 
|---|
 | desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CBURNIDcard | | id | "CBURNIDcard" | 
|---|
 | name | "ID карта РХБЗЗ" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakQm | | id | "ClothingNeckCloakQm" | 
|---|
 | name | "Плащ квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Прочный коричневый плащ со светоотражающей полосой, хотя и не такой модный, как другие, но демонстрирует ваши навыки управления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfKitchen | | id | "ShelfKitchen" | 
|---|
 | name | "Cooking shelf" | 
|---|
 | desc | "Holds knifes, spice, and everything nice!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineMime | | id | "ToyFigurineMime" | 
|---|
 | name | "Фигурка мима" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая того самого молчаливого ублюдка, который вам так хорошо знаком." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerRed" | 
|---|
 | name | "Красный адвокатский костюм" | 
|---|
 | desc | "Яркий красный костюм, который носят адвокаты и хвастуны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockEngineeringGlassLocked | | id | "AirlockEngineeringGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineLightRiflePractice | | id | "BoxMagazineLightRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов с .30 винтовочными (учебными)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .30 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandSalt | | id | "WallRockSandSalt" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая солью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPlaguedoctor | | id | "ClothingHeadHatPlaguedoctor" | 
|---|
 | name | "Шляпа чумного доктора" | 
|---|
 | desc | "Когда-то их использовали врачи, лечившие чуму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Acidifier | | id | "Acidifier" | 
|---|
 | name | "Кислота" | 
|---|
 | desc | "Растопит вас в мерзкую лужицу!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyCentralCommand | | id | "AirlockAssemblyCentralCommand" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerArmory | | id | "LootSpawnerArmory" | 
|---|
 | name | "Спавнер лут оружейная" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinter | | id | "ClothingShoesBootsWinter" | 
|---|
 | name | "Зимние ботинки" | 
|---|
 | desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThrusterFlatpack | | id | "ThrusterFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка ракетного двигателя" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки ракетного двигателя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderCentComClipboard | | id | "BoxFolderCentComClipboard" | 
|---|
 | name | "Планшет Центком" | 
|---|
 | desc | "Роскошный планшет, обитый зелёным бархатом. Представители Центком часто носят его с собой, но редко используют." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SubGamemodesRule | | id | "SubGamemodesRule" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketFrostoil | | id | "FoodCondimentPacketFrostoil" | 
|---|
 | name | "Холодный соус" | 
|---|
 | desc | "Холодный соус. Заставляет язык онеметь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NukeDiskFake | | id | "NukeDiskFake" | 
|---|
 | name | "Диск ядерной авторизации" | 
|---|
 | desc | "Диск ядерной авторизации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSnowconeRainbow | | id | "FoodFrozenSnowconeRainbow" | 
|---|
 | name | "Радужный снежный конус" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный снежок в бумажном стаканчике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcSlash | | id | "WeaponArcSlash" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardenPDA | | id | "WardenPDA" | 
|---|
 | name | "КПК смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Похоже, что на ОС был установлен джейлбрейк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredLEDSmallLight | | id | "PoweredLEDSmallLight" | 
|---|
 | name | "Маленький светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckHeadphones | | id | "ClothingNeckHeadphones" | 
|---|
 | name | "Наушники" | 
|---|
 | desc | "Качественные наушники от Drunk Masters, с хорошей звукоизоляцией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LogProbeCartridge | | id | "LogProbeCartridge" | 
|---|
 | name | "Картридж Зонд логов" | 
|---|
 | desc | "Программа для получения логов доступа с устройств" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampCentcom | | id | "RubberStampCentcom" | 
|---|
 | name | "Печать Центком" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSlimesPet | | id | "MobSlimesPet" | 
|---|
 | name | "Смайл" | 
|---|
 | desc | "Этот экземпляр прошёл через тысячи экспериментов. Но это самое милое создание в мире. Улыбайся, Смайл!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGrogGlass | | id | "DrinkGrogGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaCoilFlatpack | | id | "TeslaCoilFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка катушки Теслы" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки катушки Теслы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDarkMono | | id | "FloorTileItemDarkMono" | 
|---|
 | name | "Dark steel mono tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutSweetpea | | id | "FoodDonutSweetpea" | 
|---|
 | name | "Пончик из душистого горошка" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyPink | | id | "TableFancyPink" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugPotassium | | id | "JugPotassium" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals | | id | "PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals" | 
|---|
 | name | "ОтЧёТ о ВыПоЛнЕнИи ЦеЛеЙ" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHosFormal | | id | "ClothingUniformJumpskirtHosFormal" | 
|---|
 | name | "Торжественное платье главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Платье для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSpawnCrabQuartz | | id | "MobSpawnCrabQuartz" | 
|---|
 | name | "Спавнер моб рудокраб кварц" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugIron | | id | "JugIron" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakIntersex | | id | "ClothingNeckCloakIntersex" | 
|---|
 | name | "Плащ циклопа" | 
|---|
 | desc | "Круг на этом плаще представляет собой глаз циклопа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadiationCollectorNoTank | | id | "RadiationCollectorNoTank" | 
|---|
 | name | "Коллектор радиации" | 
|---|
 | desc | "Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfGlass | | id | "ShelfGlass" | 
|---|
 | name | "Glass shelf" | 
|---|
 | desc | "A fragile place to place, well, anything really." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallWood | | id | "WallWood" | 
|---|
 | name | "Деревянная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderBlack | | id | "BoxFolderBlack" | 
|---|
 | name | "Папка" | 
|---|
 | desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroidQuartzCrab | | id | "WallSpawnAsteroidQuartzCrab" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineMagivend | | id | "VendingMachineMagivend" | 
|---|
 | name | "МагМазин" | 
|---|
 | desc | "Магический торговый автомат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IAAIDCard | | id | "IAAIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта агента внутренних дел" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealSoftTaco | | id | "FoodMealSoftTaco" | 
|---|
 | name | "Мягкая лепёшка тако" | 
|---|
 | desc | "Попробуйте кусочек!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAtmosphericsGlassLocked | | id | "AirlockAtmosphericsGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialWebSilk | | id | "MaterialWebSilk" | 
|---|
 | name | "Шёлк" | 
|---|
 | desc | "Паутинный материал." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraStalagmite6 | | id | "FloraStalagmite6" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackHolding | | id | "ClothingBackpackHolding" | 
|---|
 | name | "Бездонный рюкзак" | 
|---|
 | desc | "Рюкзак, открывающийся в локальный карман блюспейса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTChaplainIDCard | | id | "ERTChaplainIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта священника ОБР" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerYellow | | id | "BannerYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтое знамя" | 
|---|
 | desc | "Это знамя в жёлтых цветах. Напоминает об уточках и лимонах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink | | id | "ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink" | 
|---|
 | name | "Розовая пижама синдиката" | 
|---|
 | desc | "Для долгих ночей в перме." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserHeadOfSecurityFilled | | id | "DresserHeadOfSecurityFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmBorgService | | id | "RightArmBorgService" | 
|---|
 | name | "Правая рука киборга-официанта" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsKitchen | | id | "DoorElectronicsKitchen" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerCornmeal | | id | "ReagentContainerCornmeal" | 
|---|
 | name | "Мешок кукурузной муки" | 
|---|
 | desc | "Большой мешок кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceCustomSmokable | | id | "CrateServiceCustomSmokable" | 
|---|
 | name | "Ящик табачных изделий (собери-сам)" | 
|---|
 | desc | "Хотите проявить творческий подход к тому, что вы используете для уничтожения своих лёгких? Этот ящик для вас! В нём есть всё, что нужно, чтобы скрутить свои сигареты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosDeviceFanDirectional | | id | "AtmosDeviceFanDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленный вентилятор" | 
|---|
 | desc | "Небольшой вентилятор, препятствующий распространению газов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatBearCutletCooked | | id | "FoodMeatBearCutletCooked" | 
|---|
 | name | "Котлета из медведя" | 
|---|
 | desc | "Очень мужественная котлета из приготовленного медвежьего мяса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeLights | | id | "CratePermaEscapeLights" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StasisBedMachineCircuitboard | | id | "StasisBedMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Стазисная кровать (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetClockworkGlass1 | | id | "SheetClockworkGlass1" | 
|---|
 | name | "Заводное стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист укреплённного латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugAPC | | id | "DebugAPC" | 
|---|
 | name | "ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlockGameArcade | | id | "BlockGameArcade" | 
|---|
 | name | "Аркада NT-блоки" | 
|---|
 | desc | "Игровой автомат со странно знакомой игрой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieHuman | | id | "PlushieHuman" | 
|---|
 | name | "Плюшевый человек" | 
|---|
 | desc | "Плюшевый человек из войлока. Качество - ниже не бывает. Человек голый. Человек плачет. Человек кричит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadSkeleton | | id | "HeadSkeleton" | 
|---|
 | name | "Череп" | 
|---|
 | desc | "Бедный Йорик..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointMime | | id | "SpawnPointMime" | 
|---|
 | name | "Мим" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Spark | | id | "Spark" | 
|---|
 | name | "Молния" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerCircuitboard | | id | "TelecomServerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата телекоммуникационного сервера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCopper | | id | "PillCopper" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineCentrifuge | | id | "MachineCentrifuge" | 
|---|
 | name | "Настольная центрифуга" | 
|---|
 | desc | "Карусель, карусель..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxBeanbag | | id | "BoxBeanbag" | 
|---|
 | name | "Раздатчик ружейных патронов (травматические)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка травматических ружейных патронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StressTest | | id | "StressTest" | 
|---|
 | name | "Стресс тест" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarPanelBasePhysSprite | | id | "SolarPanelBasePhysSprite" | 
|---|
 | name | "Солнечная панель" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleRD | | id | "ClothingNeckMantleRD" | 
|---|
 | name | "Мантия научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Ужасно удобная драпировка на плечи для гения как в вопросах науки, так и моды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard | | id | "ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard" | 
|---|
 | name | "Нагревательная термомашина (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Для изменения типа платы можно использовать отвёртку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHardhatYellow | | id | "ClothingHeadHatHardhatYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтая рабочая каска" | 
|---|
 | desc | "Окрашенная в жёлтый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitHelpOthers | | id | "PosterLegitHelpOthers" | 
|---|
 | name | "Помогай окружающим" | 
|---|
 | desc | "Плакат, призывающий вас помогать членам экипажа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTChaplain | | id | "ClothingOuterHardsuitERTChaplain" | 
|---|
 | name | "Скафандр священника ОБР" | 
|---|
 | desc | "Защитный скафандр, используемый священниками отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookChemicalCompendium | | id | "BookChemicalCompendium" | 
|---|
 | name | "Химпендиум" | 
|---|
 | desc | "Исчерпывающее руководство о химическом синтезе, написанное каким-то пожилым скелетом профессора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfRWood | | id | "ShelfRWood" | 
|---|
 | name | "Sturdy wood shelf" | 
|---|
 | desc | "A safe place to put your favorite bottle of whiskey" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteBananium | | id | "WallRockAndesiteBananium" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerTelevision | | id | "ComputerTelevision" | 
|---|
 | name | "Деревянный телевизор" | 
|---|
 | desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigCartonBlack | | id | "CigCartonBlack" | 
|---|
 | name | "Блок сигарет Nomads" | 
|---|
 | desc | "Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Nomads." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadPlain | | id | "FoodBreadPlain" | 
|---|
 | name | "Хлеб" | 
|---|
 | desc | "Обычный хлеб с Земли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelMedical | | id | "ClothingBackpackDuffelMedical" | 
|---|
 | name | "Вещмешок медика" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltWandFilled | | id | "ClothingBeltWandFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс для палочек" | 
|---|
 | desc | "Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MailingUnit | | id | "MailingUnit" | 
|---|
 | name | "Почтовый блок" | 
|---|
 | desc | "Пневматическая установка для доставки почты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskNeckGaiter | | id | "ClothingMaskNeckGaiter" | 
|---|
 | name | "Шейный гетр" | 
|---|
 | desc | "Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeSnow01 | | id | "FloraTreeSnow01" | 
|---|
 | name | "Заснеженное дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodOnionRed | | id | "FoodOnionRed" | 
|---|
 | name | "Красный лук" | 
|---|
 | desc | "Фиолетовый, несмотря на название." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolidWallRustingVariationPass | | id | "SolidWallRustingVariationPass" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceHeater | | id | "SpaceHeater" | 
|---|
 | name | "Термостат" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArtifactCrusherMachineCircuitboard | | id | "ArtifactCrusherMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Дробитель артефактов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для дробителя артефактов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobKangaroo | | id | "MobKangaroo" | 
|---|
 | name | "Кенгуру" | 
|---|
 | desc | "Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesitePlasma | | id | "WallRockAndesitePlasma" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IDCardsStealCollectionObjective | | id | "IDCardsStealCollectionObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BrbSign | | id | "BrbSign" | 
|---|
 | name | "Табличка "Обед"" | 
|---|
 | desc | "Сообщает всем, что вы ненадолго отошли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageLocator | | id | "SalvageLocator" | 
|---|
 | name | "Локатор обломков" | 
|---|
 | desc | "Находит обломки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerContraband | | id | "LootSpawnerContraband" | 
|---|
 | name | "Спавнер контрабанда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyFloraBulb | | id | "AnomalyFloraBulb" | 
|---|
 | name | "Странная светящаяся ягода" | 
|---|
 | desc | "Это красивая странно светящаяся ягода. Кажется, что внутри неё что-то растёт..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignBarbershop | | id | "SignBarbershop" | 
|---|
 | name | "Знак "барбершоп"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий барбершоп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitCarp | | id | "ClothingOuterHardsuitCarp" | 
|---|
 | name | "Костюм карпа" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VibraphoneInstrument | | id | "VibraphoneInstrument" | 
|---|
 | name | "Вибрафон" | 
|---|
 | desc | "Хорошие вибрации повсюду." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerVitezstvi | | id | "ShippingContainerVitezstvi" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Vítězství Arms" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Vítězství Arms, гордо заявляющей, что оружие Vítězství — это оружие победы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutPoison | | id | "FoodDonutPoison" | 
|---|
 | name | "Розовый пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с соевым латте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerRice | | id | "ReagentContainerRice" | 
|---|
 | name | "Мешок риса" | 
|---|
 | desc | "Большой мешок риса. Отлично подходит для готовки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionDragonsBreath | | id | "ActionDragonsBreath" | 
|---|
 | name | "[color=orange]Дыхание дракона[/color]" | 
|---|
 | desc | "Извергайте пламя на всех, кто поимеет глупость напасть на вас!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitScientistFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitScientistFormal" | 
|---|
 | name | "Торжественный комбинезон учёного" | 
|---|
 | desc | "Униформа для взыскательных учёных, которую лучше всего носить с подходящим к ней галстуком." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolMk58 | | id | "WeaponPistolMk58" | 
|---|
 | name | "МК 58" | 
|---|
 | desc | "Дешёвый и распространённый пистолет, производимый дочерней компанией Nanotrasen. Использует патроны калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtScientist | | id | "ClothingUniformJumpskirtScientist" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон учёного" | 
|---|
 | desc | "Она сделана из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является учёным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchAndDevelopmentServer | | id | "ResearchAndDevelopmentServer" | 
|---|
 | name | "Сервер РнД" | 
|---|
 | desc | "Содержит коллективные знания учёных станции. Уничтожение его отправит их обратно в каменный век. Вы же не хотите этого?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitVacation | | id | "PosterLegitVacation" | 
|---|
 | name | "Корпоративные привилегии Nanotrasen: Отпуск" | 
|---|
 | desc | "На этом информационном плакате представлена информация о некоторых призах, которые можно получить в рамках программы 'Корпоративные привилегии NT', включая двухнедельный отпуск на двоих на планете-курорте Идиллус." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetPurple | | id | "CarpetPurple" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieHolocarp | | id | "PlushieHolocarp" | 
|---|
 | name | "Плюшевый голокарп" | 
|---|
 | desc | "Голографическая мягкая игрушка, напоминающая заклятого врага учёных - голокарпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformRandomShirt | | id | "ClothingUniformRandomShirt" | 
|---|
 | name | "Яркий костюм" | 
|---|
 | desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeChemistryFilled | | id | "WardrobeChemistryFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб химика" | 
|---|
 | desc | "Благодаря стильным оранжевым шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из химической лаборатории." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalFood | | id | "SignDirectionalFood" | 
|---|
 | name | "Знак "еда"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону кухни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialGunpowder | | id | "MaterialGunpowder" | 
|---|
 | name | "Чёрный порох" | 
|---|
 | desc | "Взрывчатое вещество." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialCloth1 | | id | "MaterialCloth1" | 
|---|
 | name | "Ткань" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobAdultSlimesBlueAngry | | id | "SpawnMobAdultSlimesBlueAngry" | 
|---|
 | name | "Спавнер слайм синий злой" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LampInterrogator | | id | "LampInterrogator" | 
|---|
 | name | "Лампа дознавателя" | 
|---|
 | desc | "Сверхъяркая лампа для плохого копа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EpinephrineChemistryBottle | | id | "EpinephrineChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка эпинефрина" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya | | id | "PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya" | 
|---|
 | name | "Космической станции 13 не существует" | 
|---|
 | desc | "Плакат, высмеивающий отрицание Центкомом существования какой-либо Космической станции 13." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Sheetifier | | id | "Sheetifier" | 
|---|
 | name | "Лист-мастер 2000" | 
|---|
 | desc | "Довольно мяссивное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointServiceWorker | | id | "SpawnPointServiceWorker" | 
|---|
 | name | "Сервисный работник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteTin | | id | "WallRockChromiteTin" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskNinja | | id | "ClothingMaskNinja" | 
|---|
 | name | "Маска ниндзя" | 
|---|
 | desc | "Плотно прилегающая маска с наноусилением, которая служит одновременно воздушным фильтром и воплощением постмодернистской моды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatFiestaKebab | | id | "FoodMeatFiestaKebab" | 
|---|
 | name | "Праздничный шашлык" | 
|---|
 | desc | "Где-то в мире всегда есть вечеринка на круизном лайнере, верно?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocketHonk | | id | "FoodBoxDonkpocketHonk" | 
|---|
 | name | "Коробка донк-покетов со вкусом банана" | 
|---|
 | desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SodiumLightTube | | id | "SodiumLightTube" | 
|---|
 | name | "Натриевая лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Солёная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookGior | | id | "BookGior" | 
|---|
 | name | "ГИОР" | 
|---|
 | desc | "Что такое Глобальная инициатива Объединённых Рас" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyAdvancedKit | | id | "CrateEmergencyAdvancedKit" | 
|---|
 | name | "Продвинутый аварийный набор" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий продвинутую аптечку первой помощи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperScrap | | id | "PaperScrap" | 
|---|
 | name | "Обрывки бумаги" | 
|---|
 | desc | "Скомканный лист белой бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelMime | | id | "ClothingBackpackDuffelMime" | 
|---|
 | name | "Вещмешок мима" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения... мимских... штук." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UniformShortsRed | | id | "UniformShortsRed" | 
|---|
 | name | "Боксёрские шорты" | 
|---|
 | desc | "Это шорты, а не боксёры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerSuper | | id | "FoodBurgerSuper" | 
|---|
 | name | "Мегабургер" | 
|---|
 | desc | "Это бургер гора. ЕДА!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterGeneral | | id | "SurveillanceCameraRouterGeneral" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconLawOffice | | id | "DefaultStationBeaconLawOffice" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitDameDane | | id | "ClothingUniformJumpsuitDameDane" | 
|---|
 | name | "Костюм якудзы" | 
|---|
 | desc | "Какой же я дурак..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsJackSec | | id | "ClothingShoesBootsJackSec" | 
|---|
 | name | "Подкованные сапоги" | 
|---|
 | desc | "Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3VirologyFilled | | id | "ClosetL3VirologyFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitReportCrimes | | id | "PosterLegitReportCrimes" | 
|---|
 | name | "Сообщай обо всём!" | 
|---|
 | desc | "Плакат, призывающий оперативно сообщать о преступлениях или подстрекательских действиях в службу безопасности станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIceJug | | id | "DrinkIceJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин льда" | 
|---|
 | desc | "Твёрдая вода. Очень круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponStaffHealing | | id | "WeaponStaffHealing" | 
|---|
 | name | "Посох исцеления" | 
|---|
 | desc | "Вряд ли вам придётся использовать его слишком часто в своём стремлении к резне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClockworkGrilleBroken | | id | "ClockworkGrilleBroken" | 
|---|
 | name | "Заводная решётка" | 
|---|
 | desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле. Он пережил лучшие времена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignReception | | id | "SignReception" | 
|---|
 | name | "Знак "ресепшен"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на ресепшен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTSpawnerMedical | | id | "ERTSpawnerMedical" | 
|---|
 | name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStoragePirateCap | | id | "SuitStoragePirateCap" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerElectricalSuppliesFilled | | id | "LockerElectricalSuppliesFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф электромонтажного оборудования" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Eggshells | | id | "Eggshells" | 
|---|
 | name | "Скорлупа" | 
|---|
 | desc | "Ты ходишь по ней, приятель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellShotgunFlare | | id | "ShellShotgunFlare" | 
|---|
 | name | "Ружейный патрон (.50 фальшфейер)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSalami | | id | "FoodMeatSalami" | 
|---|
 | name | "Салями" | 
|---|
 | desc | "Большая трубка салями. Лучше не спрашивать, что в неё входит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomPosterLegit | | id | "RandomPosterLegit" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный легальный плакат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHydroponicsLocked | | id | "AirlockHydroponicsLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Fulton1 | | id | "Fulton1" | 
|---|
 | name | "Фултон" | 
|---|
 | desc | "Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyOxygenTank | | id | "EmergencyOxygenTank" | 
|---|
 | name | "Аварийный кислородный баллон" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAdultSlimesGreenAngry | | id | "MobAdultSlimesGreenAngry" | 
|---|
 | name | "Зелёный слайм" | 
|---|
 | desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteDermaline | | id | "CigaretteDermaline" | 
|---|
 | name | "Алоэ-арахисовый маслянный попурри" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackNutribrick | | id | "FoodSnackNutribrick" | 
|---|
 | name | "Питательный батончик" | 
|---|
 | desc | "Аккуратно синтезированный брикет, разработанный чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPipeStraight | | id | "GasPipeStraight" | 
|---|
 | name | "Труба" | 
|---|
 | desc | "Содержит газ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelEngineering | | id | "ClothingBackpackSatchelEngineering" | 
|---|
 | name | "Сумка инженера" | 
|---|
 | desc | "Прочная сумка с дополнительными карманами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BananiumOre1 | | id | "BananiumOre1" | 
|---|
 | name | "Бананиумовая руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VariedXenoArtifactItem | | id | "VariedXenoArtifactItem" | 
|---|
 | name | "Инопланетный артефакт" | 
|---|
 | desc | "Маленькое странное инопланетное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ContainmentFieldGenerator | | id | "ContainmentFieldGenerator" | 
|---|
 | name | "Генератор сдерживающего поля" | 
|---|
 | desc | "Машина, которая создаёт сдерживающее поле при подаче энергии от эмиттера. Удерживает Сингулярность в узде." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeySecurity | | id | "BoxEncryptionKeySecurity" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCartonTomato | | id | "DrinkCartonTomato" | 
|---|
 | name | "Упаковка от томатного сока" | 
|---|
 | desc | "Пустая упаковка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleConstruction | | id | "BorgModuleConstruction" | 
|---|
 | name | "Строительный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemOrange | | id | "FloorCarpetItemOrange" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugSubstation | | id | "DebugSubstation" | 
|---|
 | name | "Подстанция" | 
|---|
 | desc | "Понижает напряжение подаваемого в него электричества." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LemonSeeds | | id | "LemonSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (лимон)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatch | | id | "ClothingEyesEyepatch" | 
|---|
 | name | "Глазная повязка" | 
|---|
 | desc | "Яррр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitCohibaRobustoAd | | id | "PosterLegitCohibaRobustoAd" | 
|---|
 | name | "Реклама Cohiba Robusto" | 
|---|
 | desc | "Cohiba Robusto, первоклассная  сигара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMainPin | | id | "ClothingNeckMainPin" | 
|---|
 | name | "Значок ракеты" | 
|---|
 | desc | "Значок с ракетой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobKangarooSalvage | | id | "SpawnMobKangarooSalvage" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок космический кенгуру" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadiationCollectorFullTank | | id | "RadiationCollectorFullTank" | 
|---|
 | name | "Коллектор радиации" | 
|---|
 | desc | "Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckSolarisPin | | id | "ClothingNeckSolarisPin" | 
|---|
 | name | "Значок космосыра" | 
|---|
 | desc | "Значок с космическим сыром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent" | 
|---|
 | name | "Комбинезон агента Центком" | 
|---|
 | desc | "Костюм, который носят юристы Центком. Пахнет подгоревшим кофе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerArmoryArmorOnly | | id | "LootSpawnerArmoryArmorOnly" | 
|---|
 | name | "Спавнер лут оружейная" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceHeaterFlatpack | | id | "SpaceHeaterFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка термостата" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки термостата." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallWhite | | id | "ClosetWallWhite" | 
|---|
 | name | "Белый настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Гардероб, полный стильной белой одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPenguin | | id | "MobPenguin" | 
|---|
 | name | "Пингвин" | 
|---|
 | desc | "Их жизнь - это постоянная боль из-за коленных суставов внутри тела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkArnoldPalmer | | id | "DrinkArnoldPalmer" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetAncient | | id | "ClothingHeadHelmetAncient" | 
|---|
 | name | "Пустотный шлем NTSRA" | 
|---|
 | desc | "Древний космический шлем, разработанный по заказу Центком поразделением NTSRA - агентством космических исследований Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRatKingBuff | | id | "MobRatKingBuff" | 
|---|
 | name | "Крысиный король" | 
|---|
 | desc | "Он крысюк и он тут босс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBeepskySmashGlass | | id | "DrinkBeepskySmashGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun" | 
|---|
 | name | "Шлем джаггернаута Cybersun" | 
|---|
 | desc | "Изготовленный из спрессованной красной материи, этот шлем был разработан в хромосферном комплексе Тау." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupChiliHot | | id | "FoodSoupChiliHot" | 
|---|
 | name | "Миска горячего чили" | 
|---|
 | desc | "Техасский острейший чили!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallBrick | | id | "WallBrick" | 
|---|
 | name | "Кирпичная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegReptilian | | id | "LeftLegReptilian" | 
|---|
 | name | "Левая нога унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraService | | id | "SurveillanceCameraService" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughPastryBaseRaw | | id | "FoodDoughPastryBaseRaw" | 
|---|
 | name | "Сырая основа для выпечки" | 
|---|
 | desc | "Перед использованием необходимо приготовить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerMaterialsHighValueConstruction | | id | "LootSpawnerMaterialsHighValueConstruction" | 
|---|
 | name | "Спавнер дорогостоящие материалы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtJanimaid | | id | "ClothingUniformJumpskirtJanimaid" | 
|---|
 | name | "Форма горничной" | 
|---|
 | desc | "Для профессионалов, а не позёров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTMedical | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTMedical" | 
|---|
 | name | "ОБР медик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndiHypo | | id | "SyndiHypo" | 
|---|
 | name | "Горлекс гипоспрей" | 
|---|
 | desc | "С помощью реверс-инжиниринга технологии NT, Cybersun выпускает их в ограниченном количестве для оперативников Мародёров Горлекса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakMiner | | id | "ClothingNeckCloakMiner" | 
|---|
 | name | "Плащ шахтёра" | 
|---|
 | desc | "Его носят самые опытные шахтёры, способные сдвинуть горы и засыпать долины." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FigureSpawner | | id | "FigureSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер фигурки" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockGold | | id | "WallRockGold" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkManlyDorfGlass | | id | "DrinkManlyDorfGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackVirology | | id | "ClothingBackpackVirology" | 
|---|
 | name | "Рюкзак вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Рюкзак, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он разработан, чтобы предотвратить распространение болезней. Пахнет обезьяной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorBarKitchenLocked | | id | "WindoorBarKitchenLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobClownSpider | | id | "MobClownSpider" | 
|---|
 | name | "Клоун-паук" | 
|---|
 | desc | "Сочетает в себе две самые страшные вещи на свете - пауков и клоунов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganSlimesLungs | | id | "OrganSlimesLungs" | 
|---|
 | name | "Газовые мешки слайма" | 
|---|
 | desc | "Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleHarvesting | | id | "BorgModuleHarvesting" | 
|---|
 | name | "Урожайный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleMartyr | | id | "BorgModuleMartyr" | 
|---|
 | name | "Модуль киборга Мученик" | 
|---|
 | desc | "Модуль, поставляемый со взрывчаткой, с которой вы, скорее всего, не захотите связываться сами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BladedFlatcapGrey | | id | "BladedFlatcapGrey" | 
|---|
 | name | "Серая плоская кепка" | 
|---|
 | desc | "В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса. Острый козырёк скрывает битое стекло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalTrunk | | id | "DisposalTrunk" | 
|---|
 | name | "Ствол утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Труба, используемая в качестве точки входа в систему утилизации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonBlue | | id | "CrayonBlue" | 
|---|
 | name | "Синий мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorCargoLocked | | id | "WindoorCargoLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedCannabisBrownieBatch | | id | "FoodBakedCannabisBrownieBatch" | 
|---|
 | name | "Особые брауни" | 
|---|
 | desc | "Противень "особых" брауни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltQuartz | | id | "WallRockBasaltQuartz" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled | | id | "ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Аварийный азотный баллон повышенной ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeDermaline | | id | "SyringeDermaline" | 
|---|
 | name | "Шприц дермалина" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSbitenGlass | | id | "DrinkSbitenGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilledEngineering | | id | "TelecomServerFilledEngineering" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MetalFoam | | id | "MetalFoam" | 
|---|
 | name | "Металлическая пена" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EldritchBlade | | id | "EldritchBlade" | 
|---|
 | name | "Потусторонний клинок" | 
|---|
 | desc | "Меч, источающий нечестивую энергию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SprayPainter | | id | "SprayPainter" | 
|---|
 | name | "Краскопульт" | 
|---|
 | desc | "Краскопульт для окрашивания шлюзов и труб." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OreBagOfHolding | | id | "OreBagOfHolding" | 
|---|
 | name | "Бездонная сумка для руды" | 
|---|
 | desc | "Прочная сумка для утилизаторов-миллиардеров и шахтёров-богачей, для переноски больших объёмов руды. Будучи закреплённой на поясе, она притягивает к себе находящуюся поблизости руду." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlantBag | | id | "PlantBag" | 
|---|
 | name | "Сумка для растений" | 
|---|
 | desc | "Сумка для ботаников, чтобы легко переносить свои огромные урожаи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPossumOld | | id | "MobPossumOld" | 
|---|
 | name | "Поссум" | 
|---|
 | desc | ""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonMaintenance | | id | "LockableButtonMaintenance" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UniformShortsRedWithTop | | id | "UniformShortsRedWithTop" | 
|---|
 | name | "Боксёрские шорты с топом" | 
|---|
 | desc | "Это шорты, а не боксёры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaptainPDA | | id | "CaptainPDA" | 
|---|
 | name | "КПК капитана" | 
|---|
 | desc | "На удивление ничем не отличается от вашего КПК." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetERTMedic | | id | "ClothingHeadHelmetERTMedic" | 
|---|
 | name | "Шлем медика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Атмосферный шлем, который носят медики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет белый фонарь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoPIDCard | | id | "HoPIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTubeCrystalRed | | id | "LightTubeCrystalRed" | 
|---|
 | name | "Красная кристальная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconSurgery | | id | "DefaultStationBeaconSurgery" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaToy | | id | "TeslaToy" | 
|---|
 | name | "Тедди Теслы" | 
|---|
 | desc | "Любимая игрушка великого инженера Николы Теслы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSecurity | | id | "AirlockSecurity" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteBread | | id | "CigaretteBread" | 
|---|
 | name | "Двойной тост" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTequilaBottleFull | | id | "DrinkTequilaBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка текилы Каккаво гарантированного качества" | 
|---|
 | desc | "Изготовлен из премиальных остатков переработки нефти, чистого талидомида и других высококачественных ингредиентов!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAloe | | id | "DrinkAloe" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolCaselessRifle | | id | "MagazinePistolCaselessRifle" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.25 безгильзовые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSalt | | id | "WallRockSalt" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая солью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignGravity | | id | "SignGravity" | 
|---|
 | name | "Знак "гравитация"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на отсек генератора гравитации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseSubstationWall | | id | "BaseSubstationWall" | 
|---|
 | name | "Настенная подстанция" | 
|---|
 | desc | "Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant0 | | id | "PottedPlant0" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletGrenadeBlast | | id | "BulletGrenadeBlast" | 
|---|
 | name | "Фугасная граната" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| InflatableWall | | id | "InflatableWall" | 
|---|
 | name | "Надувная баррикада" | 
|---|
 | desc | "Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Не протыкать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableApcStack1 | | id | "CableApcStack1" | 
|---|
 | name | "Моток НВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorCult | | id | "ClothingOuterArmorCult" | 
|---|
 | name | "Доспехи аколита" | 
|---|
 | desc | "Зловещего вида броня культа, сделанная из костей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtRedTurtleneckDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtRedTurtleneckDress" | 
|---|
 | name | "Красное платье-водолазка" | 
|---|
 | desc | "Платье-водолазка с уникальным дизайном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalIcu | | id | "SignDirectionalIcu" | 
|---|
 | name | "Знак "реанимация"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону отделения реанимации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringCableHV | | id | "CrateEngineeringCableHV" | 
|---|
 | name | "Ящик кабеля ВВ" | 
|---|
 | desc | "3 мотка высоковольтного кабеля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyFreezer | | id | "AirlockAssemblyFreezer" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasAnalyzer | | id | "GasAnalyzer" | 
|---|
 | name | "Газоанализатор" | 
|---|
 | desc | "Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumWindow | | id | "UraniumWindow" | 
|---|
 | name | "Урановое окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxElectrical | | id | "ToolboxElectrical" | 
|---|
 | name | "Электротехнический ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StairStageWood | | id | "StairStageWood" | 
|---|
 | name | "Ступеньки" | 
|---|
 | desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerRevolution | | id | "BannerRevolution" | 
|---|
 | name | "Знамя революции" | 
|---|
 | desc | "Это знамя, символизирующее революцию. Вива!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeniorResearcherPDA | | id | "SeniorResearcherPDA" | 
|---|
 | name | "КПК ведущего учёного" | 
|---|
 | desc | "Похоже, он пережил годы химических ожогов и взрывов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetRPGlass | | id | "SheetRPGlass" | 
|---|
 | name | "Плазменное бронестекло" | 
|---|
 | desc | "Лист армированной полупрозрачной плазмы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmBorg | | id | "LeftArmBorg" | 
|---|
 | name | "Левая рука киборга" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockPlasma | | id | "WallRockPlasma" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheckerPieceWhite | | id | "CheckerPieceWhite" | 
|---|
 | name | "Белая шашка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldCrewMonitorEmpty | | id | "HandheldCrewMonitorEmpty" | 
|---|
 | name | "Портативный монитор экипажа" | 
|---|
 | desc | "Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmagUnlimited | | id | "EmagUnlimited" | 
|---|
 | name | "Модифицированная ID карта" | 
|---|
 | desc | "Странная ID карта, с торчащими проводами и дополнительными модулями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceMetalCorner | | id | "FenceMetalCorner" | 
|---|
 | name | "Сетка-рабица" | 
|---|
 | desc | "Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretMedic | | id | "ClothingHeadHatBeretMedic" | 
|---|
 | name | "Берет врача" | 
|---|
 | desc | "Белый берет, призывающий вас к чистоте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalCargoLocked | | id | "AirlockExternalCargoLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UnknownShuttleTravelingCuisine | | id | "UnknownShuttleTravelingCuisine" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitOxygenFilled | | id | "MedkitOxygenFilled" | 
|---|
 | name | "Набор для лечения кислородного голодания" | 
|---|
 | desc | "Коробка, полная кислородных лакомств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalEvac | | id | "SignDirectionalEvac" | 
|---|
 | name | "Знак "эвакуация"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону эвакуации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaneBlade | | id | "CaneBlade" | 
|---|
 | name | "Трость с клинком" | 
|---|
 | desc | "Острый клинок с рукоятью в виде трости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateBodyBags | | id | "CrateBodyBags" | 
|---|
 | name | "Ящик мешков для тела" | 
|---|
 | desc | "Содержит 10 мешков тела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterHoP | | id | "ClothingOuterWinterHoP" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureArmoryLocked | | id | "WindoorSecureArmoryLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRatvarSpawn | | id | "MobRatvarSpawn" | 
|---|
 | name | "Ратвар" | 
|---|
 | desc | "Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSecWatch | | id | "PosterLegitSecWatch" | 
|---|
 | name | "СБ видит" | 
|---|
 | desc | "Плакат, напоминающий вам, что служба безопасности следит за каждым вашим шагом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPrinter1 | | id | "SheetPrinter1" | 
|---|
 | name | "Бумага" | 
|---|
 | desc | "Лист белой бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerFreezerBase | | id | "LockerFreezerBase" | 
|---|
 | name | "Холодильник" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmitterCircuitboard | | id | "EmitterCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Эмиттер (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCryosleep | | id | "DefaultStationBeaconCryosleep" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DartBlue | | id | "DartBlue" | 
|---|
 | name | "Дротик" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockBoozeFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockBoozeFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения АлкоМат" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата АлкоМат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedFour | | id | "SignRedFour" | 
|---|
 | name | "Знак "четыре"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована четвёрка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleBlue | | id | "CandleBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMonkeySyndicateAgentNukeops | | id | "MobMonkeySyndicateAgentNukeops" | 
|---|
 | name | "Обезьяна" | 
|---|
 | desc | "Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MeleeDebug200 | | id | "MeleeDebug200" | 
|---|
 | name | "Bang stick 200dmg" | 
|---|
 | desc | "hit hard ye" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomConstructed | | id | "IntercomConstructed" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandyBowl | | id | "CandyBowl" | 
|---|
 | name | "Конфетница" | 
|---|
 | desc | "Берите столько, сколько влезет в ваши карманы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EnergySword | | id | "EnergySword" | 
|---|
 | name | "Игрушечный меч" | 
|---|
 | desc | "Новый пластиковый меч от Sandy-Cat! Имеет реалистичный звук и насыщенный цвет! Почти как настоящий!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSyndicateSuperSurplusBundle | | id | "CrateSyndicateSuperSurplusBundle" | 
|---|
 | name | "Ящик суперприпасов синдиката" | 
|---|
 | desc | "Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 125 телекристаллов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FreezerHeaterStealObjective | | id | "FreezerHeaterStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletMinigun | | id | "BulletMinigun" | 
|---|
 | name | "Пуля минигана (.10 винтовочная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilledCommon | | id | "TelecomServerFilledCommon" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Memorial | | id | "Memorial" | 
|---|
 | name | "Памятник" | 
|---|
 | desc | "Увековечивает что-то или кого-то." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerGhost | | id | "FoodBurgerGhost" | 
|---|
 | name | "Призрачный бургер" | 
|---|
 | desc | "Очень жутко!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletFoam | | id | "BulletFoam" | 
|---|
 | name | "Поролоновый дротик" | 
|---|
 | desc | "Надеюсь, вы носите защиту для глаз." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxDeathRattleImplants | | id | "BoxDeathRattleImplants" | 
|---|
 | name | "Коробка имплантеров Предсмертный хрип" | 
|---|
 | desc | "Шесть имплантов Предсмертный хрип для всего отряда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignTheater | | id | "SignTheater" | 
|---|
 | name | "Знак "театр"" | 
|---|
 | desc | "Какая бы это была космическая станция без драмы?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudSyndicate | | id | "ClothingEyesHudSyndicate" | 
|---|
 | name | "Визор оперативника" | 
|---|
 | desc | "Профессиональный визор со встроенной индикацией "свой-чужой", предназначенный для обнаружения и идентификации гуманоидных целей для их последующего уничтожения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KudzuFlowerAngry | | id | "KudzuFlowerAngry" | 
|---|
 | name | "Цветочный ковёр" | 
|---|
 | desc | "Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableMV | | id | "CableMV" | 
|---|
 | name | "СВ кабель" | 
|---|
 | desc | "Средневольтный кабель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirCanisterBroken | | id | "AirCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaBrainNymph | | id | "OrganDionaBrainNymph" | 
|---|
 | name | "Мозг" | 
|---|
 | desc | "Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleBlueSmallInfinite | | id | "CandleBlueSmallInfinite" | 
|---|
 | name | "Маленькая волшебная синяя свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsBlackOpen | | id | "CurtainsBlackOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalTrigger | | id | "SignalTrigger" | 
|---|
 | name | "Сигнальный триггер" | 
|---|
 | desc | "Позволяет соединить с устройством, заставляющим сработать по сигналу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltTin | | id | "WallRockBasaltTin" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRevolverMateba | | id | "WeaponRevolverMateba" | 
|---|
 | name | "Матеба" | 
|---|
 | desc | "Знаковое оружие ужасающих эскадронов смерти. Использует патроны калибра .45 магнум." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BodyBag | | id | "BodyBag" | 
|---|
 | name | "Мешок для тела" | 
|---|
 | desc | "Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов, и предовтвращения их гниения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorTheatreLocked | | id | "WindoorTheatreLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockArmoryGlassLocked | | id | "AirlockArmoryGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLightMachineGunL6C | | id | "WeaponLightMachineGunL6C" | 
|---|
 | name | "L6C ROW" | 
|---|
 | desc | "L6 SAW для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра .30 винтовочный из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSecurityLawyerLocked | | id | "AirlockSecurityLawyerLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateHydroponics | | id | "CrateHydroponics" | 
|---|
 | name | "Гидропонный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupMonkey | | id | "FoodSoupMonkey" | 
|---|
 | name | "Обезьяний восторг" | 
|---|
 | desc | "Восхитительный суп с кусочками обезьяньего мяса, тушёного до идеальной мягкости, в бульоне со слабым привкусом бананов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerAtmosphericsFilledHardsuit | | id | "LockerAtmosphericsFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф атмосферного техника" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetRUGlass | | id | "SheetRUGlass" | 
|---|
 | name | "Урановое бронестекло" | 
|---|
 | desc | "Лист армированного уранового стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Machete | | id | "Machete" | 
|---|
 | name | "Мачете" | 
|---|
 | desc | "Большой, зловеще выглядящий клинок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorBulletproof | | id | "ClothingOuterArmorBulletproof" | 
|---|
 | name | "Пуленепробиваемый жилет" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый бронежилет типа III, способный защитить владельца от традиционного метательного оружия и взрывчатки в незначительной степени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminInstantEffectEMP | | id | "AdminInstantEffectEMP" | 
|---|
 | name | "Моментальный эффект" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterCoat | | id | "ClothingOuterWinterCoat" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletMagnumUranium | | id | "BulletMagnumUranium" | 
|---|
 | name | "Пуля (.45 магнум урановая)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt1 | | id | "PottedPlantAlt1" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCorn | | id | "FoodCorn" | 
|---|
 | name | "Початок кукурузы" | 
|---|
 | desc | "Нужно немного масла! И немного приготовить..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakCe | | id | "ClothingNeckCloakCe" | 
|---|
 | name | "Плащ старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Белый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureBrigLocked | | id | "WindoorSecureBrigLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonRed | | id | "CrayonRed" | 
|---|
 | name | "Красный мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandBeachStarYamamoto | | id | "PosterContrabandBeachStarYamamoto" | 
|---|
 | name | "Пляжная звезда Ямамото!" | 
|---|
 | desc | "Настенный свиток с изображением старого аниме про плавание, с девушками в узких купальных костюмах. Чем дольше вы смотрите на него, тем больше чувствуете себя виабу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatCake | | id | "MobCatCake" | 
|---|
 | name | "Корт" | 
|---|
 | desc | "Это кот. Это торт. Это корт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Katana | | id | "Katana" | 
|---|
 | name | "Катана" | 
|---|
 | desc | "Древняя работа, выполненная из не столь древней пластали." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionMechOpenUI | | id | "ActionMechOpenUI" | 
|---|
 | name | "Панель управления" | 
|---|
 | desc | "Открывает панель управления меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackSecurity | | id | "JetpackSecurity" | 
|---|
 | name | "Джетпак охраны" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteBbqSauce | | id | "CigaretteBbqSauce" | 
|---|
 | name | "Пряно-древесный аромат" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceMetalStraight | | id | "FenceMetalStraight" | 
|---|
 | name | "Сетка-рабица" | 
|---|
 | desc | "Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RiotBulletShield | | id | "RiotBulletShield" | 
|---|
 | name | "Противопульный щит" | 
|---|
 | desc | "Щит на случай беспорядков, созданный противостоять пулям, но не более того." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AloeSeeds | | id | "AloeSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (алоэ)" | 
|---|
 | desc | "Успокаивающие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedWaffleSoylent | | id | "FoodBakedWaffleSoylent" | 
|---|
 | name | "Сойлент вафли" | 
|---|
 | desc | "Не из людей. Честно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponCapacitorRechargerCircuitboard | | id | "WeaponCapacitorRechargerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Зарядник энергооружия (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата зарядника энергооружия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PirateIDCard | | id | "PirateIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта пирата" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerCarbonDioxide | | id | "GasMinerCarbonDioxide" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик CO2" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KoboldCubeWrapped | | id | "KoboldCubeWrapped" | 
|---|
 | name | "Кубик кобольда" | 
|---|
 | desc | "Разверните его, чтобы получить кубик кобольда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineThief | | id | "ToyFigurineThief" | 
|---|
 | name | "Фигурка вора" | 
|---|
 | desc | "Скрываясь в тени..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxRifleIncendiary | | id | "MagazineBoxRifleIncendiary" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.20 винтовочные зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpRift | | id | "CarpRift" | 
|---|
 | name | "Карповый разлом" | 
|---|
 | desc | "Разлом, подобный тем, которые космические карпы используют для перемещения на большие расстояния." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMartiniGlass | | id | "DrinkMartiniGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant13 | | id | "PottedPlant13" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UniversalIDCard | | id | "UniversalIDCard" | 
|---|
 | name | "Универсальная ID карта" | 
|---|
 | desc | "ID карта, которая позволит вам осуществить свои самые сокровенные желания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBananaHonkGlass | | id | "DrinkBananaHonkGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBowlBig | | id | "FoodBowlBig" | 
|---|
 | name | "Миска" | 
|---|
 | desc | "Простая миска, используемая для супов и салатов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineTankDispenserEngineering | | id | "VendingMachineTankDispenserEngineering" | 
|---|
 | name | "Раздатчик газовых баллонов" | 
|---|
 | desc | "Автомат по выдаче газовых баллонов. Этот имеет инженерную окраску." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesBlindfold | | id | "ClothingEyesBlindfold" | 
|---|
 | name | "Повязка на глаза" | 
|---|
 | desc | "Полоса непроницаемого материала." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHospitalGown | | id | "ClothingOuterHospitalGown" | 
|---|
 | name | "Больничный халат" | 
|---|
 | desc | "Изготовлена из шерсти забитых ягнят. За счёт жестокости она приобрела мягкость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperBin | | id | "PaperBin" | 
|---|
 | name | "Корзина для бумаг" | 
|---|
 | desc | "Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarningWaste | | id | "WarningWaste" | 
|---|
 | name | "Знак отходов атмоса" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки отходов. Перед работой убедитесь, что поток отходов через неё отключён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowTree01 | | id | "ShadowTree01" | 
|---|
 | name | "Тёмное дерево" | 
|---|
 | desc | "Листья шепчутся о тебе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkEnergyDrinkCan | | id | "DrinkEnergyDrinkCan" | 
|---|
 | name | "Банка энергетика Ред Булеан" | 
|---|
 | desc | "Банка Ред Булеан, как известно, убивает лошадь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterBioGeneral | | id | "ClothingOuterBioGeneral" | 
|---|
 | name | "Биозащитный костюм" | 
|---|
 | desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrefilledSyringe | | id | "PrefilledSyringe" | 
|---|
 | name | "Шприц" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegMoth | | id | "RightLegMoth" | 
|---|
 | name | "Правая нога нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockGames | | id | "VendingMachineRestockGames" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Безобидные развлечения" | 
|---|
 | desc | "Пришло время роллить на инициативу, драконы дайсов! Для пополнения торгомата Безобидные развлечения!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsMagSyndie | | id | "ClothingShoesBootsMagSyndie" | 
|---|
 | name | "Кроваво-красные магнитные сапоги" | 
|---|
 | desc | "Созданные по технологии реверс-инжиниринга магнитные ботинки с встроенными ускорителями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPassiveGate | | id | "GasPassiveGate" | 
|---|
 | name | "Пассивный клапан" | 
|---|
 | desc | "Односторонний воздушный клапан, не требующий питания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunMysteryFigurines | | id | "CrateFunMysteryFigurines" | 
|---|
 | name | "Ящик минифигурок Загадочные космонавты" | 
|---|
 | desc | "Коллекция из 10 коробок загадочных минифигурок. Дубликаты возврату не подлежат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HotPotatoEffect | | id | "HotPotatoEffect" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel | | id | "PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel" | 
|---|
 | name | "Запрос установления уровня угрозы" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobVox | | id | "MobVox" | 
|---|
 | name | "Уристистист МакВокс" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeScienceFilled | | id | "WardrobeScienceFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб учёного" | 
|---|
 | desc | "Вы прочитали несколько научно-популярных статей, и теперь пришло время для настоящего эксперимента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CryoxadoneBeakerSmall | | id | "CryoxadoneBeakerSmall" | 
|---|
 | name | "Мензурка криоксадона" | 
|---|
 | desc | "Наполнена реагентом, используемым в криогенных капсулах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalTimerElectronics | | id | "SignalTimerElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема таймера сигнала" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeGreenFilled | | id | "WardrobeGreenFilled" | 
|---|
 | name | "Зелёный гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHardhatOrange | | id | "ClothingHeadHatHardhatOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевая рабочая каска" | 
|---|
 | desc | "Окрашенная в оранжевый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Milkalyzer | | id | "Milkalyzer" | 
|---|
 | name | "Молокоанализатор" | 
|---|
 | desc | "Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа. Му!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmReptilian | | id | "RightArmReptilian" | 
|---|
 | name | "Правая рука унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoTelepad | | id | "CargoTelepad" | 
|---|
 | name | "Грузовой телепад" | 
|---|
 | desc | "Захватите пиццу и приступайте к работе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PartRodMetalLingering0 | | id | "PartRodMetalLingering0" | 
|---|
 | name | "Металлический стержень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSnowconeTrash | | id | "FoodFrozenSnowconeTrash" | 
|---|
 | name | "Бумажный конус" | 
|---|
 | desc | "Мятый бумажный конус, используемый для ледяных лакомств. Бесполезен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialPaper | | id | "CrateMaterialPaper" | 
|---|
 | name | "Ящик бумаги" | 
|---|
 | desc | "90 листов бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCarpHolo | | id | "MobCarpHolo" | 
|---|
 | name | "Голокарп" | 
|---|
 | desc | "Карп из голографической энергии. К сожалению для вас, он вполне реален." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPurplesoft | | id | "ClothingHeadHatPurplesoft" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка безвкусного фиолетового цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakCap | | id | "ClothingNeckCloakCap" | 
|---|
 | name | "Плащ капитана" | 
|---|
 | desc | "Помпезный и удобный синий плащ с красивой золотой окантовкой, хотя и не самый ценный предмет вашего снаряжения, но очень красивый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallClown | | id | "WallClown" | 
|---|
 | name | "Бананиумовая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugMercury | | id | "JugMercury" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSpaceUpGlass | | id | "DrinkSpaceUpGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsPerformer | | id | "ClothingShoesBootsPerformer" | 
|---|
 | name | "Ботинки артиста" | 
|---|
 | desc | "Эти ботинки обеспечивают отличное сцепление с поверхностью, когда вы выходите на сцену." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateGeneric | | id | "CrateGeneric" | 
|---|
 | name | "Ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatYellowsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatYellowsoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Жёлтая кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalShuttleLocked | | id | "AirlockExternalShuttleLocked" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirCanister | | id | "AirCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра воздуха" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится воздушная смесь. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionNinjaEmp | | id | "ActionNinjaEmp" | 
|---|
 | name | "Электромагнитный импульс" | 
|---|
 | desc | "Отключает электронику вблизи электромагнитным импульсом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaUraniumSlice | | id | "FoodPizzaUraniumSlice" | 
|---|
 | name | "Slice of spicy rock pizza" | 
|---|
 | desc | "A glowing slice of spicy rock pizza." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockUranium | | id | "IronRockUranium" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignMalteseFalcon | | id | "BarSignMalteseFalcon" | 
|---|
 | name | "Мальтийский сокол" | 
|---|
 | desc | "Сыграй ещё раз, Сэм." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieClafoutisSlice | | id | "FoodPieClafoutisSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок ягодного клафути" | 
|---|
 | desc | "Кусочек пирога. Объедение!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockVirology | | id | "AirlockVirology" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SubstationMachineCircuitboard | | id | "SubstationMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Подстанция (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| InactivityTimeRestart | | id | "InactivityTimeRestart" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasicStationEventScheduler | | id | "BasicStationEventScheduler" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringePhalanximine | | id | "SyringePhalanximine" | 
|---|
 | name | "Шприц фалангимина" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterHoS | | id | "ClothingOuterWinterHoS" | 
|---|
 | name | "Зимняя бронекуртка главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты главы службы безопасности от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JointRainbow | | id | "JointRainbow" | 
|---|
 | name | "Косяк" | 
|---|
 | desc | "Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу. Внутри, похоже, очень красочно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretEngineering | | id | "ClothingHeadHatBeretEngineering" | 
|---|
 | name | "Берет инженера" | 
|---|
 | desc | "Берет с эмблемой инженерного отдела. Для инженеров, которые предпочитают стиль безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatGentle | | id | "ClothingOuterCoatGentle" | 
|---|
 | name | "Аккуратное пальто" | 
|---|
 | desc | "Пальто для леди или джентльменов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunKinetic | | id | "ShuttleGunKinetic" | 
|---|
 | name | "PTK-800 "Дематериализатор материи"" | 
|---|
 | desc | "Стационарная добывающая турель утилизаторов. Самостоятельно накапливает заряды, чрезвычайно эффективна при раскопке астероидов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleInfinite | | id | "CandleInfinite" | 
|---|
 | name | "Волшебная свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MimanaSeeds | | id | "MimanaSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (миман)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapMoose | | id | "PosterMapMoose" | 
|---|
 | name | "Карта Moose" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Moose." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerSeven | | id | "EvidenceMarkerSeven" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignVirology | | id | "SignVirology" | 
|---|
 | name | "Знак "вирусология"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на лабораторию вирусологии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMeth | | id | "DrinkMeth" | 
|---|
 | name | "Мет" | 
|---|
 | desc | "Всего лишь стакан мета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CockroachTimedSpawner | | id | "CockroachTimedSpawner" | 
|---|
 | name | "Периодический спавнер таракан" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCorePyroclastic | | id | "AnomalyCorePyroclastic" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyOwlman | | id | "ToyOwlman" | 
|---|
 | name | "Фигурка совы" | 
|---|
 | desc | "Экшен-фигурка, созданная по образу и подобию 'Совы', защитника справедливости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesThermal | | id | "ClothingEyesGlassesThermal" | 
|---|
 | name | "Оптический термальный сканер" | 
|---|
 | desc | "Термалы в форме очков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodenBench | | id | "WoodenBench" | 
|---|
 | name | "Деревянная скамейка" | 
|---|
 | desc | "Получили занозу? По крайней мере, она экологически чистая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchIDCard | | id | "ResearchIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта учёного" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Zipties | | id | "Zipties" | 
|---|
 | name | "Кабельные стяжки" | 
|---|
 | desc | "Прочные одноразовые пластиковые кабельные стяжки, идеально подходящие для сдерживания буйных заключённых." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyMauler | | id | "ToyMauler" | 
|---|
 | name | "Игрушечный маулер" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 9/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPrisoner | | id | "ClothingUniformJumpsuitPrisoner" | 
|---|
 | name | "Комбинезон заключённого" | 
|---|
 | desc | "Арестован." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltUtility | | id | "ClothingBeltUtility" | 
|---|
 | name | "Пояс для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Может хранить различные предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatChickenFried | | id | "FoodMeatChickenFried" | 
|---|
 | name | "Жареная курица" | 
|---|
 | desc | "Сочный кусок куриного мяса, обжаренный до корочки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockScienceGlassLocked | | id | "AirlockScienceGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheapLighter | | id | "CheapLighter" | 
|---|
 | name | "Дешёвая зажигалка" | 
|---|
 | desc | "Опасно дешёвая пластиковая зажигалка, не обожгите большой палец!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackCaptain | | id | "JetpackCaptain" | 
|---|
 | name | "Джетпак капитана" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard | | id | "ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Сервер РнД (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Машинная плата для сервера РнД." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateArmoryPistols | | id | "CrateArmoryPistols" | 
|---|
 | name | "Ящик пистолетов" | 
|---|
 | desc | "Содержит два стандартных пистолета Nanotrasen, и 4 магазина к ним. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesJamjar | | id | "ClothingEyesGlassesJamjar" | 
|---|
 | name | "Толстые очки" | 
|---|
 | desc | "Также известны как "Защитники девственности"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LawyerIDCard | | id | "LawyerIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта адвоката" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletCannonBall | | id | "BulletCannonBall" | 
|---|
 | name | "Пушечное ядро" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PackPaperRollingFilters | | id | "PackPaperRollingFilters" | 
|---|
 | name | "Пачка сигаретной бумаги с фильтрами" | 
|---|
 | desc | "Пачка фильтров и тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPaper | | id | "ClothingHeadHatPaper" | 
|---|
 | name | "Бумажная шляпа" | 
|---|
 | desc | "Шляпа, сделанная из бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletGlass | | id | "PelletGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный осколок" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalNukeopLocked | | id | "AirlockExternalNukeopLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteMolder | | id | "MobArgocyteMolder" | 
|---|
 | name | "Формовщик" | 
|---|
 | desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakPirateCap | | id | "ClothingNeckCloakPirateCap" | 
|---|
 | name | "Плащ капитана пиратов" | 
|---|
 | desc | "Довольно эффектный чёрный пиратский плащ с изображением черепа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerSecurityBasic | | id | "LootSpawnerSecurityBasic" | 
|---|
 | name | "Спавнер лут служба безопасности" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckBling | | id | "ClothingNeckBling" | 
|---|
 | name | "Побрякушки" | 
|---|
 | desc | "Чертовски круто быть гангстером." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BackgammonBoardTabletop | | id | "BackgammonBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Нарды" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleBlueSmall | | id | "CandleBlueSmall" | 
|---|
 | name | "Маленькая синяя свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerMaterials | | id | "LootSpawnerMaterials" | 
|---|
 | name | "Спавнер материалы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmptyFlashlightLantern | | id | "EmptyFlashlightLantern" | 
|---|
 | name | "Фонарик" | 
|---|
 | desc | "Он озаряет путь к свободе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTLeader | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTLeader" | 
|---|
 | name | "Униформа лидера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, созданный для самой элиты Центкома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredlightPink | | id | "AlwaysPoweredlightPink" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SaltOre | | id | "SaltOre" | 
|---|
 | name | "Соль" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodShakerPepper | | id | "FoodShakerPepper" | 
|---|
 | name | "Перечница" | 
|---|
 | desc | "Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesTourist | | id | "ClothingShoesTourist" | 
|---|
 | name | "Туристическая обувь" | 
|---|
 | desc | "Эти дешёвые сандалии не выглядят очень удобными." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ForkPlastic | | id | "ForkPlastic" | 
|---|
 | name | "Пластиковая вилка" | 
|---|
 | desc | "Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPoisonWinebottleFull | | id | "DrinkPoisonWinebottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка колдовского бархата" | 
|---|
 | desc | "Какая восхитительная упаковка для несомненно высококачественного вина! Урожай, должно быть, потрясающий!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport | | id | "PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport" | 
|---|
 | name | "Отчёт о внутреннем расследовании" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorBlack | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная чёрная юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSterileMask | | id | "BoxSterileMask" | 
|---|
 | name | "Коробка медицинских масок" | 
|---|
 | desc | "Содержит стерильные медицинские маски." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetMaintenanceFilledRandom | | id | "ClosetMaintenanceFilledRandom" | 
|---|
 | name | "Технический шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentPermissionEquipment | | id | "PrintedDocumentPermissionEquipment" | 
|---|
 | name | "Разрешение на использование снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SecurityWhistle | | id | "SecurityWhistle" | 
|---|
 | name | "Свисток" | 
|---|
 | desc | "Его звук внушает вам ужас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigarGold | | id | "CigarGold" | 
|---|
 | name | "Премиум Гаванская сигара" | 
|---|
 | desc | "Сигара, предназначенная только для лучших из лучших." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerOxygen | | id | "GasMinerOxygen" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик O2" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentBottleVinegar | | id | "FoodCondimentBottleVinegar" | 
|---|
 | name | "Бутылка уксуса" | 
|---|
 | desc | "Используется в кулинарии для усиления вкуса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TargetStrange | | id | "TargetStrange" | 
|---|
 | name | "Странная мишень" | 
|---|
 | desc | "Мишень для стрельбы. Не совсем ясно, что на ней изображено, но оно очень-очень прочное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LAMPStealCollectionObjective | | id | "LAMPStealCollectionObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheOuterSpess | | id | "BarSignTheOuterSpess" | 
|---|
 | name | "Открытый космос" | 
|---|
 | desc | "На самом деле этот бар расположен не в открытом космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderDismissal | | id | "PrintedDocumentOrderDismissal" | 
|---|
 | name | "Приказ об увольнении" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadBedsheetStealCollectionObjective | | id | "HeadBedsheetStealCollectionObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt4 | | id | "PottedPlantAlt4" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EZNutrientChemistryBottle | | id | "EZNutrientChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка EZ-нутриенты" | 
|---|
 | desc | "Это обеспечит растения питательными веществами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineChaplain | | id | "ToyFigurineChaplain" | 
|---|
 | name | "Фигурка священника" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая священника, молящегося о богоугодных вещах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletDisabler | | id | "BulletDisabler" | 
|---|
 | name | "Заряд станнера" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemDispenserEmpty | | id | "ChemDispenserEmpty" | 
|---|
 | name | "Раздатчик химикатов" | 
|---|
 | desc | "Химический дозатор промышленного класса с большим запасом реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadBorgJanitor | | id | "HeadBorgJanitor" | 
|---|
 | name | "Голова киборга-уборщика" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCapHoS | | id | "ClothingHeadHatCapHoS" | 
|---|
 | name | "Фуражка главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Прочная форменная фуражка начальника службы безопасности. Напоминает рядовым офицерам, кто здесь главный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCorgiIan | | id | "MobCorgiIan" | 
|---|
 | name | "Иан" | 
|---|
 | desc | "Любимое домашнее животное - корги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatMimesoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatMimesoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Мимская кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleOfNothingFull | | id | "DrinkBottleOfNothingFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка ничего" | 
|---|
 | desc | "Бутылка, наполненная ничем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMedicalEMT | | id | "ClothingBeltMedicalEMT" | 
|---|
 | name | "Пояс парамедика" | 
|---|
 | desc | "Идеален для хранения различного снаряжения для экстренной медицинской помощи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPoisonBerryJuice | | id | "DrinkPoisonBerryJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCSnake | | id | "CrateNPCSnake" | 
|---|
 | name | "Ящик змей" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий трёх змей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheHarmbaton | | id | "BarSignTheHarmbaton" | 
|---|
 | name | "Хармбатон" | 
|---|
 | desc | "Отличные обеды как для сотрудников службы безопасности, так и для ассистентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant14 | | id | "PottedPlant14" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidSalvageHuge | | id | "AsteroidSalvageHuge" | 
|---|
 | name | "Утилизационный обломок огромный" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmpImplant | | id | "EmpImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreFloraInert | | id | "AnomalyCoreFloraInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCowboyBountyHunter | | id | "ClothingHeadHatCowboyBountyHunter" | 
|---|
 | name | "Ковбойская шляпа охотника за головами" | 
|---|
 | desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMiningLocked | | id | "AirlockMiningLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointERTEngineer | | id | "SpawnPointERTEngineer" | 
|---|
 | name | "Инженер ОБР" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterFore | | id | "ParticleAcceleratorEmitterFore" | 
|---|
 | name | "Центральный сдерживающий излучатель УЧ" | 
|---|
 | desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesSpaceNinja | | id | "ClothingShoesSpaceNinja" | 
|---|
 | name | "Ботинки космического ниндзя" | 
|---|
 | desc | "Пара нано-усиленных ботинок со встроенными магнитными присосками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunDoubleBarreled | | id | "WeaponShotgunDoubleBarreled" | 
|---|
 | name | "Двуствольное ружьё" | 
|---|
 | desc | "Бессмертная классика. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockBarGlassLocked | | id | "AirlockBarGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SciencePDA | | id | "SciencePDA" | 
|---|
 | name | "КПК учёного" | 
|---|
 | desc | "Он покрыт неизвестным липким веществом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegHuman | | id | "LeftLegHuman" | 
|---|
 | name | "Левая нога человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltSilver | | id | "WallRockBasaltSilver" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MousetrapArmed | | id | "MousetrapArmed" | 
|---|
 | name | "Мышеловка" | 
|---|
 | desc | "Поможет не дать грызунам пробраться на кухню." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesDameDane | | id | "ClothingShoesDameDane" | 
|---|
 | name | "Туфли якудзы" | 
|---|
 | desc | "В конце концов..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallMining | | id | "WallMining" | 
|---|
 | name | "Стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadPaperSackSmile | | id | "ClothingHeadPaperSackSmile" | 
|---|
 | name | "Улыбающаяся шапка из бумажного пакета" | 
|---|
 | desc | "Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз и нарисованной улыбкой на лицевой стороне. Совсем не жуткая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NuclearBomb | | id | "NuclearBomb" | 
|---|
 | name | "Ядерная боеголовка" | 
|---|
 | desc | "Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerConarex | | id | "ShippingContainerConarex" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Conarex Aeronautics" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Conarex Aeronautics, и скорее всего несёт в себе части космических кораблей (или скандал со взяточничеством)." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCarrot | | id | "FoodCarrot" | 
|---|
 | name | "Морковь" | 
|---|
 | desc | "Полезна для глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialPlastic | | id | "CrateMaterialPlastic" | 
|---|
 | name | "Ящик пластика" | 
|---|
 | desc | "90 единиц пластика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignSpacebucks | | id | "BarSignSpacebucks" | 
|---|
 | name | "Кредиты" | 
|---|
 | desc | "От них нельзя скрыться, даже в космосе, и даже после того, как некоторые стали называть их "срубли"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoVox | | id | "TorsoVox" | 
|---|
 | name | "Туловище вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Mattress | | id | "Mattress" | 
|---|
 | name | "Матрас" | 
|---|
 | desc | "Лучше спать на нём, чем на полу, я полагаю." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodSlow | | id | "ImmovableRodSlow" | 
|---|
 | name | "Неподвижный жезл" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampDenied | | id | "RubberStampDenied" | 
|---|
 | name | "Печать ОТКАЗАНО" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PunPunIDCard | | id | "PunPunIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта Пун Пуна" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmSkeleton | | id | "RightArmSkeleton" | 
|---|
 | name | "Правая рука скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment | | id | "PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment" | 
|---|
 | name | "Заказ специального снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltScience | | id | "ClothingHeadsetAltScience" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура НР" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeedExtractor | | id | "SeedExtractor" | 
|---|
 | name | "Экстрактор семян" | 
|---|
 | desc | "Извлекает семена из продукции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard | | id | "ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard" | 
|---|
 | name | "LSE-400c "Пулемёт Свалинн" (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата LSE-400c "Пулемёт Свалинн"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconEngineering | | id | "DefaultStationBeaconEngineering" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconArrivals | | id | "DefaultStationBeaconArrivals" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClickTestRotatingCornerVisible | | id | "ClickTestRotatingCornerVisible" | 
|---|
 | name | "ClickTestRotatingCornerVisible" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealFriesCarrot | | id | "FoodMealFriesCarrot" | 
|---|
 | name | "Морковка фри" | 
|---|
 | desc | "Вкусный фри из свежей моркови." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie" | 
|---|
 | name | "Шлем кроваво-красного скафандра" | 
|---|
 | desc | "Тяжелобронированный шлем, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished" | 
|---|
 | name | "Топливная камера УЧ" | 
|---|
 | desc | "Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей. Выглядит незаконченной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredlightCyan | | id | "AlwaysPoweredlightCyan" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlassBoxBroken | | id | "GlassBoxBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитый стеклянный короб" | 
|---|
 | desc | "Разбитая витрина для дорогостоящего экспоната." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash10000 | | id | "SpaceCash10000" | 
|---|
 | name | "Кредиты" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMedical | | id | "CrateMedical" | 
|---|
 | name | "Медицинский ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BotanistPDA | | id | "BotanistPDA" | 
|---|
 | name | "КПК ботаника" | 
|---|
 | desc | "Пахнет землёй." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJuiceLemonCarton | | id | "DrinkJuiceLemonCarton" | 
|---|
 | name | "Лимонный сок" | 
|---|
 | desc | "На первый глоток он кислит, а затем всё равно кислит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonMedical | | id | "LockableButtonMedical" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmVox | | id | "RightArmVox" | 
|---|
 | name | "Правая рука вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMREFlask | | id | "DrinkMREFlask" | 
|---|
 | name | "Фляга ИРП" | 
|---|
 | desc | "Старая военная фляга, наполненная самым лучшим содержимым для солдат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CutterMachine | | id | "CutterMachine" | 
|---|
 | name | "Cutter machine" | 
|---|
 | desc | "This is a cutter. It cuts. Add variety to your station floor with eye-pleasing patterns! Don't stick your fingers in." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMilkshake | | id | "DrinkMilkshake" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyGreen | | id | "TableFancyGreen" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FigurineStealCollectionObjective | | id | "FigurineStealCollectionObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetSecurity | | id | "ClothingHeadsetSecurity" | 
|---|
 | name | "Гарнитура службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Её используют ваши элитные силы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelMini | | id | "FloorTileItemSteelMini" | 
|---|
 | name | "Steel mini tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyCargo | | id | "AirlockAssemblyCargo" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperWrittenAMEScribbles | | id | "PaperWrittenAMEScribbles" | 
|---|
 | name | "Бумага" | 
|---|
 | desc | "Лист белой бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadDiona | | id | "HeadDiona" | 
|---|
 | name | "Голова дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MonkeyCubeWrapped | | id | "MonkeyCubeWrapped" | 
|---|
 | name | "Кубик обезьяны" | 
|---|
 | desc | "Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitCarp | | id | "ClothingOuterSuitCarp" | 
|---|
 | name | "Костюм карпа" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MopBucket | | id | "MopBucket" | 
|---|
 | name | "Ведро для швабры" | 
|---|
 | desc | "Содержит воду и слёзы уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsChemistry | | id | "DoorElectronicsChemistry" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialBones1 | | id | "MaterialBones1" | 
|---|
 | name | "Кости" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairFolding | | id | "ChairFolding" | 
|---|
 | name | "Раскладной стул" | 
|---|
 | desc | "Если вы унесёте шесть за раз - вы станете самым крутым парнем в актовом зале." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDoors | | id | "SignDoors" | 
|---|
 | name | "Знак "двери"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на двери." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackChowMein | | id | "FoodSnackChowMein" | 
|---|
 | name | "Чоу мейн" | 
|---|
 | desc | "Солоноватая жареная лапша. Похоже, что они забыли про овощи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerRandomCrateSecurity | | id | "LootSpawnerRandomCrateSecurity" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный ящик службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleGreenSmall | | id | "CandleGreenSmall" | 
|---|
 | name | "Маленькая зелёная свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredlightBlue | | id | "AlwaysPoweredlightBlue" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookshelfFilled | | id | "BookshelfFilled" | 
|---|
 | name | "Книжный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Преимущественно, наполнен книгами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CryogenicSleepUnitSpawner | | id | "CryogenicSleepUnitSpawner" | 
|---|
 | name | "Капсула криогенного сна" | 
|---|
 | desc | "Супер-охлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecurityRiot | | id | "CrateSecurityRiot" | 
|---|
 | name | "Ящик снаряжения против беспорядков" | 
|---|
 | desc | "Содержит два комплекта бронежилетов, шлемов, щитов и дробовиков "Силовик", заряженных травматическими патронами. Дополнительные боеприпасы входят в комплект. Чтобы открыть необходим уровень доступа Оружейная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandGrey | | id | "ClothingHeadBandGrey" | 
|---|
 | name | "Серая бандана" | 
|---|
 | desc | "Серая бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterDylovene | | id | "PillCanisterDylovene" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunHandmade | | id | "WeaponShotgunHandmade" | 
|---|
 | name | "Самодельный пистолет" | 
|---|
 | desc | "Выглядит ненадёжно. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelEngineering | | id | "ClothingBackpackDuffelEngineering" | 
|---|
 | name | "Вещмешок инженера" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных инструментов и припасов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponParticleDecelerator | | id | "WeaponParticleDecelerator" | 
|---|
 | name | "Портативный замедлитель частиц" | 
|---|
 | desc | "Портативный замедлитель частиц, способный разложить Теслу или сингулярность." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerCloningConsole | | id | "ComputerCloningConsole" | 
|---|
 | name | "Консоль клонирования" | 
|---|
 | desc | "Центральный элемент системы клонирования, величайшее достижение медицины. У неё много портов и проводов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GuitarlessFretsInstrument | | id | "GuitarlessFretsInstrument" | 
|---|
 | name | "Безгитарные лады" | 
|---|
 | desc | "Кому вообще нужен корпус?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandGrey | | id | "ClothingMaskBandGrey" | 
|---|
 | name | "Серая бандана" | 
|---|
 | desc | "Серая бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFleshJared | | id | "MobFleshJared" | 
|---|
 | name | "Искажённая плоть" | 
|---|
 | desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomVendingSnacks | | id | "RandomVendingSnacks" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный торговый автомат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAdultSlimesYellow | | id | "MobAdultSlimesYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтый слайм" | 
|---|
 | desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminInstantEffectTearGas | | id | "AdminInstantEffectTearGas" | 
|---|
 | name | "Моментальный эффект" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignNosmoking | | id | "SignNosmoking" | 
|---|
 | name | "Знак "не курить"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о запрете курения в непосредственной близости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckVitezstviPin | | id | "ClothingNeckVitezstviPin" | 
|---|
 | name | "Значок Vitezstvi" | 
|---|
 | desc | "Значок корпорации Vitezstvi." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasCaptain | | id | "ClothingMaskGasCaptain" | 
|---|
 | name | "Противогаз капитана" | 
|---|
 | desc | "В Nanotrasen решили срезать углы и перекрасить запасной атмос-противогаз, только никому об этом не говорите." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Ash | | id | "Ash" | 
|---|
 | name | "Пепел" | 
|---|
 | desc | "Раньше это чем-то было, но теперь это не так." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladCaesar | | id | "FoodSaladCaesar" | 
|---|
 | name | "Салат Цезарь" | 
|---|
 | desc | "Простой, но вкусный салат из лука, капусты, гренок и тёртого сыра, заправленный маслом. Подаётся с ломтиком питы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredSmallLightEmpty | | id | "PoweredSmallLightEmpty" | 
|---|
 | name | "Маленький светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionCritSuccumb | | id | "ActionCritSuccumb" | 
|---|
 | name | "Сдаться" | 
|---|
 | desc | "Смириться с судьбой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleLightReplacer | | id | "BorgModuleLightReplacer" | 
|---|
 | name | "Лампозаменительный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigarSpent | | id | "CigarSpent" | 
|---|
 | name | "Сигара" | 
|---|
 | desc | "Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandMissingGloves | | id | "PosterContrabandMissingGloves" | 
|---|
 | name | "Пропавшие перчатки" | 
|---|
 | desc | "Этот плакат описывает возмущение, возникшее после того, как Nanotrasen сократила финансовые расходы на закупку изолирующих перчаток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraGreyStalagmite3 | | id | "FloraGreyStalagmite3" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugBlack | | id | "DrinkMugBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная кружка" | 
|---|
 | desc | "Изящная чёрная кружка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MusicBoxInstrument | | id | "MusicBoxInstrument" | 
|---|
 | name | "Музыкальная шкатулка" | 
|---|
 | desc | "Её мелодия заставляет вас не бояться страшных аниматроников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDionaDummy | | id | "MobDionaDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellySpaceman | | id | "FoodDonutJellySpaceman" | 
|---|
 | name | "Желейный космонавтский пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с холодным стаканом солода." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemOldConcrete | | id | "FloorTileItemOldConcrete" | 
|---|
 | name | "Старая бетонная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonChiefEngineer | | id | "LockableButtonChiefEngineer" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ApcNetSwitchDirectional | | id | "ApcNetSwitchDirectional" | 
|---|
 | name | "Переключатель сети ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Это переключатель источников света, использующих локальный контроллер питания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSchool | | id | "ClothingUniformJumpskirtSchool" | 
|---|
 | name | "Школьная юбка" | 
|---|
 | desc | "Стильная и удобная школьная юбка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FatExtractor | | id | "FatExtractor" | 
|---|
 | name | "Экстрактор жира" | 
|---|
 | desc | "Безопасно и эффективно удаляет излишки жира из организма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorBasicSlim | | id | "ClothingOuterArmorBasicSlim" | 
|---|
 | name | "Бронежилет" | 
|---|
 | desc | "Тонкий бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRevolverDeckard | | id | "WeaponRevolverDeckard" | 
|---|
 | name | "Декард" | 
|---|
 | desc | "Редкий, изготавливаемый на заказ револьвер. Используйте, когда нет времени на тест Войта-Кампфа. Использует патроны калибра .45 магнум." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint | | id | "DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedMuffinCherry | | id | "FoodBakedMuffinCherry" | 
|---|
 | name | "Вишнёвый маффин" | 
|---|
 | desc | "Сладкий маффин с кусочками вишни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeChristmas01 | | id | "FloraTreeChristmas01" | 
|---|
 | name | "Рождественская ель" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BodyBagFolded | | id | "BodyBagFolded" | 
|---|
 | name | "Мешок для тела" | 
|---|
 | desc | "Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов, и предовтвращения их гниения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtVirology | | id | "ClothingUniformJumpskirtVirology" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является вирусологом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxShotgunIncendiary | | id | "BoxShotgunIncendiary" | 
|---|
 | name | "Раздатчик ружейных патронов (зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка зажигательных ружейных патронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая адвокатская юбка-костюм" | 
|---|
 | desc | "Стильный фиолетовый костюм с юбкой, который носят адвокаты и шоумены." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageLootSpawner | | id | "SalvageLootSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок добыча" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganMouseStomach | | id | "OrganMouseStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerMedical | | id | "LockerMedical" | 
|---|
 | name | "Шкаф медика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookVitz | | id | "BookVitz" | 
|---|
 | name | "Космофлот корпорации Vítězství" | 
|---|
 | desc | "Как комплектуются базовые соединения космофлота корпорации Большой Пятёрки Vítězství" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIrishCoffeeGlass | | id | "DrinkIrishCoffeeGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchDisk | | id | "ResearchDisk" | 
|---|
 | name | "Диск исследовательских очков (1000)" | 
|---|
 | desc | "Диск для сервера РНД, содержащий 1000 очков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KoboldCubeBox | | id | "KoboldCubeBox" | 
|---|
 | name | "Коробка кубиков кобольдов" | 
|---|
 | desc | "Конденсированные кобольды в кубиках. Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerPalletConsole | | id | "ComputerPalletConsole" | 
|---|
 | name | "Консоль продажи товаров" | 
|---|
 | desc | "Используется для продажи товаров, размещённых на грузовых поддонах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodChiliPepper | | id | "FoodChiliPepper" | 
|---|
 | name | "Перец чили" | 
|---|
 | desc | "Острый, лучше не трогать глаза." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndiPDA | | id | "SyndiPDA" | 
|---|
 | name | "Кроваво-красный КПК" | 
|---|
 | desc | "Смотря на этот КПК, ваше сердцебиение учащается... словно его владелец совершил нечто ужасное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt7 | | id | "PottedPlantAlt7" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeathAcidifierImplant | | id | "DeathAcidifierImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageMobSpawner | | id | "SalvageMobSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок моб" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerCrab | | id | "FoodBurgerCrab" | 
|---|
 | name | "Краббургер" | 
|---|
 | desc | "Вкусная котлета из крабовых палочек, засунутая между булочками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskClownBanana | | id | "ClothingMaskClownBanana" | 
|---|
 | name | "Банановые маска и парик клоуна" | 
|---|
 | desc | "Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconSupply | | id | "DefaultStationBeaconSupply" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemShuttleWhite | | id | "FloorTileItemShuttleWhite" | 
|---|
 | name | "Белый пол шаттла" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLibrarian | | id | "ClothingUniformJumpskirtLibrarian" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон библиотекаря" | 
|---|
 | desc | "Уютный красный джемпер, подходящий для хранителя книг." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigarCase | | id | "CigarCase" | 
|---|
 | name | "Портсигар" | 
|---|
 | desc | "Футляр для хранения сигар, пока вы их не курите." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobAdultSlimesGreenAngry | | id | "SpawnMobAdultSlimesGreenAngry" | 
|---|
 | name | "Спавнер слайм зелёный злой" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant19 | | id | "PottedPlant19" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloprojectorSecurityEmpty | | id | "HoloprojectorSecurityEmpty" | 
|---|
 | name | "Проектор голобарьера" | 
|---|
 | desc | "Создаёт твёрдый но хрупкий барьер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShowcaseRobot | | id | "ShowcaseRobot" | 
|---|
 | name | "Макет охранного робота" | 
|---|
 | desc | "Это массо-габаритный макет старого робота-охранника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeBureaucracy | | id | "CratePermaEscapeBureaucracy" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WaterTank | | id | "WaterTank" | 
|---|
 | name | "Водяной резервуар" | 
|---|
 | desc | "Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyCentCom | | id | "EncryptionKeyCentCom" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования центрального командования" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый боссами капитана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackMime | | id | "ClothingBackpackMime" | 
|---|
 | name | "Рюкзак мима" | 
|---|
 | desc | "Молчаливый рюкзак, созданный для молчаливых работников. Silence Co." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatOrangesoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatOrangesoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Оранжевая кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealNachosCheesy | | id | "FoodMealNachosCheesy" | 
|---|
 | name | "Сырные начос" | 
|---|
 | desc | "Восхитительное сочетание начос и плавленого сыра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash5000 | | id | "SpaceCash5000" | 
|---|
 | name | "Кредиты" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockSmokesFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockSmokesFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения ShadyCigs Делюкс" | 
|---|
 | desc | "Содержит два набора пополнения торгоматов ShadyCigs Делюкс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Wirecutter | | id | "Wirecutter" | 
|---|
 | name | "Кусачки" | 
|---|
 | desc | "Это убивает провод." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemKitchen | | id | "FloorTileItemKitchen" | 
|---|
 | name | "Кухонная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteLicoxide | | id | "CigaretteLicoxide" | 
|---|
 | name | "Пробуждающий звонок" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HospitalCurtainsOpen | | id | "HospitalCurtainsOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Содержат менее 1% ртути." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCageHigh | | id | "PowerCageHigh" | 
|---|
 | name | "Энергоячейка высокой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconArtifactLab | | id | "DefaultStationBeaconArtifactLab" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CriminalRecordsComputerCircuitboard | | id | "CriminalRecordsComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль криминальных записей (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли криминальных записей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBat | | id | "ClothingMaskBat" | 
|---|
 | name | "Маска летучей мыши" | 
|---|
 | desc | "Кровопийца ночью, и милый, слепой зверёк днём.." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHetmanHat | | id | "ClothingHeadHatHetmanHat" | 
|---|
 | name | "Гетманская шапка" | 
|---|
 | desc | "Из Запорожской Сечи с любовью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredSmallLight | | id | "PoweredSmallLight" | 
|---|
 | name | "Маленький светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesCombat | | id | "ClothingHandsGlovesCombat" | 
|---|
 | name | "Боевые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Эти тактические перчатки огнеупорны и ударопрочны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteel | | id | "FloorTileItemSteel" | 
|---|
 | name | "Стальная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerBlue | | id | "BannerBlue" | 
|---|
 | name | "Синее знамя" | 
|---|
 | desc | "Это знамя в синих цветах. Ай м блу, дабуди-дабудай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedSeven | | id | "SignRedSeven" | 
|---|
 | name | "Знак "семь"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована семёрка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxArtistic | | id | "ToolboxArtistic" | 
|---|
 | name | "Художественный ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPartyBlue | | id | "ClothingHeadHatPartyBlue" | 
|---|
 | name | "Синий праздничный колпак" | 
|---|
 | desc | "Радость, распространите!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretFrench | | id | "ClothingHeadHatBeretFrench" | 
|---|
 | name | "Французский берет" | 
|---|
 | desc | "Французский берет, "Vive la France"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandDDayPromo | | id | "PosterContrabandDDayPromo" | 
|---|
 | name | "Реклама D-Day" | 
|---|
 | desc | "Промо-плакат какого-то рэпера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitJuggernaut | | id | "ClothingOuterHardsuitJuggernaut" | 
|---|
 | name | "Костюм джаггернаута Cybersun" | 
|---|
 | desc | "Костюм, созданный отделом передовых исследований и разработок компании Cybersun, обладает повышенной устойчивостью к внешнему воздействию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Ashtray | | id | "Ashtray" | 
|---|
 | name | "Пепельница" | 
|---|
 | desc | "На 37% более приятные ощущения при курении, доказано учёными!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleAdvancedCleaning | | id | "BorgModuleAdvancedCleaning" | 
|---|
 | name | "Продвинутый чистящий модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMonkeyPunpun | | id | "MobMonkeyPunpun" | 
|---|
 | name | "Пун Пун" | 
|---|
 | desc | "Видный представитель обезьян с неограниченным доступом к алкоголю." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformOveralls | | id | "ClothingUniformOveralls" | 
|---|
 | name | "Комбинезон на лямках" | 
|---|
 | desc | "Отлично подходит для работы на открытом воздухе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketChipsTrash | | id | "FoodPacketChipsTrash" | 
|---|
 | name | "Пакетик от чипсов" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Girder | | id | "Girder" | 
|---|
 | name | "Каркас" | 
|---|
 | desc | "Большой металлический каркас; Его необходимо покрыть листами металла, чтобы он считался стеной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolDebug | | id | "MagazinePistolDebug" | 
|---|
 | name | "Bang, ded mag" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocketTeriyaki | | id | "FoodBoxDonkpocketTeriyaki" | 
|---|
 | name | "Коробка донк-покетов со вкусом терияки" | 
|---|
 | desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurinePassenger | | id | "ToyFigurinePassenger" | 
|---|
 | name | "Фигурка пассажира" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая обычного заурядного пассажира. Никаких приколов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFrame | | id | "TableFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас стола" | 
|---|
 | desc | "Металлические детали, составляющие каркас стола." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionChargeSpell | | id | "ActionChargeSpell" | 
|---|
 | name | "Зарядка" | 
|---|
 | desc | "Добавляет заряд вашей палочке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformRandomBra | | id | "ClothingUniformRandomBra" | 
|---|
 | name | "Яркий костюм с бюстгальтером" | 
|---|
 | desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitClown | | id | "ClothingOuterHardsuitClown" | 
|---|
 | name | "Скафандр клоуна" | 
|---|
 | desc | "Самодельный клоунский скафандр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Telecrystal1 | | id | "Telecrystal1" | 
|---|
 | name | "Красный кристалл" | 
|---|
 | desc | "Необычные, мерцающие красным кристаллы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMiningGlass | | id | "AirlockMiningGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarricadeDirectional | | id | "BarricadeDirectional" | 
|---|
 | name | "Деревянная баррикада" | 
|---|
 | desc | "Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFoodSoftdrinks | | id | "CrateFoodSoftdrinks" | 
|---|
 | name | "Ящик газировки" | 
|---|
 | desc | "Разнообразная газировка для небольшой вечеринки, без необходимости опустошать соответствующие торгоматы. В комплект входят 14 банок газировки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapOrigin | | id | "PosterMapOrigin" | 
|---|
 | name | "Карта Origin" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Origin." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowDiamond | | id | "WallRockSnowDiamond" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая алмазами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtBlackElegantDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtBlackElegantDress" | 
|---|
 | name | "Элегантное чёрное платье" | 
|---|
 | desc | "Элегантное платье с красивым бантом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProtolatheHyperConvection | | id | "ProtolatheHyperConvection" | 
|---|
 | name | "Гиперконвекционный протолат" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальный протолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleMask | | id | "ActionToggleMask" | 
|---|
 | name | "Поменять положение маски" | 
|---|
 | desc | "Удобно, но не позволяет вставить пирог в ваше отверстие для пирога." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTJanitor | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTJanitor" | 
|---|
 | name | "Униформа уборщика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, созданный для элитных уборщиков Центкома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunFriendship | | id | "ShuttleGunFriendship" | 
|---|
 | name | "EXP-320g "Дружба"" | 
|---|
 | desc | "Небольшой стационарный гранатомёт, вмещающий 2 гранаты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMedicalScienceLocked | | id | "AirlockMedicalScienceLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignChapel | | id | "SignChapel" | 
|---|
 | name | "Знак "церковь"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на церковь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyInternals | | id | "CrateEmergencyInternals" | 
|---|
 | name | "Ящик аварийного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Управляйте своей жизнью и контролируйте своё дыхание с помощью трёх дыхательных масок, трёх аварийных кислородных баллонов и трёх больших баллонов с воздухом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallmountGeneratorAPUElectronics | | id | "WallmountGeneratorAPUElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема настенной ВСУ" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, используемая в создании настенной ВСУ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketHonkWarm | | id | "FoodDonkpocketHonkWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый хонк-покет" | 
|---|
 | desc | "Отмеченный наградами донк-покет, теперь горячий и аппетитный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterQM | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterQM" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckIntersexPin | | id | "ClothingNeckIntersexPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWhiskeySodaGlass | | id | "DrinkWhiskeySodaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBarefootGlass | | id | "DrinkBarefootGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyAmongPequeno | | id | "ToyAmongPequeno" | 
|---|
 | name | "Маленький амонг" | 
|---|
 | desc | "сас!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeGun | | id | "CratePermaEscapeGun" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTLeaderIDCard | | id | "ERTLeaderIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта лидера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadNurseHat | | id | "ClothingHeadNurseHat" | 
|---|
 | name | "Шапочка медсестры" | 
|---|
 | desc | "Почему-то мне кажется, что я не должна покидать это место." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSyndicateFootSoldier | | id | "SpawnMobSyndicateFootSoldier" | 
|---|
 | name | "Спавнер пехотинец синдиката" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockVirologyLocked | | id | "AirlockVirologyLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteBlackPepper | | id | "CigaretteBlackPepper" | 
|---|
 | name | "Английская пряность" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookPossum | | id | "BookPossum" | 
|---|
 | name | "Павшие амбиции - трагическая история опоссума Морти" | 
|---|
 | desc | "Книга в хорошем состоянии, в твёрдом переплёте и на тёмно-зелёном фоне леса. В центре обложки изображён грустный опоссум, сидящий на ветке, с отстранённым и одиноким выражением лица. Название "Павшие амбиции - трагическая история опоссума Морти" написано жирными золотыми буквами над опоссумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHoloClownGuardian | | id | "MobHoloClownGuardian" | 
|---|
 | name | "Голоклоун" | 
|---|
 | desc | "Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, синеватый облик клоуна сомнительного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot | | id | "ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot" | 
|---|
 | name | "ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorEndCapUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorEndCapUnfinished" | 
|---|
 | name | "Торцевая крышка УЧ" | 
|---|
 | desc | "Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]. Выглядит незаконченной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Present | | id | "Present" | 
|---|
 | name | "Подарок" | 
|---|
 | desc | "Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CloningPod | | id | "CloningPod" | 
|---|
 | name | "Капсула клонирования" | 
|---|
 | desc | "Капсула клонирования. Надёжна на 50%." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringSolar | | id | "CrateEngineeringSolar" | 
|---|
 | name | "Ящик сборных солнечных панелей" | 
|---|
 | desc | "Детали для создания солнечных панелей и трекеров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSteel | | id | "LockerSteel" | 
|---|
 | name | "Защищённый шкаф" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NanotrasenStationNoArrivals | | id | "NanotrasenStationNoArrivals" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganVulpkaninStomach | | id | "OrganVulpkaninStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemArcadeBlue | | id | "FloorTileItemArcadeBlue" | 
|---|
 | name | "Синий пол аркады" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCow | | id | "SpawnMobCow" | 
|---|
 | name | "Спавнер корова" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpiderChargeObjective | | id | "SpiderChargeObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "Эта бомба может быть взорвана в определённом месте. Обратите внимание, что бомба не сработает в другом месте!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChiefMedicalOfficerLocked | | id | "AirlockChiefMedicalOfficerLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVisualizerTestCut | | id | "DrinkVisualizerTestCut" | 
|---|
 | name | "Solution container vis cut-out" | 
|---|
 | desc | "A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MetalFoamGrenade | | id | "MetalFoamGrenade" | 
|---|
 | name | "Металопенная граната" | 
|---|
 | desc | "Аварийное приспособление, используемое для заделывания пробоин. Почти так же надёжно, как настоящие стены." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer | | id | "ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer" | 
|---|
 | name | "Комбинезон старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Это комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndieTrickyBomb | | id | "SyndieTrickyBomb" | 
|---|
 | name | "Хитроумная бомба" | 
|---|
 | desc | "Взрывное устройство, больше отвлекающее внимание, чем наносящее реальный вред." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterSci | | id | "ClothingOuterWinterSci" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка учёного" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRatKingOrderLoose | | id | "ActionRatKingOrderLoose" | 
|---|
 | name | "Вольно" | 
|---|
 | desc | "Прикажите своей армии действовать на своё усмотрение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtWeb | | id | "ClothingUniformJumpskirtWeb" | 
|---|
 | name | "Паутинная юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Даёт понять, что вы едины с паутиной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaVegetableSlice | | id | "FoodPizzaVegetableSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок овощной пиццы" | 
|---|
 | desc | "Одного кусочка достаточно, чтобы удовлетворить даже самый придирчивый персонал станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitDeathsquad | | id | "ClothingOuterHardsuitDeathsquad" | 
|---|
 | name | "Скафандр эскадрона смерти" | 
|---|
 | desc | "Продвинутый бронекостюм, применяемый спецназом в специальных операциях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackBlue | | id | "JetpackBlue" | 
|---|
 | name | "Джетпак" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShakeRobo | | id | "DrinkShakeRobo" | 
|---|
 | name | "Робо-коктейль" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeyScience | | id | "BoxEncryptionKeyScience" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования научного отдела" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePlastic | | id | "CratePlastic" | 
|---|
 | name | "Пластиковый ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugRainbow | | id | "DrinkMugRainbow" | 
|---|
 | name | "Радужная кружка" | 
|---|
 | desc | "Радужная кружка. Цвета ярки как искры сварочного аппарата." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireBombEmpty | | id | "FireBombEmpty" | 
|---|
 | name | "Зажигательная бомба" | 
|---|
 | desc | "Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет топлива." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTJanitor | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTJanitor" | 
|---|
 | name | "ОБР уборщик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TechnologyDisk | | id | "TechnologyDisk" | 
|---|
 | name | "Технологический диск" | 
|---|
 | desc | "Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedUraniumWindow | | id | "ReinforcedUraniumWindow" | 
|---|
 | name | "Урановое бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReplayObserver | | id | "ReplayObserver" | 
|---|
 | name | "Наблюдатель" | 
|---|
 | desc | "Буу!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodParquetRed | | id | "FloorTileItemWoodParquetRed" | 
|---|
 | name | "Красный деревянный паркет" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyCyan | | id | "TableFancyCyan" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleOperative | | id | "BorgModuleOperative" | 
|---|
 | name | "Оперативный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Модуль, в который входят монтировка, "Емаг" и пинпоинтер Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageCMO | | id | "SuitStorageCMO" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWall | | id | "ClosetWall" | 
|---|
 | name | "Технический настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTree06 | | id | "LightTree06" | 
|---|
 | name | "Светящееся дерево" | 
|---|
 | desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignFire | | id | "SignFire" | 
|---|
 | name | "Знак "пожар"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о пожарной опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRifleM90GrenadeLauncher | | id | "WeaponRifleM90GrenadeLauncher" | 
|---|
 | name | "М-90gl" | 
|---|
 | desc | "Карабин старой модели, выполненный по схеме булл-пап, с подствольным гранатомётом. Использует патроны калибра .20 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallmountTelescreenFrame | | id | "WallmountTelescreenFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас телеэкрана" | 
|---|
 | desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeBirthday | | id | "FoodCakeBirthday" | 
|---|
 | name | "Именинный торт" | 
|---|
 | desc | "С днём рождения, маленький клоун..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RailingRound | | id | "RailingRound" | 
|---|
 | name | "Перила" | 
|---|
 | desc | "Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteArithrazine | | id | "CigaretteArithrazine" | 
|---|
 | name | "Римский трубопрокат" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentBusinessDeal | | id | "PrintedDocumentBusinessDeal" | 
|---|
 | name | "ДеЛоВаЯ сДеЛкА" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner | | id | "ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner" | 
|---|
 | name | "Тюремный скафандр EVA" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий космический скафандр, способный защитить заключённого от космического вакуума во время аварийной ситуации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionAGhostShowCrewMonitoring | | id | "ActionAGhostShowCrewMonitoring" | 
|---|
 | name | "Интерфейс мониторинга экипажа" | 
|---|
 | desc | "Просмотр интерфейса мониторинга экипажа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KillRandomPersonObjective | | id | "KillRandomPersonObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "Сделайте это, как посчитаете нужным. Только убедитесь, что цель не улетит на Центком." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GravityGenerator | | id | "GravityGenerator" | 
|---|
 | name | "Генератор гравитации" | 
|---|
 | desc | "Это то, что удерживает вас у пола." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShipBattlemap | | id | "ShipBattlemap" | 
|---|
 | name | "Поле боя: корабль" | 
|---|
 | desc | "Поле боя для начала вашего эпического исследования космоса, фигурки в комплект не входят!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetBlack | | id | "BedsheetBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрное одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheDrunkCarp | | id | "BarSignTheDrunkCarp" | 
|---|
 | name | "Бухой карп" | 
|---|
 | desc | "Не пейте плавая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentJudgment | | id | "PrintedDocumentJudgment" | 
|---|
 | name | "Судебное решение" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerDonkCo | | id | "ShippingContainerDonkCo" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Donk Co." | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Donk Co. и поэтому там может находиться практически что угодно — хотя вероятнее всего там лежат упаковки донк-покетов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockDiscountDans | | id | "VendingMachineRestockDiscountDans" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Discount Dan" | 
|---|
 | desc | "Коробка, набитая солью и крахмалом. Зачем терпеть качество, когда есть количество? Discount Dan!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorGray | | id | "ClothingHandsGlovesColorGray" | 
|---|
 | name | "Серые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные серые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckNovaPin | | id | "ClothingNeckNovaPin" | 
|---|
 | name | "Значок планетарного кольца" | 
|---|
 | desc | "Значок с планетарным кольцом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigCartonMixed | | id | "CigCartonMixed" | 
|---|
 | name | "Блок пропитанных сигарет Дэна" | 
|---|
 | desc | "Картонная коробка, содержащая 3 пачки пропитанных сигарет Дэна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WetFloorSign | | id | "WetFloorSign" | 
|---|
 | name | "Знак "мокрый пол"" | 
|---|
 | desc | "Осторожно! Мокрый пол!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Vape | | id | "Vape" | 
|---|
 | name | "Вейп" | 
|---|
 | desc | "Как сигара, но для трудных подростков. (ВНИМАНИЕ: заливайте в вейп только воду)" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxPizzaFilled | | id | "FoodBoxPizzaFilled" | 
|---|
 | name | "Коробка пиццы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerMedicalMinor | | id | "LootSpawnerMedicalMinor" | 
|---|
 | name | "Спавнер лечебные припасы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodThrongler | | id | "ImmovableRodThrongler" | 
|---|
 | name | "Неподвижный нагибатор" | 
|---|
 | desc | "Поймаете - можете оставить себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PackPaperRolling | | id | "PackPaperRolling" | 
|---|
 | name | "Пачка сигаретной бумаги" | 
|---|
 | desc | "Пачка тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightImplanter | | id | "LightImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltChef | | id | "ClothingBeltChef" | 
|---|
 | name | "Пояс повара" | 
|---|
 | desc | "Пояс для хранения кухонных ножей и быстрого доступа к приправам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PinionAirlockAssemblyGlass | | id | "PinionAirlockAssemblyGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSpatio | | id | "ClothingOuterHardsuitSpatio" | 
|---|
 | name | "Лёгкий скафандр утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Легковесный скафандр, предназначенный для сложных технических работ в космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookRufus | | id | "BookRufus" | 
|---|
 | name | "Руфус и озорная фея" | 
|---|
 | desc | "Книга в новом состоянии, с яркими цветами и иллюстрациями на обложке. На обложке изображён Руфус на велосипеде, а рядом с ним в игривой манере летит Блоссом. Название написано жирным, причудливым шрифтом, а имена персонажей выделены контрастным цветом. Общая эстетика очаровательна и привлекательна, она понравится и детям, и взрослым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSandCobblebrick | | id | "WallSandCobblebrick" | 
|---|
 | name | "Песчаниковая булыжниковая стена" | 
|---|
 | desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatRichard | | id | "ClothingHeadHatRichard" | 
|---|
 | name | "Ричард" | 
|---|
 | desc | "Тебе нравится причинять боль людям?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectEmpPulse | | id | "EffectEmpPulse" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredLightPostSmall | | id | "PoweredLightPostSmall" | 
|---|
 | name | "Фонарный столб" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMedicalEMTFilled | | id | "ClothingBeltMedicalEMTFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс парамедика" | 
|---|
 | desc | "Идеален для хранения различного снаряжения для экстренной медицинской помощи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeMagnumPractice | | id | "CartridgeMagnumPractice" | 
|---|
 | name | "Патрон (.45 магнум учебный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraScience | | id | "SurveillanceCameraScience" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorLiquidPlasmaEntity | | id | "FloorLiquidPlasmaEntity" | 
|---|
 | name | "Жидкая плазма" | 
|---|
 | desc | "Сладкий, дорогой нектар. Не употреблять." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClownIDCard | | id | "ClownIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта клоуна" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BriefcaseBrown | | id | "BriefcaseBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневый чемодан" | 
|---|
 | desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelMono | | id | "FloorTileItemSteelMono" | 
|---|
 | name | "Steel mono tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCorgiIanOld | | id | "MobCorgiIanOld" | 
|---|
 | name | "Старый Иан" | 
|---|
 | desc | "Всё ещё любимый домашний корги. Любит свои колёса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsMerc | | id | "ClothingShoesBootsMerc" | 
|---|
 | name | "Ботинки наёмника" | 
|---|
 | desc | "Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedFive | | id | "SignRedFive" | 
|---|
 | name | "Знак "пять"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована пятёрка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketPizzaWarm | | id | "FoodDonkpocketPizzaWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый пицца-покет" | 
|---|
 | desc | "тёплый сырный наполнитель - очень вкусный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringStationBeaconBundle | | id | "CrateEngineeringStationBeaconBundle" | 
|---|
 | name | "Набор станционных маяков" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий 5 корпусов станционных маяков для модификации карты станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxArtisticFilled | | id | "ToolboxArtisticFilled" | 
|---|
 | name | "Художественный ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugPhosphorus | | id | "JugPhosphorus" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderGrey | | id | "BoxFolderGrey" | 
|---|
 | name | "Папка" | 
|---|
 | desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckAutismPin | | id | "ClothingNeckAutismPin" | 
|---|
 | name | "Значок "аутизм"" | 
|---|
 | desc | "Значок в честь дня распространения информации о проблеме аутизма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterRedRacoon | | id | "ClothingOuterRedRacoon" | 
|---|
 | name | "Костюм рыжего енота" | 
|---|
 | desc | "Пушистый костюм рыжего енота!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchAssistantPDA | | id | "ResearchAssistantPDA" | 
|---|
 | name | "КПК научного ассистента" | 
|---|
 | desc | "Почему он не фиолетовый?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenPopsicleTrash | | id | "FoodFrozenPopsicleTrash" | 
|---|
 | name | "Палочка для мороженого" | 
|---|
 | desc | "Когда-то на нём хранилось вкусное угощение. Теперь он пуст." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssembly | | id | "AirlockAssembly" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsSecurityLawyer | | id | "DoorElectronicsSecurityLawyer" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeviceQuantumSpinInverter | | id | "DeviceQuantumSpinInverter" | 
|---|
 | name | "Инвертор квантового спина" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальное устройство, способное менять местами два объекта, меняя значения спинов их частиц. Для работы должно быть связано с другим устройством." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Poweredlight | | id | "Poweredlight" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ElectricGrillMachineCircuitboard | | id | "ElectricGrillMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Электрогриль (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для электрогриля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionCritFakeDeath | | id | "ActionCritFakeDeath" | 
|---|
 | name | "Притвориться мёртвым" | 
|---|
 | desc | "Притвориться, что вы делаете свой последний вдох, оставаясь при этом живым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MediumXenoArtifact | | id | "MediumXenoArtifact" | 
|---|
 | name | "Инопланетный артефакт" | 
|---|
 | desc | "Странное инопланетное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxGoldFilled | | id | "ToolboxGoldFilled" | 
|---|
 | name | "Золотой ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetBluespace | | id | "ClosetBluespace" | 
|---|
 | name | "Подозрительный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище... правда же?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolPractice | | id | "MagazinePistolPractice" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.35 авто учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ForensicPad | | id | "ForensicPad" | 
|---|
 | name | "Пластинка криминалистического сканера" | 
|---|
 | desc | "Пластинка криминалистического сканера, для снятия отпечатков пальцев или сбора волокон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VirtualBeamEntityController | | id | "VirtualBeamEntityController" | 
|---|
 | name | "СУЩНОСТЬ ЛУЧА ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ ЭТОГО" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatCutlet | | id | "FoodMeatCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая котлета" | 
|---|
 | desc | "Котлета из сырого мяса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CircuitImprinterHyperConvection | | id | "CircuitImprinterHyperConvection" | 
|---|
 | name | "Гиперконвекционный принтер схем" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальный принтер схем, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCargoGlassLocked | | id | "AirlockCargoGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxRifle | | id | "MagazineBoxRifle" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.20 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignLaser | | id | "SignLaser" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "лазерное излучение"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности лазерного излучения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UniformPrinterMachineCircuitboard | | id | "UniformPrinterMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Принтер униформы (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanLungs | | id | "OrganHumanLungs" | 
|---|
 | name | "Лёгкие" | 
|---|
 | desc | "Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalDorms | | id | "SignDirectionalDorms" | 
|---|
 | name | "Знак "жилой отсек"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону жилого отсека." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadVox | | id | "HeadVox" | 
|---|
 | name | "Голова вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVALecter | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVALecter" | 
|---|
 | name | "ОБР офицер безопасности" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorOrange | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Не носите его рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallEmergency | | id | "ClosetWallEmergency" | 
|---|
 | name | "Аварийный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BenchColorfulComfy | | id | "BenchColorfulComfy" | 
|---|
 | name | "Удобная скамейка" | 
|---|
 | desc | "Скамейка с очень удобной спинкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Gohei | | id | "Gohei" | 
|---|
 | name | "Гохэй" | 
|---|
 | desc | "деревянныей жезл, украшенный двумя бумажными лентами сидэ. Изначально использовался жрицами синтоистских храмов для очищения предметов. Теперь используется станционными виабушниками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDaiquiriGlass | | id | "DrinkDaiquiriGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| InvisibleCrate | | id | "InvisibleCrate" | 
|---|
 | name | "Ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTEngineer | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTEngineer" | 
|---|
 | name | "Униформа инженера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, созданный для элитных инженеров Центкома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCaptain | | id | "ClothingHeadHatCaptain" | 
|---|
 | name | "Капитанская каска" | 
|---|
 | desc | "Хорошо быть королём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBatRemilia | | id | "MobBatRemilia" | 
|---|
 | name | "Ремилия" | 
|---|
 | desc | "Фамильяр священника. Любит фрукты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorAssemblyClockwork | | id | "WindoorAssemblyClockwork" | 
|---|
 | name | "Каркас раздвижного заводного окна" | 
|---|
 | desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidDebrisSmall | | id | "AsteroidDebrisSmall" | 
|---|
 | name | "Обломок астероида маленький" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SodaDispenser | | id | "SodaDispenser" | 
|---|
 | name | "Раздатчик безалкоголя" | 
|---|
 | desc | "Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechVimBattery | | id | "MechVimBattery" | 
|---|
 | name | "ВИМ" | 
|---|
 | desc | "Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsJackSecFilled | | id | "ClothingShoesBootsJackSecFilled" | 
|---|
 | name | "Подкованные сапоги" | 
|---|
 | desc | "Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrystalCyan | | id | "CrystalCyan" | 
|---|
 | name | "Кристалл" | 
|---|
 | desc | "Твёрдое кристаллическое образование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabSecurityMedic | | id | "ClothingOuterCoatLabSecurityMedic" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Костюм, защищающий от небольших разливов химикатов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringJetpack | | id | "CrateEngineeringJetpack" | 
|---|
 | name | "Ящик джетпаков" | 
|---|
 | desc | "Два джетпака для тех, кто не умеет пользоваться огнетушителями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCake | | id | "ClothingHeadHatCake" | 
|---|
 | name | "Шляпа с тортом" | 
|---|
 | desc | "Вы надели торт на голову. Гениально." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatQMsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatQMsoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Кепка квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockQuartzCrab | | id | "AsteroidRockQuartzCrab" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoAnimal | | id | "TorsoAnimal" | 
|---|
 | name | "Туловище животного" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerMaterialsSupplementary | | id | "LootSpawnerMaterialsSupplementary" | 
|---|
 | name | "Спавнер материалы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalChemistry | | id | "SignDirectionalChemistry" | 
|---|
 | name | "Знак "химлаб"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону химической лаборатории." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgHypo | | id | "BorgHypo" | 
|---|
 | name | "Борг-гипоспрей" | 
|---|
 | desc | "Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Удешевлённый и более специализированный вариант для медицинских боргов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletWaterShot | | id | "BulletWaterShot" | 
|---|
 | name | "Вода" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BerrySeeds | | id | "BerrySeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (ягоды)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArmBlade | | id | "ArmBlade" | 
|---|
 | name | "Рука-клинок" | 
|---|
 | desc | "Гротескный клинок из костей и плоти, который рассекает людей, как горячий нож масло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemFlesh | | id | "FloorTileItemFlesh" | 
|---|
 | name | "Пол из плоти" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCargo | | id | "SignCargo" | 
|---|
 | name | "Знак "снабжение"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на отдел снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KalimbaInstrument | | id | "KalimbaInstrument" | 
|---|
 | name | "Калимба" | 
|---|
 | desc | "Мощь фортепиано прямо под вашими пальцами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhistleExclamation | | id | "WhistleExclamation" | 
|---|
 | name | "Восклицание" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BriefcaseBrownFilled | | id | "BriefcaseBrownFilled" | 
|---|
 | name | "Коричневый чемодан" | 
|---|
 | desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolFlintlock | | id | "WeaponPistolFlintlock" | 
|---|
 | name | "Кремнёвый пистолет" | 
|---|
 | desc | "Спутник пирата. Яррр! Использует патроны калибра .60 крупнокалиберный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalButtonBridge | | id | "SignalButtonBridge" | 
|---|
 | name | "Кнопка окон мостика" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskJackal | | id | "ClothingMaskJackal" | 
|---|
 | name | "Маска шакала" | 
|---|
 | desc | "Лучше не поворачиваться спиной к владельцу маски, он и укусить может." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaArnoldSlice | | id | "FoodPizzaArnoldSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок пиццы Арнольда" | 
|---|
 | desc | "Я приду и, может быть, угощу тебя пиццей, а может быть, отломаю тебе руку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BackgammonBoard | | id | "BackgammonBoard" | 
|---|
 | name | "Доска для нард" | 
|---|
 | desc | "Старомодная игра в кости и фишки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetSyndicate | | id | "ClothingHeadHelmetSyndicate" | 
|---|
 | name | "Стильный шлем" | 
|---|
 | desc | "Стильный, герметичный, прочный шлем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerNitrogenStation | | id | "GasMinerNitrogenStation" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик N2" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineCentDrobe | | id | "VendingMachineCentDrobe" | 
|---|
 | name | "ЦентШкаф" | 
|---|
 | desc | "Единственный в своём роде торговый автомат для удовлетворения всех ваших командных эстетических потребностей!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugFluorine | | id | "JugFluorine" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignEngineChange | | id | "BarSignEngineChange" | 
|---|
 | name | "Замена двигателя" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegit12Gauge | | id | "PosterLegit12Gauge" | 
|---|
 | name | "12 калибр" | 
|---|
 | desc | "Плакат, хвастающийся превосходством ружейных патронов 12 калибра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDough | | id | "FoodDough" | 
|---|
 | name | "Тесто" | 
|---|
 | desc | "Большой кусок теста." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyService | | id | "EncryptionKeyService" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования сервисного отдела" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineShotgun | | id | "BoxMagazineShotgun" | 
|---|
 | name | "Коробка барабанов (.50 дробь)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка барабанов с патронами .50 дробь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTree01 | | id | "LightTree01" | 
|---|
 | name | "Светящееся дерево" | 
|---|
 | desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRock | | id | "WallRock" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTJanitorIDCard | | id | "ERTJanitorIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта уборщика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCorrosives | | id | "SignCorrosives" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "едкие вещества"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности едких веществ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegSkeleton | | id | "LeftLegSkeleton" | 
|---|
 | name | "Левая нога скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemAstroSnow | | id | "FloorTileItemAstroSnow" | 
|---|
 | name | "Астро-снег" | 
|---|
 | desc | "Искусственный снег, такой же пушистый, как настоящий, и при этом легко снимается!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockBrigGlassLocked | | id | "AirlockBrigGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitBlessThisSpess | | id | "PosterLegitBlessThisSpess" | 
|---|
 | name | "Боже отсек храни" | 
|---|
 | desc | "Плакат, благославляющий этот отсек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookTemple | | id | "BookTemple" | 
|---|
 | name | "Природа божественного - охват множества богов" | 
|---|
 | desc | "Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённым корешком. На обложке изображён храм со светящейся разноцветной аурой вокруг него, символизирующей различных богов, о которых идёт речь в книге. Название книги выделено золотым шрифтом, а имя автора и краткое содержание книги написаны более мелким шрифтом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialWoodPlank | | id | "MaterialWoodPlank" | 
|---|
 | name | "Древесина" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloClownInjector | | id | "HoloClownInjector" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWaterJug | | id | "DrinkWaterJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин воды" | 
|---|
 | desc | "Не забывайте пить воду." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBluesoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatBluesoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Синяя кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldCrewMonitor | | id | "HandheldCrewMonitor" | 
|---|
 | name | "Портативный монитор экипажа" | 
|---|
 | desc | "Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PestSpray | | id | "PestSpray" | 
|---|
 | name | "Спрей от вредителей" | 
|---|
 | desc | "Это спрей для уничтожения вредителей! Не вдыхать!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGrayConcrete | | id | "FloorTileItemGrayConcrete" | 
|---|
 | name | "Серая бетонная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyMouse | | id | "ToyMouse" | 
|---|
 | name | "Игрушечная мышь" | 
|---|
 | desc | "Яркая игрушечная мышка!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeLemonSlice | | id | "FoodCakeLemonSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок лимонного торта" | 
|---|
 | desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." | 
|---|
 
  | 
|---|
| filingCabinetTall | | id | "filingCabinetTall" | 
|---|
 | name | "Высокий шкаф" | 
|---|
 | desc | "Шкаф для хранения документов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladCitrus | | id | "FoodSaladCitrus" | 
|---|
 | name | "Цитрусовый салат" | 
|---|
 | desc | "Цитрусовый передоз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo" | 
|---|
 | name | "Вещмешок Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerThree | | id | "EvidenceMarkerThree" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeVanilla | | id | "FoodCakeVanilla" | 
|---|
 | name | "Ванильный торт" | 
|---|
 | desc | "Торт с ванильной глазурью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesCult | | id | "ClothingShoesCult" | 
|---|
 | name | "Ботинки культа" | 
|---|
 | desc | "Пара ботинок, которые носят последователи Нар'Си." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WaterVaporCanisterBroken | | id | "WaterVaporCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeMuteToxin | | id | "ReagentSlimeMuteToxin" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmHuman | | id | "RightArmHuman" | 
|---|
 | name | "Правая рука человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WaterTankHighCapacity | | id | "WaterTankHighCapacity" | 
|---|
 | name | "Водяной резервуар большой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов воды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableGeneratorJrPacman | | id | "PortableGeneratorJrPacman" | 
|---|
 | name | "Портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н." | 
|---|
 | desc | "Небольшой генератор, способный обеспечивать электропитанием отдельные помещения при возникновении аварийных ситуаций.
Работает на сварочном топливе и может выдавать мощность до 8 кВт.
Для сотрудников от 3 лет и старше." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobXenoSpitter | | id | "MobXenoSpitter" | 
|---|
 | name | "Плевальщик" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionAnimalLayEgg | | id | "ActionAnimalLayEgg" | 
|---|
 | name | "Отложить яйцо" | 
|---|
 | desc | "Использует голод, чтобы отложить яйцо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetPodWars | | id | "ClothingHeadHelmetPodWars" | 
|---|
 | name | "Шлем Броненосец II" | 
|---|
 | desc | "Шлем Броненосец II, реликвия войн подов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCageMedium | | id | "PowerCageMedium" | 
|---|
 | name | "Энергоячейка средней ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobLuminousPerson | | id | "MobLuminousPerson" | 
|---|
 | name | "Светящаяся персона" | 
|---|
 | desc | "Ослепительная фигура из чистого света, кажущаяся неосязаемой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodHighGate | | id | "FenceWoodHighGate" | 
|---|
 | name | "Ворота деревянного забора" | 
|---|
 | desc | "Имеешь ли ты представление, что ждёт тебя за этими воротами? Это может быть как туалет, так и роскошный особняк. А ты продолжай любить своих эмобоев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointChiefMedicalOfficer | | id | "SpawnPointChiefMedicalOfficer" | 
|---|
 | name | "Главный врач" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTeapot | | id | "DrinkTeapot" | 
|---|
 | name | "Чайник" | 
|---|
 | desc | "Элегантный заварочный чайник. Он излучает теплоту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsMercGlovesCombat | | id | "ClothingHandsMercGlovesCombat" | 
|---|
 | name | "Боевые перчатки наёмника" | 
|---|
 | desc | "Высококачественные боевые перчатки для защиты рук во время боя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShaker | | id | "DrinkShaker" | 
|---|
 | name | "Шейкер" | 
|---|
 | desc | "Верный, смешивающий приятель бармена. Хэй диджей..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookMedicalOfficer | | id | "BookMedicalOfficer" | 
|---|
 | name | "Битва за Горизонт - рассказ медицинского работника о доверии и выживании" | 
|---|
 | desc | "На обложке изображён Смит, офицер медицинской службы, в своей форме, выглядящий решительным и готовым принять любой вызов. На заднем плане изображён атакующий космический корабль Горизонт, взрывы и дым заполняют космическую станцию. На переднем плане виден волшебник с посохом, что придаёт сцене элемент загадочности и интриги. Название книги выделено жирными буквами, а также имя автора и теглайн, указывающий на захватывающий и напряжённый характер книги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalRouterFlipped | | id | "DisposalRouterFlipped" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponMakeshiftLaser | | id | "WeaponMakeshiftLaser" | 
|---|
 | name | "Самодельный лазерный пистолет" | 
|---|
 | desc | "Молитесь, чтобы он не обжёг вам руки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponSubMachineGunVector | | id | "WeaponSubMachineGunVector" | 
|---|
 | name | "Вектор" | 
|---|
 | desc | "Превосходный тяжёлый пистолет-пулемёт. Использует патроны калибра .45 магнум." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPGlass1 | | id | "SheetPGlass1" | 
|---|
 | name | "Плазменное стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист полупрозрачной плазмы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockJanitorLocked | | id | "AirlockJanitorLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatDogEars | | id | "ClothingHeadHatDogEars" | 
|---|
 | name | "Собачьи ушки" | 
|---|
 | desc | "Только для хороших мальчиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatRobo | | id | "ClothingOuterCoatRobo" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат робототехника" | 
|---|
 | desc | "Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemBrassFilled | | id | "FloorTileItemBrassFilled" | 
|---|
 | name | "Заполненная латунная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ButtonFrameCaution | | id | "ButtonFrameCaution" | 
|---|
 | name | "Каркас кнопки" | 
|---|
 | desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnimalRandomSpawner | | id | "AnimalRandomSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайное животное" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoamCutlass | | id | "FoamCutlass" | 
|---|
 | name | "Игрушечная абордажная сабля" | 
|---|
 | desc | "Переоденьтесь в пирата и заставьте своих друзей пройти по доске." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerNitrogenStationLarge | | id | "GasMinerNitrogenStationLarge" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик N2" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSheathFilled | | id | "ClothingBeltSheathFilled" | 
|---|
 | name | "Сабельные ножны" | 
|---|
 | desc | "Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IgniteRune | | id | "IgniteRune" | 
|---|
 | name | "Руна воспламенения" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerSurveillanceCameraMonitor | | id | "ComputerSurveillanceCameraMonitor" | 
|---|
 | name | "Монитор камер" | 
|---|
 | desc | "Монитор камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomMedical | | id | "IntercomMedical" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodHighStraight | | id | "FenceWoodHighStraight" | 
|---|
 | name | "Деревянный забор" | 
|---|
 | desc | "Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottlePoisonWine | | id | "DrinkBottlePoisonWine" | 
|---|
 | name | "Бутылка от ядовитого вина" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredStrobeLightEmpty | | id | "PoweredStrobeLightEmpty" | 
|---|
 | name | "Стробоскоп" | 
|---|
 | desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomSoap | | id | "RandomSoap" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайное мыло" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganAnimalStomach | | id | "OrganAnimalStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HappyHonkMime | | id | "HappyHonkMime" | 
|---|
 | name | "Обед Хэппи Хонк" | 
|---|
 | desc | "Лимитированная мимская версия обеда Хэппи Хонк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OcarinaInstrument | | id | "OcarinaInstrument" | 
|---|
 | name | "Окарина" | 
|---|
 | desc | "Хороша для исполнения колыбельных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackCheesie | | id | "FoodSnackCheesie" | 
|---|
 | name | "Сырные хонкеры" | 
|---|
 | desc | "Маленькие сырные снеки, которые нахонкают вам во рту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistol | | id | "BoxMagazinePistol" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов пистолетных .35 авто" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка пистолетных магазинов с патронами калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTeaJug | | id | "DrinkTeaJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин чая" | 
|---|
 | desc | "Напиток, предпочитаемый британцами и хипстерами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteSkitter | | id | "MobArgocyteSkitter" | 
|---|
 | name | "Суетун" | 
|---|
 | desc | "Маленький коварный пришелец... Следите за тем, чтобы он не сбежал с вашими пайками!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HolofanProjectorEmpty | | id | "HolofanProjectorEmpty" | 
|---|
 | name | "Атмос голопроектор" | 
|---|
 | desc | "Останавливает суицидально настроеных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeyMedical | | id | "BoxEncryptionKeyMedical" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования медицинского отдела" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsSyndieFilled | | id | "ClothingShoesBootsSyndieFilled" | 
|---|
 | name | "Армейские ботинки" | 
|---|
 | desc | "Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugGreen | | id | "DrinkMugGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёная кружка" | 
|---|
 | desc | "Бледно-зелёная с розовым кружка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableHVStack1 | | id | "CableHVStack1" | 
|---|
 | name | "Моток ВВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkFlaskBar | | id | "DrinkFlaskBar" | 
|---|
 | name | "Барная фляга" | 
|---|
 | desc | "Металлическая фляга, часто выдаваемая барменом на время. Не забудьте её вернуть!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretBrigmedic | | id | "ClothingHeadHatBeretBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Берет бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Белый берет, похож на кремовый пирог на голове." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorExterior3 | | id | "BlastDoorExterior3" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerHuman | | id | "FoodBurgerHuman" | 
|---|
 | name | "Челбургер" | 
|---|
 | desc | "Невозможно определить, из кого это сделано..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineTheater | | id | "VendingMachineTheater" | 
|---|
 | name | "ТеатроШкаф" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат с костюмами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemWhite | | id | "FloorCarpetItemWhite" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireExtinguisherMini | | id | "FireExtinguisherMini" | 
|---|
 | name | "Карманный огнетушитель" | 
|---|
 | desc | "Легкая и компактная модель огнетушителя в стекловолоконном корпусе. Вмещает меньше воды, чем его старший брат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeBrainSlice | | id | "FoodCakeBrainSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок торта с мозгами" | 
|---|
 | desc | "Я расскажу вам кое-что о прионах. ОНИ ОЧЕНЬ ВКУСНЫЕ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterDexalin | | id | "PillCanisterDexalin" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerTelevisionCircuitboard | | id | "ComputerTelevisionCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Телевизор (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для телевизора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RDHardsuitStealObjective | | id | "RDHardsuitStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVA" | 
|---|
 | name | "ОБР офицер безопасности" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCartHot | | id | "FoodCartHot" | 
|---|
 | name | "Тележка горячей еды" | 
|---|
 | desc | "Вопреки заблуждениям, не имеет отношения к собакам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StoolBar | | id | "StoolBar" | 
|---|
 | name | "Барный стул" | 
|---|
 | desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NitrogenCanister | | id | "NitrogenCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра азота" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLauncherChinaLake | | id | "WeaponLauncherChinaLake" | 
|---|
 | name | "China Lake" | 
|---|
 | desc | "БЛУП" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsPinkOpen | | id | "CurtainsPinkOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarNanotrasen | | id | "AltarNanotrasen" | 
|---|
 | name | "Алтарь Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGargleBlasterGlass | | id | "DrinkGargleBlasterGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSpawnCrabUranium | | id | "MobSpawnCrabUranium" | 
|---|
 | name | "Спавнер моб рудокраб уран" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCluwne | | id | "ClothingUniformJumpsuitCluwne" | 
|---|
 | name | "Костюм клувеня" | 
|---|
 | desc | "Проклятый костюм клувеня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Spoon | | id | "Spoon" | 
|---|
 | name | "Ложка" | 
|---|
 | desc | "Здесь нет ложки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Coal1 | | id | "Coal1" | 
|---|
 | name | "Уголь" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WelderMini | | id | "WelderMini" | 
|---|
 | name | "Аварийный сварочный аппарат" | 
|---|
 | desc | "Миниатюрный сварочный аппарат, используемый во время чрезвычайных ситуаций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilled | | id | "TelecomServerFilled" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockGlass | | id | "AirlockGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredLightLED | | id | "AlwaysPoweredLightLED" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupVegetable | | id | "FoodSoupVegetable" | 
|---|
 | name | "Овощной суп" | 
|---|
 | desc | "Настоящий веганский обед." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoRequestComputerCircuitboard | | id | "CargoRequestComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль заказа грузов (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли заказа грузов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit | | id | "LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit" | 
|---|
 | name | "Оружейный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoamBlade | | id | "FoamBlade" | 
|---|
 | name | "Пеноклинок" | 
|---|
 | desc | "Полустёртая надпись на нём выглядит непонятной игрой слов с использованием местных идиоматических выражений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadBun | | id | "FoodBreadBun" | 
|---|
 | name | "Булочка" | 
|---|
 | desc | "Булочка для гамбургера. Круглая и удобная для удержания чего-то." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentDivorceCertificate | | id | "PrintedDocumentDivorceCertificate" | 
|---|
 | name | "Свидетельство о расторжении брака" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Audio | | id | "Audio" | 
|---|
 | name | "Audio" | 
|---|
 | desc | "Audio entity used by engine" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookPetr | | id | "BookPetr" | 
|---|
 | name | "Идеи, цели и культура Петрищевцев" | 
|---|
 | desc | "Стоит прочитать дабы понять какими же глупыми идеалистами являются эти экстремисты-революционеры" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRumBottleFull | | id | "DrinkRumBottleFull" | 
|---|
 | name | "Кубинский пряный ром капитана Пита" | 
|---|
 | desc | "Это не просто ром, о нет. Это практически ГРИФФ в бутылке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineFoamBox | | id | "MagazineFoamBox" | 
|---|
 | name | "Коробка боеприпасов (пенопласт)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCERoom | | id | "DefaultStationBeaconCERoom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatDuckCooked | | id | "FoodMeatDuckCooked" | 
|---|
 | name | "Приготовленная мясо утки" | 
|---|
 | desc | "Приготовленная утятина. Лучше всего использовать в других рецептах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobLuminousEntity | | id | "SpawnMobLuminousEntity" | 
|---|
 | name | "Спавнер светящаяся сущность" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBowlBigTrash | | id | "FoodBowlBigTrash" | 
|---|
 | name | "Разбитая миска" | 
|---|
 | desc | "Простая миска, разбитая и бесполезная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockEngineering | | id | "AirlockEngineering" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsVendingRestock | | id | "GiftsVendingRestock" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyVirology | | id | "AirlockAssemblyVirology" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyLocatorUnpowered | | id | "AnomalyLocatorUnpowered" | 
|---|
 | name | "Локатор аномалий" | 
|---|
 | desc | "Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTacoChicken | | id | "FoodTacoChicken" | 
|---|
 | name | "Куриное тако" | 
|---|
 | desc | "Самое обычное и привычное тако с курицей, теперь и с сыром!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodPattern | | id | "FloorTileItemWoodPattern" | 
|---|
 | name | "Деревянный узорчатый пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxLightRifleIncendiary | | id | "MagazineBoxLightRifleIncendiary" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.30 винтовочные зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodDoor | | id | "WoodDoor" | 
|---|
 | name | "Деревянная дверь" | 
|---|
 | desc | "Дверь, куда она ведёт?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateChemistrySecure | | id | "CrateChemistrySecure" | 
|---|
 | name | "Защищённый химический ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketMRETrash | | id | "FoodPacketMRETrash" | 
|---|
 | name | "Обёртка от ИРП" | 
|---|
 | desc | "Обёртка широкого назначения для различных военных продуктов питания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSlimesGeras | | id | "MobSlimesGeras" | 
|---|
 | name | "Герас" | 
|---|
 | desc | "Слайм-герас - ироничное название, не правда ли?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedPancakeCc | | id | "FoodBakedPancakeCc" | 
|---|
 | name | "Блинчик с шоколадной крошкой" | 
|---|
 | desc | "Пышный и вкусный шоколадный блинчик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectileFireball | | id | "ProjectileFireball" | 
|---|
 | name | "Огненный шар" | 
|---|
 | desc | "По мнению волшебников явлется средством от всех проблем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaMushroomSlice | | id | "FoodPizzaMushroomSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок грибной пиццы" | 
|---|
 | desc | "Может быть, это последний кусок пиццы в вашей жизни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterMiner | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterMiner" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки шахтёра" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretSecurity | | id | "ClothingHeadHatBeretSecurity" | 
|---|
 | name | "Берет охраны" | 
|---|
 | desc | "Стильный вариант одежды для сотрудников службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemBlue | | id | "FloorCarpetItemBlue" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetLegalFilled | | id | "ClosetLegalFilled" | 
|---|
 | name | "Адвокатский шкаф" | 
|---|
 | desc | "Хранилище судебных принадлежностей и одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSalvageLocked | | id | "AirlockSalvageLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIcedTeaJug | | id | "DrinkIcedTeaJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин холодного чая" | 
|---|
 | desc | "Когда обычный чай слишком горяч для вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCoconutWaterGlass | | id | "DrinkCoconutWaterGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSpider | | id | "FoodMeatSpider" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо паука" | 
|---|
 | desc | "Кусок паучьего мяса. Это так по Кафке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantRD | | id | "PottedPlantRD" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение научрука" | 
|---|
 | desc | "Подарок от сотрудников ботанического отдела, презентованный после переназначения научрука. На нём висит бирка с надписью "Возвращайся, слышишь?". Выглядит не очень здоровым..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IanStealObjective | | id | "IanStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetMedical | | id | "ClothingHeadsetMedical" | 
|---|
 | name | "Гарнитура медицинского отдела" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура для обученного персонала медблока." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMoldySlice | | id | "FoodBreadMoldySlice" | 
|---|
 | name | "Заплесневелый кусок хлеба" | 
|---|
 | desc | "Целые станции были разорваны на части из-за споров о том, можно ли это есть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellAntiqueProto | | id | "PowerCellAntiqueProto" | 
|---|
 | name | "Прототип древней батареи" | 
|---|
 | desc | "Маленький самозаряжающийся элемент питания. Использовался в старых разработках лазерного оружия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobMedibot | | id | "SpawnMobMedibot" | 
|---|
 | name | "Спавнер медибот" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash500 | | id | "SpaceCash500" | 
|---|
 | name | "Кредитов" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DawInstrumentMachineCircuitboard | | id | "DawInstrumentMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Цифровая звуковая рабочая станция (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageSalv | | id | "SuitStorageSalv" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheAleNath | | id | "BarSignTheAleNath" | 
|---|
 | name | "Эль'натх" | 
|---|
 | desc | "По какой-то причине притягивает таинственных незнакомцев в робах, шепчущих EI NATH." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrystalPink | | id | "CrystalPink" | 
|---|
 | name | "Кристалл" | 
|---|
 | desc | "Твёрдое кристаллическое образование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DetectivePDA | | id | "DetectivePDA" | 
|---|
 | name | "КПК детектива" | 
|---|
 | desc | "Пахнет дождём... хлещущим по крышам..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BiomassReclaimerMachineCircuitboard | | id | "BiomassReclaimerMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Переработчик биомассы (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата переработчика биомассы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial | | id | "ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial" | 
|---|
 | name | "Юбка-костюм офицера Центком" | 
|---|
 | desc | "Это костюм с юбкой, который носят офицеры Центком высшего звена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesRobohands | | id | "ClothingHandsGlovesRobohands" | 
|---|
 | name | "Роборукие перчатки" | 
|---|
 | desc | "Бип буп борп!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleSmall | | id | "CandleSmall" | 
|---|
 | name | "Маленькая свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodOnionSlice | | id | "FoodOnionSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик лука" | 
|---|
 | desc | "Не о чем плакать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionCombatModeToggleOff | | id | "ActionCombatModeToggleOff" | 
|---|
 | name | "[color=red]Боевой режим[/color]" | 
|---|
 | desc | "Войти в боевой режим" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletWeakRocket | | id | "BulletWeakRocket" | 
|---|
 | name | "Слабая ракета" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobRaccoonMorticia | | id | "SpawnMobRaccoonMorticia" | 
|---|
 | name | "Спавнер енот Мортиша" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodChaplainHood | | id | "ClothingHeadHatHoodChaplainHood" | 
|---|
 | name | "Капюшон священника" | 
|---|
 | desc | "Максимальное благочестие в этой звёздной системе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterSyndieCapArmored | | id | "ClothingOuterWinterSyndieCapArmored" | 
|---|
 | name | "Зимняя бронекуртка Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Зимняя бронекуртка Синдиката изготовлено из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Secret |  | 
|---|
| AirlockMaint | | id | "AirlockMaint" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraGreyStalagmite2 | | id | "FloraGreyStalagmite2" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodParquetLight | | id | "FloorTileItemWoodParquetLight" | 
|---|
 | name | "Светлый деревянный паркет" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Multitool | | id | "Multitool" | 
|---|
 | name | "Мультитул" | 
|---|
 | desc | "Современный инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LostCargoTechnicianSpawner | | id | "LostCargoTechnicianSpawner" | 
|---|
 | name | "Потерявшийся грузчик спавнер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellShotgunBeanbag | | id | "ShellShotgunBeanbag" | 
|---|
 | name | "Ружейный патрон (.50 травматический)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorChapelLocked | | id | "WindoorChapelLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBlueTomato | | id | "FoodBlueTomato" | 
|---|
 | name | "Синий помидор" | 
|---|
 | desc | "Он синий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTChaplainEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTChaplainEVA" | 
|---|
 | name | "ОБР священник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandReptilian | | id | "LeftHandReptilian" | 
|---|
 | name | "Левая кисть унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCourtroom | | id | "DefaultStationBeaconCourtroom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard | | id | "ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard" | 
|---|
 | name | "Охладительная термомашина (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Для изменения типа платы можно использовать отвёртку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant21 | | id | "PottedPlant21" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateRestraints | | id | "CrateRestraints" | 
|---|
 | name | "Ящик наручников" | 
|---|
 | desc | "Содержит по две коробки наручников и стяжек. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsBrig | | id | "DoorElectronicsBrig" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmBorgMedical | | id | "LeftArmBorgMedical" | 
|---|
 | name | "Левая рука киборга-врача" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadVolcanic | | id | "FoodBreadVolcanic" | 
|---|
 | name | "Вулканический хлеб" | 
|---|
 | desc | "Тёмный хлеб. Напоминает пемзу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBlueHawaiianGlass | | id | "DrinkBlueHawaiianGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanKidneys | | id | "OrganHumanKidneys" | 
|---|
 | name | "Почки" | 
|---|
 | desc | "Выводят токсины из кровеносной системы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeYellowFilled | | id | "WardrobeYellowFilled" | 
|---|
 | name | "Жёлтый гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteBarrier | | id | "MobArgocyteBarrier" | 
|---|
 | name | "Барьер" | 
|---|
 | desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraGeneral | | id | "SurveillanceCameraGeneral" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RipleyRArm | | id | "RipleyRArm" | 
|---|
 | name | "Правая рука Рипли" | 
|---|
 | desc | "Правая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassLocked | | id | "AirlockExternalGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRecruitNT | | id | "ClothingUniformJumpsuitRecruitNT" | 
|---|
 | name | "Комбинезон рекрута" | 
|---|
 | desc | "Классический серый комбинезон с синими элементами. Идеально для достойного помощника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowQuartz | | id | "WallRockSnowQuartz" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemAstroGrass | | id | "FloorTileItemAstroGrass" | 
|---|
 | name | "Астро-трава" | 
|---|
 | desc | "Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleTool | | id | "BorgModuleTool" | 
|---|
 | name | "Инструментальный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDuckWhite | | id | "MobDuckWhite" | 
|---|
 | name | "Белая утка" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная белая уточка, она пушистая и мягкая!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemRed | | id | "FloorCarpetItemRed" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesAerostatic | | id | "ClothingHandsGlovesAerostatic" | 
|---|
 | name | "Аэростатические перчатки" | 
|---|
 | desc | "Дышащие красные перчатки для профессиональной работы с ручкой и блокнотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCrabAtmos | | id | "MobCrabAtmos" | 
|---|
 | name | "Тропико" | 
|---|
 | desc | "Благородный и непоколебимый защитник Атмосии. Viva!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VirtualElectrocutionLoadMVPower | | id | "VirtualElectrocutionLoadMVPower" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolViper | | id | "WeaponPistolViper" | 
|---|
 | name | "Гадюка" | 
|---|
 | desc | "Небольшой, легко скрываемый, но маломощный пистолет. Оснащён полностью автоматическим ресивером. Использует патроны калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VirtualElectrocutionLoadHVPower | | id | "VirtualElectrocutionLoadHVPower" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetBlue | | id | "CarpetBlue" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignAtmos | | id | "SignAtmos" | 
|---|
 | name | "Знак "атмос"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на атмосферный отсек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSpaceUp | | id | "VendingMachineSpaceUp" | 
|---|
 | name | "Торгомат Спейс-Ап!" | 
|---|
 | desc | "Почувствуйте настоящий взрыв вкусов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraConstructed | | id | "SurveillanceCameraConstructed" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MeteorMedium | | id | "MeteorMedium" | 
|---|
 | name | "Метеор" | 
|---|
 | desc | "Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockArmoryLocked | | id | "AirlockArmoryLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterBioScientist | | id | "ClothingOuterBioScientist" | 
|---|
 | name | "Биозащитный костюм" | 
|---|
 | desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке учёных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMoscowMuleGlass | | id | "DrinkMoscowMuleGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemArcadeBlue2 | | id | "FloorTileItemArcadeBlue2" | 
|---|
 | name | "Синий пол аркады" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrainingBomb | | id | "TrainingBomb" | 
|---|
 | name | "Учебная бомба" | 
|---|
 | desc | "Бомба для чайников, инструкция в комплект не входит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableCarpet | | id | "TableCarpet" | 
|---|
 | name | "Игорный стол" | 
|---|
 | desc | "Сыграй с нами, ковбой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadPyjamaSyndicateRed | | id | "ClothingHeadPyjamaSyndicateRed" | 
|---|
 | name | "Синдикатно-красная пижамная шапочка" | 
|---|
 | desc | "Чтобы держать твою предательскую голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NuclearBombUnanchored | | id | "NuclearBombUnanchored" | 
|---|
 | name | "Ядерная боеголовка" | 
|---|
 | desc | "Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitBrigmedic | | id | "ClothingUniformJumpsuitBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Комбинезон бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard | | id | "ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Промышленный измельчитель реагентов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Бронированный шлем скафандра для нужд службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChefIDCard | | id | "ChefIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта шеф-повара" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketDanDanTrash | | id | "FoodPacketDanDanTrash" | 
|---|
 | name | "Пустая коробочка лапши дань-дань" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NanotrasenCentralCommand | | id | "NanotrasenCentralCommand" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupMeatball | | id | "FoodSoupMeatball" | 
|---|
 | name | "Суп с фрикадельками" | 
|---|
 | desc | "У тебя есть яйца, парень, ЯЙЦА!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetGlass1 | | id | "SheetGlass1" | 
|---|
 | name | "Стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSpoon | | id | "BarSpoon" | 
|---|
 | name | "Барная ложка" | 
|---|
 | desc | "Ваш личный помощник в смешивании напитков и вершении судеб." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPartyYellow | | id | "ClothingHeadHatPartyYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтый праздничный колпак" | 
|---|
 | desc | "Радость, распространите!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HotPotato | | id | "HotPotato" | 
|---|
 | name | "Горячая картошка" | 
|---|
 | desc | "После активации вы не сможете бросить эту бомбу с часовым механизмом - ударьте ею кого-нибудь другого, чтобы спасти себя! Не обожгите руки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterSec | | id | "ClothingOuterWinterSec" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorBlack | | id | "ClothingHandsGlovesColorBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsJanitor | | id | "GiftsJanitor" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SinkWide | | id | "SinkWide" | 
|---|
 | name | "Широкая раковина" | 
|---|
 | desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugRed | | id | "DrinkMugRed" | 
|---|
 | name | "Красная кружка" | 
|---|
 | desc | "Красная с чёрным кружка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperRolling1 | | id | "PaperRolling1" | 
|---|
 | name | "Сигаретная бумага" | 
|---|
 | desc | "Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoS | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoS" | 
|---|
 | name | "Комбинезон главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Он ярко-красный и хрустящий, какими часто бывают жертвы службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmmoTechFabCircuitboard | | id | "AmmoTechFabCircuitboard" | 
|---|
 | name | "ТехФаб патронов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата ТехФаба патронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerChiefMedicalOfficerFilled | | id | "LockerChiefMedicalOfficerFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф главного врача" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskSadMime | | id | "ClothingMaskSadMime" | 
|---|
 | name | "Грустная маска мима" | 
|---|
 | desc | "Многие считают, что именно так выглядит настоящая маска мима." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeStimulants | | id | "SyringeStimulants" | 
|---|
 | name | "Шприц стимулятора" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck | | id | "ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck" | 
|---|
 | name | "Водолазка квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в области снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetService | | id | "ClothingHeadsetService" | 
|---|
 | name | "Гарнитура сервисного отдела" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура, используемая сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CondenserMachineCircuitBoard | | id | "CondenserMachineCircuitBoard" | 
|---|
 | name | "Конденсатор газа (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для конденсатора газа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieAtmosian | | id | "PlushieAtmosian" | 
|---|
 | name | "Плюшевый атмосианин" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая храброго атмосианина. К сожалению, он не устранит разгерметизацию за вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockScienceLocked | | id | "AirlockScienceLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateHydroSecure | | id | "CrateHydroSecure" | 
|---|
 | name | "Защищённый гидропонный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCarp | | id | "MobCarp" | 
|---|
 | name | "Космический карп" | 
|---|
 | desc | "Это космический карп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitLing | | id | "ClothingOuterHardsuitLing" | 
|---|
 | name | "Органический космический скафандр" | 
|---|
 | desc | "Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughCornmealSlice | | id | "FoodDoughCornmealSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок кукурузного теста" | 
|---|
 | desc | "Кусок кукурузного теста." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatWardenAlt | | id | "ClothingOuterCoatWardenAlt" | 
|---|
 | name | "Куртка смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Тёмно-синяя бронированная куртка с синими отметками на плечах и нашивкой "/Смотритель/" на одном из нагрудных карманов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BalloonNT | | id | "BalloonNT" | 
|---|
 | name | "Воздушный шарик Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Разработан специально для причинения максимального психологического вреда оперативникам Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialBananium | | id | "MaterialBananium" | 
|---|
 | name | "Бананиум" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoamCrossbow | | id | "FoamCrossbow" | 
|---|
 | name | "Поролоновый арбалет" | 
|---|
 | desc | "Целясь этим в офицеров, будьте готовы словить свинца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedVulpkaninPlate | | id | "FoodBakedVulpkaninPlate" | 
|---|
 | name | "Запечённый вульпканин" | 
|---|
 | desc | "На поверхности блюда все ещё виднеются клочки шерсти.." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraMonitorCircuitboard | | id | "SurveillanceCameraMonitorCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Монитор камер наблюдения (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для монитора камер наблюдения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| debugRotationTex | | id | "debugRotationTex" | 
|---|
 | name | "Dbg_rotationTex" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockVirologyGlassLocked | | id | "AirlockVirologyGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleEsword | | id | "BorgModuleEsword" | 
|---|
 | name | "Модуль киборга c двухклинковым энергомечом" | 
|---|
 | desc | "Модуль, в который входит двухклинковый энергетический меч." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMimeBot | | id | "MobMimeBot" | 
|---|
 | name | "Мимбот" | 
|---|
 | desc | "Почему бы не помахать мимботу?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandTeleporterStealObjective | | id | "HandTeleporterStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DiagnosisReportPaper | | id | "DiagnosisReportPaper" | 
|---|
 | name | "Отчёт диагностировщика заболеваний" | 
|---|
 | desc | "Леденящая душу медицинская справка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminInstantEffectSmoke3 | | id | "AdminInstantEffectSmoke3" | 
|---|
 | name | "Моментальный эффект" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltHolster | | id | "ClothingBeltHolster" | 
|---|
 | name | "Плечевая кобура" | 
|---|
 | desc | "Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WelderIndustrial | | id | "WelderIndustrial" | 
|---|
 | name | "Промышленный сварочный аппарат" | 
|---|
 | desc | "Промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRND | | id | "SignRND" | 
|---|
 | name | "Знак "РнД"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на отдел исследования и разработки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSpiderCutlet | | id | "FoodMeatSpiderCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая паучья котлета" | 
|---|
 | desc | "Котлета из сырого паучьего мяса. Это так по Кафке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleDiagnosis | | id | "BorgModuleDiagnosis" | 
|---|
 | name | "Диагностический модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BibleNecronomicon | | id | "BibleNecronomicon" | 
|---|
 | name | "Священный древний фолиант" | 
|---|
 | desc | "Имеется пометка: Klatuu, Verata, Nikto – Не забыть об этом опять!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieAmanita | | id | "FoodPieAmanita" | 
|---|
 | name | "Пирог из мухоморов" | 
|---|
 | desc | "Сладкий и вкусный ядовитый пирог." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCryo | | id | "SignCryo" | 
|---|
 | name | "Знак "криосон"" | 
|---|
 | desc | "Вот так просто? Вы струсили и сбегаете?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial" | 
|---|
 | name | "Костюм офицера Центком" | 
|---|
 | desc | "Это комбинезон, который носят офицеры Центком высшего звена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterKelotane | | id | "PillCanisterKelotane" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalPDA | | id | "MedicalPDA" | 
|---|
 | name | "КПК врача" | 
|---|
 | desc | "Блестящий и стерильный. Имеет встроенный анализатор здоровья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarvedPumpkinSmall | | id | "CarvedPumpkinSmall" | 
|---|
 | name | "Вырезанная тыква" | 
|---|
 | desc | "Традиционное страшное украшение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaGeneratorFlatpack | | id | "TeslaGeneratorFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка генератора Теслы" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора Теслы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeSecurity | | id | "WardrobeSecurity" | 
|---|
 | name | "Гардероб службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MakeshiftShield | | id | "MakeshiftShield" | 
|---|
 | name | "Импровизированный щит" | 
|---|
 | desc | "Ветхий на вид щит, мало на что пригодный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalSecurityNitrogen | | id | "BoxSurvivalSecurityNitrogen" | 
|---|
 | name | "Аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandHeldMassScannerEmpty | | id | "HandHeldMassScannerEmpty" | 
|---|
 | name | "Ручной сканер массы" | 
|---|
 | desc | "Портативный сканер массы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtParamedic | | id | "ClothingUniformJumpskirtParamedic" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон парамедика" | 
|---|
 | desc | "На ней есть плюс, это хорошо, верно?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Sugarcane | | id | "Sugarcane" | 
|---|
 | name | "Сахарный тростник" | 
|---|
 | desc | "Болезненно-сладкий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetUranium | | id | "SheetUranium" | 
|---|
 | name | "Уран" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMousetrap | | id | "BoxMousetrap" | 
|---|
 | name | "Коробка мышеловок" | 
|---|
 | desc | "Коробка, наполненая мышеловками. Постарайтесь не поймать себя за руку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RCDAmmo | | id | "RCDAmmo" | 
|---|
 | name | "Картридж РСУ" | 
|---|
 | desc | "Картридж для РСУ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootSlime | | id | "LeftFootSlime" | 
|---|
 | name | "Левая стопа слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NitrogenTank | | id | "NitrogenTank" | 
|---|
 | name | "Азотный баллон" | 
|---|
 | desc | "Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterHOP | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterHOP" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointNukeopsCommander | | id | "SpawnPointNukeopsCommander" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealRibs | | id | "FoodMealRibs" | 
|---|
 | name | "Рёбрышки барбекю" | 
|---|
 | desc | "Рёбрышки барбекю, покрытые обильным слоем соуса барбекю. Наименее вегетарианская вещь, которая когда-либо существовала." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateWoodenGrave | | id | "CrateWoodenGrave" | 
|---|
 | name | "Могила" | 
|---|
 | desc | "Здесь кто-то умер..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemBlack | | id | "FloorCarpetItemBlack" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cobweb2 | | id | "Cobweb2" | 
|---|
 | name | "Паутина" | 
|---|
 | desc | "Кто-то должен это убрать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioJanitor | | id | "ClothingHeadHatHoodBioJanitor" | 
|---|
 | name | "Капюшон биозащитного костюма" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelCargo | | id | "ClothingBackpackSatchelCargo" | 
|---|
 | name | "Сумка грузчика" | 
|---|
 | desc | "Прочная сумка для воровства добычи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRifleLecter | | id | "WeaponRifleLecter" | 
|---|
 | name | "Лектер" | 
|---|
 | desc | "Первоклассная армейская штурмовая винтовка. Использует патроны калибра .20 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointHeadOfSecurity | | id | "SpawnPointHeadOfSecurity" | 
|---|
 | name | "Глава службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableCounterMetal | | id | "TableCounterMetal" | 
|---|
 | name | "Металлическая стойка" | 
|---|
 | desc | "Отличное место чтобы пропустить стаканчик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandArtifactFragment | | id | "WallRockSandArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemBCircuit4 | | id | "FloorTileItemBCircuit4" | 
|---|
 | name | "Плитка голубых микросхем" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetRadiationSuitFilled | | id | "ClosetRadiationSuitFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф радиационных костюмов" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для радиационных костюмов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretCentcomNaval | | id | "ClothingHeadHatBeretCentcomNaval" | 
|---|
 | name | "Флотский берет" | 
|---|
 | desc | "Берет, который носят на флоте Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant22 | | id | "PottedPlant22" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterMedical | | id | "SurveillanceCameraRouterMedical" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechHamtrBattery | | id | "MechHamtrBattery" | 
|---|
 | name | "ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCageHighEmpty | | id | "PowerCageHighEmpty" | 
|---|
 | name | "Энергоячейка высокой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmeShielding | | id | "AmeShielding" | 
|---|
 | name | "Экранирование ДАМ" | 
|---|
 | desc | "Впускает антиматерию и выпускает материю." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerSugar | | id | "ReagentContainerSugar" | 
|---|
 | name | "Мешок сахара" | 
|---|
 | desc | "Большой мешок вкусного космического сахара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineVendomat | | id | "VendingMachineVendomat" | 
|---|
 | name | "Вендомат" | 
|---|
 | desc | "Только лучшее надёжное оборудование в космосе!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabCmoOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabCmoOpened" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат главного врача" | 
|---|
 | desc | "Изготовленный по специальному заказу синий лабораторный халат главного врача, обеспечивает дополнительную защиту от разливов химикатов и мелких порезов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxID | | id | "BoxID" | 
|---|
 | name | "Коробка ID карт" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных чистых ID карт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineAtmosDrobe | | id | "VendingMachineAtmosDrobe" | 
|---|
 | name | "АтмосШкаф" | 
|---|
 | desc | "Этот относительно безызвестный торговый автомат выдаёт одежду для атмосферных техников, на столько же безызвестной должности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CowCube | | id | "CowCube" | 
|---|
 | name | "Коровий кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesMercFingerless | | id | "ClothingHandsGlovesMercFingerless" | 
|---|
 | name | "Беспалые перчатки наёмника" | 
|---|
 | desc | "Перчатки, которые, вероятно, не защитят вас от ожогов пальцев, но сделают вас круче." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCaptain | | id | "ClothingUniformJumpsuitCaptain" | 
|---|
 | name | "Комбинезон капитана" | 
|---|
 | desc | "Синий комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerCargoShuttle | | id | "ComputerCargoShuttle" | 
|---|
 | name | "Консоль вызова грузового шаттла" | 
|---|
 | desc | "Используется для вызова и отправки грузового шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowTin | | id | "WallRockSnowTin" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPainkillerGlass | | id | "DrinkPainkillerGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonBlack | | id | "CrayonBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignEmprah | | id | "BarSignEmprah" | 
|---|
 | name | "За Империю" | 
|---|
 | desc | "Нравится и фанатикам, и еретикам, и завсегдатаям с дефектами мозга." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCaptainGlassLocked | | id | "AirlockCaptainGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClockworkGirder | | id | "ClockworkGirder" | 
|---|
 | name | "Каркас-шестерня" | 
|---|
 | desc | "Огромная шестерня с кронштейнами для дополнительного покрытия; при помощи листов латуни её можно превратить в стену." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudMultiversal | | id | "ClothingEyesHudMultiversal" | 
|---|
 | name | "Multiversal hud" | 
|---|
 | desc | "Filler" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugChlorine | | id | "JugChlorine" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic" | 
|---|
 | name | "Шлем кроваво-красного скафандра медика" | 
|---|
 | desc | "Продвинутый красный шлем, предназначенный для проведения полевых медицинских операций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaDonkpocketSlice | | id | "FoodPizzaDonkpocketSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок пиццы донк-покет" | 
|---|
 | desc | "Пахнет как донк-покет" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerBroken | | id | "ComputerBroken" | 
|---|
 | name | "Сломанная консоль" | 
|---|
 | desc | "Эта консоль видала лучшие времена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRevenantOverloadLights | | id | "ActionRevenantOverloadLights" | 
|---|
 | name | "Перегрузка ламп" | 
|---|
 | desc | "Цена 40 эссенций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckEarthPin | | id | "ClothingNeckEarthPin" | 
|---|
 | name | "Значок Земли" | 
|---|
 | desc | "Значок Объединённого Правительства Земли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasMerc | | id | "ClothingMaskGasMerc" | 
|---|
 | name | "Противогаз наёмника" | 
|---|
 | desc | "Немного устаревший, но надёжный противогаз военного образца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxCartridgeCap | | id | "BoxCartridgeCap" | 
|---|
 | name | "Коробка пистонов" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroidUranium | | id | "WallSpawnAsteroidUranium" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBoxingKangaroo | | id | "MobBoxingKangaroo" | 
|---|
 | name | "Кенгуру-боксёр" | 
|---|
 | desc | "Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTartCoco | | id | "FoodTartCoco" | 
|---|
 | name | "Шоколадный тарт с лавой" | 
|---|
 | desc | "Вкусный десерт из шоколада с жидкой начинкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChessBoardTabletop | | id | "ChessBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Шахматы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleRed | | id | "CandleRed" | 
|---|
 | name | "Красная свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealCornInButter | | id | "FoodMealCornInButter" | 
|---|
 | name | "Кукуруза в сливочном масле" | 
|---|
 | desc | "Маслянистенько." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadCreamcheeseSlice | | id | "FoodBreadCreamcheeseSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик хлеба со сливочным сыром" | 
|---|
 | desc | "Кусочек вкуснятины!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatRnd | | id | "ClothingOuterCoatRnd" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат учёного" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowBasaltFour | | id | "ShadowBasaltFour" | 
|---|
 | name | "Тенекамень" | 
|---|
 | desc | "Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignNanotrasen1 | | id | "SignNanotrasen1" | 
|---|
 | name | "Лого nanotrasen 1" | 
|---|
 | desc | "Часть 1." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerEmpowered | | id | "FoodBurgerEmpowered" | 
|---|
 | name | "Заряженный бургер" | 
|---|
 | desc | "Шокирующе хорош, если вы живёте за счёт электричества." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingSadClown | | id | "PaintingSadClown" | 
|---|
 | name | "Грустный клоун" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображён грустный клоун! Она вызывает радость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterConstructed | | id | "SurveillanceCameraRouterConstructed" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| debugRotation4 | | id | "debugRotation4" | 
|---|
 | name | "Dbg_rotation4" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerRoboticsControl | | id | "ComputerRoboticsControl" | 
|---|
 | name | "Консоль управления робототехникой" | 
|---|
 | desc | "Используется для дистанционного контроля, отключения и уничтожения киборгов станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireBomb | | id | "FireBomb" | 
|---|
 | name | "Зажигательная бомба" | 
|---|
 | desc | "Слабое самодельное зажигательное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconSecurity | | id | "DefaultStationBeaconSecurity" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugItemShapeWeird | | id | "DebugItemShapeWeird" | 
|---|
 | name | "Weirdly shaped item" | 
|---|
 | desc | "What is it...?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SingularityBeacon | | id | "SingularityBeacon" | 
|---|
 | name | "Маяк сингулярности" | 
|---|
 | desc | "Устройство Синдиката, притягивающее сингулярность. Если она вырвалась, и вы видите его - бегите." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsPizzaPartySmall | | id | "GiftsPizzaPartySmall" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeEVA | | id | "CratePermaEscapeEVA" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShakeMeat | | id | "DrinkShakeMeat" | 
|---|
 | name | "Мясной коктейль" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodLingzhi | | id | "FoodLingzhi" | 
|---|
 | name | "Линчжи" | 
|---|
 | desc | "Сильнодействующий лекарственный гриб. Не переборщите." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoeSlippersDuck | | id | "ClothingShoeSlippersDuck" | 
|---|
 | name | "Тапки-уточки" | 
|---|
 | desc | "Удобные, но преследуемые призраками уток, которых вы кормили хлебом в детстве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemShowroom | | id | "FloorTileItemShowroom" | 
|---|
 | name | "Плитка выставочного зала" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AbominationCube | | id | "AbominationCube" | 
|---|
 | name | "Мерзостный кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь крови!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightGreen | | id | "PoweredlightGreen" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLightMachineGunL6 | | id | "WeaponLightMachineGunL6" | 
|---|
 | name | "L6 SAW" | 
|---|
 | desc | "Весьма традиционный лёгкий пулемёт с удобной лакированной деревянной пистолетной рукоятью. Использует патроны калибра .30 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PineappleSeeds | | id | "PineappleSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (ананас)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinMRE | | id | "FoodTinMRE" | 
|---|
 | name | "Мясная консерва" | 
|---|
 | desc | "Стандартное консервированное мясо с удобным кольцом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyFlora | | id | "AnomalyFlora" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerHeadOfPersonnel | | id | "LockerHeadOfPersonnel" | 
|---|
 | name | "Шкаф главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegVox | | id | "LeftLegVox" | 
|---|
 | name | "Левая нога вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HamtrRArm | | id | "HamtrRArm" | 
|---|
 | name | "Правая рука ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Правая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedEight | | id | "SignRedEight" | 
|---|
 | name | "Знак "восемь"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована восьмёрка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitQM | | id | "ClothingUniformJumpsuitQM" | 
|---|
 | name | "Комбинезон квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Что Браун может сделать для вас?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerFive | | id | "EvidenceMarkerFive" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionSpawnMagicarpSpell | | id | "ActionSpawnMagicarpSpell" | 
|---|
 | name | "Призвать мэджикарпа" | 
|---|
 | desc | "Это заклинание призывает трёх мэджикарпов вам на помощь! Могут напасть на хозяина, а могут и нет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitBasic | | id | "ClothingOuterHardsuitBasic" | 
|---|
 | name | "Базовый скафандр" | 
|---|
 | desc | "Базовый, универсальный скафандр, защищающий владельца от ужасов пребывания в космосе. По крайней мере, это лучше, чем отсутствие скафандра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра лидера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Log | | id | "Log" | 
|---|
 | name | "Бревно" | 
|---|
 | desc | "Такое заметишь и в своём глазу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSpaceEncyclopedia | | id | "BookSpaceEncyclopedia" | 
|---|
 | name | "Космическая энциклопедия" | 
|---|
 | desc | "Энциклопедия, содержащая все знания мира. Автор неизвестен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBehonkerGrav | | id | "MobBehonkerGrav" | 
|---|
 | name | "Бехонкер" | 
|---|
 | desc | "Парящий демонический аспект хонкоматери." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateRodentCage | | id | "CrateRodentCage" | 
|---|
 | name | "Хомячья клетка" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRumGlass | | id | "DrinkRumGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCatBingus | | id | "SpawnMobCatBingus" | 
|---|
 | name | "Спавнер кот Бингус" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CoordinatesDisk | | id | "CoordinatesDisk" | 
|---|
 | name | "Диск координат" | 
|---|
 | desc | "Диск, хранящий координаты места в пространстве. Необходим любому сверхсветовому кораблю, чтобы добраться до места назначения. Помещается в консоль шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodNoodlesSpesslaw | | id | "FoodNoodlesSpesslaw" | 
|---|
 | name | "Законпаста" | 
|---|
 | desc | "Любимое блюдо адвокатов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieMagicarp | | id | "PlushieMagicarp" | 
|---|
 | name | "Плюшевый мэджикарп" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого мэджикарпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCannabisButter | | id | "FoodCannabisButter" | 
|---|
 | name | "Брусок конопляного масла" | 
|---|
 | desc | "Добавляйте это в свою любимую выпечку для весёлого времяпровождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringToolbox | | id | "CrateEngineeringToolbox" | 
|---|
 | name | "Ящик ящиков для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Два обычных и два электромонтанжных ящика для инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMousetrapBoxes | | id | "CrateMousetrapBoxes" | 
|---|
 | name | "Ящик мышеловок" | 
|---|
 | desc | "Мышеловки - на случай, когда орда мышей заполонила отделы станции. Используйте экономно... или нет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabOpened" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckSecuritymedal | | id | "ClothingNeckSecuritymedal" | 
|---|
 | name | "Медаль службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Вручается лучшему работнику отдела службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilledScience | | id | "TelecomServerFilledScience" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasticFlapsClear | | id | "PlasticFlapsClear" | 
|---|
 | name | "Пластиковые шторки" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleNinjaGloves | | id | "ActionToggleNinjaGloves" | 
|---|
 | name | "Переключить перчатки ниндзя" | 
|---|
 | desc | "Включает все возможности перчаток. При щелчке ЛКМ может: взломать дверь, впитать энергию, оглушить врага, взломать некоторые устройства." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionFireballIII | | id | "ActionFireballIII" | 
|---|
 | name | "Огненный шар III" | 
|---|
 | desc | "Самый быстрый огненный шар на Космическом Западе!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobGorillaLargo | | id | "SpawnMobGorillaLargo" | 
|---|
 | name | "Спавнер горилла Ларго" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Shovel | | id | "Shovel" | 
|---|
 | name | "Лопата" | 
|---|
 | desc | "Большой инструмент для копания и перемещения грунта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCream | | id | "DrinkCream" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillDermaline | | id | "PillDermaline" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatParamedicsoft | | id | "ClothingHeadHatParamedicsoft" | 
|---|
 | name | "Кепка парамедика" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка парамедика с логотипом медицинского отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BalloonJuggernaut | | id | "BalloonJuggernaut" | 
|---|
 | name | "Надувной джаггернаут" | 
|---|
 | desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот джаггернаут Синдиката на самом деле является воздушным шаром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodWizard | | id | "ImmovableRodWizard" | 
|---|
 | name | "Неподвижный жезл" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugMoebius | | id | "DrinkMugMoebius" | 
|---|
 | name | "Кружка мёбиус" | 
|---|
 | desc | "Кружка с логотипом Moebius Laboratories. Даже ваш утренний кофе не защищён от корпоративной рекламы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlassBoxLaserFilledOpen | | id | "GlassBoxLaserFilledOpen" | 
|---|
 | name | "Стеклянный короб" | 
|---|
 | desc | "Прочная витрина для дорогостоящего экспоната." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignEngine | | id | "SignEngine" | 
|---|
 | name | "Знак "энергия"" | 
|---|
 | desc | "Тут вырабатывается электроэнергия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackDanDanNoodles | | id | "FoodSnackDanDanNoodles" | 
|---|
 | name | "Лапша дань-дань" | 
|---|
 | desc | "Острая сычуаньская лапша. Сверху растекается масло чили." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor | | id | "ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor" | 
|---|
 | name | "Монитор беспроводных камер" | 
|---|
 | desc | "Монитор беспроводных камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointGhostDragon | | id | "SpawnPointGhostDragon" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCoffee | | id | "DrinkCoffee" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SilverDoor | | id | "SilverDoor" | 
|---|
 | name | "Серебряная дверь" | 
|---|
 | desc | "Дверь, куда она ведёт?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeYellow | | id | "WardrobeYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтый гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlackQueen | | id | "BlackQueen" | 
|---|
 | name | "Чёрный ферзь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LandMineKick | | id | "LandMineKick" | 
|---|
 | name | "Кикающая мина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBulbBroken | | id | "LightBulbBroken" | 
|---|
 | name | "Лампа накаливания" | 
|---|
 | desc | "Обычная лампочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleWagging | | id | "ActionToggleWagging" | 
|---|
 | name | "Action-name-toggle-wagging" | 
|---|
 | desc | "action-description-toggle-wagging" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalHop | | id | "SignDirectionalHop" | 
|---|
 | name | "Знак "ГП"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону офиса Главы персонала." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitCarpMount | | id | "PosterLegitCarpMount" | 
|---|
 | name | "Настенный карп" | 
|---|
 | desc | "Carpe diem!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointGhostSpaceNinja | | id | "SpawnPointGhostSpaceNinja" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreBluespaceInert | | id | "AnomalyCoreBluespaceInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitDeathSquad | | id | "ClothingUniformJumpsuitDeathSquad" | 
|---|
 | name | "Униформа Эскадрона смерти" | 
|---|
 | desc | "Усовершенствованный бронированный комбинезон, используемый спецподразделениями при проведении специальных операций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobKoboldSyndicateAgentNukeops | | id | "MobKoboldSyndicateAgentNukeops" | 
|---|
 | name | "Кобольд" | 
|---|
 | desc | "Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgCharger | | id | "BorgCharger" | 
|---|
 | name | "Станция зарядки киборгов" | 
|---|
 | desc | "Стационарное устройство для зарядки различных роботов и киборгов. Удивительно вместительное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cobweb1 | | id | "Cobweb1" | 
|---|
 | name | "Паутина" | 
|---|
 | desc | "Кто-то должен это убрать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant27 | | id | "PottedPlant27" | 
|---|
 | name | "Plastic potted plant" | 
|---|
 | desc | "Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMimana | | id | "FoodMimana" | 
|---|
 | name | "Миман" | 
|---|
 | desc | "Фаворит мима." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PyrottonBol | | id | "PyrottonBol" | 
|---|
 | name | "Пирохлопковый шарик" | 
|---|
 | desc | "Скорее всего, оно подожжёт вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BrokenEnergyShield | | id | "BrokenEnergyShield" | 
|---|
 | name | "Сломанное подозрительное устройство" | 
|---|
 | desc | "Чтобы это ни было, оно больше не функционирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Crematorium | | id | "Crematorium" | 
|---|
 | name | "Крематорий" | 
|---|
 | desc | "Человекосжигатель. Хорошо работает и в ночь барбекю." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePrivateSecure | | id | "CratePrivateSecure" | 
|---|
 | name | "Специальный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelSalvage | | id | "ClothingBackpackSatchelSalvage" | 
|---|
 | name | "Сумка утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Прочная сумка для хранения добычи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesLatex | | id | "ClothingHandsGlovesLatex" | 
|---|
 | name | "Латексные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Тонкие стерильные латексные перчатки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGreenTeaJug | | id | "DrinkGreenTeaJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин зелёного чая" | 
|---|
 | desc | "Это как чай... только зелёный! Отлично успокаивает желудок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblySecurityGlass | | id | "AirlockAssemblySecurityGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed | | id | "SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed" | 
|---|
 | name | "Беспроводная камера" | 
|---|
 | desc | "Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeSpawner | | id | "CratePermaEscapeSpawner" | 
|---|
 | name | "Perma Escape Crate Spawner" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmeControllerUnanchored | | id | "AmeControllerUnanchored" | 
|---|
 | name | "Контроллер ДАМ" | 
|---|
 | desc | "Это контроллер для двигателя антиматерии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice | | id | "BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов с .25 безгильзовыми (учебными)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .25 безгильзовый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VimHarness | | id | "VimHarness" | 
|---|
 | name | "Каркас ВИМ" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кронштейн для крепления частей ВИМ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UprightPianoInstrument | | id | "UprightPianoInstrument" | 
|---|
 | name | "Пианино" | 
|---|
 | desc | "Я сказал пьянино!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkFourteenLokoGlass | | id | "DrinkFourteenLokoGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterWeb | | id | "ClothingOuterWinterWeb" | 
|---|
 | name | "Паутинная зимняя куртка" | 
|---|
 | desc | "Даёт ощущение, словно вы внутри кокона, не то чтобы из-за этого вам стало менее страшно оказаться в настоящем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyInflatablewall | | id | "CrateEmergencyInflatablewall" | 
|---|
 | name | "Ящик надувных стен" | 
|---|
 | desc | "Три стопки надувных стен для случаев, когда металлические стены станции больше не удерживают атмосферу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageShuttleConsoleCircuitboard | | id | "SalvageShuttleConsoleCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль управления утилизаторским шаттлом (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли управления утилизаторским шаттлом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BrokenBottle | | id | "BrokenBottle" | 
|---|
 | name | "Разбитая бутылка" | 
|---|
 | desc | "На некоторых планетах это называется "начать разговор"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowPlasma | | id | "WallRockSnowPlasma" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DonkpocketBoxSpawner | | id | "DonkpocketBoxSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер коробка донк-покет" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerPowerMonitoring | | id | "ComputerPowerMonitoring" | 
|---|
 | name | "Консоль контроля питания" | 
|---|
 | desc | "Он отслеживает показатели энергии по всей станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkFourteenLokoCan | | id | "DrinkFourteenLokoCan" | 
|---|
 | name | "Банка Фоуртин Локо" | 
|---|
 | desc | "Этикетка гласит что употребление Фоуртин Локо может вызвать судороги, слепоту, опьянение, или даже смерть. Пожалуйста, пейте ответственно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaDank | | id | "FoodPizzaDank" | 
|---|
 | name | "Расслабляющая пицца" | 
|---|
 | desc | "Любимая пицца хиппи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobIfritGuardian | | id | "MobIfritGuardian" | 
|---|
 | name | "Ифрит" | 
|---|
 | desc | "Испорченный джинн, вырванный из Фитры, чтобы прислуживать волшебнику в его низменных нуждах. Он стоит злой, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesCaptain | | id | "ClothingHandsGlovesCaptain" | 
|---|
 | name | "Капитанские перчатки" | 
|---|
 | desc | "Королевские синие перчатки с золотой отделкой. Шикарны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateJanitorBiosuit | | id | "CrateJanitorBiosuit" | 
|---|
 | name | "Ящик биозащитных костюмов уборщика" | 
|---|
 | desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от уборки станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellyPlain | | id | "FoodDonutJellyPlain" | 
|---|
 | name | "Обычный желейный пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с крепким кофе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitLuxury | | id | "ClothingOuterHardsuitLuxury" | 
|---|
 | name | "Элитный шахтёрский скафандр" | 
|---|
 | desc | "Отремонтированный шахтёрский скафандр, выполненный в цветах квартирмейстера. Графеновая подкладка обеспечивает меньшую защиту, но с ней гораздо легче передвигаться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodEggBoiled | | id | "FoodEggBoiled" | 
|---|
 | name | "Варёное яйцо" | 
|---|
 | desc | "Вкусное варёное яйцо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandSilver | | id | "WallRockSandSilver" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSafetyMothPiping | | id | "PosterLegitSafetyMothPiping" | 
|---|
 | name | "Ниан-хранитель - Трубопроводы" | 
|---|
 | desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать атмосферным техникам о правильном выборе типов трубопроводов. "Трубы, не насосы! Правильное размещение труб предотвратит низкую эффективность!"" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairGreyscale | | id | "ChairGreyscale" | 
|---|
 | name | "Стул" | 
|---|
 | desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsMagSci | | id | "ClothingShoesBootsMagSci" | 
|---|
 | name | "Магнитные сапоги" | 
|---|
 | desc | "Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплённым к поверхности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignNanotrasen4 | | id | "SignNanotrasen4" | 
|---|
 | name | "Лого nanotrasen 4" | 
|---|
 | desc | "Часть 4." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudFriedOnion | | id | "ClothingEyesHudFriedOnion" | 
|---|
 | name | "Fried onion goggles" | 
|---|
 | desc | "Filler" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanEars | | id | "OrganHumanEars" | 
|---|
 | name | "Уши" | 
|---|
 | desc | "Ухо состоит из трёх частей. Внутренней, средней, и наружной. В нормальных условиях видно только одну." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairBrass | | id | "ChairBrass" | 
|---|
 | name | "Латунный стул" | 
|---|
 | desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketMustard | | id | "FoodCondimentPacketMustard" | 
|---|
 | name | "Горчица" | 
|---|
 | desc | "Приправа, изготовленная из перемолотых семян горчицы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MimePDA | | id | "MimePDA" | 
|---|
 | name | "КПК мима" | 
|---|
 | desc | "Удивительно, что не на беззвучном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTeaGlass | | id | "DrinkTeaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMeatXenoSlice | | id | "FoodBreadMeatXenoSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик хлеба из ксено-мяса" | 
|---|
 | desc | "Кусочек вкусного мясного хлеба. Крайне еретичен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| debugRotation1 | | id | "debugRotation1" | 
|---|
 | name | "Dbg_rotation1" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarpPointBombing | | id | "WarpPointBombing" | 
|---|
 | name | "Warp point" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterPonchoClassic | | id | "ClothingOuterPonchoClassic" | 
|---|
 | name | "Классическое пончо" | 
|---|
 | desc | "Тёплое и удобное классическое пончо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeyRobo | | id | "BoxEncryptionKeyRobo" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования робототехников" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleHOP | | id | "ClothingNeckMantleHOP" | 
|---|
 | name | "Мантия главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Декоративная накидка на плечи синего и красного цветов, подчёркивающая мастерство владения печатями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafePistolMk58 | | id | "GunSafePistolMk58" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф MK58" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpearBone | | id | "SpearBone" | 
|---|
 | name | "Костяное копьё" | 
|---|
 | desc | "Копьё, сделанное из костей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugSilver | | id | "JugSilver" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumPractice | | id | "MagazineMagnumPractice" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.45 магнум учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoubleEmergencyOxygenTank | | id | "DoubleEmergencyOxygenTank" | 
|---|
 | name | "Двойной аварийный кислородный баллон" | 
|---|
 | desc | "Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatGoliathCooked | | id | "FoodMeatGoliathCooked" | 
|---|
 | name | "Стейк из голиафа" | 
|---|
 | desc | "Вкусный, приготовленный в лаве стейк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UniformScrubsColorGreen | | id | "UniformScrubsColorGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёная роба" | 
|---|
 | desc | "Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyCommandGlass | | id | "AirlockAssemblyCommandGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleLighting | | id | "ActionToggleLighting" | 
|---|
 | name | "Переключить освещение" | 
|---|
 | desc | "Включить или выключить рендеринг света, чтобы лучше видеть затенённые области." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCatException | | id | "SpawnMobCatException" | 
|---|
 | name | "Спавнер кот Эксепшен" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesHiddenSecurity | | id | "ClothingEyesGlassesHiddenSecurity" | 
|---|
 | name | "Солнцезащитные очки" | 
|---|
 | desc | "Пара чёрных солнцезащитных очков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGrenadineGlass | | id | "DrinkGrenadineGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChef | | id | "ClothingUniformJumpskirtChef" | 
|---|
 | name | "Униформа шеф-повара" | 
|---|
 | desc | "Без неё ничего не приготовить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPlateTin | | id | "FoodPlateTin" | 
|---|
 | name | "Формочка для пирога" | 
|---|
 | desc | "Дешёвая формочка из фольги для пирогов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CentcomComputerComms | | id | "CentcomComputerComms" | 
|---|
 | name | "Консоль связи Центком" | 
|---|
 | desc | "Консоль, используемая для подачи объявлений на всю станцию посредством клавиатуры, изменения уровня угрозы и вызова эвакуационного шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Vaccine | | id | "Vaccine" | 
|---|
 | name | "Вакцина" | 
|---|
 | desc | "Предотвращает заражение людей, у которых ещё нет заболевания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArachnidDummy | | id | "MobArachnidDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CounterMetalFrame | | id | "CounterMetalFrame" | 
|---|
 | name | "Металлический каркас стойки" | 
|---|
 | desc | "Металлические детали, составляющие каркас стола." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineChemist | | id | "ToyFigurineChemist" | 
|---|
 | name | "Фигурка химика" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая химика, который, по всей видимости, собирается приготовить метамфетамин." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSyndicateNukeopGlassLocked | | id | "AirlockSyndicateNukeopGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedCookieSugar | | id | "FoodBakedCookieSugar" | 
|---|
 | name | "Сахарное печенье" | 
|---|
 | desc | "По маминому рецепту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash | | id | "SpaceCash" | 
|---|
 | name | "Кредиты" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladAesir | | id | "FoodSaladAesir" | 
|---|
 | name | "Божественный салат" | 
|---|
 | desc | "Возможно, слишком невероятный для смертных, чтобы насладиться им в полной мере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRedMeadGlass | | id | "DrinkRedMeadGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineShotgunEmpty | | id | "MagazineShotgunEmpty" | 
|---|
 | name | "Барабан (.50 любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalTechFabCircuitboard | | id | "MedicalTechFabCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Медицинский ТехФаб (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата медицинского ТехФаба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UnknownShuttleHonki | | id | "UnknownShuttleHonki" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraStalagmite5 | | id | "FloraStalagmite5" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeavesCannabisDried | | id | "LeavesCannabisDried" | 
|---|
 | name | "Сушёные листья конопли" | 
|---|
 | desc | "Высушенные листья конопли, готовые к измельчению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCans | | id | "SignCans" | 
|---|
 | name | "Знак "канистры"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на удачное присутствие канистр газов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandBlack | | id | "ClothingHeadBandBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная бандана" | 
|---|
 | desc | "Чёрная бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RollerBedSpawnFolded | | id | "RollerBedSpawnFolded" | 
|---|
 | name | "Каталка" | 
|---|
 | desc | "Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHellspawn | | id | "MobHellspawn" | 
|---|
 | name | "Адское отродье" | 
|---|
 | desc | "Неудержимая сила резни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Плата топливной камеры УЧ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeNocturine | | id | "ReagentSlimeNocturine" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerFour | | id | "EvidenceMarkerFour" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerOxygenStationLarge | | id | "GasMinerOxygenStationLarge" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик O2" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCaptainsQuarters | | id | "DefaultStationBeaconCaptainsQuarters" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ModularGrenade | | id | "ModularGrenade" | 
|---|
 | name | "Модульная граната" | 
|---|
 | desc | "Корпус гранаты. Требуется триггер и заряд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineGrenadeEmpty | | id | "MagazineGrenadeEmpty" | 
|---|
 | name | "Картридж гранат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleBlock | | id | "ActionToggleBlock" | 
|---|
 | name | "Блокирование" | 
|---|
 | desc | "Поднимите или опустите свой щит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentBottleHotsauce | | id | "FoodCondimentBottleHotsauce" | 
|---|
 | name | "Бутылка острого соуса" | 
|---|
 | desc | "Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtendedEmergencyNitrogenTank | | id | "ExtendedEmergencyNitrogenTank" | 
|---|
 | name | "Аварийный азотный баллон повышенной ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatShrineMaidenWig | | id | "ClothingHeadHatShrineMaidenWig" | 
|---|
 | name | "Парик святой девы" | 
|---|
 | desc | "На этикетке написано: "Все вырученные средства пойдут в храм Хакурей"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockVendomat | | id | "VendingMachineRestockVendomat" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Вендомат" | 
|---|
 | desc | "Коробка полная различных запчастей. Загрузите её в Вендомат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTartMime | | id | "FoodTartMime" | 
|---|
 | name | "Мимский тарт" | 
|---|
 | desc | ""      "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LuxuryPen | | id | "LuxuryPen" | 
|---|
 | name | "Роскошная ручка" | 
|---|
 | desc | "Дорогая и модная ручка, которой вы достойны обладать только в том случае, если вы умеете работать с огромным количеством бумаг." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieAppleSlice | | id | "FoodPieAppleSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок яблочного пирога" | 
|---|
 | desc | "Кусочек пирога. Объедение!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeFlash | | id | "GrenadeFlash" | 
|---|
 | name | "Светошумовая граната" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChemistryGlassLocked | | id | "AirlockChemistryGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVestWebMerc | | id | "ClothingOuterVestWebMerc" | 
|---|
 | name | "Тактический жилет наёмника" | 
|---|
 | desc | "Высококачественный бронежилет из прочного синтетического материала. Он удивительно гибкий и лёгкий, несмотря на внушительную броню." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPipeBroken | | id | "GasPipeBroken" | 
|---|
 | name | "Сломанная труба" | 
|---|
 | desc | "Раньше в ней содержался газ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintTheatreLocked | | id | "AirlockMaintTheatreLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasVentPump | | id | "GasVentPump" | 
|---|
 | name | "Вентиляция" | 
|---|
 | desc | "Имеет клапан и прикреплённый к нему насос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChefPDA | | id | "ChefPDA" | 
|---|
 | name | "КПК повара" | 
|---|
 | desc | "Покрыт жиром и мукой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDarkPavementVertical | | id | "FloorTileItemDarkPavementVertical" | 
|---|
 | name | "Dark steel vertical pavement" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UplinkImplanter | | id | "UplinkImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetWhite | | id | "CarpetWhite" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateRadiation | | id | "CrateRadiation" | 
|---|
 | name | "Ящик противорадиационного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "На самом деле не имеет свинцовой обшивки. Не храните в нём свой плутоний." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitGetYourLEGS | | id | "PosterLegitGetYourLEGS" | 
|---|
 | name | "Помни про НОГИ" | 
|---|
 | desc | "НОГИ: Начальство, Опыт, Гениальность, Исполнительность." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechHamtr | | id | "MechHamtr" | 
|---|
 | name | "ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodJellyAmanita | | id | "FoodJellyAmanita" | 
|---|
 | name | "Желе из мухоморов" | 
|---|
 | desc | "Это зло, не трогай его!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedPancake | | id | "FoodBakedPancake" | 
|---|
 | name | "Блинчик" | 
|---|
 | desc | "Пышный блинчик. Превосходит родственницу вафлю по мягкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp | | id | "VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения GetMore Chocolate" | 
|---|
 | desc | "Коробка, наполненная самым лучшим эрзац-какао. Только для использования в официальных торгоматах GetMore Chocolate." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToySkeleton | | id | "ToySkeleton" | 
|---|
 | name | "Фигурка скелета" | 
|---|
 | desc | "Буу, испугал!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMedicalSecure | | id | "CrateMedicalSecure" | 
|---|
 | name | "Защищённый медицинский ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanStomach | | id | "OrganHumanStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "Мерзость. Не перевариваю его." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightReplacer | | id | "LightReplacer" | 
|---|
 | name | "Лампозаменитель" | 
|---|
 | desc | "Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketHorseradish | | id | "FoodCondimentPacketHorseradish" | 
|---|
 | name | "Хрен" | 
|---|
 | desc | "Пакетик душистого хрена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmHuman | | id | "LeftArmHuman" | 
|---|
 | name | "Левая рука человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgePistolUranium | | id | "CartridgePistolUranium" | 
|---|
 | name | "Патрон (.35 авто урановый)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeathRattleImplant | | id | "DeathRattleImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSpaceUpBottleFull | | id | "DrinkSpaceUpBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка спейс-ап" | 
|---|
 | desc | "На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Dropper | | id | "Dropper" | 
|---|
 | name | "Пипетка" | 
|---|
 | desc | "Используется для перемещения небольших объёмов реагентов между ёмкостями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudSecurity | | id | "ClothingEyesHudSecurity" | 
|---|
 | name | "Визор охраны" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant28 | | id | "PottedPlant28" | 
|---|
 | name | "Plastic potted plant" | 
|---|
 | desc | "Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoShuttleConsoleCircuitboard | | id | "CargoShuttleConsoleCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль управления грузовым шаттлом (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли управления грузовым шаттлом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLaserSvalinn | | id | "WeaponLaserSvalinn" | 
|---|
 | name | "Лазерный пистолет Свалинн" | 
|---|
 | desc | "Дешёвый и широко распространённый лазерный пистолет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconEVAStorage | | id | "DefaultStationBeaconEVAStorage" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowTree06 | | id | "ShadowTree06" | 
|---|
 | name | "Тёмное дерево" | 
|---|
 | desc | "Листья шепчутся о тебе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCanisters | | id | "SignCanisters" | 
|---|
 | name | "Знак "газовые баллоны"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о канистрах под давлением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateWeb | | id | "CrateWeb" | 
|---|
 | name | "Паутинный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RGBStaff | | id | "RGBStaff" | 
|---|
 | name | "RGB посох" | 
|---|
 | desc | "Помогает исправить нехватку RGB подсветки на станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash2500 | | id | "SpaceCash2500" | 
|---|
 | name | "Кредиты" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| XenoAITimedSpawner | | id | "XenoAITimedSpawner" | 
|---|
 | name | "Периодический спавнер ксено ИИ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlowstickBlue | | id | "GlowstickBlue" | 
|---|
 | name | "Синий химсвет" | 
|---|
 | desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TurboItemRechargerCircuitboard | | id | "TurboItemRechargerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Турбозарядник (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата турбозарядника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetSecurityMedic | | id | "ClothingHeadHelmetSecurityMedic" | 
|---|
 | name | "Шлем бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Стандартный боевой шлем медиков службы безопасности. Имеет достойный предел прочности и броню. Не задирайте голову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitAdvancedFilled | | id | "MedkitAdvancedFilled" | 
|---|
 | name | "Продвинутая аптечка первой помощи" | 
|---|
 | desc | "Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения ПосудоМат" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата ПосудоМат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot | | id | "SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot" | 
|---|
 | name | "Спавнер пилот шаттла синдиката" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMimana | | id | "FoodBreadMimana" | 
|---|
 | name | "Хлеб мимана" | 
|---|
 | desc | "Лучше всего есть в тишине." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerFlour | | id | "ReagentContainerFlour" | 
|---|
 | name | "Мешок муки" | 
|---|
 | desc | "Большой мешок муки. Отлично подходит для выпечки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisMining | | id | "BorgChassisMining" | 
|---|
 | name | "Киборг-шахтёр" | 
|---|
 | desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSurgery | | id | "CrateSurgery" | 
|---|
 | name | "Хирургический ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegGingerbread | | id | "LeftLegGingerbread" | 
|---|
 | name | "Левая нога пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheckerPieceBlack | | id | "CheckerPieceBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная шашка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyFancy | | id | "ClothingShoesBootsCowboyFancy" | 
|---|
 | name | "Модные ковбойские ботинки" | 
|---|
 | desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDarkPavement | | id | "FloorTileItemDarkPavement" | 
|---|
 | name | "Dark steel pavement" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightLED | | id | "PoweredlightLED" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetFire | | id | "ClothingHeadHelmetFire" | 
|---|
 | name | "Пожарный шлем" | 
|---|
 | desc | "Лучший друг борцов с огнём. Обеспечивает определённую жаростойкость и выглядит круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFoodPizza | | id | "CrateFoodPizza" | 
|---|
 | name | "Экстренная доставка пиццы" | 
|---|
 | desc | "Внесите свой вклад в борьбу с голодом на станции, доставляя пиццу в отделы с недостаточным финансированием! В комплект входят 4 пиццы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRod | | id | "ImmovableRod" | 
|---|
 | name | "Неподвижный жезл" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockPTechFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockPTechFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения ПТех" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения раздатчика бюрократии ПТех." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightExterior | | id | "PoweredlightExterior" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WatcherBoltMagmawing | | id | "WatcherBoltMagmawing" | 
|---|
 | name | "Заряд наблюдателя-магмакрыла" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckEngineermedal | | id | "ClothingNeckEngineermedal" | 
|---|
 | name | "Медаль инженерного работника" | 
|---|
 | desc | "Вручается лучшему работнику инженерного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredlightOrange | | id | "AlwaysPoweredlightOrange" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlaqueAtmos | | id | "PlaqueAtmos" | 
|---|
 | name | "Атмосферная табличка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSupplyBot | | id | "MobSupplyBot" | 
|---|
 | name | "Грузобот" | 
|---|
 | desc | "Доставляет грузы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringAMEShielding | | id | "CrateEngineeringAMEShielding" | 
|---|
 | name | "Ящик компонентов ДАМ" | 
|---|
 | desc | "9 частей, для создания нового или расширения существующего двигателя антиматерии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SinkStemlessWater | | id | "SinkStemlessWater" | 
|---|
 | name | "Раковина" | 
|---|
 | desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookAtmosDistro | | id | "BookAtmosDistro" | 
|---|
 | name | "Руководство Ньютона по атмосу: Дистро" | 
|---|
 | desc | "Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughPie | | id | "FoodDoughPie" | 
|---|
 | name | "Тесто для пирога" | 
|---|
 | desc | "Приготовьте его, чтобы получить пирог." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetEngineering | | id | "ClothingHeadsetEngineering" | 
|---|
 | name | "Гарнитура инженерного отдела" | 
|---|
 | desc | "Когда инженеры хотят поболтать пока станция горит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxCaselessRiflePractice | | id | "MagazineBoxCaselessRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.25 безгильзовые учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PenCentcom | | id | "PenCentcom" | 
|---|
 | name | "Ручка Центком" | 
|---|
 | desc | "В стремлении не отстать от "мощи" бюрократической машины Cybersun, NT создала реплику их кибер-ручки в своём корпоративном стиле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtMime | | id | "ClothingUniformJumpskirtMime" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон мима" | 
|---|
 | desc | "..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective | | id | "ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя гавайская рубашка" | 
|---|
 | desc | "Синяя, как бескрайний океан." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeySyndie | | id | "BoxEncryptionKeySyndie" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandWaffleCorp | | id | "PosterContrabandWaffleCorp" | 
|---|
 | name | "Waffle Corp: Отличные винтовки, доступные цены" | 
|---|
 | desc | "Старая реклама винтовок от Waffle Corp. 'Пушки лучше, цены ниже!'" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakCapFormal | | id | "ClothingNeckCloakCapFormal" | 
|---|
 | name | "Торжественный плащ капитана" | 
|---|
 | desc | "Роскошно украшенный плащ для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeLarge04 | | id | "FloraTreeLarge04" | 
|---|
 | name | "Большое дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobTomatoKiller | | id | "MobTomatoKiller" | 
|---|
 | name | "Помидор-убийца" | 
|---|
 | desc | "Похоже, сегодня не вы едите помидоры, а помидоры едят вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandAmbrosiaVulgaris | | id | "PosterContrabandAmbrosiaVulgaris" | 
|---|
 | name | "Амброзия Вульгарис" | 
|---|
 | desc | "Этот плакат выглядит довольно психоделично." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineShotgunBeanbag | | id | "BoxMagazineShotgunBeanbag" | 
|---|
 | name | "Коробка барабанов (.50 травматические)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка барабанов с патронами .50 травматические." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallUranium | | id | "WallUranium" | 
|---|
 | name | "Урановая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NitrogenTankFilled | | id | "NitrogenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Баллон азота" | 
|---|
 | desc | "Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedOne | | id | "SignRedOne" | 
|---|
 | name | "Знак "один"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована единица." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIcedGreenTeaGlass | | id | "DrinkIcedGreenTeaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPGlass | | id | "SheetPGlass" | 
|---|
 | name | "Плазменное стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист полупрозрачной плазмы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGlockroach | | id | "MobGlockroach" | 
|---|
 | name | "ТТаракан" | 
|---|
 | desc | "Эта станция просто кишит на- О БОЖЕ, У ЭТОГО ТАРАКАНА ПИСТОЛЕТ!!!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterApronBotanist | | id | "ClothingOuterApronBotanist" | 
|---|
 | name | "Фартук" | 
|---|
 | desc | "Толстый синий фартук, идеально подходящий для защиты вашей нежной плоти от пятен, грязи и колючек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeInaprovaline | | id | "SyringeInaprovaline" | 
|---|
 | name | "Шприц инапровалина" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCrabAtmos | | id | "SpawnMobCrabAtmos" | 
|---|
 | name | "Спавнер краб Тропико" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconQMRoom | | id | "DefaultStationBeaconQMRoom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalExam | | id | "SignDirectionalExam" | 
|---|
 | name | "Знак "смотровая"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону смотровой или смотровых." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodRicePork | | id | "FoodRicePork" | 
|---|
 | name | "Рис со свининой" | 
|---|
 | desc | "Ну, это похоже на свинину..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| McGriffStealObjective | | id | "McGriffStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoGingerbread | | id | "TorsoGingerbread" | 
|---|
 | name | "Туловище пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmbrosiaVulgarisSeeds | | id | "AmbrosiaVulgarisSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (амброзия вульгарис)" | 
|---|
 | desc | "Лекарственное растение простого люда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatJensen | | id | "ClothingOuterCoatJensen" | 
|---|
 | name | "Пальто Дженсена" | 
|---|
 | desc | "Пальто Дженсена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupBisque | | id | "FoodSoupBisque" | 
|---|
 | name | "Биск" | 
|---|
 | desc | "Классическое блюдо из Космической Франции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxMechanical | | id | "ToolboxMechanical" | 
|---|
 | name | "Технический ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetWiz | | id | "BedsheetWiz" | 
|---|
 | name | "Одеяло волшебника" | 
|---|
 | desc | "Специальная зачарованная ткань, чтобы вы провели волшебную ночь. Оно даже светится!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSquid | | id | "ClothingHeadHatSquid" | 
|---|
 | name | "Сквидди" | 
|---|
 | desc | "Напугайте своих друзей этой маской древнего ужаса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIceCreamGlass | | id | "DrinkIceCreamGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HotplateMachineCircuitboard | | id | "HotplateMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Электроплитка (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для электроплитки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegBorgMining | | id | "RightLegBorgMining" | 
|---|
 | name | "Правая нога киборга-шахтёра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolidSecretDoor | | id | "SolidSecretDoor" | 
|---|
 | name | "Обычная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltCargo | | id | "ClothingHeadsetAltCargo" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура КМ" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BalloonCommander | | id | "BalloonCommander" | 
|---|
 | name | "Надувной командир" | 
|---|
 | desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот командир Синдиката на самом деле является воздушным шаром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomBoard | | id | "RandomBoard" | 
|---|
 | name | "Случайный спавнер машинная плата" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineSalvage | | id | "ToyFigurineSalvage" | 
|---|
 | name | "Фигурка утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая утилизатора с ножом для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatBacon | | id | "FoodMeatBacon" | 
|---|
 | name | "Сырой бекон" | 
|---|
 | desc | "Кусок сырого бекона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedLightBlue | | id | "ClothingNeckScarfStripedLightBlue" | 
|---|
 | name | "Полосатый светло-синий шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый светло-синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilledMedical | | id | "TelecomServerFilledMedical" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPlasteel | | id | "SheetPlasteel" | 
|---|
 | name | "Пласталь" | 
|---|
 | desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash20000 | | id | "SpaceCash20000" | 
|---|
 | name | "Кредиты" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineDrGibb | | id | "VendingMachineDrGibb" | 
|---|
 | name | "Торгомат Доктор Гибб" | 
|---|
 | desc | "Консервированный взрыв всевозможных вкусов именно у этого производителя!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BluespaceLocker | | id | "BluespaceLocker" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerCrazy | | id | "FoodBurgerCrazy" | 
|---|
 | name | "Безумный гамбургер" | 
|---|
 | desc | "Это похоже на еду, которую мог бы приготовить сумасшедший клоун в плаще." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeFoamDart | | id | "GrenadeFoamDart" | 
|---|
 | name | "Пенопластовая граната" | 
|---|
 | desc | "Выпускает облако надоедливых пенопластовых дротиков, вызывающих споры, было ли попадание." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesGarGiga | | id | "ClothingEyesGlassesGarGiga" | 
|---|
 | name | "Гигамужицкие очки" | 
|---|
 | desc | "Мы эволюционируем из тех людей, какими были минуту назад, шаг за шагом мы продвигаемся, чуть дальше с каждым разом, вот как работает дрель!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlayerBorgSyndicateAssaultBattery | | id | "PlayerBorgSyndicateAssaultBattery" | 
|---|
 | name | "Штурмовой киборг Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseUplinkRadio40TC | | id | "BaseUplinkRadio40TC" | 
|---|
 | name | "Старое радио" | 
|---|
 | desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealFries | | id | "FoodMealFries" | 
|---|
 | name | "Космический фри" | 
|---|
 | desc | "Они же французские фри, фри свободы, и т.д." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial | | id | "RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial" | 
|---|
 | name | "Представитель Центком" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodHighEnd | | id | "FenceWoodHighEnd" | 
|---|
 | name | "Деревянный забор" | 
|---|
 | desc | "Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GyroscopeMachineCircuitboard | | id | "GyroscopeMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Гироскоп (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CyberPen | | id | "CyberPen" | 
|---|
 | name | "Ручка Cybersun" | 
|---|
 | desc | "Высокотехнологичная ручка прямо из юридического отдела Cybersun, для письма преломляющая яркий свет под невозможными углами через свой алмазный наконечник. Она настолько мощная, что способна даже переписывать документы с официальной печатью, если это потребуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePirateChestCaptain | | id | "CratePirateChestCaptain" | 
|---|
 | name | "Сундук пиратского капитана" | 
|---|
 | desc | "Сундук космического пирата, не для станционных крыс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallAsteroidCobblebrick | | id | "WallAsteroidCobblebrick" | 
|---|
 | name | "Астероидная булыжниковая стена" | 
|---|
 | desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltQuiver | | id | "ClothingBeltQuiver" | 
|---|
 | name | "Колчан" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 15 стрел и плотно прилегает к поясу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetWizardHelm | | id | "ClothingHeadHelmetWizardHelm" | 
|---|
 | name | "Шлем волшебника" | 
|---|
 | desc | "Странного вида шлем, который, несомненно, принадлежал настоящему магу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndiAgentPDA | | id | "SyndiAgentPDA" | 
|---|
 | name | "Медицинский ало-красный КПК" | 
|---|
 | desc | "Смотря на этот КПК, ваше сердцебиение учащается... словно его владелец проводил немыслимые и ужасные медицинские эксперименты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodParquetDark | | id | "FloorTileItemWoodParquetDark" | 
|---|
 | name | "Тёмный деревянный паркет" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionAGhostShowSolar | | id | "ActionAGhostShowSolar" | 
|---|
 | name | "Интерфейс управления солнечными батареями" | 
|---|
 | desc | "Просмотр интерфейса управления солнечными батареями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealNachosCuban | | id | "FoodMealNachosCuban" | 
|---|
 | name | "Кубинские начос" | 
|---|
 | desc | "Это опасно острые начос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakMoth | | id | "ClothingNeckCloakMoth" | 
|---|
 | name | "Плащ моли" | 
|---|
 | desc | "Плащ в виде крыльев моли - необычный и оригинальный элемент гардероба, способный привлечь внимание окружающих. Он изготовлен из тонкой ткани, имитирующей крылья моли, с мягкими и пушистыми краями. Плащ застёгивается на шее с помощью липучки и имеет капюшон в виде головы моли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignEVA | | id | "SignEVA" | 
|---|
 | name | "Знак "EVA"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на хранилище скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSakeGlass | | id | "DrinkSakeGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StandardNukieOutpost | | id | "StandardNukieOutpost" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadMirror | | id | "ClothingHeadMirror" | 
|---|
 | name | "Налобный рефлектор" | 
|---|
 | desc | "Сомневаюсь, что даже главный врач знает, как пользоваться этой штукой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EnergyKatana | | id | "EnergyKatana" | 
|---|
 | name | "Энергокатана" | 
|---|
 | desc | "Катана, наделённая сильной энергией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketSpicyWarm | | id | "FoodDonkpocketSpicyWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый спайси-покет" | 
|---|
 | desc | "Классическая закуска, теперь слишком острая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowCoal | | id | "WallRockSnowCoal" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая углём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignCryogenics | | id | "SignCryogenics" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "криогеника"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности криогенных материалов. Захватите с собой куртку!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallClock | | id | "WallClock" | 
|---|
 | name | "Заводная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesNorthStar | | id | "ClothingHandsGlovesNorthStar" | 
|---|
 | name | "Пара сине-белых перчаток" | 
|---|
 | desc | "Одев их, можно с уверенностью чувствовать себя жестоким и брутальным героем из аниме-сериалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegHuman | | id | "RightLegHuman" | 
|---|
 | name | "Правая нога человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMeatSpiderSlice | | id | "FoodBreadMeatSpiderSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик хлеба из паучьего мяса" | 
|---|
 | desc | "Кусок мясного рулета, приготовленного из животного, которое, скорее всего, всё ещё хочет вашей смерти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher | | id | "ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher" | 
|---|
 | name | "Комбинезон ведущего учёного" | 
|---|
 | desc | "Признак мастерства и престижа научного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerBacon | | id | "FoodBurgerBacon" | 
|---|
 | name | "Бургер с беконом" | 
|---|
 | desc | "Идеальное сочетание всего американского." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodGibstick | | id | "ImmovableRodGibstick" | 
|---|
 | name | "Неподвижная гиб-палка" | 
|---|
 | desc | "А чего вы ожидали?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodEggChickenFertilized | | id | "FoodEggChickenFertilized" | 
|---|
 | name | "Куриное яйцо" | 
|---|
 | desc | "Яйцо!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRatvar | | id | "MobRatvar" | 
|---|
 | name | "Ратвар" | 
|---|
 | desc | "Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcDisarm | | id | "WeaponArcDisarm" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugSulfur | | id | "JugSulfur" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCarpCube | | id | "SpaceCarpCube" | 
|---|
 | name | "Карпий кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды! На свой страх и риск." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugGyroscope | | id | "DebugGyroscope" | 
|---|
 | name | "Гироскоп" | 
|---|
 | desc | "Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretHoS | | id | "ClothingHeadHatBeretHoS" | 
|---|
 | name | "Берет главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Чёрный берет с вышитой командирской эмблемой. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Stunprod | | id | "Stunprod" | 
|---|
 | name | "Шок-палка" | 
|---|
 | desc | "Электрошокер для незаконного обезвреживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled" | 
|---|
 | name | "Хирургический вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Большой вещевой мешок для хранения дополнительного медицинского снаряжения - похоже, этот мешок предназначен для хранения хирургических инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunPerforator | | id | "ShuttleGunPerforator" | 
|---|
 | name | "LSE-1200c "Перфоратор"" | 
|---|
 | desc | "Продвинутая стационарная лазерная установка. Уничтожает электроприборы и чрезвычайно опасна для здоровья! Для стрельбы использует энергоячейки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Bloodpack | | id | "Bloodpack" | 
|---|
 | name | "Пакет крови" | 
|---|
 | desc | "Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineCaselessRifleShort | | id | "MagazineCaselessRifleShort" | 
|---|
 | name | "Короткий магазин (.25 безгильзовые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeDigging | | id | "CratePermaEscapeDigging" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCageRechargerCircuitboard | | id | "PowerCageRechargerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Зарядник энергоячеек (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата зарядника энергоячеек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignAnomaly | | id | "SignAnomaly" | 
|---|
 | name | "Знак "ксено-археология"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на ксено-археологическую лабораторию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalSwitchDirectional | | id | "SignalSwitchDirectional" | 
|---|
 | name | "Переключатель сигнала" | 
|---|
 | desc | "Это переключатель питания устройств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGun | | id | "MagazineMagnumSubMachineGun" | 
|---|
 | name | "Магазин Вектора (.45 магнум)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| KudzuFlowerFriendly | | id | "KudzuFlowerFriendly" | 
|---|
 | name | "Цветочный ковёр" | 
|---|
 | desc | "Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumSubMachineGunUranium | | id | "MagazineMagnumSubMachineGunUranium" | 
|---|
 | name | "Магазин Вектора (.45 магнум урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxRiflePractice | | id | "MagazineBoxRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.20 винтовочные учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconTEG | | id | "DefaultStationBeaconTEG" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FTLPoint | | id | "FTLPoint" | 
|---|
 | name | "Точка БСС" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelescopicShield | | id | "TelescopicShield" | 
|---|
 | name | "Телескопический щит" | 
|---|
 | desc | "Продвинутый щит на случай беспорядков, изготовлен из облегчённых материалов, способен складываться для удобства хранения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HolosignSecurity | | id | "HolosignSecurity" | 
|---|
 | name | "Голографический барьер" | 
|---|
 | desc | "Барьер из твёрдого света, блокирует движение, но довольно хрупкий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceMetalEnd | | id | "FenceMetalEnd" | 
|---|
 | name | "Сетка-рабица" | 
|---|
 | desc | "Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatSyndieCap | | id | "ClothingOuterCoatSyndieCap" | 
|---|
 | name | "Тренч Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointClown | | id | "SpawnPointClown" | 
|---|
 | name | "Клоун" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgePistolPractice | | id | "CartridgePistolPractice" | 
|---|
 | name | "Патрон (.35 авто учебный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant3 | | id | "PottedPlant3" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltUtilityFilled | | id | "ClothingBeltUtilityFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Может хранить различные предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitERTMedic | | id | "ClothingUniformJumpsuitERTMedic" | 
|---|
 | name | "Униформа медика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, созданный для элитных медиков Центкома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookAurora | | id | "BookAurora" | 
|---|
 | name | "Путешествие за пределы - миссия звездолёта "Аврора"." | 
|---|
 | desc | "Книга в отличном состоянии, на блестящей обложке изображён космический корабль, парящий над планетой, возможно, с Землёй на заднем плане. Название "Путешествие за пределы - миссия звездолёта "Аврора"" написано жирными серебристыми буквами. На обложке также имеется цитата из рецензии: "Захватывающий рассказ о человеческих достижениях и исследованиях", чтобы привлечь потенциальных читателей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyRadiationKit | | id | "CrateEmergencyRadiationKit" | 
|---|
 | name | "Аварийный набор выведения радиации" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий набор для выведения радиации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorYellow | | id | "ClothingHandsGlovesColorYellow" | 
|---|
 | name | "Изолированные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerBotanistFilled | | id | "LockerBotanistFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф ботаника" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionFireStarter | | id | "ActionFireStarter" | 
|---|
 | name | "Поджечь" | 
|---|
 | desc | "Поджигает противников в радиусе вокруг вас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemLaundry | | id | "FloorTileItemLaundry" | 
|---|
 | name | "Плитка прачечной" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserHeadOfPersonnelFilled | | id | "DresserHeadOfPersonnelFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaCanister | | id | "PlasmaCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра плазмы" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится плазма. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketCarp | | id | "FoodDonkpocketCarp" | 
|---|
 | name | "Карп-покет" | 
|---|
 | desc | "Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleBlueInfinite | | id | "CandleBlueInfinite" | 
|---|
 | name | "Волшебная синяя свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Soap | | id | "Soap" | 
|---|
 | name | "Мыло" | 
|---|
 | desc | "Дешёвый брусок мыла. Не пахнет." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineCuraDrobe | | id | "VendingMachineCuraDrobe" | 
|---|
 | name | "Библиодроб" | 
|---|
 | desc | "Мелкотиражный торгомат, предлагающий только одежду для кураторов и библиотекарей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteIpecac | | id | "CigaretteIpecac" | 
|---|
 | name | "Бабушкин рождественский фруктовый кекс" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetBrass1 | | id | "SheetBrass1" | 
|---|
 | name | "Латунь" | 
|---|
 | desc | "Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MeleeDebug100 | | id | "MeleeDebug100" | 
|---|
 | name | "Bang stick 100dmg" | 
|---|
 | desc | "hit hard ye" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandGingerbread | | id | "RightHandGingerbread" | 
|---|
 | name | "Правая кисть пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheLooseGoose | | id | "BarSignTheLooseGoose" | 
|---|
 | name | "Весёлый гусь" | 
|---|
 | desc | "Пей до рвоты и/или нарушай законы реальности!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaSassysageSlice | | id | "FoodPizzaSassysageSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок дерзкалбасной пиццы" | 
|---|
 | desc | "Восхитительно дерзкая, восхитительно колбасная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSpaceMountainWindGlass | | id | "DrinkSpaceMountainWindGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorHeavy | | id | "ClothingOuterArmorHeavy" | 
|---|
 | name | "Тяжёлый бронекостюм" | 
|---|
 | desc | "Тяжело бронированный костюм, способный защитить от высокого урона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CluwnePDA | | id | "CluwnePDA" | 
|---|
 | name | "КПК клувеня" | 
|---|
 | desc | "Проклятый КПК клувеня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FaxMachineFlatpack | | id | "FaxMachineFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка факса" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки факса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkFlask | | id | "DrinkFlask" | 
|---|
 | name | "Фляга капитана" | 
|---|
 | desc | "Металлическая фляга, принадлежащая капитану." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyRollerBed | | id | "EmergencyRollerBed" | 
|---|
 | name | "Каталка" | 
|---|
 | desc | "Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Pickaxe | | id | "Pickaxe" | 
|---|
 | name | "Кирка" | 
|---|
 | desc | "Зазубренная до совершенства, чтобы вбивать её в камни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitNanotrasen | | id | "ClothingUniformJumpsuitNanotrasen" | 
|---|
 | name | "Комбинезон Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Статный синий комбинезон представителя Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageEngi | | id | "SuitStorageEngi" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaptainIDCard | | id | "CaptainIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта капитана" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRaccoonMorticia | | id | "MobRaccoonMorticia" | 
|---|
 | name | "Мортиша" | 
|---|
 | desc | "Могущественное создание ночи. Её тени для век всегда на высоте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxHandcuff | | id | "BoxHandcuff" | 
|---|
 | name | "Коробка наручников" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка наручников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FreedomImplanter | | id | "FreedomImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeavesCannabis | | id | "LeavesCannabis" | 
|---|
 | name | "Листья конопли" | 
|---|
 | desc | "Недавно легализована в большинстве галактик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedBunMeat | | id | "FoodBakedBunMeat" | 
|---|
 | name | "Мясная булочка" | 
|---|
 | desc | "Имеет все шансы не быть собакой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignLaserMed | | id | "SignLaserMed" | 
|---|
 | name | "Знак "лазерное излучение"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о лазерном излучении." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletClusterIncendiary | | id | "PelletClusterIncendiary" | 
|---|
 | name | "Шрапнель (шарик, зажигательный)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesCheapSunglasses | | id | "ClothingEyesGlassesCheapSunglasses" | 
|---|
 | name | "Дешёвые солнцезащитные очки" | 
|---|
 | desc | "Пара чёрных солнцезащитных очков. Не очень хорошо блокируют свет, скорее аксессуар, чем что-то полезное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIrishCreamGlass | | id | "DrinkIrishCreamGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealCubancarp | | id | "FoodMealCubancarp" | 
|---|
 | name | "Карп по-кубински" | 
|---|
 | desc | "Гриффтастический сэндвич, который обжигает язык, а затем оставляет его онемевшим!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorChasmEntity | | id | "FloorChasmEntity" | 
|---|
 | name | "Бездна" | 
|---|
 | desc | "Дна даже не видно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NinjaSpawn | | id | "NinjaSpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGingerbread | | id | "MobGingerbread" | 
|---|
 | name | "Урист МакПеченька" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyBlue | | id | "TableFancyBlue" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxBeaker | | id | "BoxBeaker" | 
|---|
 | name | "Коробка мензурок" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка мензурок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackSemki | | id | "FoodSnackSemki" | 
|---|
 | name | "Семечки подсолнуха "семки Боба"" | 
|---|
 | desc | "Производится корпорацией Bob Bobson Nutritional. Идеально подходят для того, чтобы плевать в людей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltCommand | | id | "ClothingHeadsetAltCommand" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура командования" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicatePersonalAI | | id | "SyndicatePersonalAI" | 
|---|
 | name | "Персональный ИИ" | 
|---|
 | desc | "Новейшая модель вашего электронного друга! Теперь веселье засияет новыми красками!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroidUraniumCrab | | id | "WallSpawnAsteroidUraniumCrab" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunLightImplants | | id | "CrateFunLightImplants" | 
|---|
 | name | "Ящик имплантов Свет" | 
|---|
 | desc | "Заставьте свою кожу светиться с помощью этих имплантов!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BiofabricatorMachineCircuitboard | | id | "BiofabricatorMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Биофабрикатор (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата биофабрикатора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Rack | | id | "Rack" | 
|---|
 | name | "Стойка" | 
|---|
 | desc | "Стойка для хранения вещей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AccessConfiguratorUniversal | | id | "AccessConfiguratorUniversal" | 
|---|
 | name | "Универсальный конфигуратор доступа" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный конфигуратор доступа, используемый только мифическим Администратором." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskJoy | | id | "ClothingMaskJoy" | 
|---|
 | name | "Маска радости" | 
|---|
 | desc | "Выразите свою радость или спрячьте свою печаль с помощью этой хохочущей до слёз маски." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Biofabricator | | id | "Biofabricator" | 
|---|
 | name | "Биофабрикатор" | 
|---|
 | desc | "Производит кубики животных из биомассы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraSecurity | | id | "SurveillanceCameraSecurity" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMesonScanners | | id | "BoxMesonScanners" | 
|---|
 | name | "Коробка инженерных очков" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных инженерных очков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobLuminousPerson | | id | "SpawnMobLuminousPerson" | 
|---|
 | name | "Спавнер светящаяся персона" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobTick | | id | "MobTick" | 
|---|
 | name | "Космический клещ" | 
|---|
 | desc | "Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходит из-за укусов космических клещей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerSugarSmall | | id | "ReagentContainerSugarSmall" | 
|---|
 | name | "Пачка сахара" | 
|---|
 | desc | "Пачка вкусного космического сахара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterCMO | | id | "ClothingOuterWinterCMO" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка главного врача" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBehaviourTest4 | | id | "LightBehaviourTest4" | 
|---|
 | name | "Light fade in test" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletInstakillMagic | | id | "BulletInstakillMagic" | 
|---|
 | name | "Волшебный свинцовый цилиндр" | 
|---|
 | desc | "Выглядит знакомо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidDisasterVictimRD | | id | "RandomHumanoidDisasterVictimRD" | 
|---|
 | name | "Жертва катастрофы НР роль призрака" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootVulpkanin | | id | "LeftFootVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Левая стопа вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClickTestRotatingCornerInvisible | | id | "ClickTestRotatingCornerInvisible" | 
|---|
 | name | "ClickTestRotatingCornerInvisible" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallVaultSandstone | | id | "WallVaultSandstone" | 
|---|
 | name | "Песчаниковая каменная стена" | 
|---|
 | desc | "Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageEVA | | id | "SuitStorageEVA" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteLeviathing | | id | "MobArgocyteLeviathing" | 
|---|
 | name | "Левиазверь" | 
|---|
 | desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMoonshineGlass | | id | "DrinkMoonshineGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieRatvar | | id | "PlushieRatvar" | 
|---|
 | name | "Плюшевый Ратвар" | 
|---|
 | desc | "Маленькая плюшевая игрушка древнего бога Ратвара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BureaucraticError | | id | "BureaucraticError" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampLawyer | | id | "RubberStampLawyer" | 
|---|
 | name | "Печать адвоката" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Хэппи Хонк" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Хэппи Хонк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHardhatArmored | | id | "ClothingHeadHatHardhatArmored" | 
|---|
 | name | "Бронированная рабочая каска" | 
|---|
 | desc | "Бронированная рабочая каска. Обеспечивает лучшее из двух миров в плане защиты и практичности - идеально подходит для инженера с передовой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperRolling | | id | "PaperRolling" | 
|---|
 | name | "Сигаретная бумага" | 
|---|
 | desc | "Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointWarden | | id | "SpawnPointWarden" | 
|---|
 | name | "Смотритель" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrashBananaPeel | | id | "TrashBananaPeel" | 
|---|
 | name | "Банановая кожура" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDriestMartiniGlass | | id | "DrinkDriestMartiniGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMechHonker | | id | "SpawnMechHonker" | 
|---|
 | name | "Спавнер Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| KoibeanSeeds | | id | "KoibeanSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (коибобы)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Wrench | | id | "Wrench" | 
|---|
 | name | "Гаечный ключ" | 
|---|
 | desc | "Главный инструмент для откручивания и крепления чего бы то ни было куда-нибудь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment | | id | "PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment" | 
|---|
 | name | "Запрос внеперечневого трудоустройства" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckStoleChaplain | | id | "ClothingNeckStoleChaplain" | 
|---|
 | name | "Стола священника" | 
|---|
 | desc | "Элегантно оформленная накидка с яркими золотыми крестами на обоих концах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowKudzu | | id | "ShadowKudzu" | 
|---|
 | name | "Тёмная дымка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist | | id | "ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist" | 
|---|
 | name | "Комбинезон специалиста по утилизации" | 
|---|
 | desc | "Удобный прочный комбинезон. Очень грязный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesJensen | | id | "ClothingEyesGlassesJensen" | 
|---|
 | name | "Очки Дженсена" | 
|---|
 | desc | "Пара складных очков жёлтого оттенка. Вы никогда не просили о них." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcStatic | | id | "WeaponArcStatic" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarningO2 | | id | "WarningO2" | 
|---|
 | name | "Знак "внимание: О2"" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки кислорода. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackERTJanitor | | id | "ClothingBackpackERTJanitor" | 
|---|
 | name | "Рюкзак уборщика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят уборщики отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IngotSilver | | id | "IngotSilver" | 
|---|
 | name | "Серебряный слиток" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatShadow | | id | "MobCatShadow" | 
|---|
 | name | "Теневой кот" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек тьмы. Надеемся, он не навлечёт на вас проклятие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserChiefMedicalOfficerFilled | | id | "DresserChiefMedicalOfficerFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished" | 
|---|
 | name | "Левый сдерживающий излучатель УЧ" | 
|---|
 | desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteCommand | | id | "DoorRemoteCommand" | 
|---|
 | name | "Пульт от шлюзов командования" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseBulletUranium | | id | "BaseBulletUranium" | 
|---|
 | name | "Base bullet uranium" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LampBanana | | id | "LampBanana" | 
|---|
 | name | "Банана-лампа" | 
|---|
 | desc | "Светоизлучающее устройство в форме банана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairWood | | id | "ChairWood" | 
|---|
 | name | "Деревянный стул" | 
|---|
 | desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVodkaMartiniGlass | | id | "DrinkVodkaMartiniGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleL6C | | id | "BorgModuleL6C" | 
|---|
 | name | "Модуль киборга с L6C ROW" | 
|---|
 | desc | "Модуль, в который входит пулемёт L6C." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatSpace | | id | "MobCatSpace" | 
|---|
 | name | "Космическая кошка" | 
|---|
 | desc | "Питомец семейства кошачьих, подготовленный к худшему." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletCaselessRifle | | id | "BulletCaselessRifle" | 
|---|
 | name | "Пуля (.25 безгильзовая)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintDetectiveLocked | | id | "AirlockMaintDetectiveLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelLingering0 | | id | "FloorTileItemSteelLingering0" | 
|---|
 | name | "Стальная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketStonkWarm | | id | "FoodDonkpocketStonkWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый стонк-покет" | 
|---|
 | desc | "Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSpawnCrabSilver | | id | "MobSpawnCrabSilver" | 
|---|
 | name | "Спавнер моб рудокраб серебро" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageBase | | id | "SuitStorageBase" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketHotsauce | | id | "FoodCondimentPacketHotsauce" | 
|---|
 | name | "Острый соус" | 
|---|
 | desc | "Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineBooze | | id | "VendingMachineBooze" | 
|---|
 | name | "АлкоМат" | 
|---|
 | desc | "Чудо технологической мысли, по замыслу способное смешать именно ту смесь, которую вы хотите выпить, стоит вам только попросить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechRipley | | id | "MechRipley" | 
|---|
 | name | "Рипли АВП" | 
|---|
 | desc | "Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSodaWaterBottleFull | | id | "DrinkSodaWaterBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка газированной воды" | 
|---|
 | desc | "Как вода, только агрессивная!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedBunHoney | | id | "FoodBakedBunHoney" | 
|---|
 | name | "Медовая булочка" | 
|---|
 | desc | "Булочка из липкого теста, глазированная мёдом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponMeleeNeedle | | id | "WeaponMeleeNeedle" | 
|---|
 | name | "Официальное охранное противонадувное оружие" | 
|---|
 | desc | "Специальное оружие, используемое для уничтожения уникального оборудования, повышающего моральный дух Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerEngineering | | id | "BannerEngineering" | 
|---|
 | name | "Знамя инженерного отдела" | 
|---|
 | desc | "Это знамя, на котором представлены цвета инженерного отдела. Промасленное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconChapel | | id | "DefaultStationBeaconChapel" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffel | | id | "ClothingBackpackDuffel" | 
|---|
 | name | "Вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanSyndicateAgentBase | | id | "MobHumanSyndicateAgentBase" | 
|---|
 | name | "Агент Синдиката" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MouseTimedSpawner | | id | "MouseTimedSpawner" | 
|---|
 | name | "Периодический спавнер мышь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePartsT3 | | id | "CratePartsT3" | 
|---|
 | name | "Ящик компонентов 3 уровня" | 
|---|
 | desc | "Содержит 5 случайных компонентов третьего уровня для улучшения оборудования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LogicGateXor | | id | "LogicGateXor" | 
|---|
 | name | "Logic gate" | 
|---|
 | desc | "A logic gate with two inputs and one output. Technicians can change its mode of operation using a screwdriver." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPrisoner | | id | "ClothingUniformJumpskirtPrisoner" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон заключённого" | 
|---|
 | desc | "Потрачено." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconEscapePod | | id | "DefaultStationBeaconEscapePod" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateComputerComms | | id | "SyndicateComputerComms" | 
|---|
 | name | "Консоль связи Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Консоль, позволяющая удалённо вмешиваться в систему связи станции. Использование этой консоли для подачи объявления предупредит станцию о вашем присутствии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromite | | id | "WallRockChromite" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetVoidParamed | | id | "ClothingHeadHelmetVoidParamed" | 
|---|
 | name | "Пустотный шлем парамедика" | 
|---|
 | desc | "Пустотный шлем, предназначенный для парамедиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSalvageEquipment | | id | "CrateSalvageEquipment" | 
|---|
 | name | "Ящик со снаряжением для утилизации" | 
|---|
 | desc | "Для отважных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoSPDA | | id | "HoSPDA" | 
|---|
 | name | "КПК главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Носитель данного КПК - закон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked | | id | "AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie | | id | "ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie" | 
|---|
 | name | "Комбинезон старшего инженера Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Злодейского вида комбинезон со светоотражающим жилетом и красной рубашкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UniformScrubsColorBlue | | id | "UniformScrubsColorBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя роба" | 
|---|
 | desc | "Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasticFlapsAirtightClear | | id | "PlasticFlapsAirtightClear" | 
|---|
 | name | "Герметичные пластиковые шторки" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsDetective | | id | "DoorElectronicsDetective" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDark | | id | "FloorTileItemDark" | 
|---|
 | name | "Тёмная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SynthesizerInstrument | | id | "SynthesizerInstrument" | 
|---|
 | name | "Синтезатор" | 
|---|
 | desc | "Это музыкальный инструмент." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockChefvend | | id | "VendingMachineRestockChefvend" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения ШефВенд" | 
|---|
 | desc | "Пополняет Шефвенд. Главное, берегите яйца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateWeaponSecure | | id | "CrateWeaponSecure" | 
|---|
 | name | "Защищённый оружейный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeldingFuelTankFull | | id | "WeldingFuelTankFull" | 
|---|
 | name | "Топливный резервуар" | 
|---|
 | desc | "Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatGreysoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatGreysoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Серая кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockRobotics | | id | "VendingMachineRestockRobotics" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Роботех Делюкс" | 
|---|
 | desc | "Коробка полная различных инструментов для создания боргов. Поместите в слот для пополнения Роботех Делюкс, чтобы начать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmBorgMedical | | id | "RightArmBorgMedical" | 
|---|
 | name | "Правая рука киборга-врача" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketChocolateTrash | | id | "FoodPacketChocolateTrash" | 
|---|
 | name | "Обёртка от шоколада" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineCaselessRifleShortPractice | | id | "MagazineCaselessRifleShortPractice" | 
|---|
 | name | "Короткий магазин (.25 безгильзовые учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitBurnFilled | | id | "MedkitBurnFilled" | 
|---|
 | name | "Набор для лечения физических травм" | 
|---|
 | desc | "Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarningTritium | | id | "WarningTritium" | 
|---|
 | name | "Знак отходов трития" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки трития. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletKineticShuttle | | id | "BulletKineticShuttle" | 
|---|
 | name | "BaseBullet" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NitrousOxideCanister | | id | "NitrousOxideCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра оксида азота" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится оксид азота. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeGreen | | id | "WardrobeGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёный гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegBorgEngineer | | id | "LeftLegBorgEngineer" | 
|---|
 | name | "Левая нога киборга-инженера" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeismicCharge | | id | "SeismicCharge" | 
|---|
 | name | "Сейсмический заряд" | 
|---|
 | desc | "Взрывчатка, вызывающая землетрясение, разработанная для разрушения больших объёмов горной породы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesSunglasses | | id | "ClothingEyesGlassesSunglasses" | 
|---|
 | name | "Солнцезащитные очки" | 
|---|
 | desc | "Пара чёрных солнцезащитных очков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderDeprivationAccess | | id | "PrintedDocumentOrderDeprivationAccess" | 
|---|
 | name | "Приказ о лишении доступа" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletLightRifle | | id | "BulletLightRifle" | 
|---|
 | name | "Пуля (.20 винтовочная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerSensor | | id | "PowerSensor" | 
|---|
 | name | "Датчик питания" | 
|---|
 | desc | "Генерирует сигналы в ответ на изменение напряжения в сети. Может циклически переключаться между напряжениями кабеля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeMinigun | | id | "CartridgeMinigun" | 
|---|
 | name | "Патрон (.10 винтовочный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandArachnid | | id | "RightHandArachnid" | 
|---|
 | name | "Правая кисть арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный чёрный комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GeneratorWallmountAPU | | id | "GeneratorWallmountAPU" | 
|---|
 | name | "ВСУ шаттла" | 
|---|
 | desc | "Вспомогательная силовая установка для шаттла - 6кВт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminInstantEffectGravityWell | | id | "AdminInstantEffectGravityWell" | 
|---|
 | name | "Моментальный эффект" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShivaStealObjective | | id | "ShivaStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FrezonCanisterBroken | | id | "FrezonCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Defibrillator | | id | "Defibrillator" | 
|---|
 | name | "Дефибриллятор" | 
|---|
 | desc | "ЧИСТО! РАЗРЯД!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealMint | | id | "FoodMealMint" | 
|---|
 | name | "Мята" | 
|---|
 | desc | "Она очень нежная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxDarts | | id | "BoxDarts" | 
|---|
 | name | "Коробка дротиков" | 
|---|
 | desc | "Коробка, наполненная разноцветными дротиками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPassiveVent | | id | "GasPassiveVent" | 
|---|
 | name | "Пассивная вентиляция" | 
|---|
 | desc | "Это открытая вентиляция." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician | | id | "ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician" | 
|---|
 | name | "Комбинезон ведущего врача" | 
|---|
 | desc | "Признак мастерства и престижа медицинского отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCMORoom | | id | "DefaultStationBeaconCMORoom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateTrashCart | | id | "CrateTrashCart" | 
|---|
 | name | "Мусорная тележка" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished" | 
|---|
 | name | "Силовая установка УЧ" | 
|---|
 | desc | "Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц. Выглядит незаконченной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenPopsicleBerry | | id | "FoodFrozenPopsicleBerry" | 
|---|
 | name | "Ягодно-сливочное мороженое" | 
|---|
 | desc | "Яркое ягодно-сливочное мороженое. Замороженное ягодное лакомство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineHeadOfPersonnel | | id | "ToyFigurineHeadOfPersonnel" | 
|---|
 | name | "Фигурка главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу всея персонала, как обычно, отсутствующего в своём кабинете." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSand | | id | "WallRockSand" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointERTJanitor | | id | "SpawnPointERTJanitor" | 
|---|
 | name | "Уборщик ОБР" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра священника ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsBarKitchen | | id | "DoorElectronicsBarKitchen" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellyPink | | id | "FoodDonutJellyPink" | 
|---|
 | name | "Желейный розовый пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с соевым латте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteDylovene | | id | "CigaretteDylovene" | 
|---|
 | name | "Удалитель туалетного жмыха" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterRobo | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterRobo" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки робототехника" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SingularityGenerator | | id | "SingularityGenerator" | 
|---|
 | name | "Генератор гравитационной сингулярности" | 
|---|
 | desc | "Странное устройство, которое при запуске создаёт гравитационную сингулярность." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PenExploding | | id | "PenExploding" | 
|---|
 | name | "Ручка" | 
|---|
 | desc | "Ручка с чёрными чернилами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolHighCapacity | | id | "MagazinePistolHighCapacity" | 
|---|
 | name | "Автопистолетный магазин (.35 авто)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeyPassenger | | id | "BoxEncryptionKeyPassenger" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования пассажиров" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorPurple | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный фиолетовый комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HamtrHarness | | id | "HamtrHarness" | 
|---|
 | name | "Каркас ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Ядро меха ХАМЯК." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarTracker | | id | "SolarTracker" | 
|---|
 | name | "Солнечный трекер" | 
|---|
 | desc | "Солнечный трекер. Отслеживает ближайшую звезду." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegSlime | | id | "RightLegSlime" | 
|---|
 | name | "Правая нога слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCMOTurtle | | id | "ClothingUniformJumpsuitCMOTurtle" | 
|---|
 | name | "Водолазка главного врача" | 
|---|
 | desc | "Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DartPurple | | id | "DartPurple" | 
|---|
 | name | "Дротик" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindowReinforcedDirectional | | id | "WindowReinforcedDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMimic | | id | "MobMimic" | 
|---|
 | name | "Мимик" | 
|---|
 | desc | "Сюрприз." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasaltThree | | id | "BasaltThree" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Камень" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RainbowCannabisSeeds | | id | "RainbowCannabisSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (радужная конопля)" | 
|---|
 | desc | "Из этих семян вырастет радужная травка. Круто... и вызывает сильное привыкание." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterChef | | id | "ClothingOuterWinterChef" | 
|---|
 | name | "Морозильная куртка шеф-повара" | 
|---|
 | desc | "Куртка, разработанная специально для работы в холодильных камерах, столь необходимая хладнокровным поварам-унатхам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyNitrogenTank | | id | "EmergencyNitrogenTank" | 
|---|
 | name | "Аварийный азотный баллон" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| dragshadow | | id | "dragshadow" | 
|---|
 | name | "Drag shadow" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClearPDA | | id | "ClearPDA" | 
|---|
 | name | "Прозрачный КПК" | 
|---|
 | desc | "На 99,44% из прозрачного пластика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MarimbaInstrument | | id | "MarimbaInstrument" | 
|---|
 | name | "Маримба" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GameRuleMeteorSwarmSmall | | id | "GameRuleMeteorSwarmSmall" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckGoldAutismPin | | id | "ClothingNeckGoldAutismPin" | 
|---|
 | name | "Золотой значок "аутизм"" | 
|---|
 | desc | "Значок в честь дня распространения информации о проблеме аутизма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVacuumFlask | | id | "DrinkVacuumFlask" | 
|---|
 | name | "Термос" | 
|---|
 | desc | "Поддерживает ваши напитки в идеальной температуре с 1892 года." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretRND | | id | "ClothingHeadHatBeretRND" | 
|---|
 | name | "Берет учёного" | 
|---|
 | desc | "Берет для настоящих учёных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSafetyReport | | id | "PosterLegitSafetyReport" | 
|---|
 | name | "Техника безопасности: донесения" | 
|---|
 | desc | "Плакат, инструктирующий зрителя сообщать о подозрительной активности в службу безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignChem | | id | "SignChem" | 
|---|
 | name | "Знак "хим лаб"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на химическую лабораторию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomWoodenWall | | id | "RandomWoodenWall" | 
|---|
 | name | "Спавнер деревянная стена" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintBarLocked | | id | "AirlockMaintBarLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanLoneNuclearOperative | | id | "MobHumanLoneNuclearOperative" | 
|---|
 | name | "Одинокий оперативник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmbrosiaDeusSeeds | | id | "AmbrosiaDeusSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (амброзия деус)" | 
|---|
 | desc | "Лекарственное растение самих богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerChicken | | id | "FoodBurgerChicken" | 
|---|
 | name | "Бургер с курицей" | 
|---|
 | desc | "Вкусный бургер с курицей, говорят, что выручка от этого угощения помогает криминализировать разоружение людей на космической границе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeCaselessRiflePractice | | id | "CartridgeCaselessRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Патрон (.25 безгильзовый учебный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarpPoint | | id | "WarpPoint" | 
|---|
 | name | "Warp point" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBehaviourTest1 | | id | "LightBehaviourTest1" | 
|---|
 | name | "Light pulse test" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonLawyer | | id | "LockableButtonLawyer" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFlyAmanita | | id | "FoodFlyAmanita" | 
|---|
 | name | "Мухомор" | 
|---|
 | desc | "Аппетитно выглядящий гриб, как в мультфильмах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxMagnum | | id | "MagazineBoxMagnum" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.45 магнум)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrilleSpawner | | id | "GrilleSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер решётка случайный" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionActivateMicroBomb | | id | "ActionActivateMicroBomb" | 
|---|
 | name | "Активировать имплант Микробомба" | 
|---|
 | desc | "Активирует вживлённую микробомбу, полностью уничтожая вас и ваше снаряжение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteSpent | | id | "CigaretteSpent" | 
|---|
 | name | "Сигарета" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellyChocolate | | id | "FoodDonutJellyChocolate" | 
|---|
 | name | "Желейный шоколадный пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается со стаканом тёплого молока." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PuddleVomit | | id | "PuddleVomit" | 
|---|
 | name | "Лужа" | 
|---|
 | desc | "Лужа жидкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSecurityLawyerGlassLocked | | id | "AirlockSecurityLawyerGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackBlack | | id | "JetpackBlack" | 
|---|
 | name | "Джетпак" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasThermoMachineHeaterEnabled | | id | "GasThermoMachineHeaterEnabled" | 
|---|
 | name | "Нагреватель" | 
|---|
 | desc | "Нагревает газ в присоединённых трубах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSpaceshroom | | id | "FoodSpaceshroom" | 
|---|
 | name | "Космогриб" | 
|---|
 | desc | "Дикий гриб. Неизвестно, какой эффект он может оказать..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureMedicalLocked | | id | "WindoorSecureMedicalLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EuphoniumInstrument | | id | "EuphoniumInstrument" | 
|---|
 | name | "Эуфониум" | 
|---|
 | desc | "Детская туба? Баритон? Что бы это ни было, это довольно крутое переплетение труб." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineShotgunIncendiary | | id | "BoxMagazineShotgunIncendiary" | 
|---|
 | name | "Коробка барабанов (.50 зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка барабанов с патронами .50 зажигательные." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderParolePrisoner | | id | "PrintedDocumentOrderParolePrisoner" | 
|---|
 | name | "Приказ об УДО заключённого" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ButchCleaver | | id | "ButchCleaver" | 
|---|
 | name | "Мясницкий секач" | 
|---|
 | desc | "Большой нож, используемый для рубки и разделки мяса. В том числе клоунов и их побочных продуктов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganArachnidHeart | | id | "OrganArachnidHeart" | 
|---|
 | name | "Сердце" | 
|---|
 | desc | "Отвратительно выносливый миниатюрный биологический насос, рассчитанный на пауков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OatBushel | | id | "OatBushel" | 
|---|
 | name | "Сноп овса" | 
|---|
 | desc | "Ешьте овсянку, делайте зарядку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorGreen | | id | "ClothingHandsGlovesColorGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные зелёные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitMaxim | | id | "ClothingOuterHardsuitMaxim" | 
|---|
 | name | "Максимальный скафандр утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Пламя. Жар. Эти элементы куют великое оружие, они же куют великих утилизаторов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperBin20 | | id | "PaperBin20" | 
|---|
 | name | "Корзина для бумаг" | 
|---|
 | desc | "Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconCargoBay | | id | "DefaultStationBeaconCargoBay" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookWorld | | id | "BookWorld" | 
|---|
 | name | "Формирование состояния мира - взаимодействие сил и выбора" | 
|---|
 | desc | "Книга в хорошо сохранившемся твёрдом переплёте с простым, элегантным дизайном на обложке, изображающим мир в движении. Страницы чёткие и чистые, без следов износа, что говорит о том, что предыдущий владелец хорошо заботился о книге и ценил её. Текст напечатан чётким, разборчивым шрифтом, а главы организованы логично и легко, что делает книгу доступной для читателей любого уровня подготовки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteGlider | | id | "MobArgocyteGlider" | 
|---|
 | name | "Скользун" | 
|---|
 | desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredLightPostSmallEmpty | | id | "PoweredLightPostSmallEmpty" | 
|---|
 | name | "Фонарный столб" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MicroManipulatorStockPart | | id | "MicroManipulatorStockPart" | 
|---|
 | name | "Манипулятор" | 
|---|
 | desc | "Базовый манипулятор, используемый при создании некоторых устройств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParamedicPDA | | id | "ParamedicPDA" | 
|---|
 | name | "КПК парамедика" | 
|---|
 | desc | "Блестящий и стерильный. Имеет встроенный анализатор здоровья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJuiceLimeCarton | | id | "DrinkJuiceLimeCarton" | 
|---|
 | name | "Лаймовый сок" | 
|---|
 | desc | "Кисло-сладкое удовольствие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Left4ZedChemistryBottle | | id | "Left4ZedChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка left-4-zed" | 
|---|
 | desc | "Это повысит эффективность мутагена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Telecrystal10 | | id | "Telecrystal10" | 
|---|
 | name | "Красный кристалл" | 
|---|
 | desc | "Необычные, мерцающие красным кристаллы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodHammer | | id | "ImmovableRodHammer" | 
|---|
 | name | "Неподвижный молот" | 
|---|
 | desc | "Бвоинк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleSigmaStrong | | id | "AnomalousParticleSigmaStrong" | 
|---|
 | name | "Сигма-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitHighClassMartini | | id | "PosterLegitHighClassMartini" | 
|---|
 | name | "Первоклассный мартини" | 
|---|
 | desc | "Я сказал тебе взболтать, но не смешивать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageCanisterSpawner | | id | "SalvageCanisterSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок канистра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Intercom | | id | "Intercom" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSecureSmallRed | | id | "SignSecureSmallRed" | 
|---|
 | name | "Маленький красный знак "охрана"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatTrucker | | id | "ClothingHeadHatTrucker" | 
|---|
 | name | "Кепка дальнобойщика" | 
|---|
 | desc | "В прошлом Чака, эта шляпа теперь ваша." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Chair | | id | "Chair" | 
|---|
 | name | "Стул" | 
|---|
 | desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasaltFour | | id | "BasaltFour" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Камень" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeChapelFilled | | id | "WardrobeChapelFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб священника" | 
|---|
 | desc | "Вы должны выглядеть пристойно для своей паствы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PumpkinLantern | | id | "PumpkinLantern" | 
|---|
 | name | "Тыквенный фонарик" | 
|---|
 | desc | "Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookUSSP | | id | "BookUSSP" | 
|---|
 | name | "Политическая система СССП" | 
|---|
 | desc | "Что там у них делается в этом их социализма..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakPan | | id | "ClothingNeckCloakPan" | 
|---|
 | name | "Поварской плащ" | 
|---|
 | desc | "Предназначен для ношения вместе со сковородой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsArmory | | id | "DoorElectronicsArmory" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetCult | | id | "ClothingHeadHelmetCult" | 
|---|
 | name | "Шлем культа" | 
|---|
 | desc | "Крепкий, злобно выглядящий шлем культа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupPea | | id | "FoodSoupPea" | 
|---|
 | name | "Гороховый суп" | 
|---|
 | desc | "Простой гороховый суп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseRoomMarker | | id | "BaseRoomMarker" | 
|---|
 | name | "Маркер комнаты" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateCommsComputerCircuitboard | | id | "SyndicateCommsComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль связи Синдиката (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли связи Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeBluespace | | id | "SyringeBluespace" | 
|---|
 | name | "Блюспейс-шприц" | 
|---|
 | desc | "Инъекции с использованием передовой блюспейс-технологии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBagel | | id | "FoodBagel" | 
|---|
 | name | "Бублик" | 
|---|
 | desc | "Вкуснейший бублик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PartRodMetal | | id | "PartRodMetal" | 
|---|
 | name | "Металлический стержень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabChem | | id | "ClothingOuterCoatLabChem" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат химика" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GameRuleSpaceDustMinor | | id | "GameRuleSpaceDustMinor" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerNitrousOxide | | id | "GasMinerNitrousOxide" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик оксида азота N2O" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatRndOpened | | id | "ClothingOuterCoatRndOpened" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат учёного" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieBaklavaSlice | | id | "FoodPieBaklavaSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок пахлавы" | 
|---|
 | desc | "Порция восхитительной полезной закуски из слоёв орехов и тонкого хлеба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookDione | | id | "BookDione" | 
|---|
 | name | "Особенности биологического строения дион" | 
|---|
 | desc | "Рассказ о необычном строении желудка, лёгких и мозга и их переплетение с растениевидным телом" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLithiumFlask | | id | "DrinkLithiumFlask" | 
|---|
 | name | "Литиевая фляга" | 
|---|
 | desc | "Фляга с нарисованным на ней символом атома лития." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDebugRandomCounter | | id | "MobDebugRandomCounter" | 
|---|
 | name | "Debug random counter" | 
|---|
 | desc | "He can randomize" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TaikoInstrument | | id | "TaikoInstrument" | 
|---|
 | name | "Тайко" | 
|---|
 | desc | "Большой барабан. При одном взгляде на него возникает желание вдарить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCargosoft | | id | "ClothingHeadHatCargosoft" | 
|---|
 | name | "Кепка грузчика" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка, окрашенная в цвета отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketEnergyTrash | | id | "FoodPacketEnergyTrash" | 
|---|
 | name | "Обёртка от энергетического батончика" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GameRuleUristSwarm | | id | "GameRuleUristSwarm" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Hypospray | | id | "Hypospray" | 
|---|
 | name | "Гипоспрей" | 
|---|
 | desc | "Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudBeerFlipped | | id | "ClothingEyesEyepatchHudBeerFlipped" | 
|---|
 | name | "Пивной монокуляр" | 
|---|
 | desc | "Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDangerMed | | id | "SignDangerMed" | 
|---|
 | name | "Знак "опасно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о какой-то опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerQuarterMasterFilled | | id | "LockerQuarterMasterFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyPyroclastic | | id | "AnomalyPyroclastic" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyBruteKit | | id | "CrateEmergencyBruteKit" | 
|---|
 | name | "Аварийный набор лечения механических травм" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий набор для лечения механических травм." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatLizardCutlet | | id | "FoodMeatLizardCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая котлета из ящерицы" | 
|---|
 | desc | "Вкусная котлета из динозавра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlyAmanitaSeeds | | id | "FlyAmanitaSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет спор (мухомор)" | 
|---|
 | desc | "Знаковый, невероятно смертоносный гриб, выращиваемый исключительно в декоративных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisasterVictimSpawner | | id | "DisasterVictimSpawner" | 
|---|
 | name | "Жертва катастрофы спавнер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleMagboots | | id | "ActionToggleMagboots" | 
|---|
 | name | "Переключить магнитные ботинки" | 
|---|
 | desc | "Включает или выключает магнитные ботинки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadarConsoleCircuitboard | | id | "RadarConsoleCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль сканера массы (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteArtifactFragment | | id | "WallRockAndesiteArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketPepper | | id | "FoodCondimentPacketPepper" | 
|---|
 | name | "Чёрный перец" | 
|---|
 | desc | "Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeBaton | | id | "GrenadeBaton" | 
|---|
 | name | "Шоковая граната" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunEnforcer | | id | "WeaponShotgunEnforcer" | 
|---|
 | name | "Силовик" | 
|---|
 | desc | "Боевой дробовик премиум-класса, созданный на основе конструкции Каммерера, с увеличенной ёмкостью магазина. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPlasma | | id | "SheetPlasma" | 
|---|
 | name | "Плазма" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxInflatable | | id | "BoxInflatable" | 
|---|
 | name | "Коробка надувных стен" | 
|---|
 | desc | "Надувные стены не должны использоваться в качестве плавучих средств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCommandLocked | | id | "AirlockCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMilitaryWebbing | | id | "ClothingBeltMilitaryWebbing" | 
|---|
 | name | "Армейская РПС" | 
|---|
 | desc | "Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MapText | | id | "MapText" | 
|---|
 | name | "Map text" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleGreen | | id | "CandleGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёная свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSpiderSpace | | id | "MobSpiderSpace" | 
|---|
 | name | "Космический паук" | 
|---|
 | desc | "Светится так, что выглядит опасно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodAmbrosiaDeus | | id | "FoodAmbrosiaDeus" | 
|---|
 | name | "Амброзия деус" | 
|---|
 | desc | "Лекарственное растение, пользующееся огромным спросом. Может оказывать побочные эффекты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlasses | | id | "ClothingEyesGlasses" | 
|---|
 | name | "Очки" | 
|---|
 | desc | "Пара неприглядных очков с линзами по рецепту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerHeadOfPersonnelFilled | | id | "LockerHeadOfPersonnelFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyAtmospherics | | id | "AirlockAssemblyAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockShuttleAssembly | | id | "AirlockShuttleAssembly" | 
|---|
 | name | "Каркас стыковочного шлюза" | 
|---|
 | desc | "Незавершённая конструкция, необходимая для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandTheBigGasTruth | | id | "PosterContrabandTheBigGasTruth" | 
|---|
 | name | "Правда о газовом гиганте" | 
|---|
 | desc | "Не верьте всему, что вы видите на плакате. Ни один рептилоид из Центрального командования не хочет отвечать на простой вопрос: ОТКУДА ГАЗ, ЦЕНТКОМ?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GoldenPlunger | | id | "GoldenPlunger" | 
|---|
 | name | "Золотой вантуз" | 
|---|
 | desc | "Вантуз с пластиковым клапаном, покрытым тонким слоем золота, который выдаётся в благодарность за многолетнюю службу. Всё так же используется для прочистки канализации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointNukies | | id | "SpawnPointNukies" | 
|---|
 | name | "Спавнер ядерный оперативник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraStalagmite2 | | id | "FloraStalagmite2" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMedicalLocked | | id | "AirlockMedicalLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCKoboldCube | | id | "CrateNPCKoboldCube" | 
|---|
 | name | "Ящик кобольдовых кубик" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий коробку кобольдовых кубиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoshat | | id | "ClothingHeadHatHoshat" | 
|---|
 | name | "Шляпа главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Верная фуражка стандартного образца начальника службы безопасности. Чтобы показать офицерам, кто здесь командует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalIDCard | | id | "MedicalIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта медика" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRootBeerGlass | | id | "DrinkRootBeerGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumReinforcedWindowDirectional | | id | "UraniumReinforcedWindowDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленное урановое бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDarkAndStormyGlass | | id | "DrinkDarkAndStormyGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectilePolyboltDoor | | id | "ProjectilePolyboltDoor" | 
|---|
 | name | "Полизаряд двери" | 
|---|
 | desc | "Неееет, я не хочу быть дверью!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant30 | | id | "PottedPlant30" | 
|---|
 | name | "Plastic potted plant" | 
|---|
 | desc | "Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMonkeySyndicateAgent | | id | "MobMonkeySyndicateAgent" | 
|---|
 | name | "Обезьяна" | 
|---|
 | desc | "Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBanana | | id | "FoodBanana" | 
|---|
 | name | "Банан" | 
|---|
 | desc | "Богат калием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVA" | 
|---|
 | name | "ОБР уборщик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomSupply | | id | "IntercomSupply" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadioHandheld | | id | "RadioHandheld" | 
|---|
 | name | "Портативная рация" | 
|---|
 | desc | "Удобная портативная рация." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineHoloClown | | id | "ToyFigurineHoloClown" | 
|---|
 | name | "Фигурка голоклоуна" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая голоклоуна. Ещё более раздражающий, чем клоун, и не менее реальный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatTomatoCutlet | | id | "FoodMeatTomatoCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая котлета из помидора-убийцы" | 
|---|
 | desc | "Котлета из куска помидора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed" | 
|---|
 | name | "Красная пижама синдиката" | 
|---|
 | desc | "Для долгих ночей в перме." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerSpell | | id | "FoodBurgerSpell" | 
|---|
 | name | "Заколдованный бургер" | 
|---|
 | desc | "Это абсолютно точно Ei Nath." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringElectricalSupplies | | id | "CrateEngineeringElectricalSupplies" | 
|---|
 | name | "Ящик электромонтажного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "NT не несёт ответственности за любые рабочие конфликты, связанные с изолированными перчатками, входящими в комплект этих ящиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant15 | | id | "PottedPlant15" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChaplainPDA | | id | "ChaplainPDA" | 
|---|
 | name | "КПК священника" | 
|---|
 | desc | "КПК, избранный богом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CornSeeds | | id | "CornSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (кукуруза)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineMagnumSubMachineGun | | id | "BoxMagazineMagnumSubMachineGun" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов Вектор" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с патронами для ПП Вектор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageEVAPrisoner | | id | "SuitStorageEVAPrisoner" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroidSilver | | id | "WallSpawnAsteroidSilver" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackScience | | id | "ClothingBackpackScience" | 
|---|
 | name | "Рюкзак учёного" | 
|---|
 | desc | "Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SnowBattlemap | | id | "SnowBattlemap" | 
|---|
 | name | "Поле боя: снег" | 
|---|
 | desc | "Поле боя для начала вашего эпического путешествия по снегам, фигурки в комплект не входят!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesCentcomNaval | | id | "ClothingHandsGlovesCentcomNaval" | 
|---|
 | name | "Перчатки флота Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Пара высококачественных плотных перчаток, украшенных золотым шитьём, которые выдаются командующим флотом Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieHampter | | id | "PlushieHampter" | 
|---|
 | name | "Плюшевый хома" | 
|---|
 | desc | "Милая игрушка, напоминающая хомяка. Его мордочка выглядит приплюснутой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServicePersonnel | | id | "CrateServicePersonnel" | 
|---|
 | name | "Ящик для найма персонала" | 
|---|
 | desc | "Содержит коробку с КПК и чистыми ID картами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonHeadOfSecurity | | id | "LockableButtonHeadOfSecurity" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ConvertAltarSpawner | | id | "ConvertAltarSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный конверт-алтарь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnFloorTrapBear | | id | "SpawnFloorTrapBear" | 
|---|
 | name | "Спавнер напольная ловушка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandBlue | | id | "ClothingHeadBandBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя бандана" | 
|---|
 | desc | "Синяя бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LibrarianPDA | | id | "LibrarianPDA" | 
|---|
 | name | "КПК библиотекаря" | 
|---|
 | desc | "Пахнет книгами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons | | id | "PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons" | 
|---|
 | name | "Заказ на закупку вооружения" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleMusique | | id | "BorgModuleMusique" | 
|---|
 | name | "Музыкальный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BenchRedComfy | | id | "BenchRedComfy" | 
|---|
 | name | "Удобная скамейка" | 
|---|
 | desc | "Скамейка с очень удобной спинкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorScienceOpen | | id | "BlastDoorScienceOpen" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoTelepadMachineCircuitboard | | id | "CargoTelepadMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Грузовой телепад (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата грузового телепада." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TritiumCanister | | id | "TritiumCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра трития" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится тритий. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalMedicalNitrogen | | id | "BoxSurvivalMedicalNitrogen" | 
|---|
 | name | "Аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalChapel | | id | "SignDirectionalChapel" | 
|---|
 | name | "Знак "церковь"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону церкви." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SodaDispenserMachineCircuitboard | | id | "SodaDispenserMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Раздатчик безалкоголя (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата раздатчика безалкоголя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodEgg | | id | "FoodEgg" | 
|---|
 | name | "Яйцо" | 
|---|
 | desc | "Яйцо!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobQuartzCrab | | id | "MobQuartzCrab" | 
|---|
 | name | "Рудокраб" | 
|---|
 | desc | "Рудный краб, состоящий из кварца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedBlue | | id | "ClothingNeckScarfStripedBlue" | 
|---|
 | name | "Полосатый синий шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaintenanceWeaponSpawner | | id | "MaintenanceWeaponSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер добыча тех туннели" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialDiamond | | id | "MaterialDiamond" | 
|---|
 | name | "Очищенный бриллиант" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TwoWayLever | | id | "TwoWayLever" | 
|---|
 | name | "Двухпозиционный рычаг" | 
|---|
 | desc | "Двухпозиционный рычаг." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBehaviourTest2 | | id | "LightBehaviourTest2" | 
|---|
 | name | "Color cycle test" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AntiParticlesProjectile | | id | "AntiParticlesProjectile" | 
|---|
 | name | "Античастицы" | 
|---|
 | desc | "Отрицательно ускоренные частицы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeRocket | | id | "CartridgeRocket" | 
|---|
 | name | "Выстрел ПГ-7ВЛ" | 
|---|
 | desc | "Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Имеет форму трубы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockVaultLocked | | id | "AirlockVaultLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandGreen | | id | "ClothingMaskBandGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёная бандана" | 
|---|
 | desc | "Зелёная бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointPilot | | id | "SpawnPointPilot" | 
|---|
 | name | "Пилот" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerMassMedia | | id | "ComputerMassMedia" | 
|---|
 | name | "Консоль управления новостями" | 
|---|
 | desc | "Отправьте своё послание миру!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной" | 
|---|
 | desc | "Содержит два набора пополнения кофейного автомата Лучшие горячие напитки Солнечной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMeatSpider | | id | "FoodBreadMeatSpider" | 
|---|
 | name | "Хлеб из паучьего мяса" | 
|---|
 | desc | "Успокаивающе-зелёный рулет из мяса паука." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelScience | | id | "ClothingBackpackDuffelScience" | 
|---|
 | name | "Вещмешок учёного" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных научных предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsOrangeOpen | | id | "CurtainsOrangeOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableWood | | id | "TableWood" | 
|---|
 | name | "Деревянный стол" | 
|---|
 | desc | "Беречь от огня. По слухам, он легко горит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockTankDispenser | | id | "VendingMachineRestockTankDispenser" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения газовых баллонов" | 
|---|
 | desc | "Способен пополнить баллоны в раздатчике газовых баллонов. Не кантовать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlertSpriteView | | id | "AlertSpriteView" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSmallPurpleSnake | | id | "SpawnMobSmallPurpleSnake" | 
|---|
 | name | "Спавнер маленькая пурпурная змея" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobLizard | | id | "MobLizard" | 
|---|
 | name | "Ящерица" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, она потерялась." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatFancyCrown | | id | "ClothingHeadHatFancyCrown" | 
|---|
 | name | "Причудливая корона" | 
|---|
 | desc | "Пахнет дохлой крысой. Позволяет тебе говорить как она!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerCargo | | id | "BannerCargo" | 
|---|
 | name | "Знамя отдела снабжения" | 
|---|
 | desc | "Это знамя, на котором представлены цвета отдела карго. Не. Каргонии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCockroach | | id | "MobCockroach" | 
|---|
 | name | "Таракан" | 
|---|
 | desc | "Эта станция просто кишит насекомыми." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignArcade | | id | "SignArcade" | 
|---|
 | name | "Знак "аркада"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону комнаты с аркадами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinterSyndicate | | id | "ClothingShoesBootsWinterSyndicate" | 
|---|
 | name | "Зимние ботинки синдиката" | 
|---|
 | desc | "Прочные тяжёлые ботинки, выглядят как мерч из "Синдиленда"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoybeans | | id | "FoodSoybeans" | 
|---|
 | name | "Соевые бобы" | 
|---|
 | desc | "Для тех, кто не выносит вида старого доброго мяса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsPink | | id | "CurtainsPink" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная гавайская рубашка" | 
|---|
 | desc | "Чёрная, как звёздная ночь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToolboxElectricalTurret | | id | "ToolboxElectricalTurret" | 
|---|
 | name | "Электротехнический ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSnowconeMime | | id | "FoodFrozenSnowconeMime" | 
|---|
 | name | "Мимский снежный конус" | 
|---|
 | desc | "..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigPackRed | | id | "CigPackRed" | 
|---|
 | name | "Пачка сигарет DromedaryCo" | 
|---|
 | desc | "Самая популярная марка космических сигарет, спонсоры космической Олимпиады." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetJanitorBombFilled | | id | "ClosetJanitorBombFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф сапёро-уборочного костюма" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyShadow | | id | "AnomalyShadow" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockFreezerLocked | | id | "AirlockFreezerLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerDuck | | id | "FoodBurgerDuck" | 
|---|
 | name | "Бургер с уткой" | 
|---|
 | desc | "Бургер с уткой, только полные психи осмелятся есть мясо такого очаровательного существа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointERTChaplain | | id | "SpawnPointERTChaplain" | 
|---|
 | name | "Священник ОБР" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallEmergencyFilledRandom | | id | "ClosetWallEmergencyFilledRandom" | 
|---|
 | name | "Аварийный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonService | | id | "LockableButtonService" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetOrange | | id | "BedsheetOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевое одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketBoritosTrash | | id | "FoodPacketBoritosTrash" | 
|---|
 | name | "Пакетик от боритос" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceTheatre | | id | "CrateServiceTheatre" | 
|---|
 | name | "Ящик театрального снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Ящик снаряжения для театральных представлений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerTargetingElectronics | | id | "HonkerTargetingElectronics" | 
|---|
 | name | "Модуль управления огнём Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Электрическая система управления огнём меха Х.О.Н.К." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatSyndy | | id | "MobCatSyndy" | 
|---|
 | name | "Синдикот" | 
|---|
 | desc | "Взрывоопасный котёнок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| d6Dice | | id | "d6Dice" | 
|---|
 | name | "D6" | 
|---|
 | desc | "Кость с 6 сторонами. Стандартный и исправный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhiteRook | | id | "WhiteRook" | 
|---|
 | name | "Белая ладья" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemCarpetClown | | id | "FloorTileItemCarpetClown" | 
|---|
 | name | "Клоунский ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalMed | | id | "SignDirectionalMed" | 
|---|
 | name | "Знак "медицинский отдел"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону медицинского отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintServiceLocked | | id | "AirlockMaintServiceLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobKoboldSyndicateAgent | | id | "MobKoboldSyndicateAgent" | 
|---|
 | name | "Кобольд" | 
|---|
 | desc | "Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTubeCrystalPink | | id | "LightTubeCrystalPink" | 
|---|
 | name | "Розовая кристальная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletCap | | id | "BulletCap" | 
|---|
 | name | "Фальшивая пуля" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasDeathSquad | | id | "ClothingMaskGasDeathSquad" | 
|---|
 | name | "Противогаз эскадрона смерти" | 
|---|
 | desc | "Уникальный противогаз самого элитного отряда NT." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandBustyBackdoorExoBabes6 | | id | "PosterContrabandBustyBackdoorExoBabes6" | 
|---|
 | name | "Фигуристые Ксено-Малышки 6" | 
|---|
 | desc | "Зарядись (или разрядись) с этими полностью натуральными ксено-малышками!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateArmoryLaser | | id | "CrateArmoryLaser" | 
|---|
 | name | "Ящик лазеров" | 
|---|
 | desc | "Содержит три стандартные лазерные винтовки. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonOrange | | id | "CrayonOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевый мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskPlague | | id | "ClothingMaskPlague" | 
|---|
 | name | "Маска чумного доктора" | 
|---|
 | desc | "Плохой знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MirrorShield | | id | "MirrorShield" | 
|---|
 | name | "Зеркальный щит" | 
|---|
 | desc | "Жутко светится красным... Вы слышите, как геометр шепчет..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderGreen | | id | "BoxFolderGreen" | 
|---|
 | name | "Папка" | 
|---|
 | desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSpaceUpCan | | id | "DrinkSpaceUpCan" | 
|---|
 | name | "Банка спейс-ап" | 
|---|
 | desc | "На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeSpacemanSlice | | id | "FoodCakeSpacemanSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок космонавтского торта" | 
|---|
 | desc | "Торт из трубы космонавта с глазурью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteTricordrazine | | id | "CigaretteTricordrazine" | 
|---|
 | name | "Лакричный ассорти" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketCheesieTrash | | id | "FoodPacketCheesieTrash" | 
|---|
 | name | "Пакетик от сырных хонкеров" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheLightbulb | | id | "BarSignTheLightbulb" | 
|---|
 | name | "Лампочка" | 
|---|
 | desc | "Кафе, популярное среди ниан и моффов. Однажды его закрыли на неделю после того, как бармен использовала нафталин для обработки своей запасной униформы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketKetchup | | id | "FoodCondimentPacketKetchup" | 
|---|
 | name | "Кетчуп" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете себя более американцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitGenetics | | id | "ClothingUniformJumpsuitGenetics" | 
|---|
 | name | "Комбинезон генетика" | 
|---|
 | desc | "Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является генетиком." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintCommandLocked | | id | "AirlockMaintCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeApple | | id | "FoodCakeApple" | 
|---|
 | name | "Яблочный торт" | 
|---|
 | desc | "Торт с яблочком в центре." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomTraitorAliveObjective | | id | "RandomTraitorAliveObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он выжил." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockMedicalFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockMedicalFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения НаноМед" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения, совместимый с торгоматами НаноМед и НаноМед Плюс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterAerostaticBomberJacket | | id | "ClothingOuterAerostaticBomberJacket" | 
|---|
 | name | "Аэростатическая куртка-бомбер" | 
|---|
 | desc | "Куртка, которую носили революционные воздушные бригады во время Мировой революции. Внутри довольно много карманов, в основном для хранения блокнотов и компасов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerEmergencyShuttle | | id | "ComputerEmergencyShuttle" | 
|---|
 | name | "Консоль аварийного шаттла" | 
|---|
 | desc | "Выдаёт разрешение на досрочный запуск шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealEggsbenedict | | id | "FoodMealEggsbenedict" | 
|---|
 | name | "Яйца Бенедикт" | 
|---|
 | desc | "Здесь только одно яйцо, как грубо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookHowToSurvive | | id | "BookHowToSurvive" | 
|---|
 | name | "Как выжить" | 
|---|
 | desc | "По иронии судьбы автор этой книги умер." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconServerRoom | | id | "DefaultStationBeaconServerRoom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCatGeneric | | id | "SpawnMobCatGeneric" | 
|---|
 | name | "Спавнер кот случайный" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExplosionLight | | id | "ExplosionLight" | 
|---|
 | name | "Вспышка взрыва" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSodaWaterCan | | id | "DrinkSodaWaterCan" | 
|---|
 | name | "Банка газированной воды" | 
|---|
 | desc | "Она же содовая. Почему бы не сделать виски с содовой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonBrig | | id | "LockableButtonBrig" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairCarp | | id | "ChairCarp" | 
|---|
 | name | "Кресло из карпа" | 
|---|
 | desc | "Роскошное кресло, множество фиолетовых чешуек отражают свет самым приятным образом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconRDRoom | | id | "DefaultStationBeaconRDRoom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExplosionTimedRune | | id | "ExplosionTimedRune" | 
|---|
 | name | "Отложенная руна взрыва" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerNine | | id | "EvidenceMarkerNine" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCatEarsValid | | id | "ClothingHeadHatCatEarsValid" | 
|---|
 | name | "Кошачьи ушки" | 
|---|
 | desc | "НЯ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Gyroscope | | id | "Gyroscope" | 
|---|
 | name | "Гироскоп" | 
|---|
 | desc | "Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretCmo | | id | "ClothingHeadHatBeretCmo" | 
|---|
 | name | "Берет главного врача" | 
|---|
 | desc | "Бирюзовый берет с крестом на передней части. Его вид успокаивает и внушает надежду, что вас обязательно вылечат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorEndCap | | id | "ParticleAcceleratorEndCap" | 
|---|
 | name | "Торцевая крышка УЧ" | 
|---|
 | desc | "Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OxygenCanisterBroken | | id | "OxygenCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FluteInstrument | | id | "FluteInstrument" | 
|---|
 | name | "Флейта" | 
|---|
 | desc | "Достигая новых высот ужасающей пронзительности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEvaKit | | id | "CrateEvaKit" | 
|---|
 | name | "Набор EVA" | 
|---|
 | desc | "Набор, состоящий из двух престижных EVA скафандров и шлемов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SecurityCadetPDA | | id | "SecurityCadetPDA" | 
|---|
 | name | "КПК кадета СБ" | 
|---|
 | desc | "Почему он не красный?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShakeEmpty | | id | "DrinkShakeEmpty" | 
|---|
 | name | "Пустой бокал коктейля" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ButtonFrameJanitor | | id | "ButtonFrameJanitor" | 
|---|
 | name | "Каркас кнопки" | 
|---|
 | desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSecure | | id | "SignSecure" | 
|---|
 | name | "Знак "охрана"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookIanOcean | | id | "BookIanOcean" | 
|---|
 | name | "Приключения Иана и Алисы - океанское приключение" | 
|---|
 | desc | "Книга новая и находится в отличном состоянии. На обложке изображены Иан и Алиса, бегущие и играющие на пляже, на фоне голубого океана и золотого песка. Название написано жирными игривыми буквами, а подзаголовок гласит: "Океанское приключение"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPossumMortyOld | | id | "MobPossumMortyOld" | 
|---|
 | name | "Морти" | 
|---|
 | desc | "Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MediumXenoArtifactItem | | id | "MediumXenoArtifactItem" | 
|---|
 | name | "Инопланетный артефакт" | 
|---|
 | desc | "Маленькое странное инопланетное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockPlasma | | id | "IronRockPlasma" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineCigs | | id | "VendingMachineCigs" | 
|---|
 | name | "ShadyCigs Делюкс" | 
|---|
 | desc | "Если вы хотите заболеть раком, то лучше сделать это стильно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialDurathread1 | | id | "MaterialDurathread1" | 
|---|
 | name | "Дюраткань" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkStarkistCan | | id | "DrinkStarkistCan" | 
|---|
 | name | "Банка старкист" | 
|---|
 | desc | "Вкус жидкой звезды. И, немного тунца...?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanSyndicateAgentMedic | | id | "MobHumanSyndicateAgentMedic" | 
|---|
 | name | "Syndicate medic" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateArtifactContainer | | id | "CrateArtifactContainer" | 
|---|
 | name | "Контейнер артефактов" | 
|---|
 | desc | "Используется для безопасного хранения и перемещения артефактов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookIanLostWolfPup | | id | "BookIanLostWolfPup" | 
|---|
 | name | "Приключения Иана и Алисы - поиски потерянного волчонка" | 
|---|
 | desc | "Книга в новом состоянии с красочной обложкой, на которой изображены корги Иан и лисёнок Алиса, отправившиеся в путешествие по лесу с потерявшимся волчонком у ног. Название "Приключения Иана и Алисы - поиски потерянного волчонка" расположено вверху, а имя автора - внизу. Обложка имеет причудливый и авантюрный характер, что привлекает читателей всех возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PirateHandyFlag | | id | "PirateHandyFlag" | 
|---|
 | name | "Пиратский ручной флажок" | 
|---|
 | desc | "Возьмите его в руки и покажите этим карпам, что вы не шутите." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalNitrogen | | id | "BoxSurvivalNitrogen" | 
|---|
 | name | "Аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadBorgService | | id | "HeadBorgService" | 
|---|
 | name | "Голова киборга-официанта" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SubstationBasic | | id | "SubstationBasic" | 
|---|
 | name | "Подстанция" | 
|---|
 | desc | "Понижает напряжение подаваемого в него электричества." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineArtifactAnalyzer | | id | "MachineArtifactAnalyzer" | 
|---|
 | name | "Анализатор артефактов" | 
|---|
 | desc | "Платформа, позволяющая выполнять анализ различных типов артефактов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant16 | | id | "PottedPlant16" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения ИнжеМат" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата ИнжеМат. Он же может пополнить торгомат ТвоИнструменты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletMagnum | | id | "BulletMagnum" | 
|---|
 | name | "Пуля (.45 магнум)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookHowToKeepStationClean | | id | "BookHowToKeepStationClean" | 
|---|
 | name | "Как поддерживать чистоту на станции" | 
|---|
 | desc | "Эта книга очень аккуратная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrumpetInstrument | | id | "TrumpetInstrument" | 
|---|
 | name | "Труба" | 
|---|
 | desc | "Любимый инструмент джазовых музыкантов и эгоистичных школьников средних классов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoBorgMining | | id | "TorsoBorgMining" | 
|---|
 | name | "Туловище киборга-шахтёра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallFireFilledRandom | | id | "ClosetWallFireFilledRandom" | 
|---|
 | name | "Противопожарный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для противопожарного снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClickTestFixedCornerVisible | | id | "ClickTestFixedCornerVisible" | 
|---|
 | name | "ClickTestFixedCornerVisible" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimePax | | id | "ReagentSlimePax" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyRipley | | id | "ToyRipley" | 
|---|
 | name | "Игрушечный рипли" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 1/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Nukeops |  | 
|---|
| FoodCartCold | | id | "FoodCartCold" | 
|---|
 | name | "Тележка холодной еды" | 
|---|
 | desc | "Это мороженщик! Это мороженщик!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDanger | | id | "SignDanger" | 
|---|
 | name | "Предупреждающий знак "опасно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о какой-то опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal" | 
|---|
 | name | "Торжественный костюм Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAleBottleFull | | id | "DrinkAleBottleFull" | 
|---|
 | name | "Магма-эль" | 
|---|
 | desc | "Выбор истинных дворфов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackRaisins | | id | "FoodSnackRaisins" | 
|---|
 | name | "Изюм "4no raisins"" | 
|---|
 | desc | "Лучший изюм во вселенной. Не знаю почему." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureSecurityLocked | | id | "WindoorSecureSecurityLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadArachnid | | id | "HeadArachnid" | 
|---|
 | name | "Голова арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerChiefEngineerFilled | | id | "LockerChiefEngineerFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookIanMountain | | id | "BookIanMountain" | 
|---|
 | name | "Приключения Иана и Алисы - горная экспедиция" | 
|---|
 | desc | "Книга находится в новом состоянии. На обложке изображён потрясающий горный пейзаж с Ианом и Алисой на переднем плане, смотрящими на окружающие вершины и долины. Название книги написано жирными печатными буквами вверху, а подзаголовок "Горная экспедиция" - внизу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeedSpray | | id | "WeedSpray" | 
|---|
 | name | "Спрей от сорняков" | 
|---|
 | desc | "Это токсичная смесь в форме спрея для уничтожения мелких сорняков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealHappyHonkClown | | id | "FoodMealHappyHonkClown" | 
|---|
 | name | "Обед Хэппи Хонк" | 
|---|
 | desc | "Игрушка съедобнее, чем еда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSyndicatebomb | | id | "DrinkSyndicatebomb" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletPistolUranium | | id | "BulletPistolUranium" | 
|---|
 | name | "Пуля (.35 авто урановая)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableBrass | | id | "TableBrass" | 
|---|
 | name | "Латунный стол" | 
|---|
 | desc | "Блестящий, устойчивый к коррозии стол из латуни. Стимпанк!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatTophat | | id | "ClothingHeadHatTophat" | 
|---|
 | name | "Цилиндр" | 
|---|
 | desc | "Стильный чёрный цилиндр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieCherrySlice | | id | "FoodPieCherrySlice" | 
|---|
 | name | "Кусок вишнёвого пирога" | 
|---|
 | desc | "Кусочек пирога. Объедение!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetSpawner | | id | "BedsheetSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайное одеяло" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheSingulo | | id | "BarSignTheSingulo" | 
|---|
 | name | "Сингуло" | 
|---|
 | desc | "Куда приходят люди, которые не любят, чтобы их звали по имени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsMedical | | id | "DoorElectronicsMedical" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomEngineering | | id | "IntercomEngineering" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaPineappleSlice | | id | "FoodPizzaPineappleSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок Гавайской пиццы" | 
|---|
 | desc | "Кусочек радости/греха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalCryo | | id | "SignDirectionalCryo" | 
|---|
 | name | "Знак "крио"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону отдела криогеники." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraCommand | | id | "SurveillanceCameraCommand" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloparasiteInfo | | id | "HoloparasiteInfo" | 
|---|
 | name | "Условия пользования голопаразитом" | 
|---|
 | desc | "Крошечный объёмный экран для просмотра документов заставляет задуматься, не слишком ли большой бюджет у юридического отдела Cybersun." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterDermaline | | id | "PillCanisterDermaline" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerRLeg | | id | "HonkerRLeg" | 
|---|
 | name | "Правая нога Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Правая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedBrown | | id | "ClothingNeckScarfStripedBrown" | 
|---|
 | name | "Полосатый коричневый шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый коричневый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerCluwne | | id | "RandomHumanoidSpawnerCluwne" | 
|---|
 | name | "Клувень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodenSignRight | | id | "WoodenSignRight" | 
|---|
 | name | "Деревянный знак" | 
|---|
 | desc | "Он куда-то указывает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitWizard | | id | "ClothingOuterHardsuitWizard" | 
|---|
 | name | "Скафандр волшебника" | 
|---|
 | desc | "Причудливый скафандр, инкрустированный драгоценными камнями, излучающий магическую энергию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorWaterEntity | | id | "FloorWaterEntity" | 
|---|
 | name | "Вода" | 
|---|
 | desc | "Настоящий утолитель жажды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| APCElectronics | | id | "APCElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, используемая в создании ЛКП." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionGhostBoo | | id | "ActionGhostBoo" | 
|---|
 | name | "Бу!" | 
|---|
 | desc | "Пугайте членов своей команды со скуки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockScience | | id | "AirlockScience" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointLawyer | | id | "SpawnPointLawyer" | 
|---|
 | name | "Адвокат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetMining | | id | "ClothingHeadsetMining" | 
|---|
 | name | "Шахтёрская гарнитура" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура, используемая шахтёрами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughPastryBase | | id | "FoodDoughPastryBase" | 
|---|
 | name | "Основа для выпечки" | 
|---|
 | desc | "Основа любой уважающей себя выпечки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsWhite | | id | "CurtainsWhite" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DieObjective | | id | "DieObjective" | 
|---|
 | name | "Умереть славной смертью." | 
|---|
 | desc | "Умрите." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintResearchDirectorLocked | | id | "AirlockMaintResearchDirectorLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonChapel | | id | "LockableButtonChapel" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSolidDiagonal | | id | "WallSolidDiagonal" | 
|---|
 | name | "Обычная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRevenant | | id | "MobRevenant" | 
|---|
 | name | "Ревенант" | 
|---|
 | desc | "Страшное привидение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeSpaceman | | id | "FoodCakeSpaceman" | 
|---|
 | name | "Космонавтский торт" | 
|---|
 | desc | "Торт из трубы космонавта с глазурью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonBox | | id | "CrayonBox" | 
|---|
 | name | "Коробка для мелков" | 
|---|
 | desc | "Это коробка с мелками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBananium | | id | "WallRockBananium" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OnionRedSeeds | | id | "OnionRedSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (красный лук)" | 
|---|
 | desc | "Несмотря на название, фиолетовый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitLing | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitLing" | 
|---|
 | name | "Органический космический шлем" | 
|---|
 | desc | "Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceBureaucracy | | id | "CrateServiceBureaucracy" | 
|---|
 | name | "Ящик бюрократических припасов" | 
|---|
 | desc | "Стопка бумаги, папки, несколько ручек, офисная игрушка. О чём ещё можно мечтать?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя адвокатская юбка-костюм" | 
|---|
 | desc | "Яркий синий костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ViolinInstrument | | id | "ViolinInstrument" | 
|---|
 | name | "Скрипка" | 
|---|
 | desc | "Любимица музыкантов-виртуозов и блюграсс-групп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeIpecac | | id | "SyringeIpecac" | 
|---|
 | name | "Шприц ипекака" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteUranium | | id | "WallRockAndesiteUranium" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RollingPin | | id | "RollingPin" | 
|---|
 | name | "Скалка" | 
|---|
 | desc | "Приспособление, используемое для расплющивания теста." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerHeadOfSecurity | | id | "LockerHeadOfSecurity" | 
|---|
 | name | "Шкаф главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckDonkPin | | id | "ClothingNeckDonkPin" | 
|---|
 | name | "Значок Donk" | 
|---|
 | desc | "Значок корпорации Donk." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateCandles | | id | "CrateCandles" | 
|---|
 | name | "Candles crate" | 
|---|
 | desc | "Contains 4 boxes of candles, 2 large and 2 small. For atmosphere or something." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CBURNPDA | | id | "CBURNPDA" | 
|---|
 | name | "КПК РХБЗЗ" | 
|---|
 | desc | "Пахнет гнилой плотью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCoffeeLiqueurGlass | | id | "DrinkCoffeeLiqueurGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigCartonGreen | | id | "CigCartonGreen" | 
|---|
 | name | "Блок сигарет Spessman's Smokes" | 
|---|
 | desc | "Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Spessman's Smokes." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedCookieRaisin | | id | "FoodBakedCookieRaisin" | 
|---|
 | name | "Печенье с изюмом" | 
|---|
 | desc | "Зачем класть изюм в печенье?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookScientistsGuidebook | | id | "BookScientistsGuidebook" | 
|---|
 | name | "Справочник учёного" | 
|---|
 | desc | "Путеводитель по миру науки, подготовленный Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesAerostatic | | id | "ClothingShoesAerostatic" | 
|---|
 | name | "Аэростатические ботинки" | 
|---|
 | desc | "Удобные, чистые ботинки для длительной работы в напряжённом ритме." | 
|---|
 
  | 
|---|
| APCSuperCapacity | | id | "APCSuperCapacity" | 
|---|
 | name | "ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFireRipley | | id | "ToyFireRipley" | 
|---|
 | name | "Пожарный рипли" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 2/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeCheeseSlice | | id | "FoodCakeCheeseSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок сырного торта" | 
|---|
 | desc | "Кусок чистейшего сырослаждения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefibrillatorEmpty | | id | "DefibrillatorEmpty" | 
|---|
 | name | "Дефибриллятор" | 
|---|
 | desc | "ЧИСТО! РАЗРЯД!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckAromanticPin | | id | "ClothingNeckAromanticPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookBartendersManual | | id | "BookBartendersManual" | 
|---|
 | name | "Руководство бармена" | 
|---|
 | desc | "Это руководство забрызгано пивом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyBinary | | id | "EncryptionKeyBinary" | 
|---|
 | name | "Двоичный ключ шифрования" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый для преобразования двоичного кода, используемого роботами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash1000000 | | id | "SpaceCash1000000" | 
|---|
 | name | "Кредитов" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodBioGeneral | | id | "ClothingHeadHatHoodBioGeneral" | 
|---|
 | name | "Капюшон биозащитного костюма" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CannabisSeeds | | id | "CannabisSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (конопля)" | 
|---|
 | desc | "Облагается налогом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineCondiments | | id | "VendingMachineCondiments" | 
|---|
 | name | "Островок соусов" | 
|---|
 | desc | "Нанесите эти густые тягучие вещества на еду для полноты вкусовых ощущений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPaper1 | | id | "SheetPaper1" | 
|---|
 | name | "Бумага" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCMO | | id | "ClothingUniformJumpsuitCMO" | 
|---|
 | name | "Комбинезон главного врача" | 
|---|
 | desc | "Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockTin | | id | "WallRockTin" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterWardenUnarmored | | id | "ClothingOuterWinterWardenUnarmored" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxShotgunUranium | | id | "BoxShotgunUranium" | 
|---|
 | name | "Раздатчик ружейных патронов (урановые)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка урановых ружейных патронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NoticeBoard | | id | "NoticeBoard" | 
|---|
 | name | "Информационная доска" | 
|---|
 | desc | "Есть ли работа для ведьмака?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootMoth | | id | "RightFootMoth" | 
|---|
 | name | "Правая стопа нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorSnowChasm | | id | "FloorSnowChasm" | 
|---|
 | name | "Бездна" | 
|---|
 | desc | "Дна даже не видно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSpiderSalvage | | id | "SpawnMobSpiderSalvage" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок космический паук" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidDisasterVictimCMO | | id | "RandomHumanoidDisasterVictimCMO" | 
|---|
 | name | "Жертва катастрофы ГВ роль призрака" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OxygenTank | | id | "OxygenTank" | 
|---|
 | name | "Кислородный баллон" | 
|---|
 | desc | "Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellShotgun | | id | "ShellShotgun" | 
|---|
 | name | "Ружейный патрон (.50 дробь)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandRIPBadger | | id | "PosterContrabandRIPBadger" | 
|---|
 | name | "Спите спокойно, барсуки" | 
|---|
 | desc | "Этот провокационный плакат рассказывает о геноциде, устроенном Nanotrasen на космической станции, полной барсуков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OperatingTable | | id | "OperatingTable" | 
|---|
 | name | "Операционный стол" | 
|---|
 | desc | "Специальный медицинский стол для проведения операций. Впрочем, сейчас это просто бесполезный реквизит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasThermoMachineHeater | | id | "GasThermoMachineHeater" | 
|---|
 | name | "Нагреватель" | 
|---|
 | desc | "Нагревает газ в присоединённых трубах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallReinforced | | id | "WallReinforced" | 
|---|
 | name | "Укреплённая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtGreenElegantDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtGreenElegantDress" | 
|---|
 | name | "Элегантное зелёное платье" | 
|---|
 | desc | "Элегантное платье с красивым бантом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChargedLightning | | id | "ChargedLightning" | 
|---|
 | name | "Заряженная молния" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit | | id | "LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalBed | | id | "MedicalBed" | 
|---|
 | name | "Больничная койка" | 
|---|
 | desc | "Больничная койка для реабилитации пациентов. Отдых в ней обеспечивает медленное исцеление." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockResearchDirectorGlassLocked | | id | "AirlockResearchDirectorGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraGreyStalagmite5 | | id | "FloraGreyStalagmite5" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCoconutRum | | id | "DrinkCoconutRum" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineRatKing | | id | "ToyFigurineRatKing" | 
|---|
 | name | "Фигурка крысиного короля" | 
|---|
 | desc | "Большая фигурка, изображающая крысиного короля, приготовившегося свить гнездо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosPDA | | id | "AtmosPDA" | 
|---|
 | name | "КПК атмос-техника" | 
|---|
 | desc | "Всё ещё пахнет плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Tourniquet | | id | "Tourniquet" | 
|---|
 | name | "Жгут" | 
|---|
 | desc | "Остановит кровотечение! Надеемся." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerChemistryFilled | | id | "LockerChemistryFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф химика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTree05 | | id | "LightTree05" | 
|---|
 | name | "Светящееся дерево" | 
|---|
 | desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовый адвокатский костюм" | 
|---|
 | desc | "Стильный фиолетовый костюм, который носят адвокаты и шоумены." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentReporDepartment | | id | "PrintedDocumentReporDepartment" | 
|---|
 | name | "Отчёт о работе отдела" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobFoxRenault | | id | "SpawnMobFoxRenault" | 
|---|
 | name | "Спавнер лиса Алиса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionBorgSwapModule | | id | "ActionBorgSwapModule" | 
|---|
 | name | "Сменить модуль" | 
|---|
 | desc | "Выбор этого модуля позволит вам использовать предоставляемые им инструменты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleInternals | | id | "ActionToggleInternals" | 
|---|
 | name | "Переключить подачу воздуха" | 
|---|
 | desc | "Дышите из экипированного газового баллона. Требуется надетая дыхательная маска." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasicTrashVariationPass | | id | "BasicTrashVariationPass" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished" | 
|---|
 | name | "Консоль управления УЧ" | 
|---|
 | desc | "Позволяет контролировать плотность частиц. Выглядит незаконченным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxLightRifleUranium | | id | "MagazineBoxLightRifleUranium" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.30 винтовочные урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCognacGlass | | id | "DrinkCognacGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemMowedAstroGrass | | id | "FloorTileItemMowedAstroGrass" | 
|---|
 | name | "Астро-газон" | 
|---|
 | desc | "Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableReinforced | | id | "TableReinforced" | 
|---|
 | name | "Укреплённый стол" | 
|---|
 | desc | "Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Welder | | id | "Welder" | 
|---|
 | name | "Сварочный аппарат" | 
|---|
 | desc | "Плавит всё что угодно, пока заправлен, не забывайте о защите глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerBotanistLoot | | id | "LockerBotanistLoot" | 
|---|
 | name | "Шкаф ботаника" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineCaselessRifle | | id | "MagazineCaselessRifle" | 
|---|
 | name | "Магазин (.25 безгильзовые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCampariBottleFull | | id | "DrinkCampariBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка кампари" | 
|---|
 | desc | "Настойка на основе ароматических трав и цитрусовых. Без ГМО!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineMedicalDoctor | | id | "ToyFigurineMedicalDoctor" | 
|---|
 | name | "Фигурка врача" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая врача, в халате и со шприцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterCargo | | id | "ClothingOuterWinterCargo" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка грузчика" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cigarette | | id | "Cigarette" | 
|---|
 | name | "Сигарета" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerCybersun | | id | "ShippingContainerCybersun" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Cybersun Industries" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Cybersun, и поэтому внутри может быть что угодно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtRDClassical | | id | "ClothingUniformJumpskirtRDClassical" | 
|---|
 | name | "Классическая юбка-костюм научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Это классический костюм с юбкой научного руководителя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleGhosts | | id | "ActionToggleGhosts" | 
|---|
 | name | "Переключить видимость призраков" | 
|---|
 | desc | "Переключить видимость других призраков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatCorgi | | id | "FoodMeatCorgi" | 
|---|
 | name | "Первосортное мясо корги" | 
|---|
 | desc | "Кровавое свидетельство ужасного преступления. Мясо может быть вкусным, но какой ценой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerIndustrial | | id | "LootSpawnerIndustrial" | 
|---|
 | name | "Спавнер промышленный лут" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished | | id | "ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished" | 
|---|
 | name | "Центральный сдерживающий излучатель УЧ" | 
|---|
 | desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsOrange | | id | "CurtainsOrange" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPinaColadaGlass | | id | "DrinkPinaColadaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AcousticGuitarInstrument | | id | "AcousticGuitarInstrument" | 
|---|
 | name | "Акустическая гитара" | 
|---|
 | desc | "Короче, сыграем "Wonderwall"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineAPE | | id | "MachineAPE" | 
|---|
 | name | "М.А.К.А.К." | 
|---|
 | desc | "Мобильный Аномальный Кинетический Акселератор - эмиттер, способный излучать нестабильные частицы, которые взаимодействуют с аномалиями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadCreamcheese | | id | "FoodBreadCreamcheese" | 
|---|
 | name | "Хлеб со сливочным сыром" | 
|---|
 | desc | "Ням-ням-ням!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentReportStudyObject | | id | "PrintedDocumentReportStudyObject" | 
|---|
 | name | "Отчёт об изучении объекта" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSpaceLube | | id | "DrinkSpaceLube" | 
|---|
 | name | "Тюбик космической смазки" | 
|---|
 | desc | "Высокоэффективный лубрикант, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HitscanEffect | | id | "HitscanEffect" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigPackGreen | | id | "CigPackGreen" | 
|---|
 | name | "Пачка сигарет Spessman's Smokes" | 
|---|
 | desc | "Надпись на упаковке гласит: "Изменит ли что-нибудь медленная смерть?"" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLibrarian | | id | "ClothingUniformJumpsuitLibrarian" | 
|---|
 | name | "Костюм библиотекаря" | 
|---|
 | desc | "Он очень... практичный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPipeBend | | id | "GasPipeBend" | 
|---|
 | name | "Труба" | 
|---|
 | desc | "Содержит газ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponSubMachineGunDrozd | | id | "WeaponSubMachineGunDrozd" | 
|---|
 | name | "Дрозд" | 
|---|
 | desc | "Превосходный, полностью автоматический, тяжёлый пистолет-пулемёт. Использует патроны калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletCaselessRiflePractice | | id | "BulletCaselessRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Пуля (.25 безгильзовая учебная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSalvager | | id | "MobSalvager" | 
|---|
 | name | "Утилизатор" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetClown | | id | "BedsheetClown" | 
|---|
 | name | "Одеяло клоуна" | 
|---|
 | desc | "Радужное одеяло с нашитой клоунской маской. Слегка пахнет бананами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckNakamuraPin | | id | "ClothingNeckNakamuraPin" | 
|---|
 | name | "Значок Nakamura" | 
|---|
 | desc | "Значок корпорации Nakamura Engineering." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabChemOpened | | id | "ClothingOuterCoatLabChemOpened" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат химика" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxPDA | | id | "BoxPDA" | 
|---|
 | name | "Коробка КПК" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных микрокомпьютеров КПК." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomAll | | id | "IntercomAll" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookRandom | | id | "BookRandom" | 
|---|
 | name | "Книга" | 
|---|
 | desc | "Каждая книга уникальна! Что таится в этой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasThermoMachineHellfireFreezer | | id | "GasThermoMachineHellfireFreezer" | 
|---|
 | name | "Адский охладитель" | 
|---|
 | desc | "Продвинутое устройство, охлаждающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект - охлаждение окружающего пространства. Холодно как в аду!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LiquidCarbonDioxideCanister | | id | "LiquidCarbonDioxideCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра сжиженного углекислого газа" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecurityHelmet | | id | "CrateSecurityHelmet" | 
|---|
 | name | "Ящик со шлемами" | 
|---|
 | desc | "Содержит три стандартных ведра для мозгов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseUplinkRadio25TC | | id | "BaseUplinkRadio25TC" | 
|---|
 | name | "Старое радио" | 
|---|
 | desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookStruck | | id | "BookStruck" | 
|---|
 | name | "Смиряющий и преобразующий опыт удара молнии." | 
|---|
 | desc | "Обложка книги представляет собой электризующее изображение молнии, бьющей в землю, с силуэтом человека, стоящего посреди неё. Название книги написано жирными буквами белым шрифтом на чёрном фоне, передавая силу и интенсивность переживания. Подзаголовок написан более мелкими буквами под названием, давая намёк на философские и духовные темы, рассматриваемые в книге." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatAMG | | id | "ClothingOuterCoatAMG" | 
|---|
 | name | "Медицинский бронехалат" | 
|---|
 | desc | "Вариация медицинского халата с элементами бронежилета. Выглядит странно, но вашему сердечку ничего не угрожает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsService | | id | "DoorElectronicsService" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringCableBulk | | id | "CrateEngineeringCableBulk" | 
|---|
 | name | "Ящик кабеля различного вольтажа" | 
|---|
 | desc | "2 мотка кабеля каждого типа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorRed | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorRed" | 
|---|
 | name | "Красный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный красный комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSecGrey | | id | "ClothingUniformJumpsuitSecGrey" | 
|---|
 | name | "Серый комбинезон службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallPlastitaniumDiagonal | | id | "WallPlastitaniumDiagonal" | 
|---|
 | name | "Пластитановая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SteelOre1 | | id | "SteelOre1" | 
|---|
 | name | "Железная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MailingUnitElectronics | | id | "MailingUnitElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема почтового блока" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, применяемая в почтовых блоках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DragonSpawn | | id | "DragonSpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFoodSoftdrinksLarge | | id | "CrateFoodSoftdrinksLarge" | 
|---|
 | name | "Оптовый ящик газировки" | 
|---|
 | desc | "Большое количество банок газировки, извлечённых прямо из торгоматов Центкома, ведь вы просто не можете покинуть свой отдел. Включает 28 банок газировки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockTin | | id | "AsteroidRockTin" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockFreezerHydroponicsLocked | | id | "AirlockFreezerHydroponicsLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LidSalami | | id | "LidSalami" | 
|---|
 | name | "Крышка коробки салями" | 
|---|
 | desc | "Salami lid. Ain't gon' fit, won't fit." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Bookshelf | | id | "Bookshelf" | 
|---|
 | name | "Книжный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Преимущественно, наполнен книгами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseGeneratorWallmountFrame | | id | "BaseGeneratorWallmountFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас настенного генератора" | 
|---|
 | desc | "Строительный каркас для настенного генератора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandBlue | | id | "ClothingMaskBandBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя бандана" | 
|---|
 | desc | "Синяя бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCaptainLocked | | id | "AirlockCaptainLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleEpsilonStrong | | id | "AnomalousParticleEpsilonStrong" | 
|---|
 | name | "Эпсилон-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsMag | | id | "ClothingShoesBootsMag" | 
|---|
 | name | "Магнитные сапоги" | 
|---|
 | desc | "Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплённым к поверхности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgDropper | | id | "BorgDropper" | 
|---|
 | name | "Борг-пипетка" | 
|---|
 | desc | "Используется для перемещения небольших объёмов реагентов между ёмкостями. Предназначена для использования медицинскими боргами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| QuartermasterPDA | | id | "QuartermasterPDA" | 
|---|
 | name | "КПК квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "КПК для парня, заказывающего оружие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganBloodsuckerHeart | | id | "OrganBloodsuckerHeart" | 
|---|
 | name | "Сердце" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3JanitorFilled | | id | "ClosetL3JanitorFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenFreezy | | id | "FoodFrozenFreezy" | 
|---|
 | name | "Космическая заморозка" | 
|---|
 | desc | "Лучшее мороженое в космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EnergyCutlass | | id | "EnergyCutlass" | 
|---|
 | name | "Отломанная рукоять игрушечной абордажной сабли" | 
|---|
 | desc | "Тот кто сделал это, должно быть совсем не любит игрушки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PhoneInstrument | | id | "PhoneInstrument" | 
|---|
 | name | "Красный телефон" | 
|---|
 | desc | "Если что-то пойдёт не так..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckTieRed | | id | "ClothingNeckTieRed" | 
|---|
 | name | "Красный галстук" | 
|---|
 | desc | "Красный галстук из нео-шёлка с зажимом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerMime | | id | "FoodBurgerMime" | 
|---|
 | name | "Мимбургер" | 
|---|
 | desc | "Его вкус не поддаётся описанию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutPink | | id | "FoodDonutPink" | 
|---|
 | name | "Розовый пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с соевым латте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallmountTelevision | | id | "WallmountTelevision" | 
|---|
 | name | "Телевизор" | 
|---|
 | desc | "Наконец-то тут появился нормальный сигнал..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Saw | | id | "Saw" | 
|---|
 | name | "Пила по металлу" | 
|---|
 | desc | "Для распиливания дерева и других предметов на куски. Или для распиливания костей, в случае крайней необходимости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoubleEmergencyOxygenTankFilled | | id | "DoubleEmergencyOxygenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Двойной аварийный кислородный баллон" | 
|---|
 | desc | "Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FtlVisualizerEntity | | id | "FtlVisualizerEntity" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "Визуализатор прибывающих шаттлов. Вы не должны этого видеть!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SoakedCigarette | | id | "SoakedCigarette" | 
|---|
 | name | "Сигарета" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLemonLimeCan | | id | "DrinkLemonLimeCan" | 
|---|
 | name | "Банка лимон-лайма" | 
|---|
 | desc | "Вы хотели АПЕЛЬСИН. А он выдал вам лимон-лайм." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyVesselCircuitboard | | id | "AnomalyVesselCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Сосуд аномалии (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для сосуда аномалии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Stairs | | id | "Stairs" | 
|---|
 | name | "Ступеньки" | 
|---|
 | desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaTankFilled | | id | "PlasmaTankFilled" | 
|---|
 | name | "Баллон плазмы" | 
|---|
 | desc | "Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Skub | | id | "Skub" | 
|---|
 | name | "Скаб" | 
|---|
 | desc | "Скаб - это пятый Бог Хаоса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirSensor | | id | "AirSensor" | 
|---|
 | name | "Сенсор воздуха" | 
|---|
 | desc | "Воздушный сенсор. Чувствует воздух." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedZebra | | id | "ClothingNeckScarfStripedZebra" | 
|---|
 | name | "Шарф-зебра" | 
|---|
 | desc | "Полосатый шарф, обязательный аксессуар артистов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaVegetable | | id | "FoodPizzaVegetable" | 
|---|
 | name | "Овощная пицца" | 
|---|
 | desc | "Вегетарианцы станции скажут вам спасибо за это." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionDisguiseNoRot | | id | "ActionDisguiseNoRot" | 
|---|
 | name | "Вкл\выкл вращение" | 
|---|
 | desc | "Используйте эту опцию, чтобы предотвратить вращение маскировки и затруднить своё обнаружение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineStarkist | | id | "VendingMachineStarkist" | 
|---|
 | name | "Торгомат Стар-кист" | 
|---|
 | desc | "Вкус жидкой звезды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanister | | id | "PillCanister" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCargo | | id | "AirlockCargo" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClockworkWindow | | id | "ClockworkWindow" | 
|---|
 | name | "Заводное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай латунь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCornTrash | | id | "FoodCornTrash" | 
|---|
 | name | "Кочерыжка кукурузы" | 
|---|
 | desc | "Не осталось ни одного зёрнышка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineSecurity | | id | "ToyFigurineSecurity" | 
|---|
 | name | "Фигурка офицера службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая сотрудника службы безопасности, готового защищать станцию с дубинкой-шокером в руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerResearchAndDevelopment | | id | "ComputerResearchAndDevelopment" | 
|---|
 | name | "Исследовательская консоль" | 
|---|
 | desc | "Компьютер, используемый для взаимодействия с оборудованием для РнД." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketPizza | | id | "FoodDonkpocketPizza" | 
|---|
 | name | "Пицца-покет" | 
|---|
 | desc | "Вкусные, сырные и удивительно сытные." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cablecuffs | | id | "Cablecuffs" | 
|---|
 | name | "Самодельные наручники" | 
|---|
 | desc | "Самодельные наручники, изготовленные из запасных кабелей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCageSmallEmpty | | id | "PowerCageSmallEmpty" | 
|---|
 | name | "Энергоячейка малой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatGreensoft | | id | "ClothingHeadHatGreensoft" | 
|---|
 | name | "Зелёная кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка безвкусного зелёного цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TargetHuman | | id | "TargetHuman" | 
|---|
 | name | "Мишень-человек" | 
|---|
 | desc | "Мишень для стрельбы. На ней изображён человек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SS13Memorial | | id | "SS13Memorial" | 
|---|
 | name | "Могила Неизвестного Сотрудника" | 
|---|
 | desc | "Здесь покоится неизвестный сотрудник
Неизвестный по имени и званию
Чьи деяния не будут забыты" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillAmbuzol | | id | "PillAmbuzol" | 
|---|
 | name | "Таблетка амбузола" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Hemostat | | id | "Hemostat" | 
|---|
 | name | "Гемостат" | 
|---|
 | desc | "Хирургический инструмент, используемый для сжатия кровеносных сосудов с целью предотвращения кровотечения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignZocalo | | id | "BarSignZocalo" | 
|---|
 | name | "Сокало" | 
|---|
 | desc | "Ранее находилось в Космоамерике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MMI | | id | "MMI" | 
|---|
 | name | "Мозго-машинный интерфейс" | 
|---|
 | desc | "Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageHOS | | id | "SuitStorageHOS" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSnowconeClown | | id | "FoodFrozenSnowconeClown" | 
|---|
 | name | "Клоунконус" | 
|---|
 | desc | "Смех, покрошенный на снежок в бумажном стаканчике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookIanAntarctica | | id | "BookIanAntarctica" | 
|---|
 | name | "Приключения Роберта и Иана - исследование Антарктиды" | 
|---|
 | desc | "Книга в небольшой мягкой обложке в хорошем состоянии, с иллюстрацией корги Иана и колонии пингвинов на обложке. Название "Антарктическое приключение Иана и Роберта" написано жирными белыми буквами на синем фоне. На задней стороне обложки - краткое содержание истории, в которой подчёркиваются темы смирения, стойкости и красоты природы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HellfireHeaterMachineCircuitBoard | | id | "HellfireHeaterMachineCircuitBoard" | 
|---|
 | name | "Адская нагревательная термомашина (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Для изменения типа платы можно использовать отвёртку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodChevreSlice | | id | "FoodChevreSlice" | 
|---|
 | name | "Кружок козьего сыра" | 
|---|
 | desc | "Маленький кружок сливочного козьего сыра. Идеальное дополнение к французским гарнирам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatDetectiveLoadout | | id | "ClothingOuterCoatDetectiveLoadout" | 
|---|
 | name | "Тренч детектива" | 
|---|
 | desc | "Мультифункциональный тренчкот XVIII века. Носящий его - серьёзный тип." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons | | id | "PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons" | 
|---|
 | name | "Разрешение на ношение оружия" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitWeb | | id | "ClothingUniformJumpsuitWeb" | 
|---|
 | name | "Паутинный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Даёт понять, что вы едины с паутиной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladJungle | | id | "FoodSaladJungle" | 
|---|
 | name | "Тропический салат" | 
|---|
 | desc | "Экзотические фрукты в миске." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconDetectiveRoom | | id | "DefaultStationBeaconDetectiveRoom" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentSearchPermission | | id | "PrintedDocumentSearchPermission" | 
|---|
 | name | "Разрешение на обыск" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaDonkpocket | | id | "FoodPizzaDonkpocket" | 
|---|
 | name | "Пицца донк-покет" | 
|---|
 | desc | "Кто подумал, что это будет хорошая идея?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalLibrary | | id | "SignDirectionalLibrary" | 
|---|
 | name | "Знак "библиотека"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону библиотеки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitRad | | id | "ClothingOuterSuitRad" | 
|---|
 | name | "Противорадиационный костюм" | 
|---|
 | desc | "Костюм, защищающий от радиации. На этикетке написано: "Изготовлен с использованием свинца. Пожалуйста, не грызите изоляцию"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealPigblanket | | id | "FoodMealPigblanket" | 
|---|
 | name | "Сосиска в тесте" | 
|---|
 | desc | "Маленькая сосиска, обёрнутая пышной жирной булочкой. Освободите её из своей булочной тюрьмы, съев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockBananium | | id | "IronRockBananium" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая бананиумом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnFloorTrapKangaroo | | id | "SpawnFloorTrapKangaroo" | 
|---|
 | name | "Спавнер напольная ловушка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorWhite | | id | "ClothingShoesColorWhite" | 
|---|
 | name | "Белые туфли" | 
|---|
 | desc | "Не снимайте их на рождественской вечеринке в офисе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatDragon | | id | "FoodMeatDragon" | 
|---|
 | name | "Плоть дракона" | 
|---|
 | desc | "Жёсткое мясо хищника космической эры сочится мифическим ихором. По иронии судьбы, его лучше всего есть сырым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyO2Kit | | id | "CrateEmergencyO2Kit" | 
|---|
 | name | "Аварийный набор лечения кислородного голодания" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий набор для лечения кислородного голодания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeStumpConifer | | id | "FloraTreeStumpConifer" | 
|---|
 | name | "Пень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganSlimeLungs | | id | "OrganSlimeLungs" | 
|---|
 | name | "Газовые мешки слайма" | 
|---|
 | desc | "Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupBeet | | id | "FoodSoupBeet" | 
|---|
 | name | "Борщ" | 
|---|
 | desc | "Боржч для всех, даром, и пусть никто не уйдёт голодным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineNukie | | id | "ToyFigurineNukie" | 
|---|
 | name | "Фигурка оперативника Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая кого-то в кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который носят ядерные оперативники." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconAtmospherics | | id | "DefaultStationBeaconAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedPlasmaWindowDiagonal | | id | "ReinforcedPlasmaWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Плазменное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Gauze10Lingering | | id | "Gauze10Lingering" | 
|---|
 | name | "Марлевый бинт" | 
|---|
 | desc | "Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelCheckerLight | | id | "FloorTileItemSteelCheckerLight" | 
|---|
 | name | "Светлая стальная плитка шашечками" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpStatue | | id | "CarpStatue" | 
|---|
 | name | "Статуя карпа" | 
|---|
 | desc | "Статуя одного из храбрых карпов, благодаря которому мы находимся там, где находимся. С настоящими зубами!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobIronCrab | | id | "MobIronCrab" | 
|---|
 | name | "Рудокраб" | 
|---|
 | desc | "Рудный краб, состоящий из железа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpack | | id | "ClothingBackpack" | 
|---|
 | name | "Рюкзак" | 
|---|
 | desc | "Вы носите это на спине и кладёте в него предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrewManifestCartridge | | id | "CrewManifestCartridge" | 
|---|
 | name | "Картридж Манифест экипажа" | 
|---|
 | desc | "Программа для отображения списка членов экипажа" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchDisk10000 | | id | "ResearchDisk10000" | 
|---|
 | name | "Диск исследовательских очков (10000)" | 
|---|
 | desc | "Диск для сервера РНД, содержащий 10000 очков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugSilicon | | id | "JugSilicon" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodKebabSkewer | | id | "FoodKebabSkewer" | 
|---|
 | name | "Шампур" | 
|---|
 | desc | "Тонкий металлический стержень, используемый для нанизывания на него любых продуктов и их приготовления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineHappyHonk | | id | "VendingMachineHappyHonk" | 
|---|
 | name | "Хэппи Хонк" | 
|---|
 | desc | "Раздатчик коробок обедов Хэппи Хонк, разработаный компанией «Honk! co.»." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSyndieDisasterVictim | | id | "RandomHumanoidSyndieDisasterVictim" | 
|---|
 | name | "Жертва катастрофы Синдикат роль призрака" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunDuster | | id | "ShuttleGunDuster" | 
|---|
 | name | "EXP-2100g "Дастер"" | 
|---|
 | desc | "Мощный стационарный гранатомёт. Для стрельбы необходим картридж." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxZiptie | | id | "BoxZiptie" | 
|---|
 | name | "Коробка стяжек" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка кабельных стяжек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCargo | | id | "ClothingUniformJumpsuitCargo" | 
|---|
 | name | "Комбинезон грузчика" | 
|---|
 | desc | "Прочный комбинезон, выдаваемый сотрудникам отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointGhostRemilia | | id | "SpawnPointGhostRemilia" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorServiceLocked | | id | "WindoorServiceLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SawImprov | | id | "SawImprov" | 
|---|
 | name | "Чоппа" | 
|---|
 | desc | "Ужасный зазубренный клинок, сделанный из любых неприятно острых предметов, которые вы только можете найти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTSpawnerEngineering | | id | "ERTSpawnerEngineering" | 
|---|
 | name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilledCommand | | id | "TelecomServerFilledCommand" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParticleAcceleratorEmitterPort | | id | "ParticleAcceleratorEmitterPort" | 
|---|
 | name | "Левый сдерживающий излучатель УЧ" | 
|---|
 | desc | "Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltChampion | | id | "ClothingBeltChampion" | 
|---|
 | name | "Пояс чемпиона" | 
|---|
 | desc | "Доказывает всем, что вы сильнейший!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SawElectric | | id | "SawElectric" | 
|---|
 | name | "Дисковая пила" | 
|---|
 | desc | "Для интенсивной резки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerSalvageExpedition | | id | "ComputerSalvageExpedition" | 
|---|
 | name | "Консоль утилизаторских экспедиций" | 
|---|
 | desc | "Используется для принятия заданий по утилизации, если вы достаточно сильны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockEngineering | | id | "VendingMachineRestockEngineering" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения ИнжеМат" | 
|---|
 | desc | "Только для использования сертифицированными специалистами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasaltRandom | | id | "BasaltRandom" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Камень" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadCapCentcomBlack | | id | "ClothingHeadCapCentcomBlack" | 
|---|
 | name | "Фуражка офицера специальных операций" | 
|---|
 | desc | "Специальная фуражка высших чинов NanoTrasen с золотой гравировкой, уже давно прошедшая не один блицкриг..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalSec | | id | "SignDirectionalSec" | 
|---|
 | name | "Знак "служба безопасности"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону отдела службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules | | id | "PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules" | 
|---|
 | name | "Жалоба на нарушение трудового порядка" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeakKudzu | | id | "WeakKudzu" | 
|---|
 | name | "Кудзу" | 
|---|
 | desc | "Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUnderSocksBee | | id | "ClothingUnderSocksBee" | 
|---|
 | name | "Носки с пчёлами" | 
|---|
 | desc | "Заставь их гудеть!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HypoDart | | id | "HypoDart" | 
|---|
 | name | "Дротик" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarDruid | | id | "AltarDruid" | 
|---|
 | name | "Алтарь друидов" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadFishCap | | id | "ClothingHeadFishCap" | 
|---|
 | name | "Кепка рыбака" | 
|---|
 | desc | "Женщины боятся меня. Рыбы боятся меня. Мужчины отворачиваются от меня. Когда я иду, ни один зверь не осмеливается издать ни звука в моём присутствии. Я один на этой бесплодной Земле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark | | id | "ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark" | 
|---|
 | name | "Тёмная монашеская ряса" | 
|---|
 | desc | "Это тёмная ряса, которую часто носят религиозные люди." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatMeatballCooked | | id | "FoodMeatMeatballCooked" | 
|---|
 | name | "Фрикаделька" | 
|---|
 | desc | "Приготовленная фрикаделька. Идеально подходит для добавления в другие блюда... кроме фруктовых." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconBotany | | id | "DefaultStationBeaconBotany" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseAPC | | id | "BaseAPC" | 
|---|
 | name | "ЛКП" | 
|---|
 | desc | "Терминал управления локальными электрическими системами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionMorphGeras | | id | "ActionMorphGeras" | 
|---|
 | name | "Превратиться в Герас" | 
|---|
 | desc | "Превращает вас в герас - уменьшенную версию вас, позволяющую быстро передвигаться ценой потери инвентаря." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairWeb | | id | "ChairWeb" | 
|---|
 | name | "Паутинный стул" | 
|---|
 | desc | "Для настоящих web-разработчиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Flare | | id | "Flare" | 
|---|
 | name | "Аварийный фальшфейер" | 
|---|
 | desc | "Фальшфейер, дающий очень яркий свет на короткое время. Направляйте огонь в сторону от себя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSyndicateShipGearBasic | | id | "LockerSyndicateShipGearBasic" | 
|---|
 | name | "Оружейный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeathRattleImplanter | | id | "DeathRattleImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugBlue | | id | "DrinkMugBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя кружка" | 
|---|
 | desc | "Синяя с чёрным кружка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadBaguette | | id | "FoodBreadBaguette" | 
|---|
 | name | "Багет" | 
|---|
 | desc | "Bon appétit!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalTagger | | id | "DisposalTagger" | 
|---|
 | name | "Маркировщик утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Труба, маркирующая объекты для отправки определённому адресату." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCaptain | | id | "ClothingUniformJumpskirtCaptain" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон капитана" | 
|---|
 | desc | "Синяя юбка-комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSurgcapBlue | | id | "ClothingHeadHatSurgcapBlue" | 
|---|
 | name | "Хирургическая шапочка" | 
|---|
 | desc | "Синяя шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PilotPDA | | id | "PilotPDA" | 
|---|
 | name | "КПК пилота" | 
|---|
 | desc | "Имеет защиту от космической радиации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHatchSyndicate | | id | "AirlockHatchSyndicate" | 
|---|
 | name | "Герметичный люк" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTurretNanoTrasen | | id | "WeaponTurretNanoTrasen" | 
|---|
 | name | "Баллистическая турель" | 
|---|
 | desc | "Автоматическая турель с баллистическим пулемётом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockMining | | id | "AsteroidRockMining" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Астероид." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatCalico | | id | "MobCatCalico" | 
|---|
 | name | "Трёхцветная кошка" | 
|---|
 | desc | "Питомец семейства кошачьих, очень забавный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobePrison | | id | "WardrobePrison" | 
|---|
 | name | "Тюремный гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkSakeBottleFull | | id | "DrinkSakeBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылочка саке" | 
|---|
 | desc | "Похоже, сожаление о завтрашнем утре тоже накладывает свой отпечаток на бутылку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateNukeops | | id | "ReinforcementRadioSyndicateNukeops" | 
|---|
 | name | "Старое радио" | 
|---|
 | desc | "Винтажное радио с незнакомыми частотами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPirateTricord | | id | "ClothingHeadHatPirateTricord" | 
|---|
 | name | "Пиратская треуголка" | 
|---|
 | desc | "Йо хо хо и бутылка рома!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignFlammableMed | | id | "SignFlammableMed" | 
|---|
 | name | "Знак "огнеопасно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о воспламеняющихся материалах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WelderIndustrialAdvanced | | id | "WelderIndustrialAdvanced" | 
|---|
 | name | "Продвинутый промышленный сварочный аппарат" | 
|---|
 | desc | "Продвинутый промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива и более мощным пламенем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointSecurityCadet | | id | "SpawnPointSecurityCadet" | 
|---|
 | name | "Кадет СБ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugPlantBGone | | id | "JugPlantBGone" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerComputerCircuitboard | | id | "PowerComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль контроля питания (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли контроля питания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmSlime | | id | "LeftArmSlime" | 
|---|
 | name | "Левая рука слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunBlunderbuss | | id | "WeaponShotgunBlunderbuss" | 
|---|
 | name | "Мушкетон" | 
|---|
 | desc | "Смертельно опасен на близком расстоянии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatClown | | id | "FoodMeatClown" | 
|---|
 | name | "Мясо клоуна" | 
|---|
 | desc | "Вкусный, круглый кусок мяса клоуна. Какой ужас." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobJonkBot | | id | "MobJonkBot" | 
|---|
 | name | "Кринжбот" | 
|---|
 | desc | "Ужасающе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGuidebookMonkey | | id | "MobGuidebookMonkey" | 
|---|
 | name | "Тренировочная обезьяна" | 
|---|
 | desc | "Специально обученная обезьяна, чья единственная цель в жизни - чтобы вы кликнули на неё. Можно ли считать, что обезьяна преподала вам урок?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenPopsicleJumbo | | id | "FoodFrozenPopsicleJumbo" | 
|---|
 | name | "Мороженое-джамбо" | 
|---|
 | desc | "Роскошное мороженое, обильно покрытое шоколадом. Оно меньше, чем вы помните." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineRifleEmpty | | id | "MagazineRifleEmpty" | 
|---|
 | name | "Магазин (.20 винтовочные любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconSalvage | | id | "DefaultStationBeaconSalvage" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemMime | | id | "FloorTileItemMime" | 
|---|
 | name | "Плитка мима" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PhoneInstrumentSyndicate | | id | "PhoneInstrumentSyndicate" | 
|---|
 | name | "Кроваво-красный телефон" | 
|---|
 | desc | "Для злых людей, для связи с друзьями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWardenStealObjective | | id | "ClothingHeadHatWardenStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetFreelance | | id | "ClothingHeadsetFreelance" | 
|---|
 | name | "Гарнитура фрилансера" | 
|---|
 | desc | "Такими пользуются группы бродячих фрилансеров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlassBoxLaserOpen | | id | "GlassBoxLaserOpen" | 
|---|
 | name | "Стеклянный короб" | 
|---|
 | desc | "Прочная витрина для дорогостоящего экспоната." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer | | id | "ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон ведущего инженера" | 
|---|
 | desc | "Признак мастерства и престижа инженерного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTree03 | | id | "LightTree03" | 
|---|
 | name | "Светящееся дерево" | 
|---|
 | desc | "Удивительное дерево, наполненное странной энергией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerShuttleSyndie | | id | "ComputerShuttleSyndie" | 
|---|
 | name | "Консоль управления шаттлом синдиката" | 
|---|
 | desc | "Используется для пилотирования корабля синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorCentcomCarapace | | id | "ClothingOuterArmorCentcomCarapace" | 
|---|
 | name | "Флотский панцирь" | 
|---|
 | desc | "Панцирь, который носят офицеры Командования флота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtAtmos | | id | "ClothingUniformJumpskirtAtmos" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон атмосферного техника" | 
|---|
 | desc | "Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа - это дыхание. Я проверяю качество воздуха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionStethoscope | | id | "ActionStethoscope" | 
|---|
 | name | "Прослушать стетоскопом" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitShrineMaiden | | id | "ClothingOuterSuitShrineMaiden" | 
|---|
 | name | "Наряд служительницы храма" | 
|---|
 | desc | "Так и хочется пойти и разобраться с каким-нибудь проблемным ёкаем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodBlack | | id | "FloorTileItemWoodBlack" | 
|---|
 | name | "Деревянный чёрный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSpawnCrabIron | | id | "MobSpawnCrabIron" | 
|---|
 | name | "Спавнер моб рудокраб железо" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerAlert | | id | "ComputerAlert" | 
|---|
 | name | "Консоль оповещений" | 
|---|
 | desc | "Используется для доступа к автоматизированной системе оповещения станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftFootGingerbread | | id | "LeftFootGingerbread" | 
|---|
 | name | "Левая стопа пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGinBottleFull | | id | "DrinkGinBottleFull" | 
|---|
 | name | "Джин Гриффитер" | 
|---|
 | desc | "Бутылка высококачественного джина, производимого на космической станции Нью-Лондон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterPoncho | | id | "ClothingOuterPoncho" | 
|---|
 | name | "Пончо" | 
|---|
 | desc | "Тёплое и удобное пончо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallNecropolis | | id | "WallNecropolis" | 
|---|
 | name | "Каменная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesFlippers | | id | "ClothingShoesFlippers" | 
|---|
 | name | "Ласты" | 
|---|
 | desc | "Пара резиновых ласт, улучшающих способность плавать при ношении." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RockGuitarInstrument | | id | "RockGuitarInstrument" | 
|---|
 | name | "Рок-гитара" | 
|---|
 | desc | "Вот это топор!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookJourney | | id | "BookJourney" | 
|---|
 | name | "Путешествие музыки, гор и самопознания" | 
|---|
 | desc | "Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображён яркий горный хребет, на переднем плане силуэт альпиниста с гитарой на спине. Название книги смелое и цепляющее взгляд, с подзаголовком "Путешествие музыки, гор и самопознания"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealFriedegg | | id | "FoodMealFriedegg" | 
|---|
 | name | "Яичница" | 
|---|
 | desc | "Жареное яйцо, с добавлением соли и перца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StorageCanisterBroken | | id | "StorageCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointChaplain | | id | "SpawnPointChaplain" | 
|---|
 | name | "Священник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectEmpDisabled | | id | "EffectEmpDisabled" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyCargoGlass | | id | "AirlockAssemblyCargoGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingMonkey | | id | "PaintingMonkey" | 
|---|
 | name | "Картина обезьяны" | 
|---|
 | desc | "Отвергни эволюцию, стань манки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegReptilian | | id | "RightLegReptilian" | 
|---|
 | name | "Правая нога унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialSheetMeat | | id | "MaterialSheetMeat" | 
|---|
 | name | "Мясо" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcClaw | | id | "WeaponArcClaw" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxPistolIncendiary | | id | "MagazineBoxPistolIncendiary" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.35 авто зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeGenetics | | id | "WardrobeGenetics" | 
|---|
 | name | "Гардероб генетика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDDeconstructPreview | | id | "EffectRCDDeconstructPreview" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCartonMilk | | id | "DrinkCartonMilk" | 
|---|
 | name | "Упаковка от молока" | 
|---|
 | desc | "Пустая упаковка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandPlasma | | id | "WallRockSandPlasma" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerCaptain | | id | "LockerCaptain" | 
|---|
 | name | "Шкаф капитана" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Плата левого излучателя УЧ" | 
|---|
 | desc | "Машинная плата для левого излучателя ускорителя частиц." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCowboyBrown | | id | "ClothingHeadHatCowboyBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневая ковбойская шляпа" | 
|---|
 | desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconService | | id | "DefaultStationBeaconService" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockDiamond | | id | "IronRockDiamond" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая алмазами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatKitten | | id | "MobCatKitten" | 
|---|
 | name | "Котёнок" | 
|---|
 | desc | "Маленький и пушистый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectilePolyboltMonkey | | id | "ProjectilePolyboltMonkey" | 
|---|
 | name | "Полизаряд обезьяны" | 
|---|
 | desc | "Неееет, я не хочу быть обезьяной!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeLarge06 | | id | "FloraTreeLarge06" | 
|---|
 | name | "Большое дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTSpawnerCBURN | | id | "ERTSpawnerCBURN" | 
|---|
 | name | "Одноразовый маркер спавна РХБЗЗ по сигналу" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaStomachNymph | | id | "OrganDionaStomachNymph" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "Мерзость. Не перевариваю его." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMedicalSupplies | | id | "CrateMedicalSupplies" | 
|---|
 | name | "Ящик медицинских припасов" | 
|---|
 | desc | "Стандартные медикаменты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ParamedicIDCard | | id | "ParamedicIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта парамедика" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SimpleXenoArtifactItem | | id | "SimpleXenoArtifactItem" | 
|---|
 | name | "Инопланетный артефакт" | 
|---|
 | desc | "Маленькое странное инопланетное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeRobotics | | id | "WardrobeRobotics" | 
|---|
 | name | "Гардероб робототехника" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HamtrChassis | | id | "HamtrChassis" | 
|---|
 | name | "Шасси ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Незавершённое шасси меха ХАМЯК." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookHowToRockAndStone | | id | "BookHowToRockAndStone" | 
|---|
 | name | "Пособие по камням и скалам" | 
|---|
 | desc | "Очень подробное руководство по утилизации обломков, написанное Карлом, легендарным космическим шахтёром, который, однако, пропал без вести. Оно вызывает в вас непонятную мысль: rock and stone." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TegCenter | | id | "TegCenter" | 
|---|
 | name | "Термоэлектрический генератор" | 
|---|
 | desc | "Высокоэффективный генератор, в котором для получения электроэнергии используется передача энергии между горячим и холодным газами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidSalvageLarge | | id | "AsteroidSalvageLarge" | 
|---|
 | name | "Утилизационный обломок большой" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetAtmosFire | | id | "ClothingHeadHelmetAtmosFire" | 
|---|
 | name | "Пожарный атмос-шлем" | 
|---|
 | desc | "Пожарный шлем атмосферных техников, способный охладить пыл пользователя в любой ситуации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCobraSalvage | | id | "SpawnMobCobraSalvage" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок космическая кобра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableApcStack | | id | "CableApcStack" | 
|---|
 | name | "Моток НВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectAnomalyFloraBulb | | id | "EffectAnomalyFloraBulb" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxMagnumPractice | | id | "MagazineBoxMagnumPractice" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.45 магнум учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMedical | | id | "AirlockMedical" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSlimePersonDummy | | id | "MobSlimePersonDummy" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarningCO2 | | id | "WarningCO2" | 
|---|
 | name | "Знак "внимание: CО2"" | 
|---|
 | desc | "ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки CO2. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge | | id | "WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge" | 
|---|
 | name | "Пускатель метеоритов" | 
|---|
 | desc | "Стреляет большими метеоритами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass | | id | "AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineRifle | | id | "BoxMagazineRifle" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов с .20 винтовочными" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с патронами калибра .20 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockSecTech | | id | "VendingMachineRestockSecTech" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения СБТех" | 
|---|
 | desc | "Коммунисты берегитесь: подкрепление прибыло! На этикетке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAxeFlaming | | id | "FireAxeFlaming" | 
|---|
 | name | "Пожарный топор" | 
|---|
 | desc | "Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadVolcanicSlice | | id | "FoodBreadVolcanicSlice" | 
|---|
 | name | "Вулканический ломтик" | 
|---|
 | desc | "Кусок тёмного хлеба. Напоминает пемзу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetJanitorBomb | | id | "ClosetJanitorBomb" | 
|---|
 | name | "Шкаф сапёро-уборочного костюма" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeBlackFilled | | id | "WardrobeBlackFilled" | 
|---|
 | name | "Чёрный гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatFedoraBrown | | id | "ClothingHeadHatFedoraBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневая федора" | 
|---|
 | desc | "Это коричневая фетровая шляпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSundae | | id | "FoodFrozenSundae" | 
|---|
 | name | "Мороженое сандей" | 
|---|
 | desc | "Классический десерт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletClusterLethal | | id | "PelletClusterLethal" | 
|---|
 | name | "Шрапнель (шарик, летальный)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesMeson | | id | "ClothingEyesGlassesMeson" | 
|---|
 | name | "Инженерные очки" | 
|---|
 | desc | "Очки с зелёным затемнением, использующие патентованный полимер, обеспечивающие надёжную защиту глаз от всех видов повреждений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPalomaGlass | | id | "DrinkPalomaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitLoveIan | | id | "PosterLegitLoveIan" | 
|---|
 | name | "Любовь к Иану" | 
|---|
 | desc | "Иан - любовь, Иан - это жизнь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PyrottonSeeds | | id | "PyrottonSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (пирохлопок)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasChameleon | | id | "ClothingMaskGasChameleon" | 
|---|
 | name | "Противогаз" | 
|---|
 | desc | "Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegBorgMedical | | id | "RightLegBorgMedical" | 
|---|
 | name | "Правая нога киборга-врача" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignShipDock | | id | "SignShipDock" | 
|---|
 | name | "Знак "эвакуация"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий, куда (скорее всего) прибудет эвакуационный шаттл." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodNoodlesMeatball | | id | "FoodNoodlesMeatball" | 
|---|
 | name | "Спагетти с фрикадельками" | 
|---|
 | desc | "Вот это отличные фрикадельки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DragonsBreathGun | | id | "DragonsBreathGun" | 
|---|
 | name | "Драконье лёгкое" | 
|---|
 | desc | "Для драконьего дыхания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectilePolyboltBase | | id | "ProjectilePolyboltBase" | 
|---|
 | name | "BaseBullet" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoBorgJanitor | | id | "TorsoBorgJanitor" | 
|---|
 | name | "Туловище киборга-уборщика" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemRockVault | | id | "FloorTileItemRockVault" | 
|---|
 | name | "Каменная плитка хранилища" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Telecrystal5 | | id | "Telecrystal5" | 
|---|
 | name | "Красный кристалл" | 
|---|
 | desc | "Необычные, мерцающие красным кристаллы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HappyHonkNukieSnacks | | id | "HappyHonkNukieSnacks" | 
|---|
 | name | "Коробка закусок Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconMorgue | | id | "DefaultStationBeaconMorgue" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonExternal | | id | "LockableButtonExternal" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCheese | | id | "FoodCheese" | 
|---|
 | name | "Головка сыра" | 
|---|
 | desc | "Большое колесо восхитительного Чеддера." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteFilter1 | | id | "CigaretteFilter1" | 
|---|
 | name | "Сигаретный фильтр" | 
|---|
 | desc | "Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeavesCannabisRainbowDried | | id | "LeavesCannabisRainbowDried" | 
|---|
 | name | "Сушёные листья радужной конопли" | 
|---|
 | desc | "Высушенные листья радужной конопли, готовые к измельчению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorBrown | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный коричневый комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolEchis | | id | "WeaponPistolEchis" | 
|---|
 | name | "Эфа" | 
|---|
 | desc | "Гадюка для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра .35 из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatBear | | id | "FoodMeatBear" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо медведя" | 
|---|
 | desc | "Очень мужественный кусок сырой медвежатины." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PapercaneSeeds | | id | "PapercaneSeeds" | 
|---|
 | name | "Packet of papercane seeds" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CabbageSeeds | | id | "CabbageSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (капуста)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoBorgMedical | | id | "TorsoBorgMedical" | 
|---|
 | name | "Туловище киборга-врача" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSec | | id | "ClothingUniformJumpsuitSec" | 
|---|
 | name | "Комбинезон службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Комбинезон из прочного материала, обеспечивающий надёжную защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegDiona | | id | "RightLegDiona" | 
|---|
 | name | "Правая нога дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Implanter | | id | "Implanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения и извлечения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupMiso | | id | "FoodSoupMiso" | 
|---|
 | name | "Мисо суп" | 
|---|
 | desc | "Солёный, рыбный суп, идеально есть с рамэном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtEngineering | | id | "ClothingUniformJumpskirtEngineering" | 
|---|
 | name | "Инженерная юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalBar | | id | "SignDirectionalBar" | 
|---|
 | name | "Знак "бар"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону бара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMelonLiquorBottleFull | | id | "DrinkMelonLiquorBottleFull" | 
|---|
 | name | "Арбузный ликёр Эмеральдин" | 
|---|
 | desc | "Бутылка 23-градусного Дынного ликёра Эмеральдин. Сладкий и лёгкий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatChameleon | | id | "ClothingHeadHatChameleon" | 
|---|
 | name | "Берет" | 
|---|
 | desc | "Берет, любимый головной убор творцов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandSkull | | id | "ClothingMaskBandSkull" | 
|---|
 | name | "Бандана с черепом" | 
|---|
 | desc | "Бандана с черепом, чтобы выглядеть ещё круче." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxCaselessRifleBig | | id | "MagazineBoxCaselessRifleBig" | 
|---|
 | name | "Ящик патронов (.25 безгильзовые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorClockwork | | id | "WindoorClockwork" | 
|---|
 | name | "Раздвижное заводное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapPillar | | id | "PosterMapPillar" | 
|---|
 | name | "Карта Pillar" | 
|---|
 | desc | "Карта станции NSS Pillar." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesCluwne | | id | "ClothingShoesCluwne" | 
|---|
 | name | "Клувеньские туфли" | 
|---|
 | desc | "Проклятая пара клувеньских туфель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorBananiumEntity | | id | "FloorBananiumEntity" | 
|---|
 | name | "Бананиумовый пол" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerCorgi | | id | "FoodBurgerCorgi" | 
|---|
 | name | "Коргбургер" | 
|---|
 | desc | "Любимчик главы персонала!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageCE | | id | "SuitStorageCE" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCartonLime | | id | "DrinkCartonLime" | 
|---|
 | name | "Упаковка от лаймового сока" | 
|---|
 | desc | "Пустая упаковка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCButterflies | | id | "CrateNPCButterflies" | 
|---|
 | name | "Ящик с бабочками" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий пять бабочек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectileDragonsBreath | | id | "ProjectileDragonsBreath" | 
|---|
 | name | "Дыхание дракона" | 
|---|
 | desc | "Постарайтесь не поджариться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoubleEmergencyNitrogenTank | | id | "DoubleEmergencyNitrogenTank" | 
|---|
 | name | "Двойной аварийный азотный баллон" | 
|---|
 | desc | "Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigPackBlack | | id | "CigPackBlack" | 
|---|
 | name | "Пачка сигарет Nomads" | 
|---|
 | desc | ""Nomads's extra strong" для тех случаев, когда ваша жизнь становится слишком тяжёлой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocketDink | | id | "FoodBoxDonkpocketDink" | 
|---|
 | name | "Коробка динк-покетов" | 
|---|
 | desc | "Ноль углеводов! Нет необходимости в разогреве!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerAtmospherics | | id | "LockerAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Шкаф атмосферного техника" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPathfindDummy | | id | "MobPathfindDummy" | 
|---|
 | name | "Pathfind манекен" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAlexanderGlass | | id | "DrinkAlexanderGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterWarden | | id | "ClothingOuterWinterWarden" | 
|---|
 | name | "Зимняя бронекуртка смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltMilitaryWebbingMed | | id | "ClothingBeltMilitaryWebbingMed" | 
|---|
 | name | "Армейская РПС медика" | 
|---|
 | desc | "Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemHydro | | id | "FloorTileItemHydro" | 
|---|
 | name | "Гидро плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoP | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoP" | 
|---|
 | name | "Комбинезон главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Довольно безвкусный и невзрачный. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWitch1 | | id | "ClothingHeadHatWitch1" | 
|---|
 | name | "Ведьмина шляпа" | 
|---|
 | desc | "Колдовская шляпа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellMicroreactor | | id | "PowerCellMicroreactor" | 
|---|
 | name | "Микрореакторная батарея" | 
|---|
 | desc | "Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorMaroon | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorMaroon" | 
|---|
 | name | "Бордовая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная бордовая юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorWhite | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorWhite" | 
|---|
 | name | "Белая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная белая юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroidIron | | id | "WallSpawnAsteroidIron" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCurator | | id | "ClothingUniformJumpskirtCurator" | 
|---|
 | name | "Практичная юбка" | 
|---|
 | desc | "Она практична. Слишком практична..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IngotGold1 | | id | "IngotGold1" | 
|---|
 | name | "Золотой слиток" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatFish | | id | "FoodMeatFish" | 
|---|
 | name | "Сырое филе карпа" | 
|---|
 | desc | "Ваши последние слова "Вау, какая экзотика!" не стоят того. Хотя сам вкус? Может быть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconRND | | id | "DefaultStationBeaconRND" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignAnomaly2 | | id | "SignAnomaly2" | 
|---|
 | name | "Знак "лаборатория аномалий"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на лабораторию аномалий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMusician | | id | "ClothingUniformJumpsuitMusician" | 
|---|
 | name | "Костюм из карпокожи" | 
|---|
 | desc | "Роскошный костюм, сшитый только из лучших чешуек, идеально подойдёт для любого выступления в стиле лаунж!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcPunch | | id | "WeaponArcPunch" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmDiona | | id | "LeftArmDiona" | 
|---|
 | name | "Левая рука дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ImmovableRodKeepTiles | | id | "ImmovableRodKeepTiles" | 
|---|
 | name | "Неподвижный жезл" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyEngineeringGlass | | id | "AirlockAssemblyEngineeringGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaNymphStomach | | id | "OrganDionaNymphStomach" | 
|---|
 | name | "Нимфа дионы" | 
|---|
 | desc | "Содержит желудок дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Вкус от этого лучше не становится." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandGingerbread | | id | "LeftHandGingerbread" | 
|---|
 | name | "Левая кисть пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGiantSpiderAngry | | id | "MobGiantSpiderAngry" | 
|---|
 | name | "Тарантул" | 
|---|
 | desc | "Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerShuttleCargo | | id | "ComputerShuttleCargo" | 
|---|
 | name | "Консоль управления грузовым шаттлом" | 
|---|
 | desc | "Используется для пилотирования грузового шаттла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsPurpleOpen | | id | "CurtainsPurpleOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceCash30000 | | id | "SpaceCash30000" | 
|---|
 | name | "Кредиты" | 
|---|
 | desc | "Нужно иметь деньги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChemistry | | id | "ClothingUniformJumpsuitChemistry" | 
|---|
 | name | "Комбинезон химика" | 
|---|
 | desc | "На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoozeDispenserStealObjective | | id | "BoozeDispenserStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxLethalshot | | id | "BoxLethalshot" | 
|---|
 | name | "Раздатчик ружейных патронов (летальные)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка летальных ружейных патронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGildlagerGlass | | id | "DrinkGildlagerGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyCommand | | id | "AirlockAssemblyCommand" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie | | id | "ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie" | 
|---|
 | name | "Комбинезон рекрута Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Подозрительный тёмно-серый комбинезон. Как будто пассажиры не были и без того достаточно подозрительными." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupTomato | | id | "FoodSoupTomato" | 
|---|
 | name | "Томатный суп" | 
|---|
 | desc | "Пить это - всё равно что быть вампиром! Томатным вампиром..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxShotgunSlug | | id | "BoxShotgunSlug" | 
|---|
 | name | "Раздатчик ружейных патронов (пули)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка пулевых ружейных патронов" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSanta | | id | "ClothingOuterHardsuitSanta" | 
|---|
 | name | "Скафандр Санты" | 
|---|
 | desc | "Весёлый, праздничный скафандр, который защищает весёлого дарителя подарков во время полётов на космосанях. Предоставляет некоторую защиту от ударов астероидов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor | | id | "ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor" | 
|---|
 | name | "Комбинезон врача" | 
|---|
 | desc | "Он изготовлен из специального волокна, обеспечивающего слабую биологическую защиту. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KnockSpellbook | | id | "KnockSpellbook" | 
|---|
 | name | "Книга заклинания стук" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelMaint | | id | "FloorTileItemSteelMaint" | 
|---|
 | name | "Стальной технический пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetEmergencyN2 | | id | "ClosetEmergencyN2" | 
|---|
 | name | "Аварийный азотный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineBartender | | id | "ToyFigurineBartender" | 
|---|
 | name | "Фигурка бармена" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая бармена, стильно выглядящего в своих очках и цилиндре." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobBoxingKangaroo | | id | "SpawnMobBoxingKangaroo" | 
|---|
 | name | "Спавнер кенгуру-боксёр" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesCluwne | | id | "ClothingHandsGlovesCluwne" | 
|---|
 | name | "Руки клувеня" | 
|---|
 | desc | "Проклятая пара рук клувеня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieCherry | | id | "FoodPieCherry" | 
|---|
 | name | "Вишнёвый пирог" | 
|---|
 | desc | "Вкус настолько хорош, что заставит взрослого плакать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChurchBell | | id | "ChurchBell" | 
|---|
 | name | "Церковный колокол" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете, как с каждым ударом этого колокола, ваша душа приближается к потустороннему миру..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowKudzuWeak | | id | "ShadowKudzuWeak" | 
|---|
 | name | "Дымка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerResearchDirectorFilled | | id | "LockerResearchDirectorFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBeerglass | | id | "DrinkBeerglass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShellShotgunUranium | | id | "ShellShotgunUranium" | 
|---|
 | name | "Ружейный патрон (.50 урановый)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureCentralCommandLocked | | id | "WindoorSecureCentralCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReporterIDCard | | id | "ReporterIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта репортёра" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant23 | | id | "PottedPlant23" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpearUranium | | id | "SpearUranium" | 
|---|
 | name | "Урановое копьё" | 
|---|
 | desc | "Копьё с осколком уранового стекла в качестве наконечника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobHamsterHamlet | | id | "SpawnMobHamsterHamlet" | 
|---|
 | name | "Спавнер хомяк Гамлет" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HijackShuttleObjective | | id | "HijackShuttleObjective" | 
|---|
 | name | "Завладейте эвакуационным шаттлом" | 
|---|
 | desc | "Улетите на шаттле свободным и без лояльного экипажа Nanotrasen на борту. Используйте ЛЮБЫЕ доступные вам методы. Агенты Синдиката, враги Nanotrasen и заложники в наручниках могут оставаться на шаттле живыми. Игнорируйте помощь от кого-либо, кроме агента поддержки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemConcreteMono | | id | "FloorTileItemConcreteMono" | 
|---|
 | name | "Concrete mono tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaPineapple | | id | "FoodPizzaPineapple" | 
|---|
 | name | "Гавайская пицца" | 
|---|
 | desc | "Заставляет людей рыдать. Слёзы ли это радости или же печали, зависит от любви человека к ананасу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HypopenBox | | id | "HypopenBox" | 
|---|
 | name | "Футляр гипоручки" | 
|---|
 | desc | "Небольшая коробочка, содержащая гипоручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterMusician | | id | "ClothingOuterWinterMusician" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка музыканта" | 
|---|
 | desc | "Безразмерный пластилиновый космический фрак, который заставит людей спрашивать: "Вы меня знаете?"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterRD | | id | "ClothingOuterWinterRD" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAbomination | | id | "MobAbomination" | 
|---|
 | name | "Мерзость" | 
|---|
 | desc | "Бракованный клон, испытывающий постоянную боль и жаждущий мести." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShowcaseRobotAntique | | id | "ShowcaseRobotAntique" | 
|---|
 | name | "Макет робота-грузчика" | 
|---|
 | desc | "Это массо-габаритный макет старого робота-грузчика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafe | | id | "GunSafe" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfChemistry | | id | "ShelfChemistry" | 
|---|
 | name | "Chemical shelf" | 
|---|
 | desc | "Keeps all your chemicals safe and out of the clow- er, public hands!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWhiteRussianGlass | | id | "DrinkWhiteRussianGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnClownSpider | | id | "SpawnClownSpider" | 
|---|
 | name | "Спавнер клоун-паук" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MiningWindow | | id | "MiningWindow" | 
|---|
 | name | "Шахтёрское окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketTeriyaki | | id | "FoodDonkpocketTeriyaki" | 
|---|
 | name | "Терияки-покет" | 
|---|
 | desc | "Восточноазиатский вариант классической станционной закуски." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandBorgFancy | | id | "PosterContrabandBorgFancy" | 
|---|
 | name | "Модные борги" | 
|---|
 | desc | "Быть модным может любой борг, нужен только костюм." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraGreyStalagmite4 | | id | "FloraGreyStalagmite4" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndieHandyFlag | | id | "SyndieHandyFlag" | 
|---|
 | name | "Ручной флажок Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Для настоящих патриотов-бунтарей. Смерть Nanotrasen!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadiationCollector | | id | "RadiationCollector" | 
|---|
 | name | "Коллектор радиации" | 
|---|
 | desc | "Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookInspiration | | id | "BookInspiration" | 
|---|
 | name | "Поиск вдохновения - путешествие писателя по лесу" | 
|---|
 | desc | "Книга в новом состоянии, на обложке изображена безмятежная лесная сцена с водопадом и красочными полевыми цветами. Название книги "Поиск вдохновения - путешествие писателя по лесу" и имя автора крупно указаны внизу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTurretXeno | | id | "WeaponTurretXeno" | 
|---|
 | name | "Ксено турель" | 
|---|
 | desc | "Стреляет кислотными зарядами калибра 9 мм." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TravelingChefSpawner | | id | "TravelingChefSpawner" | 
|---|
 | name | "Путешествующий шеф-повар спавнер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GoldenAppleSeeds | | id | "GoldenAppleSeeds" | 
|---|
 | name | "Packet of golden apple seeds" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentRequestModernization | | id | "PrintedDocumentRequestModernization" | 
|---|
 | name | "Запрос на проведение модернизации" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineAnomalyVessel | | id | "MachineAnomalyVessel" | 
|---|
 | name | "Сосуд аномалии" | 
|---|
 | desc | "Контейнер, способный проводить сканирование аномалии и превращать её в очки исследований." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhiteDiagonalMini | | id | "FloorTileItemWhiteDiagonalMini" | 
|---|
 | name | "White steel diagonal mini tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidClownTroupeBanana | | id | "RandomHumanoidClownTroupeBanana" | 
|---|
 | name | "Клоунская труппа банановый роль призрака" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress" | 
|---|
 | name | "Торжественное платье капитана" | 
|---|
 | desc | "Платье для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeTranexamicAcid | | id | "SyringeTranexamicAcid" | 
|---|
 | name | "Шприц транексамовой кислоты" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WarpPointBeacon | | id | "WarpPointBeacon" | 
|---|
 | name | "Warp point (beacon)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetL3SecurityFilled | | id | "ClosetL3SecurityFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UnholyHalberd | | id | "UnholyHalberd" | 
|---|
 | name | "Нечестивая алебарда" | 
|---|
 | desc | "Алебарда, которая словно привязана к своему владельцу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CryostasisBeaker | | id | "CryostasisBeaker" | 
|---|
 | name | "Криостазисная мензурка" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения химикатов и растворов без протекания реакции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMouse2 | | id | "MobMouse2" | 
|---|
 | name | "Мышь" | 
|---|
 | desc | "Пии!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineShotgunSlug | | id | "BoxMagazineShotgunSlug" | 
|---|
 | name | "Коробка барабанов (.50 пуля)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка барабанов с патронами .50 пуля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodSmallEnd | | id | "FenceWoodSmallEnd" | 
|---|
 | name | "Небольшой деревянный забор" | 
|---|
 | desc | "Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVestDetective | | id | "ClothingOuterVestDetective" | 
|---|
 | name | "Жилет детектива" | 
|---|
 | desc | "Прочный зелёный жилет частного детектива." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoppySeeds | | id | "PoppySeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (мак)" | 
|---|
 | desc | "Не есть за 72 часа до анализа на наркотики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsNukeop | | id | "DoorElectronicsNukeop" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Кепка парамедика" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableMVStackLingering10 | | id | "CableMVStackLingering10" | 
|---|
 | name | "Моток СВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponSniperMosin | | id | "WeaponSniperMosin" | 
|---|
 | name | "Кардашёв-Мосин" | 
|---|
 | desc | "Оружие охоты, или бесконечной окопной войны. Использует патроны калибра .30 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionConfigureMeleeSpeech | | id | "ActionConfigureMeleeSpeech" | 
|---|
 | name | "Установить боевой клич" | 
|---|
 | desc | "Установите собственный боевой клич во время атаки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapMarathon | | id | "PosterMapMarathon" | 
|---|
 | name | "Карта Marathon" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Marathon." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerWardenFilled | | id | "LockerWardenFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MindShieldImplanter | | id | "MindShieldImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Lamp | | id | "Lamp" | 
|---|
 | name | "Лампа" | 
|---|
 | desc | "Светоизлучающее устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GunSafeSubMachineGunWt550 | | id | "GunSafeSubMachineGunWt550" | 
|---|
 | name | "Оружейный сейф WT550" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockResearchDirectorLocked | | id | "AirlockResearchDirectorLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRoboDrobe | | id | "VendingMachineRoboDrobe" | 
|---|
 | name | "РобоШкаф" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат, предназначенный для выдачи одежды, связанной с робототехникой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JanitorialTrolley | | id | "JanitorialTrolley" | 
|---|
 | name | "Тележка уборщика" | 
|---|
 | desc | "Это альфа и омега санитарии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeCargoFilled | | id | "WardrobeCargoFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб грузчика" | 
|---|
 | desc | "Шкафчик? Примерно 500 кредитов. Братство? Бесценно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerCornmealSmall | | id | "ReagentContainerCornmealSmall" | 
|---|
 | name | "Пачка кукурузной муки" | 
|---|
 | desc | "Пакет кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelPavement | | id | "FloorTileItemSteelPavement" | 
|---|
 | name | "Steel pavement" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateElectrical | | id | "CrateElectrical" | 
|---|
 | name | "Электротехнический ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterClown | | id | "ClothingOuterWinterClown" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка клоуна" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeniorEngineerIDCard | | id | "SeniorEngineerIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта ведущего инженера" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerCargoOrders | | id | "ComputerCargoOrders" | 
|---|
 | name | "Консоль заказа грузов" | 
|---|
 | desc | "Используется для оформления запросов и одобрения заказов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletGrenadeFrag | | id | "BulletGrenadeFrag" | 
|---|
 | name | "Осколочная граната" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtWarden | | id | "ClothingUniformJumpskirtWarden" | 
|---|
 | name | "Униформа смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCleanBot | | id | "MobCleanBot" | 
|---|
 | name | "Чистобот" | 
|---|
 | desc | "Ужас автоматизации теперь угрожает и космическим уборщикам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakVoid | | id | "ClothingNeckCloakVoid" | 
|---|
 | name | "Плащ пустоты" | 
|---|
 | desc | "Плащ тьмы. Для тех, кто перешёл на тёмную сторону силы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBowlFancy | | id | "FoodBowlFancy" | 
|---|
 | name | "Миска" | 
|---|
 | desc | "Изысканная миска, используемая для СПЕЦИАЛЬНЫХ супов и салатов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndieDisasterVictimSpawner | | id | "SyndieDisasterVictimSpawner" | 
|---|
 | name | "Жертва катастрофы Синдикат спавнер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringGyroscope | | id | "CrateEngineeringGyroscope" | 
|---|
 | name | "Ящик с гироскопом" | 
|---|
 | desc | "Содержит упаковку, при помощи которой можно создать гироскоп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineLightRifleEmpty | | id | "MagazineLightRifleEmpty" | 
|---|
 | name | "Магазин (.30 винтовочные любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecgear | | id | "CrateSecgear" | 
|---|
 | name | "Ящик оборудования службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAleBottleFullGrowler | | id | "DrinkAleBottleFullGrowler" | 
|---|
 | name | "Бочонок магма-эля" | 
|---|
 | desc | "Выбор настоящего дворфа. Бочонок размера XL." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSmile | | id | "SpawnMobSmile" | 
|---|
 | name | "Спавнер слайм Смайл" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPinkStripedDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtPinkStripedDress" | 
|---|
 | name | "Полосатое розовое платье" | 
|---|
 | desc | "Милое полосатое платье." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterBioJanitor | | id | "ClothingOuterBioJanitor" | 
|---|
 | name | "Биозащитный костюм" | 
|---|
 | desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке уборщиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardCrystalCyan | | id | "ShardCrystalCyan" | 
|---|
 | name | "Голубой осколок кристалла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусочек кристалла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedSyndieRed | | id | "ClothingNeckScarfStripedSyndieRed" | 
|---|
 | name | "Полосатый красный шарф синдиката" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый красный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerMedicine | | id | "LockerMedicine" | 
|---|
 | name | "Шкаф для медикаментов" | 
|---|
 | desc | "Битком набит медицинскими штуками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobGorilla | | id | "SpawnMobGorilla" | 
|---|
 | name | "Спавнер горилла" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBeerCan | | id | "DrinkBeerCan" | 
|---|
 | name | "Банка пива" | 
|---|
 | desc | "Маленькая радость, яркий вкус, никаких забот!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallPlastic | | id | "WallPlastic" | 
|---|
 | name | "Пластиковая стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockSeedsFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockSeedsFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения МегаРаздатчик Семян" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата МегаРаздатчик Семян." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSecurityRed | | id | "ClothingOuterHardsuitSecurityRed" | 
|---|
 | name | "Скафандр главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandReptilian | | id | "RightHandReptilian" | 
|---|
 | name | "Правая кисть унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCommandGlassLocked | | id | "AirlockCommandGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VariantCubeBox | | id | "VariantCubeBox" | 
|---|
 | name | "Коробка ассорти-кубиков" | 
|---|
 | desc | "Кубики и обезьян, и кобольдов. Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRestroom | | id | "SignRestroom" | 
|---|
 | name | "Знак "уборная"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на место, где... А что вы собрались тут делать?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureJanitorLocked | | id | "WindoorSecureJanitorLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant4 | | id | "PottedPlant4" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureKitchenLocked | | id | "WindoorSecureKitchenLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDoctorsDelightGlass | | id | "DrinkDoctorsDelightGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SmokeGrenade | | id | "SmokeGrenade" | 
|---|
 | name | "Дымовая граната" | 
|---|
 | desc | "Граната тактического применения, при использовании выпускающая большое и продолжительное облако дыма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RCDExperimental | | id | "RCDExperimental" | 
|---|
 | name | "Экспериментальный РСУ" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-улучшенное РСУ, пассивно регенерирующий заряды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemOldConcreteSmooth | | id | "FloorTileItemOldConcreteSmooth" | 
|---|
 | name | "Old concrete smooth" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCageMediumEmpty | | id | "PowerCageMediumEmpty" | 
|---|
 | name | "Энергоячейка средней ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageEVAPirate | | id | "SuitStorageEVAPirate" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyBrown | | id | "ClothingShoesBootsCowboyBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневые ковбойские ботинки" | 
|---|
 | desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyDeathRipley | | id | "ToyDeathRipley" | 
|---|
 | name | "Игрушечный смерть-рипли" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 3/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BartenderIDCard | | id | "BartenderIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта бармена" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoSBlack | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoSBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная юбка-комбинезон главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Это чёрный костюм с юбкой главы службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CircuitImprinterMachineCircuitboard | | id | "CircuitImprinterMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Принтер схем (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetChameleon | | id | "ClothingHeadsetChameleon" | 
|---|
 | name | "Гарнитура пассажира" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonHeadOfPersonnel | | id | "LockableButtonHeadOfPersonnel" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatExpensive | | id | "ClothingOuterCoatExpensive" | 
|---|
 | name | "Дорогая шуба" | 
|---|
 | desc | "Очень пушистая розовая шуба, сделанная из очень дорогого меха (очевидно)." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSlothClownMMD | | id | "BookSlothClownMMD" | 
|---|
 | name | "Ленивец и клоун - опасность лабиринта" | 
|---|
 | desc | "Книга выглядит новой и яркой, на обложке изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, стоящие перед меняющимся лабиринтом. Название "Ленивец и клоун - опасность лабиринта" написано жирными, красочными буквами, которые выделяются на фоне космоса и звёзд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockArtifactFragment | | id | "AsteroidRockArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandVoteWeh | | id | "PosterContrabandVoteWeh" | 
|---|
 | name | "Голосуйте за Weh" | 
|---|
 | desc | "Стильный, яркий и хорошо иллюстрированный плакат нового зам"Вех"чательного" прогрессивного кандидата, который появится в этом избирательном сезоне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieRouny | | id | "PlushieRouny" | 
|---|
 | name | "Плюшевый руни" | 
|---|
 | desc | "Руни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockSecTechFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockSecTechFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения СБТех" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата СБТех." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAdultSlimesGreen | | id | "MobAdultSlimesGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёный слайм" | 
|---|
 | desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpiderSpawn | | id | "SpiderSpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant24 | | id | "PottedPlant24" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeyCommon | | id | "EncryptionKeyCommon" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования общего канала" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый кем угодно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyRed | | id | "TableFancyRed" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleVodka | | id | "DrinkBottleVodka" | 
|---|
 | name | "Бутылка от водки" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress" | 
|---|
 | name | "Торжественное платье Центком" | 
|---|
 | desc | "Платье для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocket | | id | "FoodDonkpocket" | 
|---|
 | name | "Донк-покет" | 
|---|
 | desc | "Еда опытного предателя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeWhite | | id | "WardrobeWhite" | 
|---|
 | name | "Белый гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightHandSlime | | id | "RightHandSlime" | 
|---|
 | name | "Правая кисть слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CombatMedipen | | id | "CombatMedipen" | 
|---|
 | name | "Боевой медипен" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый медипен, содержащий химические вещества, восстанавливающие большинство видов повреждений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPartyWaterCup | | id | "ClothingHeadHatPartyWaterCup" | 
|---|
 | name | "Праздничный стаканчик для воды" | 
|---|
 | desc | "Не такой полный, как хотелось бы..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBaseSyndicateKobold | | id | "MobBaseSyndicateKobold" | 
|---|
 | name | "Кобольд" | 
|---|
 | desc | "Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodAmbrosiaVulgaris | | id | "FoodAmbrosiaVulgaris" | 
|---|
 | name | "Амброзия вульгарис" | 
|---|
 | desc | "Лекарственное растение. Может вызывать ощущение лёгкого веселья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCMonkeyCube | | id | "CrateNPCMonkeyCube" | 
|---|
 | name | "Ящик обезьяньих кубиков" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий коробку обезьяньих кубиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения ТеатроШкаф" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата ТеатроШкаф." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarToolbox | | id | "AltarToolbox" | 
|---|
 | name | "Алтарь ящика для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeMats | | id | "CratePermaEscapeMats" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSecurearea | | id | "SignSecurearea" | 
|---|
 | name | "Знак "охраняемая территория"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher | | id | "ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат ведущего учёного" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовый воротник и отделку на запястьях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| filingCabinetRandom | | id | "filingCabinetRandom" | 
|---|
 | name | "Картотечный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Шкаф для хранения документов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobAdultSlimesGreen | | id | "SpawnMobAdultSlimesGreen" | 
|---|
 | name | "Спавнер слайм зелёный" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableFancyWhite | | id | "TableFancyWhite" | 
|---|
 | name | "Красивый стол" | 
|---|
 | desc | "Дорого и богато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClownTroupeSpawner | | id | "ClownTroupeSpawner" | 
|---|
 | name | "Клоунская труппа спавнер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerRepresentative | | id | "LockerRepresentative" | 
|---|
 | name | "Шкаф представителя Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroidIronCrab | | id | "WallSpawnAsteroidIronCrab" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisService | | id | "BorgChassisService" | 
|---|
 | name | "Киборг-официант" | 
|---|
 | desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorYellow | | id | "ClothingShoesColorYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтые туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные жёлтые туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaMiniEnergyBall | | id | "TeslaMiniEnergyBall" | 
|---|
 | name | "Маленькая шаровая молния" | 
|---|
 | desc | "Детёныш разрушительной энергетической клетки. Не так опасен, но всё же не стоит трогать его голыми руками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitVirology | | id | "ClothingUniformJumpsuitVirology" | 
|---|
 | name | "Комбинезон вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является вирусологом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Dart | | id | "Dart" | 
|---|
 | name | "Дротик" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RenaultStealObjective | | id | "RenaultStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleRedInfinite | | id | "CandleRedInfinite" | 
|---|
 | name | "Волшебная красная свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandUranium | | id | "WallRockSandUranium" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunWaterGuns | | id | "CrateFunWaterGuns" | 
|---|
 | name | "Ящик водяных пистолетов" | 
|---|
 | desc | "Специальное летнее предложение с набором ярких водяных пистолетов. Не содержит воды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SingularityGeneratorFlatpack | | id | "SingularityGeneratorFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка генератора сингулярности" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора гравитационной сингулярности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPipeTJunction | | id | "GasPipeTJunction" | 
|---|
 | name | "Труба" | 
|---|
 | desc | "Содержит газ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallMeat | | id | "WallMeat" | 
|---|
 | name | "Мясная стена" | 
|---|
 | desc | "Липко." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Holoprojector | | id | "Holoprojector" | 
|---|
 | name | "Проектор голографических знаков" | 
|---|
 | desc | "Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LilySeeds | | id | "LilySeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (лилия)" | 
|---|
 | desc | "Из этих семян вырастают лилии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePirateChest | | id | "CratePirateChest" | 
|---|
 | name | "Сундук пиратского матроса" | 
|---|
 | desc | "Сундук космического пирата, не для станционных крыс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatGreensoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatGreensoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Зелёная кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowArtifactFragment | | id | "WallRockSnowArtifactFragment" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Каменная стена. Что это торчит из неё?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMouse1 | | id | "MobMouse1" | 
|---|
 | name | "Мышь" | 
|---|
 | desc | "Пии!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpRiftsObjective | | id | "CarpRiftsObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignNanotrasen3 | | id | "SignNanotrasen3" | 
|---|
 | name | "Лого nanotrasen 3" | 
|---|
 | desc | "Часть 3." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackCluwne | | id | "ClothingBackpackCluwne" | 
|---|
 | name | "Трясушкин фон трясхертон" | 
|---|
 | desc | "Это рюкзак, изготовленный компанией «Jonk! Co»." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWizardViolet | | id | "ClothingOuterWizardViolet" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая мантия волшебника" | 
|---|
 | desc | "Причудливая инкрустированная драгоценными камнями фиолетовая мантия, излучающая магическую энергию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowBasaltTwo | | id | "ShadowBasaltTwo" | 
|---|
 | name | "Тенекамень" | 
|---|
 | desc | "Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtendedEmergencyOxygenTankFilled | | id | "ExtendedEmergencyOxygenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleCognac | | id | "DrinkBottleCognac" | 
|---|
 | name | "Бутылка от коньяка" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSalvage | | id | "SignSalvage" | 
|---|
 | name | "Знак "утилизация"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на зону утилизации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerSecurity | | id | "LootSpawnerSecurity" | 
|---|
 | name | "Спавнер лут служба безопасности" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadSafari | | id | "ClothingHeadSafari" | 
|---|
 | name | "Шляпа для сафари" | 
|---|
 | desc | "Защищает глаза от солнца. Делает вас мишенью для аборигенов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeEngineeringFilled | | id | "WardrobeEngineeringFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб инженера" | 
|---|
 | desc | "В этом шкафчике хранится форма для инженеров и социальной инженерии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleHOS | | id | "ClothingNeckMantleHOS" | 
|---|
 | name | "Мантия главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Чешуйчатая мантия, которую можно обернуть вокруг верхней части тела. "Чешуя" символизирует сотрудников службы безопасности и то, как вы несёте их на своих плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HamtrPeripheralsElectronics | | id | "HamtrPeripheralsElectronics" | 
|---|
 | name | "Модуль управления периферией ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Система управления электрическими периферийными устройствами меха ХАМЯК." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsChapel | | id | "DoorElectronicsChapel" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatDuck | | id | "FoodMeatDuck" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо утки" | 
|---|
 | desc | "Кусок сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointNukeopsMedic | | id | "SpawnPointNukeopsMedic" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandSkeleton | | id | "LeftHandSkeleton" | 
|---|
 | name | "Левая кисть скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGold | | id | "FloorTileItemGold" | 
|---|
 | name | "Золотая плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TobaccoSeeds | | id | "TobaccoSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (табак)" | 
|---|
 | desc | "Из этих семян вырастут кусты табака." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpoonPlastic | | id | "SpoonPlastic" | 
|---|
 | name | "Пластиковая ложка" | 
|---|
 | desc | "Здесь нет ложки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsBlue | | id | "CurtainsBlue" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandUnreadableAnnouncement | | id | "PosterContrabandUnreadableAnnouncement" | 
|---|
 | name | "Нечитабельное объявление" | 
|---|
 | desc | "Плакат, объявляющий о чём-то, однако, кажется, что они, забыли сделать его читаемым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitHereForYourSafety | | id | "PosterLegitHereForYourSafety" | 
|---|
 | name | "Здесь для вашей безопасности" | 
|---|
 | desc | "Плакат, восхваляющий службу безопасности станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeat | | id | "FoodMeat" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо" | 
|---|
 | desc | "Кусок сырого мяса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PresentTrash | | id | "PresentTrash" | 
|---|
 | name | "Обёрточная бумага" | 
|---|
 | desc | "Аккуратно сложенная, заклеенная и завязанная бантиком. Затем торжественно разорванная на части и выброшенная." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreShadowInert | | id | "AnomalyCoreShadowInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Sink | | id | "Sink" | 
|---|
 | name | "Раковина" | 
|---|
 | desc | "Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionMechCycleEquipment | | id | "ActionMechCycleEquipment" | 
|---|
 | name | "Переключить снаряжение" | 
|---|
 | desc | "Переключает выбранное снаряжение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPineapple | | id | "FoodPineapple" | 
|---|
 | name | "Ананас" | 
|---|
 | desc | "Ммм, тропический." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SandBattlemap | | id | "SandBattlemap" | 
|---|
 | name | "Поле боя: песок" | 
|---|
 | desc | "Поле боя для начала вашего эпического пляжного эпизода, фигурки в комплект не входят!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDevilsKiss | | id | "DrinkDevilsKiss" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortalGatewayBlue | | id | "PortalGatewayBlue" | 
|---|
 | name | "Блюспейс портал" | 
|---|
 | desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackEffect | | id | "JetpackEffect" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasticFlapsAirtightOpaque | | id | "PlasticFlapsAirtightOpaque" | 
|---|
 | name | "Герметичные пластиковые шторки" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleDefibrillator | | id | "BorgModuleDefibrillator" | 
|---|
 | name | "Дефибрилляторный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomSpawner | | id | "RandomSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер мусор" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| XylophoneInstrument | | id | "XylophoneInstrument" | 
|---|
 | name | "Ксилофон" | 
|---|
 | desc | "Радужный глокеншпиль." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SaxophoneInstrument | | id | "SaxophoneInstrument" | 
|---|
 | name | "Саксофон" | 
|---|
 | desc | "Инструмент. Вероятно, вы можете перемолоть его в сырой джаз." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Flash | | id | "Flash" | 
|---|
 | name | "Вспышка" | 
|---|
 | desc | "Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TemporaryEntityForTimedDespawnSpawners | | id | "TemporaryEntityForTimedDespawnSpawners" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChapelGlassLocked | | id | "AirlockChapelGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetMedical | | id | "BedsheetMedical" | 
|---|
 | name | "Медицинское одеяло" | 
|---|
 | desc | "Это стерилизованное* одеяло, обычно используемое в медотсеке. *Стерилизация не проводится, если на борту станции присутствует вирусолог." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StationMap | | id | "StationMap" | 
|---|
 | name | "Карта станции" | 
|---|
 | desc | "Виртуальная карта окрестностей станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRadiationMed | | id | "SignRadiationMed" | 
|---|
 | name | "Знак "радиоактивно"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об ионизирующем излучении." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCasualPurple | | id | "ClothingUniformJumpsuitCasualPurple" | 
|---|
 | name | "Повседневный фиолетовый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoSaleComputerCircuitboard | | id | "CargoSaleComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль продажи товаров (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли продажи товаров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MassArrestObjective | | id | "MassArrestObjective" | 
|---|
 | name | "Объявите всех в розыск" | 
|---|
 | desc | "С помощью перчаток взломайте консоль криминальных записей и объявите всю станцию в розыск!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSpawnAsteroid | | id | "WallSpawnAsteroid" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPelmeniBowl | | id | "FoodPelmeniBowl" | 
|---|
 | name | "Пельмени" | 
|---|
 | desc | "Много мяса, мало теста." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserChiefEngineerFilled | | id | "DresserChiefEngineerFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGrassJungle | | id | "FloorTileItemGrassJungle" | 
|---|
 | name | "Плитка травы джунглей" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugBatteryStorage | | id | "DebugBatteryStorage" | 
|---|
 | name | "Battery storage" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAtmosphericsLocked | | id | "AirlockAtmosphericsLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxShotgunFlare | | id | "BoxShotgunFlare" | 
|---|
 | name | "Раздатчик ружейных патронов (фальшфейеры)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка ружейных патронов-фальшфейеров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckBisexualPin | | id | "ClothingNeckBisexualPin" | 
|---|
 | name | "Нагрудный значок" | 
|---|
 | desc | "Разноцветный металлический значок с булавкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineTankDispenserEVA | | id | "VendingMachineTankDispenserEVA" | 
|---|
 | name | "Раздатчик газовых баллонов" | 
|---|
 | desc | "Автомат по выдаче газовых баллонов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellHyperPrinted | | id | "PowerCellHyperPrinted" | 
|---|
 | name | "Батарея гипер ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Выглядит как редкий и мощный прототип." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseSubstationWallFrame | | id | "BaseSubstationWallFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас настенной подстанции" | 
|---|
 | desc | "Каркас для строительства подстанции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkHippiesDelightGlass | | id | "DrinkHippiesDelightGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlowstickRed | | id | "GlowstickRed" | 
|---|
 | name | "Красный химсвет" | 
|---|
 | desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalEng | | id | "SignDirectionalEng" | 
|---|
 | name | "Знак "инженерный отдел"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону инженерного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistolPractice | | id | "BoxMagazinePistolPractice" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов пистолетных .35 авто (учебные)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка пистолетных магазинов с учебными патронами калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockChapelLocked | | id | "AirlockChapelLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KitchenReagentGrinder | | id | "KitchenReagentGrinder" | 
|---|
 | name | "Измельчитель реагентов" | 
|---|
 | desc | "От БлендерТех. Будет ли он работать? Давайте узнаем!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteTHC | | id | "CigaretteTHC" | 
|---|
 | name | "Хиппи-романтический роман" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cigar | | id | "Cigar" | 
|---|
 | name | "Сигара" | 
|---|
 | desc | "Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SmokingPipeFilledCannabis | | id | "SmokingPipeFilledCannabis" | 
|---|
 | name | "Курительная трубка" | 
|---|
 | desc | "Прямо как курил дедуля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandPower | | id | "PosterContrabandPower" | 
|---|
 | name | "Мощь" | 
|---|
 | desc | "Плакат, который изображает власть за пределами Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobMoth | | id | "MobMoth" | 
|---|
 | name | "Урист МакФлафф" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer | | id | "ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Эта юбка-комбинезон повышенной заметности, которая выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineGrenadeFlash | | id | "MagazineGrenadeFlash" | 
|---|
 | name | "Картридж светошумовых гранат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomSnacks | | id | "RandomSnacks" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайная закуска" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobHuman | | id | "SpawnMobHuman" | 
|---|
 | name | "Спавнер Урист" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassNukeopLocked | | id | "AirlockExternalGlassNukeopLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTartGapple | | id | "FoodTartGapple" | 
|---|
 | name | "Тарт из золотых яблок с крошкой" | 
|---|
 | desc | "Вкуснейший десерт, который не пронести через металлоискатель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomDrinkBottle | | id | "RandomDrinkBottle" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный напиток" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemMasterMachineCircuitboard | | id | "ChemMasterMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Химмастер 4000 (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakCentcom | | id | "ClothingNeckCloakCentcom" | 
|---|
 | name | "Плащ представителя Центком" | 
|---|
 | desc | "Помпезный и элитнейший зелёный плащ с изящной золотой отделкой, сшитый специально для представителя Центрального командования. Он такой тяжёлый, что золотая отделка вполне может быть настоящей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlass | | id | "AirlockExternalGlass" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DawInstrument | | id | "DawInstrument" | 
|---|
 | name | "Цифровая звуковая рабочая станция" | 
|---|
 | desc | "Передовые музыкальные технологии прямиком из 90-х." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarFangs | | id | "AltarFangs" | 
|---|
 | name | "Клыкастый алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AutolatheHyperConvection | | id | "AutolatheHyperConvection" | 
|---|
 | name | "Гиперконвекционный автолат" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальный автолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomProduce | | id | "RandomProduce" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный плод растения" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalButtonDirectional | | id | "SignalButtonDirectional" | 
|---|
 | name | "Кнопка сигнала" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant29 | | id | "PottedPlant29" | 
|---|
 | name | "Plastic potted plant" | 
|---|
 | desc | "Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BrigmedicPDA | | id | "BrigmedicPDA" | 
|---|
 | name | "КПК бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Интересно, чей это пульс на экране? Надеюсь, он не остановится... Имеет встроенный анализатор здоровья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodenSupportBeam | | id | "WoodenSupportBeam" | 
|---|
 | name | "Деревянная опорная балка" | 
|---|
 | desc | "Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCapTurtleneck | | id | "ClothingUniformJumpsuitCapTurtleneck" | 
|---|
 | name | "Водолазка капитана" | 
|---|
 | desc | "Это водолазка настоящего капитана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| InflatableWallStack | | id | "InflatableWallStack" | 
|---|
 | name | "Надувная баррикада" | 
|---|
 | desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatRouny | | id | "FoodMeatRouny" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо руни" | 
|---|
 | desc | "Кусок мяса невинного красного друга." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutApple | | id | "FoodDonutApple" | 
|---|
 | name | "Яблочный пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVisualizerTestNot | | id | "DrinkVisualizerTestNot" | 
|---|
 | name | "Solution container vis cut-not" | 
|---|
 | desc | "A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerDetective | | id | "LockerDetective" | 
|---|
 | name | "Шкаф детектива" | 
|---|
 | desc | "Обычно пустой и холодный... как твоё сердце." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCartonCream | | id | "DrinkCartonCream" | 
|---|
 | name | "Упаковка от молочных сливок" | 
|---|
 | desc | "Пустая упаковка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoSIDCard | | id | "HoSIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HighSecCommandLocked | | id | "HighSecCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Бронированная дверь" | 
|---|
 | desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown" | 
|---|
 | name | "Светло-коричневый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный светло-коричневый комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakAro | | id | "ClothingNeckCloakAro" | 
|---|
 | name | "Плащ вервольфа" | 
|---|
 | desc | "Этот плащ позволяет окружающим понять, что вы - одинокий волк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVestTank | | id | "ClothingOuterVestTank" | 
|---|
 | name | "Обвязка для баллона" | 
|---|
 | desc | "Простая обвязка, которая может удерживать газовый баллон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetBombFilled | | id | "ClosetBombFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф взрывозащитного снаряжения" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для взрывозащитных костюмов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCasualRed | | id | "ClothingUniformJumpskirtCasualRed" | 
|---|
 | name | "Повседневная красная юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Свободная потёртая красная рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeBotanist | | id | "WardrobeBotanist" | 
|---|
 | name | "Гардероб ботаника" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StampStealCollectionObjective | | id | "StampStealCollectionObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorHeavyRed | | id | "ClothingOuterArmorHeavyRed" | 
|---|
 | name | "Красный тяжёлый бронекостюм" | 
|---|
 | desc | "Тяжело бронированный костюм с красными вставками, способный защитить от высокого урона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked | | id | "UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Урановое раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanNukeOp | | id | "MobHumanNukeOp" | 
|---|
 | name | "Ядерный оперативник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoBorgEngineer | | id | "TorsoBorgEngineer" | 
|---|
 | name | "Туловище киборга-инженера" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarvedPumpkin | | id | "CarvedPumpkin" | 
|---|
 | name | "Вырезанная тыква" | 
|---|
 | desc | "Традиционное страшное украшение." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TelecomServerFilledCargo | | id | "TelecomServerFilledCargo" | 
|---|
 | name | "Телекоммуникационный сервер" | 
|---|
 | desc | "Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSalvage | | id | "ClothingBackpackDuffelSalvage" | 
|---|
 | name | "Вещмешок утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных экзотических сокровищ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponSubMachineGunWt550 | | id | "WeaponSubMachineGunWt550" | 
|---|
 | name | "WT550" | 
|---|
 | desc | "Отличный пистолет-пулемёт, производства NanoTrasen's Small Arms Division. Использует патроны калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterRandom | | id | "PillCanisterRandom" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodChessDark | | id | "FloorTileItemWoodChessDark" | 
|---|
 | name | "Тёмный деревянный шахматный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateRCD | | id | "CrateRCD" | 
|---|
 | name | "Ящик РСУ" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одно ручное строительное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Barricade | | id | "Barricade" | 
|---|
 | name | "Деревянная баррикада" | 
|---|
 | desc | "Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockScienceGlass | | id | "AirlockScienceGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitPDAAd | | id | "PosterLegitPDAAd" | 
|---|
 | name | "Реклама КПК" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий новейшие КПК от поставщиков Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeCarrot | | id | "FoodCakeCarrot" | 
|---|
 | name | "Морковный торт" | 
|---|
 | desc | "Любимый десерт одного озорного кволика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScreenTimer | | id | "ScreenTimer" | 
|---|
 | name | "Таймер сигнала с экраном" | 
|---|
 | desc | "Это таймер для подачи на устройства сигналов через определённое время, со встроенным экраном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesJester | | id | "ClothingShoesJester" | 
|---|
 | name | "Шутовские туфли" | 
|---|
 | desc | "Туфли придворного шута, усовершенствованные с помощью современной технологии скрипа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ServiceWorkerPDA | | id | "ServiceWorkerPDA" | 
|---|
 | name | "КПК сервисного работника" | 
|---|
 | desc | "Почему он не серый?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OptionsVisualizerTest | | id | "OptionsVisualizerTest" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockIron | | id | "IronRockIron" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesNitrile | | id | "ClothingHandsGlovesNitrile" | 
|---|
 | name | "Нитриловые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Высококачественные нитриловые перчатки. Дорогое медицинское средство индивидуальной защиты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteEnforcer | | id | "MobArgocyteEnforcer" | 
|---|
 | name | "Силач" | 
|---|
 | desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleGin | | id | "DrinkBottleGin" | 
|---|
 | name | "Бутылка от джина Гриффитер" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketStonk | | id | "FoodDonkpocketStonk" | 
|---|
 | name | "Стонк-покет" | 
|---|
 | desc | "Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxVial | | id | "BoxVial" | 
|---|
 | name | "Коробка пробирок" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка пробирок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockBasaltCoal | | id | "WallRockBasaltCoal" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая углём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeSecurityFilled | | id | "WardrobeSecurityFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Пересеките тонкую красную линию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentContainerMayo | | id | "ReagentContainerMayo" | 
|---|
 | name | "Майонез" | 
|---|
 | desc | "Бутылка майонеза." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCParrot | | id | "CrateNPCParrot" | 
|---|
 | name | "Ящик попугаев" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий трёх попугаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredStrobeLight | | id | "AlwaysPoweredStrobeLight" | 
|---|
 | name | "Стробоскоп" | 
|---|
 | desc | "ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudOnionBeer | | id | "ClothingEyesHudOnionBeer" | 
|---|
 | name | "Thungerst goggles" | 
|---|
 | desc | "Filler" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineEngivend | | id | "VendingMachineEngivend" | 
|---|
 | name | "ИнжеМат" | 
|---|
 | desc | "Запасные инструменты. А что? Вы ожидали чего-то остроумного?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockTinCrab | | id | "AsteroidRockTinCrab" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesColorBlue | | id | "ClothingShoesColorBlue" | 
|---|
 | name | "Синие туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные синие туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetUSA | | id | "BedsheetUSA" | 
|---|
 | name | "Одеяло США" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackMedical | | id | "ClothingBackpackMedical" | 
|---|
 | name | "Рюкзак медика" | 
|---|
 | desc | "Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorPodWars | | id | "ClothingOuterArmorPodWars" | 
|---|
 | name | "Броня Броненосец II" | 
|---|
 | desc | "Переделанный бронескафандр Броненосец II, реликвия войн подов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitTheOwl | | id | "PosterLegitTheOwl" | 
|---|
 | name | "Сова" | 
|---|
 | desc | "Сова сделает всё возможное, чтобы защитить станцию. А вы?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesGreenLizardskin | | id | "ClothingShoesGreenLizardskin" | 
|---|
 | name | "Зелёные туфли из кожи ящерицы" | 
|---|
 | desc | "Возможно, с годами они немного утратили свой блеск, но эти зелёные туфли из кожи ящерицы идеально вам подходят." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmePartFlatpackStealObjective | | id | "AmePartFlatpackStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtJanitor | | id | "ClothingUniformJumpskirtJanitor" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон уборщика" | 
|---|
 | desc | "Юбка-комбинезон для бедняги со шваброй." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTSpawnerLeader | | id | "ERTSpawnerLeader" | 
|---|
 | name | "Одноразовый маркер спавна ОБР по сигналу" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponAntiqueLaser | | id | "WeaponAntiqueLaser" | 
|---|
 | name | "Антикварный лазерный пистолет" | 
|---|
 | desc | "Вся отделка выполнена на высочайшем уровне. Он украшен кожей ассистентов и хромом. Предмет устрашает энергетическими всплесками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения торгоматов напитков" | 
|---|
 | desc | "Содержит два набора пополнения торгоматов с напитками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGoat | | id | "MobGoat" | 
|---|
 | name | "Коза" | 
|---|
 | desc | "Её позвоночник состоит из длинных острых сегментов, неудивительно, что она такая ворчливая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyHonk | | id | "ToyHonk" | 
|---|
 | name | "Игрушечный х.о.н.к." | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех!'Меха номер 6/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelHydroponics | | id | "ClothingBackpackDuffelHydroponics" | 
|---|
 | name | "Вещмешок ботаника" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных садовых инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSyndicateGlassLocked | | id | "AirlockSyndicateGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTLeader | | id | "ClothingOuterHardsuitERTLeader" | 
|---|
 | name | "Скафандр лидера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Защитный скафандр, используемый лидерами отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesSchoolWhite | | id | "ClothingShoesSchoolWhite" | 
|---|
 | name | "Белые школьные туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные и удобные школьные туфли светлого оттенка с чулками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSkeletonPirate | | id | "MobSkeletonPirate" | 
|---|
 | name | "Скелет-пират" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasPipeHalf | | id | "GasPipeHalf" | 
|---|
 | name | "Труба" | 
|---|
 | desc | "Содержит газ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxHug | | id | "BoxHug" | 
|---|
 | name | "Коробка обнимашек" | 
|---|
 | desc | "Специальная коробка для чутких людей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderEncouragement | | id | "PrintedDocumentOrderEncouragement" | 
|---|
 | name | "Приказ о поощрении" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkOldFashionedGlass | | id | "DrinkOldFashionedGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsSalvage | | id | "DoorElectronicsSalvage" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmeController | | id | "AmeController" | 
|---|
 | name | "Контроллер ДАМ" | 
|---|
 | desc | "Это контроллер для двигателя антиматерии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceReplacementLights | | id | "CrateServiceReplacementLights" | 
|---|
 | name | "Ящик запасных лампочек" | 
|---|
 | desc | "Да воссияет над станцией Свет Эфира! Или хотя бы свет сорока двух лампочек-труб и двадцати одной обычной лампочки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoBorgService | | id | "TorsoBorgService" | 
|---|
 | name | "Туловище киборга-официанта" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PianoInstrument | | id | "PianoInstrument" | 
|---|
 | name | "Рояль" | 
|---|
 | desc | "При необходимости поднять на девятый этаж зовите карго." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketTeriyakiWarm | | id | "FoodDonkpocketTeriyakiWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый терияки-покет" | 
|---|
 | desc | "Восточноазиатский вариант классической станционной закуски, горячий и распаренный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureServiceLocked | | id | "WindoorSecureServiceLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaMeat | | id | "FoodPizzaMeat" | 
|---|
 | name | "Мясная пицца" | 
|---|
 | desc | "Сочная пицца с вкусным мясом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionPAIPlayMidi | | id | "ActionPAIPlayMidi" | 
|---|
 | name | "Запустить MIDI" | 
|---|
 | desc | "Откройте портативный MIDI-интерфейс, чтобы развлечь своего владельца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerClown | | id | "LockerClown" | 
|---|
 | name | "Шкаф клоуна" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesGlassesGarOrange | | id | "ClothingEyesGlassesGarOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевые мужицкие очки" | 
|---|
 | desc | "Ты за кого меня держишь?!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocket | | id | "FoodBoxDonkpocket" | 
|---|
 | name | "Коробка донк-покетов" | 
|---|
 | desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonRainbow | | id | "CrayonRainbow" | 
|---|
 | name | "Радужный мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsResearch | | id | "DoorElectronicsResearch" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintChapelLocked | | id | "AirlockMaintChapelLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandDonk | | id | "PosterContrabandDonk" | 
|---|
 | name | "ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO." | 
|---|
 | desc | "ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO.: СДЕЛАНО ГОЛОДНЫМИ СТУДЕНТАМИ, ДЛЯ ГОЛОДНЫХ СТУДЕНТОВ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EngineeringIDCard | | id | "EngineeringIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта инженера" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteCoal | | id | "WallRockChromiteCoal" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая углём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerScientist | | id | "LockerScientist" | 
|---|
 | name | "Шкаф учёного" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerLLeg | | id | "HonkerLLeg" | 
|---|
 | name | "Левая нога Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Левая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldHealthAnalyzerEmpty | | id | "HandheldHealthAnalyzerEmpty" | 
|---|
 | name | "Анализатор здоровья" | 
|---|
 | desc | "Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HealingToolbox | | id | "HealingToolbox" | 
|---|
 | name | "Лечащий тулбокс" | 
|---|
 | desc | "Мощный тулбокс, пропитанный энергией робаста. Залечит ваши ранения и наполнит вас убийственными намерениями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Роботех Делюкс" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Роботех Делюкс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletImpactEffectKinetic | | id | "BulletImpactEffectKinetic" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDisposalSpace | | id | "SignDisposalSpace" | 
|---|
 | name | "Знак "мусоросброс"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на зону утилизации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterSyndie | | id | "ClothingOuterWinterSyndie" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Утеплённая зимняя куртка, похожая на товар из "Синдиленда"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVA | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVA" | 
|---|
 | name | "ОБР медик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreElectricity | | id | "AnomalyCoreElectricity" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskFox | | id | "ClothingMaskFox" | 
|---|
 | name | "Маска лисы" | 
|---|
 | desc | "What does the fox say?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShotGunCabinetFilled | | id | "ShotGunCabinetFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф для дробовика" | 
|---|
 | desc | "Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| XenoWardingTower | | id | "XenoWardingTower" | 
|---|
 | name | "Охранная башня ксено" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClockworkGrilleDiagonal | | id | "ClockworkGrilleDiagonal" | 
|---|
 | name | "Диагональная заводная решётка" | 
|---|
 | desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallmountGeneratorElectronics | | id | "WallmountGeneratorElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема настенного генератора" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, используемая в создании настенного генератора." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderMagnumIncendiary | | id | "SpeedLoaderMagnumIncendiary" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.45 магнум зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RipleyHarness | | id | "RipleyHarness" | 
|---|
 | name | "Каркас Рипли" | 
|---|
 | desc | "Ядро меха Рипли АВП." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerKosmologistika | | id | "ShippingContainerKosmologistika" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Kosmologistika" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kosmologistika, логистической компании, находящейся в собственности и под управлением SSC." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvertBlue | | id | "AltarConvertBlue" | 
|---|
 | name | "Синий алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassSyndicateLocked | | id | "AirlockExternalGlassSyndicateLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterMapBagel | | id | "PosterMapBagel" | 
|---|
 | name | "Карта Bagel" | 
|---|
 | desc | "Карта станции Bagel." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeCap | | id | "CartridgeCap" | 
|---|
 | name | "Пистон" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBungoPit | | id | "FoodBungoPit" | 
|---|
 | name | "Косточка бунго" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MimicVendorRule | | id | "MimicVendorRule" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceMetalGate | | id | "FenceMetalGate" | 
|---|
 | name | "Ворота сетки-рабицы" | 
|---|
 | desc | "Вы можете использовать дверь вместо того, чтобы перелезать через неё - если вы ТРУС." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockGold | | id | "AsteroidRockGold" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown" | 
|---|
 | name | "Светло-коричневая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная светло-коричневая юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlippoEngravedLighter | | id | "FlippoEngravedLighter" | 
|---|
 | name | "Гравированная зажигалка флиппо" | 
|---|
 | desc | "Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы. Гравировка не даёт никакого тактического преимущества." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TropicoStealObjective | | id | "TropicoStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialWood | | id | "CrateMaterialWood" | 
|---|
 | name | "Ящик дерева" | 
|---|
 | desc | "Куча деревянных досок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaMoldySlice | | id | "FoodPizzaMoldySlice" | 
|---|
 | name | "Кусок заплесневелой пиццы" | 
|---|
 | desc | "Когда-то это был отличный кусок пиццы, но теперь он лежит здесь, прогорклый и пронизанный спорами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodNoodlesButter | | id | "FoodNoodlesButter" | 
|---|
 | name | "Сливочная лапша" | 
|---|
 | desc | "Лапша, покрытая сливочным маслом. Просто и скользко, но вкусно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BotanistIDCard | | id | "BotanistIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта ботаника" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetifierMachineCircuitboard | | id | "SheetifierMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Лист-мастер 2000 (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonHydroponics | | id | "LockableButtonHydroponics" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraRouterScience | | id | "SurveillanceCameraRouterScience" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор камер" | 
|---|
 | desc | "Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairFoldingSpawnFolded | | id | "ChairFoldingSpawnFolded" | 
|---|
 | name | "Раскладной стул" | 
|---|
 | desc | "Если вы унесёте шесть за раз - вы станете самым крутым парнем в актовом зале." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCapTurtleneck | | id | "ClothingUniformJumpskirtCapTurtleneck" | 
|---|
 | name | "Юбка-водолазка капитана" | 
|---|
 | desc | "Это водолазка с юбкой настоящего капитана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoozeDispenserMachineCircuitboard | | id | "BoozeDispenserMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Раздатчик алкоголя (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата раздатчика алкоголя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAndalusia | | id | "DrinkAndalusia" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletCharge | | id | "BulletCharge" | 
|---|
 | name | "Заряд" | 
|---|
 | desc | "Помечает цель для нанесения дополнительного урона." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBluesoft | | id | "ClothingHeadHatBluesoft" | 
|---|
 | name | "Синяя кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка безвкусного синего цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TechnologyDiskRare | | id | "TechnologyDiskRare" | 
|---|
 | name | "Технологический диск" | 
|---|
 | desc | "Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BriefcaseSyndieSniperBundleFilled | | id | "BriefcaseSyndieSniperBundleFilled" | 
|---|
 | name | "Коричневый чемодан" | 
|---|
 | desc | "Пригодится для переноски предметов в руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltSecurity | | id | "ClothingHeadsetAltSecurity" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура ГСБ" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCarpMagic | | id | "MobCarpMagic" | 
|---|
 | name | "Мэджикарп" | 
|---|
 | desc | "Похож на какую-то рыбу. Может быть волшебным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCatFloppa | | id | "MobCatFloppa" | 
|---|
 | name | "Шлёпа" | 
|---|
 | desc | "Он здесь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBloodGlass | | id | "DrinkBloodGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpiderWebClown | | id | "SpiderWebClown" | 
|---|
 | name | "Клоунская паутина" | 
|---|
 | desc | "Она вязкая и скользкая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingTheScream | | id | "PaintingTheScream" | 
|---|
 | name | "Крик" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображён потрясённый мужчина, который стоит на мосту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookConarex | | id | "BookConarex" | 
|---|
 | name | "История компании Conarex" | 
|---|
 | desc | "Она и есть. История главного конкурента Kosmologistika в отрасли" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxMagnumUranium | | id | "MagazineBoxMagnumUranium" | 
|---|
 | name | "Коробка патронов (.45 магнум урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketWarm | | id | "FoodDonkpocketWarm" | 
|---|
 | name | "Тёплый донк-покет" | 
|---|
 | desc | "Разогретая еда опытного предателя" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedicalInternIDCard | | id | "MedicalInternIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта врача-интерна" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RifleStock | | id | "RifleStock" | 
|---|
 | name | "Ружейное ложе" | 
|---|
 | desc | "Прочное деревянное ложе, используемое при создании огнестрельного оружия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasaltOne | | id | "BasaltOne" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Камень" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatXenoCutletCooked | | id | "FoodMeatXenoCutletCooked" | 
|---|
 | name | "Ксено котлета" | 
|---|
 | desc | "Котлета из ксеноса, сочащаяся... вкусом?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerChiefEngineerFilledHardsuit | | id | "LockerChiefEngineerFilledHardsuit" | 
|---|
 | name | "Шкаф старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanTongue | | id | "OrganHumanTongue" | 
|---|
 | name | "Язык" | 
|---|
 | desc | "Мясистая мышца, используемая в основном для обмана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirAlarmElectronics | | id | "AirAlarmElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема воздушной сигнализации" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintAtmoLocked | | id | "AirlockMaintAtmoLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Pen | | id | "Pen" | 
|---|
 | name | "Ручка" | 
|---|
 | desc | "Ручка с чёрными чернилами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmMoth | | id | "RightArmMoth" | 
|---|
 | name | "Правая рука нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsMoon | | id | "ClothingShoesBootsMoon" | 
|---|
 | name | "Луноходы" | 
|---|
 | desc | "Специальные антигравитационные ботинки, разработанные с применением особой смеси геля лунной породы. Доставляются из Нидерландов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodJellyDuff | | id | "FoodJellyDuff" | 
|---|
 | name | "Пуддинг свободного простора" | 
|---|
 | desc | "Желатин Jello, из поваренной книги Альфреда Хаббарда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellMedium | | id | "PowerCellMedium" | 
|---|
 | name | "Батарея средней ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheckerCrownBlack | | id | "CheckerCrownBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная дамка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PotatoSeeds | | id | "PotatoSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (картофель)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentClosingIndictment | | id | "PrintedDocumentClosingIndictment" | 
|---|
 | name | "Обвинительное заключение" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesPowerglove | | id | "ClothingHandsGlovesPowerglove" | 
|---|
 | name | "Силовые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Поиграем в полную силу! Погодите, они выключены." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignComboCafe | | id | "BarSignComboCafe" | 
|---|
 | name | "Комбо Кафе" | 
|---|
 | desc | "Известны по всей системе своими совершенно некреативными комбинациями напитков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabGene | | id | "ClothingOuterCoatLabGene" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат генетика" | 
|---|
 | desc | "Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchDiskDebug | | id | "ResearchDiskDebug" | 
|---|
 | name | "Диск исследовательских очков" | 
|---|
 | desc | "Диск для сервера РНД, содержащий столько очков, сколько вам надо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetBluespaceUnstable | | id | "ClosetBluespaceUnstable" | 
|---|
 | name | "Подозрительный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище... правда же?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitClown | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitClown" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра клоуна" | 
|---|
 | desc | "Шлем скафандра клоуна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltUtilityEngineering | | id | "ClothingBeltUtilityEngineering" | 
|---|
 | name | "Пояс для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Может хранить различные предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectileAnomalyFireball | | id | "ProjectileAnomalyFireball" | 
|---|
 | name | "Огненный шар" | 
|---|
 | desc | "Парящий сгусток пламени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoamedAluminiumMetal | | id | "FoamedAluminiumMetal" | 
|---|
 | name | "Вспененный алюминий" | 
|---|
 | desc | "Для заделывания пробоин в корпусе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleArrivals | | id | "AirlockExternalGlassShuttleArrivals" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobLuminousObject | | id | "MobLuminousObject" | 
|---|
 | name | "Светящийся объект" | 
|---|
 | desc | "Небольшой светящийся объект, своим свечением обжигающий кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyFunnyOxygenTankFilled | | id | "EmergencyFunnyOxygenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Весёлый аварийный кислородный баллон" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolSubMachineGunEmpty | | id | "MagazinePistolSubMachineGunEmpty" | 
|---|
 | name | "Магазин ПП (.35 авто любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Brutepack1 | | id | "Brutepack1" | 
|---|
 | name | "Набор для ушибов" | 
|---|
 | desc | "Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterClownPriest | | id | "ClothingOuterClownPriest" | 
|---|
 | name | "Роба Хонкоматери" | 
|---|
 | desc | "Предназначена для клоунов-культистов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsFireProtection | | id | "GiftsFireProtection" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MopBucketFull | | id | "MopBucketFull" | 
|---|
 | name | "Ведро для швабры" | 
|---|
 | desc | "Содержит воду и слёзы уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShotGunCabinetOpen | | id | "ShotGunCabinetOpen" | 
|---|
 | name | "Шкаф для дробовика" | 
|---|
 | desc | "Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganReptilianStomach | | id | "OrganReptilianStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ProjectileIcicle | | id | "ProjectileIcicle" | 
|---|
 | name | "Сосулька" | 
|---|
 | desc | "Бррррр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemFreezer | | id | "FloorTileItemFreezer" | 
|---|
 | name | "Плитка морозильника" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChameleon | | id | "ClothingUniformJumpsuitChameleon" | 
|---|
 | name | "Чёрный комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный чёрный комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StealthBox | | id | "StealthBox" | 
|---|
 | name | "Картонная коробка" | 
|---|
 | desc | "Kept ya waiting, huh?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBehaviourTest5 | | id | "LightBehaviourTest5" | 
|---|
 | name | "Light pulse radius test" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedWaffleSoy | | id | "FoodBakedWaffleSoy" | 
|---|
 | name | "Соевые вафли" | 
|---|
 | desc | "Вы чувствуете себя здоровее и... женственнее?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatRotten | | id | "FoodMeatRotten" | 
|---|
 | name | "Тухлое мясо" | 
|---|
 | desc | "На полпути к тому, чтобы стать удобрением для вашего сада." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesiteSalt | | id | "WallRockAndesiteSalt" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая солью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleAnomaly | | id | "BorgModuleAnomaly" | 
|---|
 | name | "Аномальный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GoldenBikeHorn | | id | "GoldenBikeHorn" | 
|---|
 | name | "Золотой клаксон" | 
|---|
 | desc | "Сюрприз из Хэппи Хонка, для награды помолитесь богам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BigVapor | | id | "BigVapor" | 
|---|
 | name | "Пар" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SimpleXenoArtifact | | id | "SimpleXenoArtifact" | 
|---|
 | name | "Инопланетный артефакт" | 
|---|
 | desc | "Странное инопланетное устройство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateScienceBiosuit | | id | "CrateScienceBiosuit" | 
|---|
 | name | "Ящик научных биозащитных костюмов" | 
|---|
 | desc | "Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от занятия исследованиями. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakLesbian | | id | "ClothingNeckCloakLesbian" | 
|---|
 | name | "Плащ поэта" | 
|---|
 | desc | "Этот плащ принадлежал древнему поэту, вы забыли, какому именно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolHighCapacityRubber | | id | "MagazinePistolHighCapacityRubber" | 
|---|
 | name | "Автопистолетный магазин (.35 авто резиновые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobFrog | | id | "SpawnMobFrog" | 
|---|
 | name | "Спавнер лягушка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialSteel | | id | "CrateMaterialSteel" | 
|---|
 | name | "Ящик стали" | 
|---|
 | desc | "90 единиц стали." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Bonfire | | id | "Bonfire" | 
|---|
 | name | "Костёр" | 
|---|
 | desc | "Что может быть лучше позднего вечера под открытым небом с гитарой и друзьями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandEAT | | id | "PosterContrabandEAT" | 
|---|
 | name | "ЕШЬ" | 
|---|
 | desc | "Этот плакат пропагандирует обжорство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxCleanerGrenades | | id | "BoxCleanerGrenades" | 
|---|
 | name | "Коробка чистящих гранат" | 
|---|
 | desc | "Коробка чистящих гранат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesSlippers | | id | "ClothingShoesSlippers" | 
|---|
 | name | "Тапочки" | 
|---|
 | desc | "Пушистые!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SodaDispenserEmpty | | id | "SodaDispenserEmpty" | 
|---|
 | name | "Раздатчик безалкоголя" | 
|---|
 | desc | "Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor | | id | "ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон врача" | 
|---|
 | desc | "Она изготовлена из специального волокна, обеспечивающего слабую защиту от биологических опасностей. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap" | 
|---|
 | name | "Шлем древнего скафандра" | 
|---|
 | desc | "Специальный шлем скафандра, изготвленный для капитана пиратского корабля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookFamalis | | id | "BookFamalis" | 
|---|
 | name | "Семьи Межпланетарного Братства" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о самых крупных мафиозных кланах Галактики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LootSpawnerContrabandHigh | | id | "LootSpawnerContrabandHigh" | 
|---|
 | name | "Спавнер контрабанда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallShuttleDiagonal | | id | "WallShuttleDiagonal" | 
|---|
 | name | "Стена шаттла" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AloeCream | | id | "AloeCream" | 
|---|
 | name | "Алоэ крем" | 
|---|
 | desc | "Крем для наружного применения при ожогах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScalpelLaser | | id | "ScalpelLaser" | 
|---|
 | name | "Лазерный скальпель" | 
|---|
 | desc | "Скальпель, в котором вместо лезвия используется направленный лазер для разрезания, что обеспечивает более точную работу, а также прижигание при разрезе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра уборщика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternal | | id | "AirlockExternal" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSlime | | id | "FoodMeatSlime" | 
|---|
 | name | "Шар слизи" | 
|---|
 | desc | "Студенистая масса из слаймового желе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableRecharger | | id | "PortableRecharger" | 
|---|
 | name | "Переносной зарядник" | 
|---|
 | desc | "Высокотехнологичное зарядное устройство, адаптированное для мобильности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidSalvageMedium | | id | "AsteroidSalvageMedium" | 
|---|
 | name | "Утилизационный обломок средний" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeashellInstrument | | id | "SeashellInstrument" | 
|---|
 | name | "Ракушка" | 
|---|
 | desc | "Для создания ритма береговой линии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakePumpkin | | id | "FoodCakePumpkin" | 
|---|
 | name | "Пряный тыквенный торт" | 
|---|
 | desc | "Пирог с настоящей тыквой, и отверстием в середине." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatCooked | | id | "FoodMeatCooked" | 
|---|
 | name | "Стейк" | 
|---|
 | desc | "Зажаренный кусок мяса. Аромат первобытности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineRiflePractice | | id | "BoxMagazineRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов с .20 винтовочными (учебные)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .20 винтовочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtGreenTurtleneckDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtGreenTurtleneckDress" | 
|---|
 | name | "Зелёное платье-водолазка" | 
|---|
 | desc | "Платье-водолазка с уникальным дизайном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LoneOpsSpawn | | id | "LoneOpsSpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeBeer | | id | "ReagentSlimeBeer" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookEarth | | id | "BookEarth" | 
|---|
 | name | "Земная тоска" | 
|---|
 | desc | "Книга в хорошем состоянии, обложка немного выцвела из-за воздействия солнечного света.  На обложке книги изображён панорамный вид Земли из космоса с ярко-синим океаном и зелёными землями. На переднем плане изображён одинокий космонавт, сидящий перед иллюминатором и с тоской смотрящий на Землю. Название книги "Земная тоска" написано жирными белыми буквами на чёрном фоне в верхней части обложки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgChassisJanitor | | id | "BorgChassisJanitor" | 
|---|
 | name | "Киборг-уборщик" | 
|---|
 | desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorAssemblySecure | | id | "WindoorAssemblySecure" | 
|---|
 | name | "Каркас раздвижного бронеокна" | 
|---|
 | desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonTheatre | | id | "LockableButtonTheatre" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackWaterTank | | id | "ClothingBackpackWaterTank" | 
|---|
 | name | "Ранцевый водяной резервуар" | 
|---|
 | desc | "Вмещает большое количество жидкости. Для разбрызгивания возьмите в руки форсунок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionBlink | | id | "ActionBlink" | 
|---|
 | name | "Прыжок" | 
|---|
 | desc | "Телепортирует в выбранное место." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceQuartz | | id | "SpaceQuartz" | 
|---|
 | name | "Космический кварц" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TablePlasmaGlass | | id | "TablePlasmaGlass" | 
|---|
 | name | "Стол из плазменного стекла" | 
|---|
 | desc | "Квадратный лист плазмы, стоящий на четырёх металлических ножках. Красивый!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointMedicalDoctor | | id | "SpawnPointMedicalDoctor" | 
|---|
 | name | "Врач" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconScience | | id | "DefaultStationBeaconScience" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorTeal | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorTeal" | 
|---|
 | name | "Аквамариновая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная аквамариновая юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterCopper | | id | "PillCanisterCopper" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCafeLatte | | id | "DrinkCafeLatte" | 
|---|
 | name | "Латте" | 
|---|
 | desc | "Приятный, крепкий и вкусный напиток на время чтения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanLiver | | id | "OrganHumanLiver" | 
|---|
 | name | "Печень" | 
|---|
 | desc | "Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunPlushie | | id | "CrateFunPlushie" | 
|---|
 | name | "Ящик плюшевых игрушек" | 
|---|
 | desc | "Куча мягких плюшевых игрушек. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeLimeSlice | | id | "FoodCakeLimeSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок лаймового торта" | 
|---|
 | desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckSyndicakePin | | id | "ClothingNeckSyndicakePin" | 
|---|
 | name | "Значок Синдикекса" | 
|---|
 | desc | "Значок Синдикексов, на обратной стороне можно разглядеть ряд цифр "2559"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BananaPhoneInstrument | | id | "BananaPhoneInstrument" | 
|---|
 | name | "Бананафон" | 
|---|
 | desc | "Прямая линия с Хонкоматерью. Почему-то все вызовы идут в голосовую почту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSun | | id | "BookSun" | 
|---|
 | name | "Дотянуться до солнца - стремление растения к жизни" | 
|---|
 | desc | "Книга новая, с яркой и живой обложкой, на которой изображено растение, протягивающее свои листья к солнцу. Название "Дотянуться до солнца - стремление растения к жизни" написано жирными зелёными буквами, а за растением изображено восходящее солнце. Обложка вызывает ощущение роста, энергии и красоты природы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio" | 
|---|
 | name | "Шлем лёгкого скафандра утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Прочный шлем, предназначенный для сложных технических работ в космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatAnimalCatBrown | | id | "ClothingHeadHatAnimalCatBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневая кошко-шапка" | 
|---|
 | desc | "Милая и пушистая коричневая кошка вам на голову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRevolverInspector | | id | "WeaponRevolverInspector" | 
|---|
 | name | "Инспектор" | 
|---|
 | desc | "Лучший друг детектива. Использует патроны калибра .45 магнум." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponXrayCannon | | id | "WeaponXrayCannon" | 
|---|
 | name | "Рентгеновская пушка" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальное оружие, использующее сконцентрированную энергию рентгеновского излучения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobLaserRaptor | | id | "MobLaserRaptor" | 
|---|
 | name | "Лазерный раптор" | 
|---|
 | desc | "Из эпохи викингов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSecurityLocked | | id | "AirlockSecurityLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TomDrumsInstrument | | id | "TomDrumsInstrument" | 
|---|
 | name | "Том-том" | 
|---|
 | desc | "А куда делся остальной комплект?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperBin10 | | id | "PaperBin10" | 
|---|
 | name | "Корзина для бумаг" | 
|---|
 | desc | "Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgun | | id | "PelletShotgun" | 
|---|
 | name | "Дробина (.50)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfWood | | id | "ShelfWood" | 
|---|
 | name | "Wooden shelf" | 
|---|
 | desc | "A convenient place to place, well, anything really." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassEngineeringLocked | | id | "AirlockExternalGlassEngineeringLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseComputer | | id | "BaseComputer" | 
|---|
 | name | "Компьютер" | 
|---|
 | desc | "Строящаяся консоль." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TechnologyDiskStealCollectionObjective | | id | "TechnologyDiskStealCollectionObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RevolverCapGunFake | | id | "RevolverCapGunFake" | 
|---|
 | name | "Игрушечный пистолет" | 
|---|
 | desc | "Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBrambleGlass | | id | "DrinkBrambleGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechHonkerBattery | | id | "MechHonkerBattery" | 
|---|
 | name | "Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponGauntletGorilla | | id | "WeaponGauntletGorilla" | 
|---|
 | name | "Перчатка Г.О.Р.И.Л.Л.А." | 
|---|
 | desc | "Робастная часть исследовательского снаряжения. Будучи запитанным от ядра аномалии, способно одним ударом отправить в полёт аномальный объект." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitCBURNLeader | | id | "ClothingOuterHardsuitCBURNLeader" | 
|---|
 | name | "Экзокостюм командира отряда РХБЗЗ" | 
|---|
 | desc | "Легковесный но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HighSecCentralCommandLocked | | id | "HighSecCentralCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Бронированная дверь" | 
|---|
 | desc | "Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskClown | | id | "ClothingMaskClown" | 
|---|
 | name | "Маска и парик клоуна" | 
|---|
 | desc | "Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTLeaderPDA | | id | "ERTLeaderPDA" | 
|---|
 | name | "КПК ОБР" | 
|---|
 | desc | "Красный значит мощный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMojito | | id | "DrinkMojito" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomArtifactSpawner20 | | id | "RandomArtifactSpawner20" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный артефакт [20]" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIcedCoffeeGlass | | id | "DrinkIcedCoffeeGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortalArtifact | | id | "PortalArtifact" | 
|---|
 | name | "Блюспейс портал" | 
|---|
 | desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Thief |  | 
|---|
| DrinkSuiDreamGlass | | id | "DrinkSuiDreamGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CognizineChemistryBottle | | id | "CognizineChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка когнизина" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerShuttle | | id | "ComputerShuttle" | 
|---|
 | name | "Консоль управления шаттлом" | 
|---|
 | desc | "Используется для пилотирования корабля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintJanitorLocked | | id | "AirlockMaintJanitorLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRatKingRaiseArmy | | id | "ActionRatKingRaiseArmy" | 
|---|
 | name | "Призвать армию" | 
|---|
 | desc | "Потратьте некоторое количество голода, чтобы призвать дружественную крысу для вашей защиты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteGold | | id | "WallRockChromiteGold" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband | | id | "ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband" | 
|---|
 | name | "Тактическая головная повязка горничной" | 
|---|
 | desc | "Красная повязка на голове - не воображайте себя Рэмбо и не берите в руки несколько пулемётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Medkit | | id | "Medkit" | 
|---|
 | name | "Аптечка первой помощи" | 
|---|
 | desc | "Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShippingContainerGorlexRed | | id | "ShippingContainerGorlexRed" | 
|---|
 | name | "Грузовой контейнер Gorlex Securities" | 
|---|
 | desc | "Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта - военных преступлений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetBrown | | id | "BedsheetBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневое одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCorgiPuppy | | id | "MobCorgiPuppy" | 
|---|
 | name | "Щенок корги" | 
|---|
 | desc | "Маленький корги! Оуу..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonWhite | | id | "CrayonWhite" | 
|---|
 | name | "Белый мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBee | | id | "MobBee" | 
|---|
 | name | "Пчела" | 
|---|
 | desc | "Приятно иметь, но нельзя построить цивилизацию на фундаменте из одного только мёда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetTemplar | | id | "ClothingHeadHelmetTemplar" | 
|---|
 | name | "Шлем тамплиера" | 
|---|
 | desc | "DEUS VULT" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookDAM | | id | "BookDAM" | 
|---|
 | name | "Двигатель Антиматерии" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о сути работы одного из самых распространённых источников электроэнергии на объектах НТ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookIanRanch | | id | "BookIanRanch" | 
|---|
 | name | "Приключения Иана и Алисы - экспедиция на ранчо" | 
|---|
 | desc | "Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённой обложкой. На обложке изображены красочные иллюстрации Иана и Алиса в окружении различных животных, с которыми они столкнулись на ранчо, включая лошадей, коров и цыплят. Над изображением жирными буквами написано название "Приключения Иана и Алисы - экспедиция на ранчо", а ниже - подзаголовок "Помощь животным в беде"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganAnimalKidneys | | id | "OrganAnimalKidneys" | 
|---|
 | name | "Почки" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJigger | | id | "DrinkJigger" | 
|---|
 | name | "Джиггер" | 
|---|
 | desc | "Как шейкер, только меньше. Используется для регулировки количества ингредиентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant5 | | id | "PottedPlant5" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodChillyPepper | | id | "FoodChillyPepper" | 
|---|
 | name | "Перец чилли" | 
|---|
 | desc | "Обжигающе холодный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockVirologyGlass | | id | "AirlockVirologyGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMedicalGlass | | id | "AirlockMedicalGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadBorgMining | | id | "HeadBorgMining" | 
|---|
 | name | "Голова киборга-шахтёра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesForensic | | id | "ClothingHandsGlovesForensic" | 
|---|
 | name | "Криминалистические перчатки" | 
|---|
 | desc | "Не оставляют ни волокна, ни отпечатки пальцев. Если вы работаете без них, то вы - УЖАСНЫЙ ДЕТЕКТИВ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtBartender | | id | "ClothingUniformJumpskirtBartender" | 
|---|
 | name | "Униформа бармена" | 
|---|
 | desc | "Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobReptilian | | id | "MobReptilian" | 
|---|
 | name | "Урист МакХэндс Унатх" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TimerTrigger | | id | "TimerTrigger" | 
|---|
 | name | "Таймер-триггер" | 
|---|
 | desc | "Настраиваемый таймер для сборки взрывных устройств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodRicePudding | | id | "FoodRicePudding" | 
|---|
 | name | "Рисовый пудинг" | 
|---|
 | desc | "Все любят рисовый пудинг!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlayerBorgGeneric | | id | "PlayerBorgGeneric" | 
|---|
 | name | "Киборг" | 
|---|
 | desc | "Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSpace | | id | "SignSpace" | 
|---|
 | name | "Знак "космос"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий о том, что впереди - только холодное, пустое пространство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentConditionReport | | id | "PrintedDocumentConditionReport" | 
|---|
 | name | "Отчёт о техническом состоянии" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobUraniumCrab | | id | "MobUraniumCrab" | 
|---|
 | name | "Рудокраб" | 
|---|
 | desc | "Рудный краб, состоящий из урана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelCBURN | | id | "ClothingBackpackDuffelCBURN" | 
|---|
 | name | "Вещмешок отряда РХБЗЗ" | 
|---|
 | desc | "Вещмешок, содержащий различное оборудование для сдерживания биологической угрозы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SoybeanSeeds | | id | "SoybeanSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (соя)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpiderCharge | | id | "SpiderCharge" | 
|---|
 | name | "Подозрительное устройство" | 
|---|
 | desc | "Чёрно-зелёное устройство с зашифрованным интерфейсом. Не похоже, чтобы это было разработкой NanoTrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignArmory | | id | "SignArmory" | 
|---|
 | name | "Знак "оружейная"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на оружейную." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerWallMedicalFilled | | id | "LockerWallMedicalFilled" | 
|---|
 | name | "Врачебный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SubstationBasicEmpty | | id | "SubstationBasicEmpty" | 
|---|
 | name | "Подстанция" | 
|---|
 | desc | "Понижает напряжение подаваемого в него электричества." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemShuttleOrange | | id | "FloorTileItemShuttleOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевый пол шаттла" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSnackOrange | | id | "VendingMachineSnackOrange" | 
|---|
 | name | "Getmore Chocolate Corp" | 
|---|
 | desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallmountSubstationElectronics | | id | "WallmountSubstationElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема настенной подстанции" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, используемая в создании настенной подстанции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrystalOrange | | id | "CrystalOrange" | 
|---|
 | name | "Кристалл" | 
|---|
 | desc | "Твёрдое кристаллическое образование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsMorgue | | id | "DoorElectronicsMorgue" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSec | | id | "VendingMachineSec" | 
|---|
 | name | "СБТех" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат с экпипировкой СБ. На табличке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleHOSShoulder | | id | "ClothingNeckMantleHOSShoulder" | 
|---|
 | name | "Наплечная мантия главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Перестрелка с ядерными оперативниками - обычный вторник для этого ГСБ. Эта мантия - символ его преданности станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineCart | | id | "VendingMachineCart" | 
|---|
 | name | "ПТех" | 
|---|
 | desc | "Автомат ПТех! Предоставляем ШИКАРНЫЙ выбор картриджей для КПК." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeRomerol | | id | "SyringeRomerol" | 
|---|
 | name | "Шприц ромерола" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerScienceFilled | | id | "LockerScienceFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф учёного" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatRounyCooked | | id | "FoodMeatRounyCooked" | 
|---|
 | name | "Стейк из руни" | 
|---|
 | desc | "Некоторые убивают, чтобы выжить. Вы же убиваете ради удовольствия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSoftCapPopArt | | id | "PosterLegitSoftCapPopArt" | 
|---|
 | name | "Поп-арт с кепками" | 
|---|
 | desc | "Перепечатка плаката какого-то дешёвого поп-арта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitRd | | id | "ClothingOuterHardsuitRd" | 
|---|
 | name | "Скафандр научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GameRuleMeteorSwarmLarge | | id | "GameRuleMeteorSwarmLarge" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmBorg | | id | "RightArmBorg" | 
|---|
 | name | "Правая рука киборга" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedCannabisBrownie | | id | "FoodBakedCannabisBrownie" | 
|---|
 | name | "Особый брауни" | 
|---|
 | desc | ""Особое" брауни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBehaviourTest6 | | id | "LightBehaviourTest6" | 
|---|
 | name | "Light randomize radius test" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindow | | id | "PlasmaWindow" | 
|---|
 | name | "Плазменное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CommsComputerCircuitboard | | id | "CommsComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль связи (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampHop | | id | "RubberStampHop" | 
|---|
 | name | "Печать главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage | | id | "PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage" | 
|---|
 | name | "Разрешение на расширение брака" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampWarden | | id | "RubberStampWarden" | 
|---|
 | name | "Печать смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodblockInstrument | | id | "WoodblockInstrument" | 
|---|
 | name | "Коробочка" | 
|---|
 | desc | "Достаточно долгое прослушивание заставляет её звучание въедаться в вашу голову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorDesertChasm | | id | "FloorDesertChasm" | 
|---|
 | name | "Бездна" | 
|---|
 | desc | "Дна даже не видно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRandomEngineerCorpse | | id | "MobRandomEngineerCorpse" | 
|---|
 | name | "Неопознанный труп" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, оно мертво." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCone | | id | "ClothingHeadHatCone" | 
|---|
 | name | "Предупредительный конус" | 
|---|
 | desc | "Этот конус пытается вас о чём-то предупредить!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NukeCodePaperStation | | id | "NukeCodePaperStation" | 
|---|
 | name | "Коды ядерной аутентификации" | 
|---|
 | desc | "Лист белой бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalRouter | | id | "DisposalRouter" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ContrabassInstrument | | id | "ContrabassInstrument" | 
|---|
 | name | "Контрабас" | 
|---|
 | desc | "Идеален для создания приятного джазового ритма." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialHideCorgi | | id | "MaterialHideCorgi" | 
|---|
 | name | "Шкура корги" | 
|---|
 | desc | "Роскошная шкура, используемая в высокой моде. Ходят слухи, что их находят, когда старые корги отправляются на ферму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerDeathSquad | | id | "RandomHumanoidSpawnerDeathSquad" | 
|---|
 | name | "Агент Эскадрона смерти" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSecurityWebbingFilled | | id | "ClothingBeltSecurityWebbingFilled" | 
|---|
 | name | "РПС охраны" | 
|---|
 | desc | "Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterFlannelBlue | | id | "ClothingOuterFlannelBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя фланелевая куртка" | 
|---|
 | desc | "Старомодная синяя фланелевая куртка для космической осени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodLight | | id | "FloorTileItemWoodLight" | 
|---|
 | name | "Деревянный светлый пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentReportStation | | id | "PrintedDocumentReportStation" | 
|---|
 | name | "Отчёт о ситуации на станции" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StatueBananiumClown | | id | "StatueBananiumClown" | 
|---|
 | name | "Бананиумовая статуя спасителя" | 
|---|
 | desc | "Бананиумовая статуя. Она символизирует пришествие спасителя, который восстанет и поведёт клоунов к великому хонку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconRobotics | | id | "DefaultStationBeaconRobotics" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCorvaxPin | | id | "ClothingNeckCorvaxPin" | 
|---|
 | name | "Значок кластера" | 
|---|
 | desc | "Значок с кластером." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleRedSmallInfinite | | id | "CandleRedSmallInfinite" | 
|---|
 | name | "Маленькая волшебная красная свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponMeleeKnockbackStick | | id | "WeaponMeleeKnockbackStick" | 
|---|
 | name | "Палка отдачи" | 
|---|
 | desc | "И вдруг он засплифил." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrayonYellow | | id | "CrayonYellow" | 
|---|
 | name | "Жёлтый мелок" | 
|---|
 | desc | "Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceGuidebooks | | id | "CrateServiceGuidebooks" | 
|---|
 | name | "Ящик руководств" | 
|---|
 | desc | "Содержит руководства." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumShiv | | id | "UraniumShiv" | 
|---|
 | name | "Урановая заточка" | 
|---|
 | desc | "Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка уранового стекла. Нарушает Женевскую конвенцию!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| StorageImplanter | | id | "StorageImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmDiona | | id | "RightArmDiona" | 
|---|
 | name | "Правая рука дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindowDiagonal | | id | "PlasmaWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Плазменное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterPlagueSuit | | id | "ClothingOuterPlagueSuit" | 
|---|
 | name | "Костюм чумного доктора" | 
|---|
 | desc | "Плохой знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCorpsoft | | id | "ClothingHeadHatCorpsoft" | 
|---|
 | name | "Корпоративная кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка, окрашенная в цвета корпорации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTofuSlice | | id | "FoodTofuSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок тофу" | 
|---|
 | desc | "Кусок тофу. Ингредиент различных вегетарианских блюд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFrog | | id | "MobFrog" | 
|---|
 | name | "Лягушка" | 
|---|
 | desc | "Прыг прыг прыг. Выглядит мокрой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCCorgi | | id | "CrateNPCCorgi" | 
|---|
 | name | "Ящик корги" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одного корги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoHuman | | id | "TorsoHuman" | 
|---|
 | name | "Туловище человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeStump | | id | "FloraTreeStump" | 
|---|
 | name | "Пень" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraStalagmite1 | | id | "FloraStalagmite1" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockEngineeringLocked | | id | "AirlockEngineeringLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockBrigLocked | | id | "AirlockBrigLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingTheKiss | | id | "PaintingTheKiss" | 
|---|
 | name | "Поцелуй" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображена пара в нежных объятиях. Она покрыта блестящими золотыми орнаментами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandEnlistGorlex | | id | "PosterContrabandEnlistGorlex" | 
|---|
 | name | "Идёт набор" | 
|---|
 | desc | "Вступайте в ряды Мародёров Горлекса уже сегодня! Путешествуйте по галактике, убивайте корпоратов, получайте деньги!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWatermelonJuice | | id | "DrinkWatermelonJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesEyepatchHudBeer | | id | "ClothingEyesEyepatchHudBeer" | 
|---|
 | name | "Пивной монокуляр" | 
|---|
 | desc | "Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtRedElegantDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtRedElegantDress" | 
|---|
 | name | "Элегантное красное платье" | 
|---|
 | desc | "Элегантное платье с красивым бантом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSyndicateSurplusBundle | | id | "CrateSyndicateSurplusBundle" | 
|---|
 | name | "Ящик припасов синдиката" | 
|---|
 | desc | "Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 50 телекристаллов. Оно может быть как бесполезным хламом, так и реально крутым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkChangelingStingCan | | id | "DrinkChangelingStingCan" | 
|---|
 | name | "Банка Жала генокрада" | 
|---|
 | desc | "Вы делаете маленький глоток и чувствуете жжение..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegMoth | | id | "LeftLegMoth" | 
|---|
 | name | "Левая нога нианы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureChemistryLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureChemistryLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealMemoryleek | | id | "FoodMealMemoryleek" | 
|---|
 | name | "Лукотечка памяти" | 
|---|
 | desc | "Это должно освежить твою память." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StandardNanotrasenStation | | id | "StandardNanotrasenStation" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodNunHood | | id | "ClothingHeadHatHoodNunHood" | 
|---|
 | name | "Капюшон монахини" | 
|---|
 | desc | "Максимальное благочестие в этой звёздной системе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionOpenStorageImplant | | id | "ActionOpenStorageImplant" | 
|---|
 | name | "Открыть имплант Хранилище" | 
|---|
 | desc | "Открывает доступ к хранилищу, спрятанному под вашей кожей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatAnimalMonkey | | id | "ClothingHeadHatAnimalMonkey" | 
|---|
 | name | "Обезьянья шапка" | 
|---|
 | desc | "Голова обезьяны. В ней есть отверстие для рта, чтобы есть бананы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TegCirculator | | id | "TegCirculator" | 
|---|
 | name | "Циркуляционный насос" | 
|---|
 | desc | "Пропускает газ через термоэлектрический генератор для обмена теплом. Имеет входное и выходное отверстия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FrezonCanister | | id | "FrezonCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра фрезона" | 
|---|
 | desc | "Хладагент с лёгкими галлюциногенными свойствами. Развлекайтесь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSomethingOld2 | | id | "SignSomethingOld2" | 
|---|
 | name | "Старый плакат" | 
|---|
 | desc | "Выглядит так, будто планета разламывается врезающейся в неё станцией. Страшновато." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughTortillaFlat | | id | "FoodDoughTortillaFlat" | 
|---|
 | name | "Плоское тесто тортильи" | 
|---|
 | desc | "Расплющенный кусок теста тортильи. Приготовьте его, чтобы получить лепёшку тако." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrystalBlue | | id | "CrystalBlue" | 
|---|
 | name | "Кристалл" | 
|---|
 | desc | "Твёрдое кристаллическое образование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillBicaridine | | id | "PillBicaridine" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigPackMixedNasty | | id | "CigPackMixedNasty" | 
|---|
 | name | "Пачка пропитанных сигарет Дэна" | 
|---|
 | desc | "Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaDoor | | id | "PlasmaDoor" | 
|---|
 | name | "Плазменная дверь" | 
|---|
 | desc | "Дверь, куда она ведёт?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskItalianMoustache | | id | "ClothingMaskItalianMoustache" | 
|---|
 | name | "Итальянские усы" | 
|---|
 | desc | "Изготовлены из волосков настоящих итальянских усов. Придаёт владельцу непреодолимое желание бурно жестикулировать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorWhite | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorWhite" | 
|---|
 | name | "Белый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный белый комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsSpacingSupplies | | id | "GiftsSpacingSupplies" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringSingularityGenerator | | id | "CrateEngineeringSingularityGenerator" | 
|---|
 | name | "Ящик с генератором сингулярности" | 
|---|
 | desc | "Генератор сингулярности, матерь монстра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineFlatpacker | | id | "MachineFlatpacker" | 
|---|
 | name | "Упаковщик 1001" | 
|---|
 | desc | "Промышленное устройство, используемое для ускорения процесса сборки оборудования на станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WebDoor | | id | "WebDoor" | 
|---|
 | name | "Паутинная дверь" | 
|---|
 | desc | "Дверь, ведущая в земли пауков... или просторную комнату." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidTravelingChef | | id | "RandomHumanoidTravelingChef" | 
|---|
 | name | "Путешествующий шеф-повар роль призрака" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateShuttleConsoleCircuitboard | | id | "SyndicateShuttleConsoleCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль управления шаттлом синдиката (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли управления шаттлом синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DionaReformAction | | id | "DionaReformAction" | 
|---|
 | name | "Переформироваться" | 
|---|
 | desc | "Переформироваться в цельную диону." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugMetal | | id | "DrinkMugMetal" | 
|---|
 | name | "Металлическая кружка" | 
|---|
 | desc | "Металлическая кружка. Вы не уверены, из какого именно металла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolCaselessRiflePractice | | id | "MagazinePistolCaselessRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.25 безгильзовые учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidClownTroupe | | id | "RandomHumanoidClownTroupe" | 
|---|
 | name | "Клоунская труппа роль призрака" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxRifleBig | | id | "MagazineBoxRifleBig" | 
|---|
 | name | "Ящик патронов (.20 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPlasma1 | | id | "SheetPlasma1" | 
|---|
 | name | "Плазма" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RevenantSpawn | | id | "RevenantSpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladHerb | | id | "FoodSaladHerb" | 
|---|
 | name | "Травяной салат" | 
|---|
 | desc | "Вкусный салат с яблоками сверху." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignBridge | | id | "SignBridge" | 
|---|
 | name | "Знак "мостик"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на мостик." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionCombatModeToggle | | id | "ActionCombatModeToggle" | 
|---|
 | name | "[color=red]Боевой режим[/color]" | 
|---|
 | desc | "Войти в боевой режим" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMindShieldImplants | | id | "CrateMindShieldImplants" | 
|---|
 | name | "Ящик имплантов Щит разума" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий 3 импланта Щит разума." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TechnicalAssistantIDCard | | id | "TechnicalAssistantIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта ассистента-техника" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignBar | | id | "SignBar" | 
|---|
 | name | "Знак "бар"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на бар." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGlassWhite | | id | "DrinkGlassWhite" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBearSpaceSalvage | | id | "MobBearSpaceSalvage" | 
|---|
 | name | "Космический медведь" | 
|---|
 | desc | "Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterDogi | | id | "ClothingOuterDogi" | 
|---|
 | name | "Доги самурая" | 
|---|
 | desc | "Доги - это вид традиционной японской одежды. Доги изготавливается из тяжёлой, плотной ткани, практичен в бою и стилен на вид. Спина украшена замысловатыми узорами и вышивкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightHeadBorg | | id | "LightHeadBorg" | 
|---|
 | name | "Голова киборга" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointBotanist | | id | "SpawnPointBotanist" | 
|---|
 | name | "Ботаник" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerChassis | | id | "HonkerChassis" | 
|---|
 | name | "Шасси Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Незавершённое шасси меха Х.О.Н.К. Содержит блок хиханек, бананиумовое ядро, и систему хонкообеспечения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HamtrLArm | | id | "HamtrLArm" | 
|---|
 | name | "Левая рука ХАМЯК" | 
|---|
 | desc | "Левая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowTree02 | | id | "ShadowTree02" | 
|---|
 | name | "Тёмное дерево" | 
|---|
 | desc | "Листья шепчутся о тебе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMopwataBottleRandom | | id | "DrinkMopwataBottleRandom" | 
|---|
 | name | "Вкуснейшая швабода" | 
|---|
 | desc | "Мутная коричневая бутылка с выцветшей этикеткой, изображающей швабру. Она наполнена мутным... винтажём." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootGingerbread | | id | "RightFootGingerbread" | 
|---|
 | name | "Правая стопа пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWeldingMaskFlame | | id | "ClothingHeadHatWeldingMaskFlame" | 
|---|
 | name | "Сварочная маска пламени" | 
|---|
 | desc | "Покрашенная сварочная маска, на ней изображены языки пламени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomCommon | | id | "IntercomCommon" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadTofu | | id | "FoodBreadTofu" | 
|---|
 | name | "Хлеб из тофу" | 
|---|
 | desc | "Как мясной хлеб, но для вегетарианцев. Хвастайтесь своим товарищам, что это намного лучше." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarControlComputerCircuitboard | | id | "SolarControlComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль контроля солнечных батарей (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreLiquidInert | | id | "AnomalyCoreLiquidInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineColaBlack | | id | "VendingMachineColaBlack" | 
|---|
 | name | "Прохладительные напитки Robust" | 
|---|
 | desc | "Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndieMedic | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndieMedic" | 
|---|
 | name | "Кроваво-красный медицинский скафандр" | 
|---|
 | desc | "Тяжелобронированный и манёвренный продвинутый скафандр, предназначенный для полевых медицинских операций." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSecurity | | id | "BookSecurity" | 
|---|
 | name | "Безопасность 101" | 
|---|
 | desc | "Книга о безопасности на станции, подготовленная Nanotrasen. Книга испачкана кровью. Похоже, что её больше использовали как оружие, чем как учебное пособие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtPerformer | | id | "ClothingUniformJumpskirtPerformer" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон артиста" | 
|---|
 | desc | "Привет, я Скотт, президент Donk Pizza. Вы слышали про [ИЗВЕСТНЫЙ ВИРТУАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ]?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaMargherita | | id | "FoodPizzaMargherita" | 
|---|
 | name | "Пицца маргарита" | 
|---|
 | desc | "Самая сырная пицца в галактике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MothroachCube | | id | "MothroachCube" | 
|---|
 | name | "Таракамолий кубик" | 
|---|
 | desc | "Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialReclaimer | | id | "MaterialReclaimer" | 
|---|
 | name | "Переработчик материалов" | 
|---|
 | desc | "Не может переработать обратно нематериальное, например, мотивацию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleLight | | id | "ActionToggleLight" | 
|---|
 | name | "Переключить фонарь" | 
|---|
 | desc | "Включает или выключает фонарь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Torch | | id | "Torch" | 
|---|
 | name | "Факел" | 
|---|
 | desc | "Сделанный из дерева факел." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeCheese | | id | "FoodCakeCheese" | 
|---|
 | name | "Сырный торт" | 
|---|
 | desc | "ОПАСНО сырный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedUraniumWindowDiagonal | | id | "ReinforcedUraniumWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Урановое бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFilledSpawner | | id | "CrateFilledSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер полный ящик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyRubberDuck | | id | "ToyRubberDuck" | 
|---|
 | name | "Резиновая уточка" | 
|---|
 | desc | "Не занесена сюда океанскими течениями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCMouse | | id | "CrateNPCMouse" | 
|---|
 | name | "Ящик мышей" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий пять мышей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WoodenSign | | id | "WoodenSign" | 
|---|
 | name | "Деревянный знак" | 
|---|
 | desc | "Он куда-то указывает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSnackTeal | | id | "VendingMachineSnackTeal" | 
|---|
 | name | "Getmore Chocolate Corp" | 
|---|
 | desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeMedicalDoctor | | id | "WardrobeMedicalDoctor" | 
|---|
 | name | "Гардероб врача" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterIron | | id | "PillCanisterIron" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampClown | | id | "RubberStampClown" | 
|---|
 | name | "Печать клоуна" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtYellowOldDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtYellowOldDress" | 
|---|
 | name | "Старое жёлтое платье" | 
|---|
 | desc | "Классическое платье в стиле вестерн." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlatpackerMachineCircuitboard | | id | "FlatpackerMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Упаковщик 1001 (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmVulpkanin | | id | "LeftArmVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Левая рука вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked | | id | "AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionDevour | | id | "ActionDevour" | 
|---|
 | name | "[color=red]Поглотить[/color]" | 
|---|
 | desc | "Попытаться разрушить конструкцию своими челюстями или проглотить существо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue" | 
|---|
 | name | "Синий адвокатский костюм" | 
|---|
 | desc | "Яркий синий костюм, который носят адвокаты и хвастуны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyShuttle | | id | "AirlockAssemblyShuttle" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemicalMedipen | | id | "ChemicalMedipen" | 
|---|
 | name | "Химический медипен" | 
|---|
 | desc | "Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Его нельзя перезаправить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyScienceGlass | | id | "AirlockAssemblyScienceGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomAnomalySpawner | | id | "RandomAnomalySpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный аномалия" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightBehaviourTest3 | | id | "LightBehaviourTest3" | 
|---|
 | name | "Multi-behaviour light test" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolCobra | | id | "WeaponPistolCobra" | 
|---|
 | name | "Кобра" | 
|---|
 | desc | "Пистолет суровых робастных агентов, с интегрированным глушителем. Использует патроны калибра .25 безгильзовый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampHos | | id | "RubberStampHos" | 
|---|
 | name | "Печать главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootSlime | | id | "RightFootSlime" | 
|---|
 | name | "Правая стопа слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyAtmosphericsGlass | | id | "AirlockAssemblyAtmosphericsGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSnowconeBerry | | id | "FoodFrozenSnowconeBerry" | 
|---|
 | name | "Ягодный снежный конус" | 
|---|
 | desc | "Ягодный сироп, вылитый на снежок в бумажном стаканчике." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow | | id | "WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow" | 
|---|
 | name | "Пускатель неподвижного жезла" | 
|---|
 | desc | "Стреляет неподвижными жезлами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBakedCannoli | | id | "FoodBakedCannoli" | 
|---|
 | name | "Канноли" | 
|---|
 | desc | "Сицилийское лакомство, превращает вас в мудреца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookClones | | id | "BookClones" | 
|---|
 | name | "Туртельский Кризис" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о восстании, которое устроили клоны в борьбе за равные права." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetBasic | | id | "ClothingHeadHelmetBasic" | 
|---|
 | name | "Шлем" | 
|---|
 | desc | "Стандартная защитная экипировка. Защищает голову от ударов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieDiona | | id | "PlushieDiona" | 
|---|
 | name | "Плюшевая диона" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая диону. Любит воду и обнимашки. Не мочить!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineWallMedical | | id | "VendingMachineWallMedical" | 
|---|
 | name | "НаноМед" | 
|---|
 | desc | "Это настенный раздатчик медицинского оборудования. Только натуральные химикаты!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRatKingOrderStay | | id | "ActionRatKingOrderStay" | 
|---|
 | name | "Отдых" | 
|---|
 | desc | "Прикажите своей армии стоять на месте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DiamondOre1 | | id | "DiamondOre1" | 
|---|
 | name | "Алмазная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceHeaterMachineCircuitBoard | | id | "SpaceHeaterMachineCircuitBoard" | 
|---|
 | name | "Термостат (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для термостата." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MetalDoor | | id | "MetalDoor" | 
|---|
 | name | "Металлическая дверь" | 
|---|
 | desc | "Дверь, куда она ведёт?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageEVAEmergency | | id | "SuitStorageEVAEmergency" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHoodieGrey | | id | "ClothingOuterHoodieGrey" | 
|---|
 | name | "Серая толстовка" | 
|---|
 | desc | "Серая толстовка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockSilverCrab | | id | "AsteroidRockSilverCrab" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked | | id | "WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWandCluwne | | id | "WeaponWandCluwne" | 
|---|
 | name | "Волшебная палочка полиморфа клувеня" | 
|---|
 | desc | "Усугубите их положение, превратив их в клувеня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StairStageWhite | | id | "StairStageWhite" | 
|---|
 | name | "Ступеньки" | 
|---|
 | desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitPeriodicTable | | id | "PosterLegitPeriodicTable" | 
|---|
 | name | "Таблица Менделеева" | 
|---|
 | desc | "Периодическая таблица элементов, от водорода до оганессона, и всё, что между ними." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EvidenceMarkerTwo | | id | "EvidenceMarkerTwo" | 
|---|
 | name | "Маркер улик" | 
|---|
 | desc | "Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCreamCartonXL | | id | "DrinkCreamCartonXL" | 
|---|
 | name | "Молочные сливки XL" | 
|---|
 | desc | "Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerDrill | | id | "PowerDrill" | 
|---|
 | name | "Электродрель" | 
|---|
 | desc | "Простая дрель с электроприводом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunDusterCircuitboard | | id | "ShuttleGunDusterCircuitboard" | 
|---|
 | name | "EXP-2100g "Дастер" (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата EXP-2100g "Дастер"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtOfLife | | id | "ClothingUniformJumpskirtOfLife" | 
|---|
 | name | "Юбка жизни" | 
|---|
 | desc | "Юбка, символизирующая позитив и радость нашей жизни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSecurityArmor | | id | "CrateSecurityArmor" | 
|---|
 | name | "Ящик с бронёй" | 
|---|
 | desc | "Три универсальных бронежилета с неплохой защитой. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockNutriMax | | id | "VendingMachineRestockNutriMax" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения БотаМакс" | 
|---|
 | desc | "С нашими удобрениями ваши золотые руки станут зелёными! Пора пожинать плоды! Загрузите в торговый автомат БотаМакс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyFunnyOxygenTank | | id | "EmergencyFunnyOxygenTank" | 
|---|
 | name | "Весёлый аварийный кислородный баллон" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Error | | id | "Error" | 
|---|
 | name | "Ошибка" | 
|---|
 | desc | "Хмммм. Что-то пошло не так." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemistryEmptyBottle04 | | id | "ChemistryEmptyBottle04" | 
|---|
 | name | "Бутылочка" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonChiefMedicalOfficer | | id | "LockableButtonChiefMedicalOfficer" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentSentence | | id | "PrintedDocumentSentence" | 
|---|
 | name | "Приговор" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingCafeTerraceAtNight | | id | "PaintingCafeTerraceAtNight" | 
|---|
 | name | "Ночная терраса кафе" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображена оживлённая ночная сцена в кафе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelHolding | | id | "ClothingBackpackSatchelHolding" | 
|---|
 | name | "Бездонная сумка" | 
|---|
 | desc | "Сумка, открывающаяся в локальный карман блюспейса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushiePenguin | | id | "PlushiePenguin" | 
|---|
 | name | "Плюшевый пингвин" | 
|---|
 | desc | "Кстати, я использую Arch!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegBorgEngineer | | id | "RightLegBorgEngineer" | 
|---|
 | name | "Правая нога киборга-инженера" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerSecurity | | id | "BannerSecurity" | 
|---|
 | name | "Знамя службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Это знамя, на котором представлены цвета отдела безопасности. Вы удивлены, что его ещё никто не испортил." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetQM | | id | "BedsheetQM" | 
|---|
 | name | "Одеяло квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetGlassLingering0 | | id | "SheetGlassLingering0" | 
|---|
 | name | "Стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorAssembly | | id | "WindoorAssembly" | 
|---|
 | name | "Каркас раздвижного окна" | 
|---|
 | desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDemonsBlood | | id | "DrinkDemonsBlood" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkKiraSpecial | | id | "DrinkKiraSpecial" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterCoatToggleable | | id | "ClothingOuterWinterCoatToggleable" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка с капюшоном" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EnergyDagger | | id | "EnergyDagger" | 
|---|
 | name | "Ручка" | 
|---|
 | desc | "Ручка с чёрными чернилами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockTheatreGlassLocked | | id | "AirlockTheatreGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkHotCoco | | id | "DrinkHotCoco" | 
|---|
 | name | "Кружка горячего шоколада" | 
|---|
 | desc | "Горячий напиток, состоящий из растопленного шоколада и подогретого молока." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadMeatSlice | | id | "FoodBreadMeatSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик мясного хлеба" | 
|---|
 | desc | "Кусочек вкусного мясного хлеба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerHarness | | id | "HonkerHarness" | 
|---|
 | name | "Каркас Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Ядро меха Х.О.Н.К." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaptainIDStealObjective | | id | "CaptainIDStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureAtmosphericsLocked | | id | "WindoorSecureAtmosphericsLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarbonDioxideCanisterBroken | | id | "CarbonDioxideCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandArachnid | | id | "LeftHandArachnid" | 
|---|
 | name | "Левая кисть арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutHomer | | id | "FoodDonutHomer" | 
|---|
 | name | "Пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с крепким кофе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaCanisterBroken | | id | "PlasmaCanisterBroken" | 
|---|
 | name | "Разбитая канистра для газа" | 
|---|
 | desc | "Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketSyndiTrash | | id | "FoodPacketSyndiTrash" | 
|---|
 | name | "Коробка от синди-кексов" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorYellowBudget | | id | "ClothingHandsGlovesColorYellowBudget" | 
|---|
 | name | "Дешёвые изолированные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Всего лишь дешёвая подделка заветных перчаток - не может быть, чтобы это плохо кончилось." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteFounder | | id | "MobArgocyteFounder" | 
|---|
 | name | "Прародитель" | 
|---|
 | desc | "Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExteriorLightTube | | id | "ExteriorLightTube" | 
|---|
 | name | "Экстерьерная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Может содержать ртуть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTacoFish | | id | "FoodTacoFish" | 
|---|
 | name | "Рыбное тако" | 
|---|
 | desc | "Звучит довольно неприятно, но на деле очень даже неплохо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KillerTomatoSeeds | | id | "KillerTomatoSeeds" | 
|---|
 | name | "Packet of killer tomato seeds" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatDetectiveDark | | id | "ClothingOuterCoatDetectiveDark" | 
|---|
 | name | "Нуарный плащ" | 
|---|
 | desc | "Тёмный плащ частного детектива." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SentientSlimeCore | | id | "SentientSlimeCore" | 
|---|
 | name | "Разумное ядро слайма" | 
|---|
 | desc | "Источник невероятной, бесконечной липкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTacoChickenSupreme | | id | "FoodTacoChickenSupreme" | 
|---|
 | name | "Куриное тако суприм" | 
|---|
 | desc | "Это как обычное тако с курицей, только круче!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredLEDLightPostSmall | | id | "PoweredLEDLightPostSmall" | 
|---|
 | name | "Фонарный столб" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SoapNT | | id | "SoapNT" | 
|---|
 | name | "Мыло" | 
|---|
 | desc | "Брусок мыла бренда Nanotrasen. Пахнет плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PuddleEgg | | id | "PuddleEgg" | 
|---|
 | name | "Лужа" | 
|---|
 | desc | "Лужа жидкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookNarsieLegend | | id | "BookNarsieLegend" | 
|---|
 | name | "Легенда о Нар'Си" | 
|---|
 | desc | "Книга представляет собой старый том в кожаном переплёте с замысловатыми гравюрами на обложке. Страницы пожелтели и стали хрупкими от возраста, чернила в тексте местами выцвели. Судя по всему, книгу хорошо читали и любили: страницы изъедены собаками, а на полях нацарапаны маргиналии. Несмотря на свой состаренный вид, книга по-прежнему излучает ощущение мистической силы и чуда, намекая на тайны и знания, содержащиеся в её страницах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieNuke | | id | "PlushieNuke" | 
|---|
 | name | "Плюшевый нюкер" | 
|---|
 | desc | "Мягкая игрушка, напоминающая ядерного оперативника Синдиката. На бирке указано, что оперативники это полнейшая выдумка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireBombFuel | | id | "FireBombFuel" | 
|---|
 | name | "Зажигательная бомба" | 
|---|
 | desc | "Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет проводов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandC20r | | id | "PosterContrabandC20r" | 
|---|
 | name | "C-20r" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий C-20r от Scarborough Arms." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxShellTranquilizer | | id | "BoxShellTranquilizer" | 
|---|
 | name | "Раздатчик ружейных патронов (транквилизаторы)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка ружейных патронов-транквилизаторов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleDeltaStrong | | id | "AnomalousParticleDeltaStrong" | 
|---|
 | name | "Дельта-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CryoPod | | id | "CryoPod" | 
|---|
 | name | "Криокапсула" | 
|---|
 | desc | "Специальный агрегат, создающий безопасную среду для применения химикатов, работающих в условиях низких температур." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionClearNetworkLinkOverlays | | id | "ActionClearNetworkLinkOverlays" | 
|---|
 | name | "Очистить оверлей сетевых соединений" | 
|---|
 | desc | "Очищает оверлей сетевых соединений." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringMiniJetpack | | id | "CrateEngineeringMiniJetpack" | 
|---|
 | name | "Ящик мини-джетпаков" | 
|---|
 | desc | "Два мини-джетпака для тех, кому хочется вызова." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatPenguinCutletCooked | | id | "FoodMeatPenguinCutletCooked" | 
|---|
 | name | "Котлета из пингвина" | 
|---|
 | desc | "Котлета из приготовленного мяса пингвина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsSecurityGuns | | id | "GiftsSecurityGuns" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrewMonitoringComputerCircuitboard | | id | "CrewMonitoringComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль мониторинга экипажа (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsCaptain | | id | "DoorElectronicsCaptain" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClusterGrenade | | id | "ClusterGrenade" | 
|---|
 | name | "Кластерная граната" | 
|---|
 | desc | "Зачем использовать одну гранату, если можно использовать сразу три!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallMaintenanceFilledRandom | | id | "ClosetWallMaintenanceFilledRandom" | 
|---|
 | name | "Технический настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerTechnologyDiskTerminal | | id | "ComputerTechnologyDiskTerminal" | 
|---|
 | name | "Терминал технологических дисков" | 
|---|
 | desc | "Терминал, используемый для печати технологических дисков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard | | id | "SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Мобильная беспроводная камера (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата мобильной беспроводной камеры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorWindowsOpen | | id | "BlastDoorWindowsOpen" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandQuartz | | id | "WallRockSandQuartz" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemLime | | id | "FloorTileItemLime" | 
|---|
 | name | "Лаймовая плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CyborgEndoskeleton | | id | "CyborgEndoskeleton" | 
|---|
 | name | "Эндоскелет киборга" | 
|---|
 | desc | "Каркас, на котором собираются киборги. Значительно менее жуткий, чем ожидалось." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RampingStationEventScheduler | | id | "RampingStationEventScheduler" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreLiquid | | id | "AnomalyCoreLiquid" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgePistol | | id | "CartridgePistol" | 
|---|
 | name | "Патрон (.35 авто)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerWallMedicalDoctorFilled | | id | "LockerWallMedicalDoctorFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф медика" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRatKingDomain | | id | "ActionRatKingDomain" | 
|---|
 | name | "Крысиное королевство" | 
|---|
 | desc | "Потратьте некоторое количество голода, чтобы выпустить в воздух облако аммиака." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCognacBottleFull | | id | "DrinkCognacBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка коньяка" | 
|---|
 | desc | "Сладкий и крепкий алкогольный напиток, изготовленный путём многократной дистилляции и многолетней выдержки. На этот раз вы можете не кричать "ЩИТКЬЮРИТИ"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookAtmosAirAlarms | | id | "BookAtmosAirAlarms" | 
|---|
 | name | "Руководство Ньютона по атмосу: Воздушные сигнализации" | 
|---|
 | desc | "Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorReflective | | id | "ClothingOuterArmorReflective" | 
|---|
 | name | "Отражающий бронежилет" | 
|---|
 | desc | "Бронежилет с усовершенствованной защитой от энергетического оружия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblySyndicate | | id | "AirlockAssemblySyndicate" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemistryHotplate | | id | "ChemistryHotplate" | 
|---|
 | name | "Электроплитка" | 
|---|
 | desc | "Потомок микроволновой печи, наше новейшее изобретение в технологии нагрева мензурок: электроплитка!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineYouTool | | id | "VendingMachineYouTool" | 
|---|
 | name | "ТвоИнструменты" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат, содержащий стандартные инструменты. Табличка гласит: Инструменты для инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmBorgEngineer | | id | "LeftArmBorgEngineer" | 
|---|
 | name | "Левая рука киборга-инженера" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieSharkBlue | | id | "PlushieSharkBlue" | 
|---|
 | name | "Синяя плюшевая акула" | 
|---|
 | desc | "Большая и надёжная, чтобы всегда быть рядом с вами, если вы захотите исследовать подводный мир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortalBlue | | id | "PortalBlue" | 
|---|
 | name | "Блюспейс портал" | 
|---|
 | desc | "Выглядит как приключение на 5 минут!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageNTSRA | | id | "SuitStorageNTSRA" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FTLExclusion | | id | "FTLExclusion" | 
|---|
 | name | "Зона отчуждения БСС" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderRed | | id | "BoxFolderRed" | 
|---|
 | name | "Папка" | 
|---|
 | desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealBearsteak | | id | "FoodMealBearsteak" | 
|---|
 | name | "Филе-медведьон" | 
|---|
 | desc | "Потому что есть медвежатину было недостаточно мужественно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Floodlight | | id | "Floodlight" | 
|---|
 | name | "Прожектор" | 
|---|
 | desc | "Столб с установленными на него мощными фонарями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Shiv | | id | "Shiv" | 
|---|
 | name | "Заточка" | 
|---|
 | desc | "Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка стекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockServiceGlassLocked | | id | "AirlockServiceGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugIodine | | id | "JugIodine" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EngineerPDA | | id | "EngineerPDA" | 
|---|
 | name | "КПК инженера" | 
|---|
 | desc | "Прочный и поношенный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaStomach | | id | "OrganDionaStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "Мерзость. Не перевариваю его." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThrusterMachineCircuitboard | | id | "ThrusterMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Ракетный двигатель (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleCable | | id | "BorgModuleCable" | 
|---|
 | name | "Кабельный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunPirate | | id | "CrateFunPirate" | 
|---|
 | name | "Пиратский сундук" | 
|---|
 | desc | "Сундук космического пирата, не для станционных крыс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitERTSecurity | | id | "ClothingOuterHardsuitERTSecurity" | 
|---|
 | name | "Скафандр офицера безопасности ОБР" | 
|---|
 | desc | "Защитный скафандр, используемый офицерами безопасности отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterChem | | id | "ClothingOuterWinterChem" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка химика" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SentientSlimesCore | | id | "SentientSlimesCore" | 
|---|
 | name | "Разумное ядро слайма" | 
|---|
 | desc | "Источник невероятной, бесконечной липкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponSniperHristov | | id | "WeaponSniperHristov" | 
|---|
 | name | "Христов" | 
|---|
 | desc | "Портативная крупнокалиберная снайперская винтовка. Стреляет мощными бронебойными патронами, калибра .60 крупнокалиберный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadCorn | | id | "FoodBreadCorn" | 
|---|
 | name | "Кукурузный хлеб" | 
|---|
 | desc | "Домашний кукурузный хлеб в стиле кантри, с привкусом стрельбы и ковбойского иии-ха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BufferingIcon | | id | "BufferingIcon" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RiotLaserShield | | id | "RiotLaserShield" | 
|---|
 | name | "Противолазерный щит" | 
|---|
 | desc | "Щит на случай беспорядков, созданный противостоять лазерам, но не более того." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageFleshSpawner | | id | "SalvageFleshSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок плоть" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetScience | | id | "ClothingHeadsetScience" | 
|---|
 | name | "Гарнитура научного отдела" | 
|---|
 | desc | "Научная гарнитура. Как обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetBrigmedic | | id | "BedsheetBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Одеяло бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Не хуже хлопкового." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateHydroponicsTools | | id | "CrateHydroponicsTools" | 
|---|
 | name | "Ящик снаряжения для гидропоники" | 
|---|
 | desc | "Припасы для выращивания превосходного сада! Содержит несколько спреев с химикатами для растений, топорик, грабли, косу, несколько пар кожаных перчаток и ботанический фартук." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyGygax | | id | "ToyGygax" | 
|---|
 | name | "Игрушечный гайгэкс" | 
|---|
 | desc | "Фигурка Мини-Мех! 'Меха номер 4/12' написано на обороте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCocoaPod | | id | "FoodCocoaPod" | 
|---|
 | name | "Стручок какао-боба" | 
|---|
 | desc | "Шоколада много не бывает!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronics | | id | "DoorElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderBase | | id | "BoxFolderBase" | 
|---|
 | name | "Папка" | 
|---|
 | desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandFreeTonto | | id | "PosterContrabandFreeTonto" | 
|---|
 | name | "Свободный Тонто" | 
|---|
 | desc | "Уцелевший фрагмент гораздо большего флага, цвета слились и выцвели со временем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetGlass10 | | id | "SheetGlass10" | 
|---|
 | name | "Стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Sledgehammer | | id | "Sledgehammer" | 
|---|
 | name | "Кувалда" | 
|---|
 | desc | "Идеальный инструмент для кровавой бойни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Wronch | | id | "Wronch" | 
|---|
 | name | "Коровий ключ" | 
|---|
 | desc | "Для откоровачивания предметов. Му!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallSilver | | id | "WallSilver" | 
|---|
 | name | "Серебряная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineMagnumUranium | | id | "MagazineMagnumUranium" | 
|---|
 | name | "Пистолетный магазин (.45 магнум урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellSmall | | id | "PowerCellSmall" | 
|---|
 | name | "Батарея малой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesJanitor | | id | "ClothingHandsGlovesJanitor" | 
|---|
 | name | "Резиновые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Высококачественные резиновые перчатки, скрипящие от желания сделать уборку!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPlasteel10 | | id | "SheetPlasteel10" | 
|---|
 | name | "Пласталь" | 
|---|
 | desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGinFizzGlass | | id | "DrinkGinFizzGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialWoodPlank10 | | id | "MaterialWoodPlank10" | 
|---|
 | name | "Древесина" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TegStealObjective | | id | "TegStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraRockSolid03 | | id | "FloraRockSolid03" | 
|---|
 | name | "Валун" | 
|---|
 | desc | "Очень тяжёлый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmBorgMining | | id | "LeftArmBorgMining" | 
|---|
 | name | "Левая рука киборга-шахтёра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeedExtractorMachineCircuitboard | | id | "SeedExtractorMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Экстрактор семян (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата экстрактора семян." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen | | id | "ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen" | 
|---|
 | name | "Полосатый зелёный шарф синдиката" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый зелёный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconTechVault | | id | "DefaultStationBeaconTechVault" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Spear | | id | "Spear" | 
|---|
 | name | "Копьё" | 
|---|
 | desc | "Настоящая классика. Убийство по доступной цене с 200 000 года до н.э." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkDrGibbGlass | | id | "DrinkDrGibbGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KukriKnife | | id | "KukriKnife" | 
|---|
 | name | "Нож-кукри" | 
|---|
 | desc | "У профессионалов есть правила. Будь вежлив. Работай эффективно. Убивай каждого встречного." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterBartender | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterBartender" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки бармена" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkShinyFlask | | id | "DrinkShinyFlask" | 
|---|
 | name | "Блестящая фляга" | 
|---|
 | desc | "Блестящая металлическая фляга. Похоже, на ней нарисован греческий символ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SeniorResearcherIDCard | | id | "SeniorResearcherIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта ведущего учёного" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintChiefEngineerLocked | | id | "AirlockMaintChiefEngineerLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignLV426 | | id | "BarSignLV426" | 
|---|
 | name | "LV426" | 
|---|
 | desc | "Выпить с модной маской на лице явно важнее, чем сходить в медотсек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookExpensiveCrystal | | id | "BookExpensiveCrystal" | 
|---|
 | name | "Кристаллы особой ценности" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о материалах, которые в обиходе было принято называть Блюспейс и Редспейс кристаллами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SprayBottleSpaceCleaner | | id | "SprayBottleSpaceCleaner" | 
|---|
 | name | "Космический очиститель" | 
|---|
 | desc | "Непенящийся очиститель бренда BLAM!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PercentileDie | | id | "PercentileDie" | 
|---|
 | name | "Процентная кость" | 
|---|
 | desc | "Кость с 10 сторонами. Подходит для броска на d100 лучше, чем этот мячик для гольфа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorExterior2Open | | id | "BlastDoorExterior2Open" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDDeconstruct6 | | id | "EffectRCDDeconstruct6" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCow | | id | "MobCow" | 
|---|
 | name | "Корова" | 
|---|
 | desc | "Муу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KitchenKnife | | id | "KitchenKnife" | 
|---|
 | name | "Кухонный нож" | 
|---|
 | desc | "Универсальный поварской нож изготовленный Asters Merchant Guild. Гарантированно будет оставаться острым долгие годы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCogChampBase | | id | "DrinkCogChampBase" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NuclearBombStealObjective | | id | "NuclearBombStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TintedWindow | | id | "TintedWindow" | 
|---|
 | name | "Тонированное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocketPizza | | id | "FoodBoxDonkpocketPizza" | 
|---|
 | name | "Коробка донк-покетов со вкусом пиццы" | 
|---|
 | desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignPlaque | | id | "SignPlaque" | 
|---|
 | name | "Золотая табличка" | 
|---|
 | desc | "Престижная золотая табличка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperOffice | | id | "PaperOffice" | 
|---|
 | name | "Офисная бумага" | 
|---|
 | desc | "Лист белой офисной бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignElectricalMed | | id | "SignElectricalMed" | 
|---|
 | name | "Знак "высокое напряжение"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringSpaceHeater | | id | "CrateEngineeringSpaceHeater" | 
|---|
 | name | "Ящик с термостатом" | 
|---|
 | desc | "Содержит термостат для климат-контроля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarberScissors | | id | "BarberScissors" | 
|---|
 | name | "Парикмахерские ножницы" | 
|---|
 | desc | "Способны придать причёске любую укладку, на ваш вкус." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMushroom | | id | "FoodMushroom" | 
|---|
 | name | "Гроздь лисичек" | 
|---|
 | desc | "Cantharellus Cibarius: Эти весёлые жёлтые маленькие грибы выглядят очень аппетитно!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineClothing | | id | "VendingMachineClothing" | 
|---|
 | name | "ОдеждоМат" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат для одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtElegantMaid | | id | "ClothingUniformJumpskirtElegantMaid" | 
|---|
 | name | "Элегантная форма горничной" | 
|---|
 | desc | "Назови меня хозяином и принеси пивчански." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallDebug | | id | "WallDebug" | 
|---|
 | name | "Debug wall" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhiteHerringbone | | id | "FloorTileItemWhiteHerringbone" | 
|---|
 | name | "White steel herringbone" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHoSAlt | | id | "ClothingUniformJumpsuitHoSAlt" | 
|---|
 | name | "Водолазка главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCChicken | | id | "CrateNPCChicken" | 
|---|
 | name | "Ящик кур" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий четыре взрослые курицы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpearPlasma | | id | "SpearPlasma" | 
|---|
 | name | "Плазменное копьё" | 
|---|
 | desc | "Копьё с осколком плазменного стекла в качестве наконечника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AmeJar | | id | "AmeJar" | 
|---|
 | name | "Топливный бак ДАМ" | 
|---|
 | desc | "Герметичный сосуд с антивеществом использующийся в реакторе антиматерии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableMVStack10 | | id | "CableMVStack10" | 
|---|
 | name | "Моток СВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ArtifactFragment1 | | id | "ArtifactFragment1" | 
|---|
 | name | "Фрагмент артефакта" | 
|---|
 | desc | "Отломанный кусок артефакта. Возможно, найдя ещё, вы сможете его починить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsSyndicateAgent | | id | "DoorElectronicsSyndicateAgent" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeChristmas02 | | id | "FloraTreeChristmas02" | 
|---|
 | name | "Рождественская ель" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoBorg | | id | "TorsoBorg" | 
|---|
 | name | "Туловище киборга" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDebugRandomLess | | id | "MobDebugRandomLess" | 
|---|
 | name | "Debug random less" | 
|---|
 | desc | "He can lessing" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreShadow | | id | "AnomalyCoreShadow" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableStone | | id | "TableStone" | 
|---|
 | name | "Каменный стол" | 
|---|
 | desc | "Буквально самая прочная вещь, которую вы когда-либо видели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldStationMapUnpowered | | id | "HandheldStationMapUnpowered" | 
|---|
 | name | "Карта станции" | 
|---|
 | desc | "Отображает схему текущей станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SnapPop | | id | "SnapPop" | 
|---|
 | name | "Петарда" | 
|---|
 | desc | "Бросьте её на пол и услышите, как она взрывается!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowSalt | | id | "WallRockSnowSalt" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая солью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconAISatellite | | id | "DefaultStationBeaconAISatellite" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelZombieBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelZombieBundle" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeChapel | | id | "WardrobeChapel" | 
|---|
 | name | "Гардероб священника" | 
|---|
 | desc | "Хранилище религиозной атрибутики, одобренной Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LogicGateAnd | | id | "LogicGateAnd" | 
|---|
 | name | "Logic gate" | 
|---|
 | desc | "A logic gate with two inputs and one output. Technicians can change its mode of operation using a screwdriver." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHamsterHamlet | | id | "MobHamsterHamlet" | 
|---|
 | name | "Гамлет" | 
|---|
 | desc | "Ворчливый, милый и пушистый хомяк." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentPacketBbq | | id | "FoodCondimentPacketBbq" | 
|---|
 | name | "Соус барбекю" | 
|---|
 | desc | "Салфетки в комплект не входят." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignNews | | id | "SignNews" | 
|---|
 | name | "Знак "новости"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на место работы репортёра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterJani | | id | "ClothingOuterWinterJani" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка уборщика" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBreadButteredToast | | id | "FoodBreadButteredToast" | 
|---|
 | name | "Тост со сливочным маслом" | 
|---|
 | desc | "Хрустящий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudBeer | | id | "ClothingEyesHudBeer" | 
|---|
 | name | "Пивные очки" | 
|---|
 | desc | "Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleService | | id | "BorgModuleService" | 
|---|
 | name | "Сервисный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BananiumHorn | | id | "BananiumHorn" | 
|---|
 | name | "Бананиумовый клаксон" | 
|---|
 | desc | "Клаксон, сделанный из бананиума." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteFilter | | id | "CigaretteFilter" | 
|---|
 | name | "Сигаретный фильтр" | 
|---|
 | desc | "Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleGuardian | | id | "ActionToggleGuardian" | 
|---|
 | name | "Призвать/отозвать стража" | 
|---|
 | desc | "Призывает либо отзывает стража обратно в ваше тело." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature | | id | "PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature" | 
|---|
 | name | "Приказ о признании разумности существа" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfBar | | id | "ShelfBar" | 
|---|
 | name | "Bar shelf" | 
|---|
 | desc | "Made out of the finest synthetic wood for all alcohol holding needs." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemAstroIce | | id | "FloorTileItemAstroIce" | 
|---|
 | name | "Астро-лёд" | 
|---|
 | desc | "Искусственный лёд, такой же скользкий, как настоящий, и при этом легко снимается!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineChemDrobe | | id | "VendingMachineChemDrobe" | 
|---|
 | name | "ХимШкаф" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат для выдачи одежды, связанной с химией." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookGrav | | id | "BookGrav" | 
|---|
 | name | "Генератор искусственной Гравитации" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о принципе работы Генераторов искусственной гравитации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedWallRustingVariationPass | | id | "ReinforcedWallRustingVariationPass" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPizzaUranium | | id | "FoodPizzaUranium" | 
|---|
 | name | "Spicy rock pizza" | 
|---|
 | desc | "Spicy pizza covered in peppers and uranium." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtTacticool | | id | "ClothingUniformJumpskirtTacticool" | 
|---|
 | name | "Тактическая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSoda | | id | "VendingMachineSoda" | 
|---|
 | name | "Прохладительные напитки Robust" | 
|---|
 | desc | "Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkIceGlass | | id | "DrinkIceGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SandBoardTabletop | | id | "SandBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Поле боя: песок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NuclearGrenade | | id | "NuclearGrenade" | 
|---|
 | name | "Критическая масса" | 
|---|
 | desc | "Пожалуйста не бросай её, подумай о детях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard | | id | "SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Аркада Space Villain (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue | | id | "ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue" | 
|---|
 | name | "Сварочная маска синего пламени" | 
|---|
 | desc | "Покрашенная сварочная маска, на ней изображены синие языки пламени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedThree | | id | "SignRedThree" | 
|---|
 | name | "Знак "три"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована тройка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineGrenadeFrag | | id | "MagazineGrenadeFrag" | 
|---|
 | name | "Картридж осколочных гранат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCharcoal | | id | "PillCharcoal" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsRedOpen | | id | "CurtainsRedOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSnowGold | | id | "WallRockSnowGold" | 
|---|
 | name | "Сугроб" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComfyChair | | id | "ComfyChair" | 
|---|
 | name | "Удобное кресло" | 
|---|
 | desc | "Выглядит удобным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookAtmosVentsMore | | id | "BookAtmosVentsMore" | 
|---|
 | name | "Руководство Ньютона по атмосу: Вентиляция и многое другое" | 
|---|
 | desc | "Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoReptilian | | id | "TorsoReptilian" | 
|---|
 | name | "Туловище унатха" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobAdultSlimesYellow | | id | "SpawnMobAdultSlimesYellow" | 
|---|
 | name | "Спавнер слайм жёлтый" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDwarfStomach | | id | "OrganDwarfStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок дворфа" | 
|---|
 | desc | "Мерзость. Не перевариваю его." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatCrabCooked | | id | "FoodMeatCrabCooked" | 
|---|
 | name | "Приготовленное мясо краба" | 
|---|
 | desc | "Вкусно приготовленное крабовое мясо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconBrig | | id | "DefaultStationBeaconBrig" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasRecycler | | id | "GasRecycler" | 
|---|
 | name | "Переработчик газа" | 
|---|
 | desc | "Перерабатывает углекислый газ и оксид азота. Нагреватель и компрессор в комплект не входят." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ScalpelShiv | | id | "ScalpelShiv" | 
|---|
 | name | "Заточка" | 
|---|
 | desc | "Заострённый кусок стекла, обточенный по краю и обмотанный лентой для ручки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingRandomSpawner | | id | "ClothingRandomSpawner" | 
|---|
 | name | "Случайный яркий костюм" | 
|---|
 | desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PinpointerUniversal | | id | "PinpointerUniversal" | 
|---|
 | name | "Универсальный пинпоинтер" | 
|---|
 | desc | "Портативное устройство слежения, способное отслеживать любой физический объект в выключенном состоянии. Держите вертикально для сохранения точности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerIFFSyndicateCircuitboard | | id | "ComputerIFFSyndicateCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль системы опознавания синдиката (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Позволяет управлять параметрами скрытности и системы опознавания судна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtBrigmedic | | id | "ClothingUniformJumpskirtBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон бригмедика" | 
|---|
 | desc | "Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineChef | | id | "ToyFigurineChef" | 
|---|
 | name | "Фигурка повара" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая шеф-повара, мастера кулинарных искусств!... большую часть времени." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsMedicalResearch | | id | "DoorElectronicsMedicalResearch" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableApcExtension | | id | "CableApcExtension" | 
|---|
 | name | "НВ кабель" | 
|---|
 | desc | "Кабель, используемый для подключения устройств к ЛКП." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра офицера безопасности ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHeadOfPersonnelLocked | | id | "AirlockHeadOfPersonnelLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatParamedicWB | | id | "ClothingOuterCoatParamedicWB" | 
|---|
 | name | "Ветровка парамедика" | 
|---|
 | desc | "Надёжная ветровка парамедика, защита от любого космического ветра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeEphedrine | | id | "SyringeEphedrine" | 
|---|
 | name | "Шприц эфедрина" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRandomServiceCorpse | | id | "MobRandomServiceCorpse" | 
|---|
 | name | "Неопознанный труп" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, оно мертво." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFoodPizzaLarge | | id | "CrateFoodPizzaLarge" | 
|---|
 | name | "Катастрофическая доставка пиццы" | 
|---|
 | desc | "Даже когда всё вокруг рушится, найдите утешение в том, что много пиццы решит все проблемы. В комплект входят 16 пицц." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HyperchargedLightning | | id | "HyperchargedLightning" | 
|---|
 | name | "Гиперзаряженная молния" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignOfficerBeersky | | id | "BarSignOfficerBeersky" | 
|---|
 | name | "Офицер Пивски" | 
|---|
 | desc | "Мужик, эти напитки великолепны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodApple | | id | "FoodApple" | 
|---|
 | name | "Яблоко" | 
|---|
 | desc | "Это маленький кусочек Эдема." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal | | id | "ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal" | 
|---|
 | name | "Торжественный костюм Центком" | 
|---|
 | desc | "Костюм для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesBinoclardLenses | | id | "ClothingEyesBinoclardLenses" | 
|---|
 | name | "Бинокулярные линзы" | 
|---|
 | desc | "Показывает, что вы умеете и пришивать лацкан и центрировать заднее вентиляционное отверстие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Mannequin | | id | "Mannequin" | 
|---|
 | name | "Манекен" | 
|---|
 | desc | "Ему идёт любая одежда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTube | | id | "LightTube" | 
|---|
 | name | "Люминесцентная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Световая трубка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCageSmall | | id | "PowerCageSmall" | 
|---|
 | name | "Энергоячейка малой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| YellowTabletopPiece | | id | "YellowTabletopPiece" | 
|---|
 | name | "Жёлая фишка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirAlarmAssembly | | id | "AirAlarmAssembly" | 
|---|
 | name | "Корпус воздушной сигнализации" | 
|---|
 | desc | "Воздушная сигнализация. Не похоже что в ближайшее время она подаст сигнал." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack | | id | "ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная пижама синдиката" | 
|---|
 | desc | "Для долгих ночей в перме." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponTeslaGun | | id | "WeaponTeslaGun" | 
|---|
 | name | "Тесла-пушка" | 
|---|
 | desc | "Сила первородной стихии молнии в ваших руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignMaterials | | id | "SignMaterials" | 
|---|
 | name | "Знак "материалы"" | 
|---|
 | desc | "Предзнаменование сочных залежей стали, стекла и пластика, которые ожидают вас впереди." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackAtmospherics | | id | "ClothingBackpackAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Рюкзак атмос-инженера" | 
|---|
 | desc | "Рюкзак из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmpGrenade | | id | "EmpGrenade" | 
|---|
 | name | "ЭМИ граната" | 
|---|
 | desc | "Граната, предназначенная для поражения электрических систем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalEngineeringNitrogen | | id | "BoxSurvivalEngineeringNitrogen" | 
|---|
 | name | "Расширенный аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitCarbonDioxide | | id | "PosterLegitCarbonDioxide" | 
|---|
 | name | "Углекислый газ" | 
|---|
 | desc | "На этом информационном плакате читатель может узнать, что такое углекислый газ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Retractor | | id | "Retractor" | 
|---|
 | name | "Ретрактор" | 
|---|
 | desc | "Хирургический инструмент, используемый для фиксации открытых разрезов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableWeb | | id | "TableWeb" | 
|---|
 | name | "Паутинный стол" | 
|---|
 | desc | "Очень гладкий и удивительно прочный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobRandomCommandCorpse | | id | "MobRandomCommandCorpse" | 
|---|
 | name | "Неопознанный труп" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, оно мертво." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BibleStealObjective | | id | "BibleStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetGrey | | id | "BedsheetGrey" | 
|---|
 | name | "Серое одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCatRuntime | | id | "SpawnMobCatRuntime" | 
|---|
 | name | "Спавнер кот Рантайм" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NetworkConfigurator | | id | "NetworkConfigurator" | 
|---|
 | name | "Конфигуратор сетей" | 
|---|
 | desc | "Инструмент для соединения устройств между собой. Имеет два режима: режим списка - для массового соединения устройств, и режим соединения - для продвинутого соединения устройств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BrigTimerElectronics | | id | "BrigTimerElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема бриг-таймера" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ResearchDisk5000 | | id | "ResearchDisk5000" | 
|---|
 | name | "Диск исследовательских очков (5000)" | 
|---|
 | desc | "Диск для сервера РНД, содержащий 5000 очков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedPurple | | id | "ClothingNeckScarfStripedPurple" | 
|---|
 | name | "Полосатый пурпурный шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый пурпурный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCabbage | | id | "FoodCabbage" | 
|---|
 | name | "Кочан капусты" | 
|---|
 | desc | "Фууууу. Капуста." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellHigh | | id | "PowerCellHigh" | 
|---|
 | name | "Батарея высокой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGiantSpiderWizard | | id | "MobGiantSpiderWizard" | 
|---|
 | name | "Паук-волшебник" | 
|---|
 | desc | "Этот паук выглядит немного волшебным." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GenericTank | | id | "GenericTank" | 
|---|
 | name | "Резервуар" | 
|---|
 | desc | "Резервуар для хранения жидкостей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UnknownShuttleSyndieEvacPod | | id | "UnknownShuttleSyndieEvacPod" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraSupply | | id | "SurveillanceCameraSupply" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkKvassGlass | | id | "DrinkKvassGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard | | id | "SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Маршрутизатор беспроводных камер наблюдения (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата маршрутизатора беспроводных камер наблюдения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingHelloWorld | | id | "PaintingHelloWorld" | 
|---|
 | name | "Здравствуй, мир" | 
|---|
 | desc | "Эта картина выполнена из множества разноцветных квадратов, расположенных в необычном порядке. Возможно, это что-то означает?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoSlime | | id | "TorsoSlime" | 
|---|
 | name | "Туловище слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatSpaceAsshole | | id | "ClothingOuterCoatSpaceAsshole" | 
|---|
 | name | "Куртка космического мудака" | 
|---|
 | desc | "And there he was..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SecurityCadetIDCard | | id | "SecurityCadetIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта кадета СБ" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StasisBed | | id | "StasisBed" | 
|---|
 | name | "Стазисная кровать" | 
|---|
 | desc | "Кровать, в которой метаболизм пациента сильно замедляется, а разложение тела прекращается, что позволяет выиграть время для лечения и стабилизации состояния." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Screwdriver | | id | "Screwdriver" | 
|---|
 | name | "Отвёртка" | 
|---|
 | desc | "Крутящий момент промышленного класса в небольшом корпусе отвёртки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigCartonBlue | | id | "CigCartonBlue" | 
|---|
 | name | "Блок сигарет AcmeCo" | 
|---|
 | desc | "Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет AcmeCo." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFleshClampSalvage | | id | "MobFleshClampSalvage" | 
|---|
 | name | "Искажённая плоть" | 
|---|
 | desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesSchoolBlack | | id | "ClothingShoesSchoolBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрные школьные туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные и удобные школьные туфли тёмного оттенка с чулками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShardCrystalGreen | | id | "ShardCrystalGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёный осколок кристалла" | 
|---|
 | desc | "Небольшой кусочек кристалла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RipleyRLeg | | id | "RipleyRLeg" | 
|---|
 | name | "Правая нога Рипли" | 
|---|
 | desc | "Правая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrystalGrey | | id | "CrystalGrey" | 
|---|
 | name | "Кристалл" | 
|---|
 | desc | "Твёрдое кристаллическое образование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcedShiv | | id | "ReinforcedShiv" | 
|---|
 | name | "Усиленная заточка" | 
|---|
 | desc | "Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка бронестекла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSnackBlue | | id | "VendingMachineSnackBlue" | 
|---|
 | name | "Getmore Chocolate Corp" | 
|---|
 | desc | "Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintQuartermasterLocked | | id | "AirlockMaintQuartermasterLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BenchComfy | | id | "BenchComfy" | 
|---|
 | name | "Удобная скамейка" | 
|---|
 | desc | "Скамейка с очень удобной спинкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCorgi | | id | "SpawnMobCorgi" | 
|---|
 | name | "Спавнер корги" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant6 | | id | "PottedPlant6" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LimeSeeds | | id | "LimeSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (лайм)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodOrange | | id | "FoodOrange" | 
|---|
 | name | "Апельсин" | 
|---|
 | desc | "Полезный, оранжевый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakePlainSlice | | id | "FoodCakePlainSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок торта" | 
|---|
 | desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockHotDrinks | | id | "VendingMachineRestockHotDrinks" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной" | 
|---|
 | desc | "Горячо! Для пополнения торговых автоматах Лучшие горячие напитки Солнечной, или других аффилированных торгоматов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWork | | id | "ClothingShoesBootsWork" | 
|---|
 | name | "Рабочие ботинки" | 
|---|
 | desc | "Инженерные рабочие ботинки на шнуровке, для настоящих работяг." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaTank | | id | "PlasmaTank" | 
|---|
 | name | "Баллон плазмы" | 
|---|
 | desc | "Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackChocolate | | id | "FoodSnackChocolate" | 
|---|
 | name | "Плитка шоколада" | 
|---|
 | desc | "На вкус как картон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatWarden | | id | "ClothingHeadHatWarden" | 
|---|
 | name | "Фуражка смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Фуражка офицера полиции. Эта фуражка подчёркивает, что вы - ЗАКОН." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosFixInstantPlasmaFireMarker | | id | "AtmosFixInstantPlasmaFireMarker" | 
|---|
 | name | "Atmos Fix Instant Plasmafire Marker" | 
|---|
 | desc | "INSTANT PLASMAFIRE" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletImpactEffectOrangeDisabler | | id | "BulletImpactEffectOrangeDisabler" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookAtmosWaste | | id | "BookAtmosWaste" | 
|---|
 | name | "Руководство Ньютона по атмосу: Отходы" | 
|---|
 | desc | "Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomVendingDrinks | | id | "RandomVendingDrinks" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный торговый автомат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockShuttleSyndicate | | id | "AirlockShuttleSyndicate" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard | | id | "OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Промышленный переработчик руды (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignVault | | id | "SignVault" | 
|---|
 | name | "Знак "хранилище"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на хранилище. Кто знает, какие секреты оно хранит?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSecurity | | id | "ClothingBackpackDuffelSecurity" | 
|---|
 | name | "Вещмешок охраны" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesBoxingBlue | | id | "ClothingHandsGlovesBoxingBlue" | 
|---|
 | name | "Синие боксёрские перчатки" | 
|---|
 | desc | "Синие перчатки для соревновательного бокса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointBrigmedic | | id | "SpawnPointBrigmedic" | 
|---|
 | name | "Бригмедик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialBananium1 | | id | "MaterialBananium1" | 
|---|
 | name | "Бананиум" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SleeperAgents | | id | "SleeperAgents" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineQuartermaster | | id | "ToyFigurineQuartermaster" | 
|---|
 | name | "Фигурка квартирмейстера" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTSecurityPDA | | id | "ERTSecurityPDA" | 
|---|
 | name | "КПК офицера безопасности ОБР" | 
|---|
 | desc | "Красный значит мощный. На боку нацарапаны метки подсчёта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| computerBodyScanner | | id | "computerBodyScanner" | 
|---|
 | name | "Сканер тела" | 
|---|
 | desc | "Это сканер тела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit | | id | "ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit" | 
|---|
 | name | "Сапёрно-уборочный шлем" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый шлем, предназначенный для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockChangFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockChangFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Chang" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Mr. Chang." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorRaid | | id | "ClothingOuterArmorRaid" | 
|---|
 | name | "Рейдерский костюм Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Довольно гибкий и хорошо защищённый костюм с мощным наплечным фонарём, выполненный в легендарной кроваво-красной цветовой гамме Мародёров Горлекса, не обеспечивающий защиту владельца от космического пространства." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignExamroom | | id | "SignExamroom" | 
|---|
 | name | "Знак "медосмотр"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на кабинет медицинского осмотра." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarNanotrasenStealObjective | | id | "AltarNanotrasenStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintArmoryLocked | | id | "AirlockMaintArmoryLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLongIslandIcedTeaGlass | | id | "DrinkLongIslandIcedTeaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobVulpkaninDummy | | id | "MobVulpkaninDummy" | 
|---|
 | name | "Urist McHands" | 
|---|
 | desc | "A dummy vulpkanin meant to be used in character setup." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillSpaceDrugs | | id | "PillSpaceDrugs" | 
|---|
 | name | "Космические наркотики" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetChefFilled | | id | "ClosetChefFilled" | 
|---|
 | name | "Поварской гардероб" | 
|---|
 | desc | "Хранилище кухонной одежды и мышеловок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionRevertPolymorph | | id | "ActionRevertPolymorph" | 
|---|
 | name | "Вернуться" | 
|---|
 | desc | "Вернитесь в свою изначальную форму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasThermoMachineFreezerEnabled | | id | "GasThermoMachineFreezerEnabled" | 
|---|
 | name | "Охладитель" | 
|---|
 | desc | "Охлаждает газ в присоединённых трубах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemShuttleBlue | | id | "FloorTileItemShuttleBlue" | 
|---|
 | name | "Синий пол шаттла" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ContainmentField | | id | "ContainmentField" | 
|---|
 | name | "Сдерживающее поле" | 
|---|
 | desc | "Сдерживающее поле, отталкивающее гравитационные сингулярности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootSkeleton | | id | "RightFootSkeleton" | 
|---|
 | name | "Правая стопа скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealMilkape | | id | "FoodMealMilkape" | 
|---|
 | name | "Молочная обезьяна" | 
|---|
 | desc | "Король густых джунглей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StairStage | | id | "StairStage" | 
|---|
 | name | "Ступеньки" | 
|---|
 | desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfMetal | | id | "ShelfMetal" | 
|---|
 | name | "Metal shelf" | 
|---|
 | desc | "A sturdy place to place, well, anything really." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakHop | | id | "ClothingNeckCloakHop" | 
|---|
 | name | "Плащ главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Синий плащ с красными плечиками и золотыми пуговицами, свидетельствующий что вы являетесь хранителем каждого шлюза на станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetRed | | id | "BedsheetRed" | 
|---|
 | name | "Красное одеяло" | 
|---|
 | desc | "Удивительно мягкое льняное одеяло." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatRDOpened | | id | "ClothingOuterCoatRDOpened" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат научрука" | 
|---|
 | desc | "Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации так же как и экспериментальный скафандр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkJarWhat | | id | "DrinkJarWhat" | 
|---|
 | name | "Банка чего-то" | 
|---|
 | desc | "Вы не можете точно сказать, что это такое." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Drill | | id | "Drill" | 
|---|
 | name | "Дрель" | 
|---|
 | desc | "Хирургическая дрель для проделывания отверстий в твёрдом материале." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteCargo | | id | "DoorRemoteCargo" | 
|---|
 | name | "Пульт от шлюзов отдела снабжения" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitCBURN | | id | "ClothingOuterHardsuitCBURN" | 
|---|
 | name | "Экзокостюм отряда РХБЗЗ" | 
|---|
 | desc | "Легковесный но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookFeather | | id | "BookFeather" | 
|---|
 | name | "Волшебное перо - путешествие странствующей птицы к своей принадлежности" | 
|---|
 | desc | "Книга будет в новом состоянии, с глянцевой обложкой, изображающей странствующую птицу в окружении светящегося леса, с волшебным пером в центре. Название "Волшебное перо" будет написано жирными блестящими буквами, а подзаголовок "Путешествие странствующей птицы к своей принадлежности" будет написан более мелким шрифтом. На задней стороне обложки будет краткое содержание истории, а также отзывы критиков, восхваляющих тему надежды и обновления." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeSaline | | id | "SyringeSaline" | 
|---|
 | name | "Шприц физраствора" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GameRuleMeteorSwarmMedium | | id | "GameRuleMeteorSwarmMedium" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobWalter | | id | "SpawnMobWalter" | 
|---|
 | name | "Спавнер пёс Уолтер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlertEssenceSpriteView | | id | "AlertEssenceSpriteView" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrashBakedBananaPeel | | id | "TrashBakedBananaPeel" | 
|---|
 | name | "Печёная банановая кожура" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatCaptain | | id | "ClothingOuterCoatCaptain" | 
|---|
 | name | "Торжественная куртка капитана" | 
|---|
 | desc | "Капитанская торжественная куртка, инкрустированная золотом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformColorJumpskirtRainbow | | id | "ClothingUniformColorJumpskirtRainbow" | 
|---|
 | name | "Радужная юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Разноцветная юбка-комбинезон!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked | | id | "AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckLawyerbadge | | id | "ClothingNeckLawyerbadge" | 
|---|
 | name | "Значок адвоката" | 
|---|
 | desc | "Значок, свидетельствующий что владелец является "законным" юристом, сдавшим экзамен Nanotrasen, необходимый для занятия юридической практикой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToySword | | id | "ToySword" | 
|---|
 | name | "Игрушечный меч" | 
|---|
 | desc | "Новый пластиковый меч от Sandy-Cat! Имеет реалистичный звук и насыщенный цвет! Почти как настоящий!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftHandSlime | | id | "LeftHandSlime" | 
|---|
 | name | "Левая кисть слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomBrownStalagmite | | id | "RandomBrownStalagmite" | 
|---|
 | name | "Спавнер коричневый сталагмит" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemBrassReebe | | id | "FloorTileItemBrassReebe" | 
|---|
 | name | "Гладкая латунная плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmGingerbread | | id | "RightArmGingerbread" | 
|---|
 | name | "Правая рука пряничного человечка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmBorgService | | id | "LeftArmBorgService" | 
|---|
 | name | "Левая рука киборга-официанта" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard | | id | "AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Гиперконвекционный автолат (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата гиперконвекционного автолата." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunSadTromboneImplants | | id | "CrateFunSadTromboneImplants" | 
|---|
 | name | "Ящик имплантов Грустный тромбон" | 
|---|
 | desc | "Умирать ещё никогда не было так весело! Имплантируйте его, чтобы сделать смерть немного ярче." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerBluespaceStation | | id | "LockerBluespaceStation" | 
|---|
 | name | "Блюспейс шкаф" | 
|---|
 | desc | "Передовая технология шкафчикостроения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedNine | | id | "SignRedNine" | 
|---|
 | name | "Знак "девять"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована девятка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WorldChunk | | id | "WorldChunk" | 
|---|
 | name | "World Chunk" | 
|---|
 | desc | "It's rude to stare.
It's also a bit odd you're looking at the abstract representation of the grid of reality." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCageRecharger | | id | "PowerCageRecharger" | 
|---|
 | name | "Зарядник энергоячеек" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasicRoundstartVariation | | id | "BasicRoundstartVariation" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodIan | | id | "ClothingHeadHatHoodIan" | 
|---|
 | name | "Капюшон Иана" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, завершающий образ "хорошего мальчика"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OreProcessorIndustrial | | id | "OreProcessorIndustrial" | 
|---|
 | name | "Промышленный переработчик руды" | 
|---|
 | desc | "Переработчик руды, разработанный специально для производства металлов в промышленных масштабах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesSalesman | | id | "ClothingEyesSalesman" | 
|---|
 | name | "Цветные очки" | 
|---|
 | desc | "Пара очков с уникальными цветными линзами. На оправе надпись "Лучший продавец 1997"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExosuitFabricatorMachineCircuitboard | | id | "ExosuitFabricatorMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Фабрикатор экзокостюмов (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganArachnidEyes | | id | "OrganArachnidEyes" | 
|---|
 | name | "Глаза" | 
|---|
 | desc | "Два - это уже слишком много." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitSafetyMothEpi | | id | "PosterLegitSafetyMothEpi" | 
|---|
 | name | "Ниан-хранитель - Эпинефрин" | 
|---|
 | desc | "Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости оказания помощи раненым/потерявшим сознание членам экипажа при помощи экстренных медипенов с эпинефрином. "Один простой приём позволит предотвратить гниение органов!"" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Morgue | | id | "Morgue" | 
|---|
 | name | "Морг" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения тел, пока их не найдут. Включает высокотехнологичную систему оповещения о ложных срабатываниях!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMRE | | id | "BoxMRE" | 
|---|
 | name | "Сухой паёк" | 
|---|
 | desc | "Коробка старых военных ИРП. Они, на удивление, не испортились." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionMimeInvisibleWall | | id | "ActionMimeInvisibleWall" | 
|---|
 | name | "Создать невидимую стену" | 
|---|
 | desc | "Создаёт перед вами невидимую стену, если хватает места." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCobraSpaceSalvage | | id | "MobCobraSpaceSalvage" | 
|---|
 | name | "Космическая кобра" | 
|---|
 | desc | "Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughPizzaBaked | | id | "FoodDoughPizzaBaked" | 
|---|
 | name | "Основа для пиццы" | 
|---|
 | desc | "Добавьте ингредиенты для приготовления пиццы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCentralCommand | | id | "AirlockCentralCommand" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeEphedrine | | id | "ReagentSlimeEphedrine" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChopSticks | | id | "ChopSticks" | 
|---|
 | name | "Палочки для еды" | 
|---|
 | desc | "Очень традиционный столовый прибор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSalvageWebbing | | id | "ClothingBeltSalvageWebbing" | 
|---|
 | name | "РПС утилизаторов" | 
|---|
 | desc | "Универсальный разгрузочный жилет для работы в космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleCap | | id | "ClothingNeckMantleCap" | 
|---|
 | name | "Мантия капитана" | 
|---|
 | desc | "Торжественная мантия, надеваемая на плечи. Другие стоят на плечах гигантов. Вы - тот гигант, на плечах которого они стоят." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialCloth | | id | "MaterialCloth" | 
|---|
 | name | "Ткань" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxCandleSmall | | id | "BoxCandleSmall" | 
|---|
 | name | "Коробка маленьких свечей" | 
|---|
 | desc | "Эта коробка изготовлена специально для хранения свечей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentSlimeNapalm | | id | "ReagentSlimeNapalm" | 
|---|
 | name | "Химический слайм" | 
|---|
 | desc | "Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NinjaSurviveObjective | | id | "NinjaSurviveObjective" | 
|---|
 | name | "Выжить" | 
|---|
 | desc | "Вы не будете хорошим ниндзя, если умрёте, не так ли?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalSci | | id | "SignDirectionalSci" | 
|---|
 | name | "Знак "научный отдел"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону научного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMugOne | | id | "DrinkMugOne" | 
|---|
 | name | "Кружка #1" | 
|---|
 | desc | "Белая кружка, на которой выделяется #1." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandRedRum | | id | "PosterContrabandRedRum" | 
|---|
 | name | "ЯНЗЕР" | 
|---|
 | desc | "Глядя на этот плакат, вам хочется убивать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyringeCryostasis | | id | "SyringeCryostasis" | 
|---|
 | name | "Криостазисный шприц" | 
|---|
 | desc | "Шприц, используемый для хранения химикатов и растворов без протекания реакции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanSyndicateAgentSpy | | id | "MobHumanSyndicateAgentSpy" | 
|---|
 | name | "Syndicate spy" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandlePurple | | id | "CandlePurple" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim" | 
|---|
 | name | "Максимальный шлем утилизатора" | 
|---|
 | desc | "Предчувствие упадка овладевает вашим сознанием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetCE | | id | "ClothingHeadsetCE" | 
|---|
 | name | "Гарнитура СИ" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура для старшего инженера, с помощью которой он может игнорировать все экстренные вызовы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAxeStealObjective | | id | "FireAxeStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSyndicateNukeopLocked | | id | "AirlockSyndicateNukeopLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectRCDDeconstruct8 | | id | "EffectRCDDeconstruct8" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale" | 
|---|
 | name | "Парадная форма главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Роскошная униформа главы службы безопасности, для особых случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceCameraMedical | | id | "SurveillanceCameraMedical" | 
|---|
 | name | "Камера" | 
|---|
 | desc | "Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WetFloorSignMineExplosive | | id | "WetFloorSignMineExplosive" | 
|---|
 | name | "Знак "мокрый пол"" | 
|---|
 | desc | "Осторожно! Мокрый пол!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableGlass | | id | "TableGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный стол" | 
|---|
 | desc | "Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointQuartermaster | | id | "SpawnPointQuartermaster" | 
|---|
 | name | "Квартирмейстер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobBearSalvage | | id | "SpawnMobBearSalvage" | 
|---|
 | name | "Спавнер обломок космический медведь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSyringe | | id | "BoxSyringe" | 
|---|
 | name | "Коробка шприцов" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка шприцов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBingus | | id | "MobBingus" | 
|---|
 | name | "Бингус" | 
|---|
 | desc | "Бингус, мой любимый..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadCloakStealCollectionObjective | | id | "HeadCloakStealCollectionObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeChocolateSlice | | id | "FoodCakeChocolateSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок шоколадного торта" | 
|---|
 | desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletShotgunFlare | | id | "PelletShotgunFlare" | 
|---|
 | name | "Дробина (.50 фальшфейер)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackEnergy | | id | "FoodSnackEnergy" | 
|---|
 | name | "Энергетический батончик" | 
|---|
 | desc | "Энергетический батончик с большим запасом энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IrishBoolGlass | | id | "IrishBoolGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBeerBottleFull | | id | "DrinkBeerBottleFull" | 
|---|
 | name | "Пиво" | 
|---|
 | desc | "Алкогольный напиток, приготовленный из солодовых зёрен, хмеля, дрожжей и воды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerChiefMedicalOfficer | | id | "LockerChiefMedicalOfficer" | 
|---|
 | name | "Шкаф главного врача" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowTree03 | | id | "ShadowTree03" | 
|---|
 | name | "Тёмное дерево" | 
|---|
 | desc | "Листья шепчутся о тебе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineRifleIncendiary | | id | "MagazineRifleIncendiary" | 
|---|
 | name | "Магазин (.20 винтовочные зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRock | | id | "AsteroidRock" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Каменистый астероид." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MysteryFigureBoxTrash | | id | "MysteryFigureBoxTrash" | 
|---|
 | name | "Развёрнутая картонная коробка" | 
|---|
 | desc | "Маленькая, развёрнутая картонная коробка игрушек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandShamblersJuice | | id | "PosterContrabandShamblersJuice" | 
|---|
 | name | "Сок Shambler" | 
|---|
 | desc | "~Взболтайте мне немного этого сока Shambler!~" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallMiningDiagonal | | id | "WallMiningDiagonal" | 
|---|
 | name | "Стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Chainsaw | | id | "Chainsaw" | 
|---|
 | name | "Бензопила" | 
|---|
 | desc | "Очень большая бензопила. Обычно её используют для спиливания деревьев... обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxFolderWhite | | id | "BoxFolderWhite" | 
|---|
 | name | "Папка" | 
|---|
 | desc | "Папка, заполненная совершенно секретными документами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandEnergySwords | | id | "PosterContrabandEnergySwords" | 
|---|
 | name | "Энергомечи" | 
|---|
 | desc | "Все цвета радуги для кровавого убийства." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EggySeeds | | id | "EggySeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (яйцефрут)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NitrousOxideTank | | id | "NitrousOxideTank" | 
|---|
 | name | "Баллон оксида азота" | 
|---|
 | desc | "Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockCentralCommandGlassLocked | | id | "AirlockCentralCommandGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalJunction | | id | "DisposalJunction" | 
|---|
 | name | "Развязка утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobHumanPathDummy | | id | "MobHumanPathDummy" | 
|---|
 | name | "Pathfinding Dummy" | 
|---|
 | desc | "Жалкая кучка тайн." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleWindowDiagonal | | id | "ShuttleWindowDiagonal" | 
|---|
 | name | "Окно шаттла" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckLogistikaPin | | id | "ClothingNeckLogistikaPin" | 
|---|
 | name | "Значок Logistika" | 
|---|
 | desc | "Значок корпорации Kosmologistika." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineChiefEngineer | | id | "ToyFigurineChiefEngineer" | 
|---|
 | name | "Фигурка старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу инженерного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Плата торцевой заглушки УЧ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HospitalCurtains | | id | "HospitalCurtains" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Содержат менее 1% ртути." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatHoSTrench | | id | "ClothingOuterCoatHoSTrench" | 
|---|
 | name | "Тренч главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Плащ из специального сплава, обеспечивающий дополнительную защиту и стиль для людей, обладающих властью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodParquet | | id | "FloorTileItemWoodParquet" | 
|---|
 | name | "Деревянный паркет" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformRandomStandard | | id | "ClothingUniformRandomStandard" | 
|---|
 | name | "Яркий костюм" | 
|---|
 | desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlantRDStealObjective | | id | "PlantRDStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemDarkMini | | id | "FloorTileItemDarkMini" | 
|---|
 | name | "Dark steel mini tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatStrawHat | | id | "ClothingHeadHatStrawHat" | 
|---|
 | name | "Соломенная шляпа" | 
|---|
 | desc | "Модная шляпа для жарких деньков! Не рекомендуется носить около источников огня." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalSupply | | id | "SignDirectionalSupply" | 
|---|
 | name | "Знак "отдел снабжения"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону отдела снабжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MassHallucinations | | id | "MassHallucinations" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineWarden | | id | "ToyFigurineWarden" | 
|---|
 | name | "Фигурка смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая смотрителя, готового в любой момент отправить человека за решётку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlackRook | | id | "BlackRook" | 
|---|
 | name | "Чёрная ладья" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeLarge03 | | id | "FloraTreeLarge03" | 
|---|
 | name | "Большое дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateCybersunJuggernautBundle | | id | "CrateCybersunJuggernautBundle" | 
|---|
 | name | "Набор джаггернаута Cybersun" | 
|---|
 | desc | "Содержит всё, кроме большой пушки для резни." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupBungo | | id | "FoodSoupBungo" | 
|---|
 | name | "Карри бунго" | 
|---|
 | desc | "Острый овощной карри, приготовленный с использованием скромного фрукта бунго. Экзотика!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignServer | | id | "SignServer" | 
|---|
 | name | "Знак "серверная"" | 
|---|
 | desc | "Слышали когда-нибудь о Биг Дате? Вот она, чувак. Самая большая." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OintmentAdvanced1 | | id | "OintmentAdvanced1" | 
|---|
 | name | "Регенеративная сеть" | 
|---|
 | desc | "Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutChocolate | | id | "FoodDonutChocolate" | 
|---|
 | name | "Шоколадный пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается со стаканом тёплого молока." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAtmosphericsGlass | | id | "AirlockAtmosphericsGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MatterBinStockPart | | id | "MatterBinStockPart" | 
|---|
 | name | "Ёмкость материи" | 
|---|
 | desc | "Базовая ёмкость материи, используемая при создании различных устройств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClusterBananaPeel | | id | "ClusterBananaPeel" | 
|---|
 | name | "Кластерная банановая кожура" | 
|---|
 | desc | "После приземления распадается на 6 взрывоопасных банановых кожур, веселье гарантировано!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChameleonDisguise | | id | "ChameleonDisguise" | 
|---|
 | name | "Урист МакКляйнер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieSpaceLizard | | id | "PlushieSpaceLizard" | 
|---|
 | name | "Плюшевый космический унатх" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха в EVA костюме. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarTrackerElectronics | | id | "SolarTrackerElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема солнечного трекера" | 
|---|
 | desc | "Отслеживает позицию солнца и автоматически поворачивает вслед солнечные панели, что значительно повышает их эффективность." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionOpenUplinkImplant | | id | "ActionOpenUplinkImplant" | 
|---|
 | name | "Открыть аплинк" | 
|---|
 | desc | "Открывает аплинк Синдиката, скрытый под вашей кожей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskSexyClown | | id | "ClothingMaskSexyClown" | 
|---|
 | name | "Сексуальная маска клоуна" | 
|---|
 | desc | "Некоторые шаловливые клоуны уверены, что именно так выглядит Хонкоматерь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesClownBanana | | id | "ClothingShoesClownBanana" | 
|---|
 | name | "Банановые клоунские туфли" | 
|---|
 | desc | "Когда юмор и обувь выходят на новый уровень абсурда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCCow | | id | "CrateNPCCow" | 
|---|
 | name | "Ящик с коровой" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одну корову." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoamedIronMetal | | id | "FoamedIronMetal" | 
|---|
 | name | "Вспененное железо" | 
|---|
 | desc | "Для заделывания пробоин в корпусе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatChickenCooked | | id | "FoodMeatChickenCooked" | 
|---|
 | name | "Приготовленное мясо курицы" | 
|---|
 | desc | "Приготовленная курятина. Лучше всего использовать в других рецептах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineDetDrobe | | id | "VendingMachineDetDrobe" | 
|---|
 | name | "ДетекШкаф" | 
|---|
 | desc | "Машина для всех ваших детективных нужд, до тех пор, пока вам нужна одежда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemMaster | | id | "ChemMaster" | 
|---|
 | name | "ХимМастер 4000" | 
|---|
 | desc | "Химический манипулятор промышленного класса с возможностью производства таблеток и бутылочек." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Островок соусов" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Островок соусов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SnowBoardTabletop | | id | "SnowBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Поле боя: снег" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateHydroponicsSeeds | | id | "CrateHydroponicsSeeds" | 
|---|
 | name | "Ящик семян" | 
|---|
 | desc | "Большие дела начинаются с малого. Содержит 12 различных семян." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairCursed | | id | "ChairCursed" | 
|---|
 | name | "Проклятый стул" | 
|---|
 | desc | "Он смотрит в ответ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugGold | | id | "JugGold" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitEVA | | id | "ClothingOuterHardsuitEVA" | 
|---|
 | name | "Скафандр EVA" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий космический скафандр, способный защитить владельца от космического вакуума во время аварийной ситуации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PassengerPDA | | id | "PassengerPDA" | 
|---|
 | name | "КПК пассажира" | 
|---|
 | desc | "Почему он не серый?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageAtmos | | id | "SuitStorageAtmos" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalHolder | | id | "DisposalHolder" | 
|---|
 | name | "Держатель утилизационного блока" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockChemVend | | id | "VendingMachineRestockChemVend" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения ХимкоМат" | 
|---|
 | desc | "Коробка, наполненная химикатами, и обклеенная опасно-ромбического вида наклейками, предостерегающими и инструктирующими на случай чрезвычайной ситуациии. Поместите в слот для пополнения ХимкоМат, чтобы начать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatChickenhead | | id | "ClothingHeadHatChickenhead" | 
|---|
 | name | "Голова цыплёнка" | 
|---|
 | desc | "Это голова цыплёнка. Бок-бок-бок!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineResearchDirector | | id | "ToyFigurineResearchDirector" | 
|---|
 | name | "Фигурка научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу научного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteStealCollectionObjective | | id | "DoorRemoteStealCollectionObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterApron | | id | "ClothingOuterApron" | 
|---|
 | name | "Фартук" | 
|---|
 | desc | "Модный фартук для стильных людей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerCrewMonitoring | | id | "ComputerCrewMonitoring" | 
|---|
 | name | "Консоль мониторинга экипажа" | 
|---|
 | desc | "Используется для отслеживания активных датчиков здоровья, встроенных в униформу большинства членов экипажа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockUranium | | id | "WallRockUranium" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSlimePerson | | id | "MobSlimePerson" | 
|---|
 | name | "Урист МакСлайм" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitToxin | | id | "MedkitToxin" | 
|---|
 | name | "Набор для лечения токсинов" | 
|---|
 | desc | "Используется для лечения токсинов в крови." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtOrangeStripedDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtOrangeStripedDress" | 
|---|
 | name | "Полосатое оранжевое платье" | 
|---|
 | desc | "Милое полосатое платье." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitFlannel | | id | "ClothingUniformJumpsuitFlannel" | 
|---|
 | name | "Фланелевый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Пахнет так, будто кто-то жарил на гриле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrenadeFlashBang | | id | "GrenadeFlashBang" | 
|---|
 | name | "Светошумовая граната" | 
|---|
 | desc | "Пиииииииииииииииииииии" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadSlime | | id | "HeadSlime" | 
|---|
 | name | "Череп слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaptainSabre | | id | "CaptainSabre" | 
|---|
 | name | "Капитанская сабля" | 
|---|
 | desc | "Церемониальное оружие, принадлежащее капитану станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CryoPodMachineCircuitboard | | id | "CryoPodMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Криокапсула (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для криокапсулы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandHaveaPuff | | id | "PosterContrabandHaveaPuff" | 
|---|
 | name | "Время дунуть" | 
|---|
 | desc | "Кого волнует рак лёгких когда ты накурен как паровоз?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonkpocketHonk | | id | "FoodDonkpocketHonk" | 
|---|
 | name | "Хонк-покет" | 
|---|
 | desc | "Отмеченный наградами донк-покет, который завоевал сердца как клоунов, так и людей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Stimpack | | id | "Stimpack" | 
|---|
 | name | "Стимпак" | 
|---|
 | desc | "Инъектор, содержащий дозу стимулятора на 30 секунд. Используйте когда уверены, что успеете закончить до наступления побочных эффектов прекращения действия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReagentGrinderIndustrial | | id | "ReagentGrinderIndustrial" | 
|---|
 | name | "Промышленный измельчитель реагентов" | 
|---|
 | desc | "Промышленный измельчитель реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterBar | | id | "ClothingOuterWinterBar" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка бармена" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarrotSeeds | | id | "CarrotSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (морковь)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodKoibean | | id | "FoodKoibean" | 
|---|
 | name | "Коибобы" | 
|---|
 | desc | "Эти бобы кажутся немного подозрыбтельными." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Pill | | id | "Pill" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkPoscaGlass | | id | "DrinkPoscaGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlackBishop | | id | "BlackBishop" | 
|---|
 | name | "Чёрный слон" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigarGoldCase | | id | "CigarGoldCase" | 
|---|
 | name | "Премиум портсигар" | 
|---|
 | desc | "Футляр премиальных Гаванских сигар. С ними вы увидите только головы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetMerc | | id | "ClothingHeadHelmetMerc" | 
|---|
 | name | "Шлем наёмника" | 
|---|
 | desc | "Боевой шлем обычно используется наёмниками, он прочный, лёгкий и пахнет порохом и джунглями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatXmasCrown | | id | "ClothingHeadHatXmasCrown" | 
|---|
 | name | "Рождественский венец" | 
|---|
 | desc | "Счастливого Рождества!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Bed | | id | "Bed" | 
|---|
 | name | "Кровать" | 
|---|
 | desc | "На ней можно лежать или спать пристёгнутым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrinterDocFlatpack | | id | "PrinterDocFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упакованный принтер документов" | 
|---|
 | desc | "Упаковка, при помощи которой можно создать принтер документов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Syringe | | id | "Syringe" | 
|---|
 | name | "Шприц" | 
|---|
 | desc | "Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsMagAdv | | id | "ClothingShoesBootsMagAdv" | 
|---|
 | name | "Продвинутые магнитные сапоги" | 
|---|
 | desc | "Новейшие магнитные ботинки, которые не замедляют движения своего владельца." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelPavementVertical | | id | "FloorTileItemSteelPavementVertical" | 
|---|
 | name | "Steel vertical pavement" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaWindoorSecureCommandLocked | | id | "PlasmaWindoorSecureCommandLocked" | 
|---|
 | name | "Плазменное раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpeedLoaderMagnum | | id | "SpeedLoaderMagnum" | 
|---|
 | name | "Спидлоадер (.45 магнум)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockChromiteQuartz | | id | "WallRockChromiteQuartz" | 
|---|
 | name | "Хромит" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая кварцем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSurgery | | id | "SignSurgery" | 
|---|
 | name | "Знак "операционная"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на операционную." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatDetectiveLoadoutGrey | | id | "ClothingOuterCoatDetectiveLoadoutGrey" | 
|---|
 | name | "Нуарный тренчкот" | 
|---|
 | desc | "Ах, ваш верный тренчкот. Пара прорех тут и там придают ему более соответствующий детективу вид. По крайней мере, так вы сказали себе, когда узнали, что починка обойдется вам в 200 кредитов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomGreyStalagmite | | id | "RandomGreyStalagmite" | 
|---|
 | name | "Спавнер серый сталагмит" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomDrinkGlass | | id | "RandomDrinkGlass" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный напиток" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskMuzzle | | id | "ClothingMaskMuzzle" | 
|---|
 | name | "Намордник" | 
|---|
 | desc | "Чтобы прекратить этот ужасный шум." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NukeOpsDeclarationOfWar | | id | "NukeOpsDeclarationOfWar" | 
|---|
 | name | "Декларатор войны" | 
|---|
 | desc | "Используется для отправки объявления о начале боевых действий, что отложит вылет вашего шаттла на время подготовки к нападению. Такой дерзкий шаг привлечёт внимание могущественных покровителей Синдиката, которые снабдят вашу команду огромным количеством бонусных телекристаллов. Война должна быть объявлена в начале операции, иначе ваши покровители потеряют к ней интерес." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSyndieElite | | id | "ClothingOuterHardsuitSyndieElite" | 
|---|
 | name | "Элитный скафандр Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Элитная версия кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенной мобильностью и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakGay | | id | "ClothingNeckCloakGay" | 
|---|
 | name | "Плащ сетевого маркетинга" | 
|---|
 | desc | "Этот плащ пользуется большим спросом в маркетинговых офисах Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtHoPTurtleneck | | id | "ClothingUniformJumpskirtHoPTurtleneck" | 
|---|
 | name | "Юбка-водолазка главы персонала" | 
|---|
 | desc | "Это водолазка с юбкой главы персонала." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieBee | | id | "PlushieBee" | 
|---|
 | name | "Плюшевая пчела" | 
|---|
 | desc | "Милая игрушка, напоминающая ещё более милого программиста. Нужно быть монстром, чтобы порвать её." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomSecurity | | id | "IntercomSecurity" | 
|---|
 | name | "Интерком" | 
|---|
 | desc | "Интерком. Он был укреплён металлом из шлемов охраны, поэтому открыть его не так-то просто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateHydroponicsSeedsMedicinal | | id | "CrateHydroponicsSeedsMedicinal" | 
|---|
 | name | "Ящик лекарственных семян" | 
|---|
 | desc | "Мечта любого начинающего химика. Сила медицины у вас под рукой! Чтобы открыть необходим уровень доступа Гидропоника." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockVendomatFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockVendomatFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Вендомат" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Вендомат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CarpetGreen | | id | "CarpetGreen" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UnfinishedMachineFrame | | id | "UnfinishedMachineFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас машины" | 
|---|
 | desc | "Строящаяся машина. Требуется больше деталей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtinguisherCabinet | | id | "ExtinguisherCabinet" | 
|---|
 | name | "Шкаф для огнетушителя" | 
|---|
 | desc | "Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponArcBite | | id | "WeaponArcBite" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePlasma | | id | "CratePlasma" | 
|---|
 | name | "Плазменный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconJanitorsCloset | | id | "DefaultStationBeaconJanitorsCloset" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorRemoteEngineering | | id | "DoorRemoteEngineering" | 
|---|
 | name | "Пульт от шлюзов инженерного отдела" | 
|---|
 | desc | "Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackClown | | id | "ClothingBackpackClown" | 
|---|
 | name | "Хихишкин фон хонкертон" | 
|---|
 | desc | "Это рюкзак, изготовленный компанией «Honk! Co»." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WalterStealObjective | | id | "WalterStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorEngineeringOpen | | id | "BlastDoorEngineeringOpen" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatPirate | | id | "ClothingOuterCoatPirate" | 
|---|
 | name | "Одежда пирата" | 
|---|
 | desc | "Яррр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini | | id | "ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini" | 
|---|
 | name | "Форма горничной с миниюбкой" | 
|---|
 | desc | "Элитный сервис, а не просто яркая обёртка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DiagnoserMachineCircuitboard | | id | "DiagnoserMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Диагностировщик заболеваний (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetRobotics | | id | "ClothingHeadsetRobotics" | 
|---|
 | name | "Робототехническая гарнитура" | 
|---|
 | desc | "Сделано специально для робототехников, которые не могут определиться между отделами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasVolumePump | | id | "GasVolumePump" | 
|---|
 | name | "Объёмный газовый насос" | 
|---|
 | desc | "Насос, перемещающий газ с определённым объёмом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitMime | | id | "ClothingOuterHardsuitMime" | 
|---|
 | name | "Скафандр мима" | 
|---|
 | desc | "Самодельный мимский скафандр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerAnalysisConsole | | id | "ComputerAnalysisConsole" | 
|---|
 | name | "Аналитическая консоль" | 
|---|
 | desc | "Компьютер, используемый для взаимодействия с анализатором артефактов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleAle | | id | "DrinkBottleAle" | 
|---|
 | name | "Бутылка от эля" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTacoBeefSupreme | | id | "FoodTacoBeefSupreme" | 
|---|
 | name | "Говяжье тако суприм" | 
|---|
 | desc | "Это как обычное тако с говядиной, только круче!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointParamedic | | id | "SpawnPointParamedic" | 
|---|
 | name | "Парамедик" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineMediDrobe | | id | "VendingMachineMediDrobe" | 
|---|
 | name | "МедШкаф" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат, который, по слухам, может выдавать одежду для медицинского персонала." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSnake | | id | "MobSnake" | 
|---|
 | name | "Змея" | 
|---|
 | desc | "Хиссс! Укусы не ядовиты." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineDiscount | | id | "VendingMachineDiscount" | 
|---|
 | name | "Discount Dan" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат с закусками из печально известной франшизы "Discount Dan"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyBluespace | | id | "AnomalyBluespace" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingSleepingGypsy | | id | "PaintingSleepingGypsy" | 
|---|
 | name | "Спящая цыганка" | 
|---|
 | desc | "На этой картине изображена цыганка, спящая в пустыне среди своих вещей. Позади них стоит лев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudDiagnostic | | id | "ClothingEyesHudDiagnostic" | 
|---|
 | name | "Диагностический визор" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobDionaNymph | | id | "MobDionaNymph" | 
|---|
 | name | "Нимфа дионы" | 
|---|
 | desc | "Похожа на кошку, только.... ветвистее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSafari | | id | "ClothingUniformJumpsuitSafari" | 
|---|
 | name | "Костюм для сафари" | 
|---|
 | desc | "Идеально для экскурсии по джунглям." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Protolathe | | id | "Protolathe" | 
|---|
 | name | "Протолат" | 
|---|
 | desc | "Преобразует сырьё в продвинутые предметы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableMVStack | | id | "CableMVStack" | 
|---|
 | name | "Моток СВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesSkates | | id | "ClothingShoesSkates" | 
|---|
 | name | "Роликовые коньки" | 
|---|
 | desc | "Надевай свои ролики!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedalCase | | id | "MedalCase" | 
|---|
 | name | "Футляр для медалей" | 
|---|
 | desc | "Футляр с медалями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorGrey | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorGrey" | 
|---|
 | name | "Серая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Серая юбка-комбинезон, напоминающая вам о старых добрых временах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRevolverPython | | id | "WeaponRevolverPython" | 
|---|
 | name | "Питон" | 
|---|
 | desc | "Надёжный револьвер, предпочитаемый агентами Синдиката. Использует патроны калибра .45 магнум." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorAzureWaterEntity | | id | "FloorAzureWaterEntity" | 
|---|
 | name | "Лазурная вода" | 
|---|
 | desc | "Настоящий утолитель жажды. Кораллы в комплекте не идут!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealCornedbeef | | id | "FoodMealCornedbeef" | 
|---|
 | name | "Солонина с капустой" | 
|---|
 | desc | "Теперь вы можете почувствовать себя настоящим туристом, отдыхающим в Ирландии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalSignalRouter | | id | "DisposalSignalRouter" | 
|---|
 | name | "Сигнальный утилизационный маршрутизатор" | 
|---|
 | desc | "Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGym | | id | "FloorTileItemGym" | 
|---|
 | name | "Пол спортзала" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GyroscopeFlatpack | | id | "GyroscopeFlatpack" | 
|---|
 | name | "Упаковка гироскопа" | 
|---|
 | desc | "Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки гироскопа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant8 | | id | "PottedPlant8" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobXeno | | id | "MobXeno" | 
|---|
 | name | "Бурильщик" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponShotgunBulldog | | id | "WeaponShotgunBulldog" | 
|---|
 | name | "Бульдог" | 
|---|
 | desc | "Магазинный дробовик, предназначенный для ведения ближнего боя. Использует патроны калибра .50 ружейный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineLightRifleUranium | | id | "MagazineLightRifleUranium" | 
|---|
 | name | "Магазин (.30 винтовочные урановые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CannonBall | | id | "CannonBall" | 
|---|
 | name | "Пушечное ядро" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallPlastitanium | | id | "WallPlastitanium" | 
|---|
 | name | "Пластитановая стена" | 
|---|
 | desc | "пластитановая стена" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DnaScramblerImplant | | id | "DnaScramblerImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StrangePill | | id | "StrangePill" | 
|---|
 | name | "Странная таблетка" | 
|---|
 | desc | "На этой необычной таблетке нет никакой маркировки. Неизвестно, что в ней находится." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateParticleDecelerators | | id | "CrateParticleDecelerators" | 
|---|
 | name | "Ящик с замедлителями частиц" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий три замедлителя частиц." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointGhostCerberus | | id | "SpawnPointGhostCerberus" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBearSpace | | id | "MobBearSpace" | 
|---|
 | name | "Космический медведь" | 
|---|
 | desc | "Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineShotgunIncendiary | | id | "MagazineShotgunIncendiary" | 
|---|
 | name | "Барабан (.50 зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEmergencyInternalsLarge | | id | "CrateEmergencyInternalsLarge" | 
|---|
 | name | "Ящик аварийного снаряжения (большой)" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaintingEmpty | | id | "PaintingEmpty" | 
|---|
 | name | "Пустая рама" | 
|---|
 | desc | "Пустая рама, ожидающая, когда её наполнят искусством." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTubeCrystalOrange | | id | "LightTubeCrystalOrange" | 
|---|
 | name | "Оранжевая кристальная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetGlass | | id | "SheetGlass" | 
|---|
 | name | "Стекло" | 
|---|
 | desc | "Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRootBeerCan | | id | "DrinkRootBeerCan" | 
|---|
 | name | "Банка рутбира" | 
|---|
 | desc | "Вкуснейший рутбир, теперь в компактной банке!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TableCounterWood | | id | "TableCounterWood" | 
|---|
 | name | "Деревянная стойка" | 
|---|
 | desc | "Беречь от огня. По слухам, она легко горит." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieLizardMirrored | | id | "PlushieLizardMirrored" | 
|---|
 | name | "Плюшевый унатх" | 
|---|
 | desc | "Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableApcStack10 | | id | "CableApcStack10" | 
|---|
 | name | "Моток НВ кабеля" | 
|---|
 | desc | "Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPoppy | | id | "FoodPoppy" | 
|---|
 | name | "Мак" | 
|---|
 | desc | "Цветок, экстракты которого часто используются в производстве лекарств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleRCD | | id | "BorgModuleRCD" | 
|---|
 | name | "РСУ-модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackCookieFortune | | id | "FoodSnackCookieFortune" | 
|---|
 | name | "Печенье с предсказанием" | 
|---|
 | desc | "Скучная закуска со вкусом картона, внутри которой находится предсказание. Сюрприз! Ты тоже скучный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HonkerPeripheralsElectronics | | id | "HonkerPeripheralsElectronics" | 
|---|
 | name | "Модуль управления периферией Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Система управления электрическими периферийными устройствами меха Х.О.Н.К." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCarrotJuice | | id | "DrinkCarrotJuice" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrangeSeeds | | id | "OrangeSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (апельсин)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttersRadiationOpen | | id | "ShuttersRadiationOpen" | 
|---|
 | name | "Радиационные ставни" | 
|---|
 | desc | "Зачем делать ставни радиоактивными?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PointingArrow | | id | "PointingArrow" | 
|---|
 | name | "Pointing arrow" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSNK | | id | "BookSNK" | 
|---|
 | name | "Внешняя политика СНК" | 
|---|
 | desc | "Да, они наши враги, но стоит осознавать, кто за, а кто против них" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobGrenadePenguin | | id | "MobGrenadePenguin" | 
|---|
 | name | "Пингвин гренадёр" | 
|---|
 | desc | "Маленький пингвин с гранатой на шее. Заготавливаются Синдикатом на неблагоприятных ледяных планетах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCivilian | | id | "MobCivilian" | 
|---|
 | name | "Гражданский" | 
|---|
 | desc | "Жалкая кучка тайн." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCrab | | id | "SpawnMobCrab" | 
|---|
 | name | "Спавнер краб" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorBarLocked | | id | "WindoorBarLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandRed | | id | "ClothingHeadBandRed" | 
|---|
 | name | "Красная бандана" | 
|---|
 | desc | "Красная бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraRockSolid02 | | id | "FloraRockSolid02" | 
|---|
 | name | "Валун" | 
|---|
 | desc | "Очень тяжёлый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelVirology | | id | "ClothingBackpackDuffelVirology" | 
|---|
 | name | "Вещмешок вирусолога" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он предназначен для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandMerc | | id | "ClothingMaskBandMerc" | 
|---|
 | name | "Бандана наёмника" | 
|---|
 | desc | "Для защиты головы от солнца, насекомых и других угроз сверху." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentConstructionPermit | | id | "PrintedDocumentConstructionPermit" | 
|---|
 | name | "Разрешение на строительство" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSilver | | id | "WallRockSilver" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая серебром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkGinTonicglass | | id | "DrinkGinTonicglass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyHighSec | | id | "AirlockAssemblyHighSec" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterHoSUnarmored | | id | "ClothingOuterWinterHoSUnarmored" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerRadar | | id | "ComputerRadar" | 
|---|
 | name | "Консоль сканера массы" | 
|---|
 | desc | "Компьютер для отслеживания близлежащих космических тел, отображающий их позицию и массу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeRiflePractice | | id | "CartridgeRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Патрон (.20 винтовочный учебный)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageMagnet | | id | "SalvageMagnet" | 
|---|
 | name | "Магнит обломков" | 
|---|
 | desc | "Притягивает обломки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCKangaroo | | id | "CrateNPCKangaroo" | 
|---|
 | name | "Ящик с кенгуру" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одного кенгуру." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineRifle | | id | "MagazineRifle" | 
|---|
 | name | "Магазин (.20 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра инженера ОБР" | 
|---|
 | desc | "Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosIDCard | | id | "AtmosIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта атмосферного техника" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsWinterSci | | id | "ClothingShoesBootsWinterSci" | 
|---|
 | name | "Научные зимние ботинки" | 
|---|
 | desc | "Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsEngineering | | id | "DoorElectronicsEngineering" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerCheese | | id | "FoodBurgerCheese" | 
|---|
 | name | "Чизбургер" | 
|---|
 | desc | "Этот благородный бургер гордо стоит, одетый в золотистый сыр." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraGreyStalagmite1 | | id | "FloraGreyStalagmite1" | 
|---|
 | name | "Сталагмит" | 
|---|
 | desc | "Каменный шип природного происхождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemSteelDiagonal | | id | "FloorTileItemSteelDiagonal" | 
|---|
 | name | "Steel diagonal tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| IntercomElectronics | | id | "IntercomElectronics" | 
|---|
 | name | "Микросхема интеркома" | 
|---|
 | desc | "Микросхема, используемая в строительстве интеркома." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCarpDragon | | id | "MobCarpDragon" | 
|---|
 | name | "Космический карп" | 
|---|
 | desc | "Это космический карп." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttleGunFriendshipCircuitboard | | id | "ShuttleGunFriendshipCircuitboard" | 
|---|
 | name | "EXP-320g "Дружба" (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата EXP-320g "Дружба"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitAnatomyPoster | | id | "PosterLegitAnatomyPoster" | 
|---|
 | name | "Анатомия спессмена" | 
|---|
 | desc | "Плакат с изображением тех деталей, которые делают вас... вами!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightLegArachnid | | id | "RightLegArachnid" | 
|---|
 | name | "Правая нога арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureSecurityLawyerLocked | | id | "WindoorSecureSecurityLawyerLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandWehWatches | | id | "PosterContrabandWehWatches" | 
|---|
 | name | "Часы Weh" | 
|---|
 | desc | "Плакат с изображением очаровательной зелёной ящерицы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandRed | | id | "ClothingMaskBandRed" | 
|---|
 | name | "Красная бандана" | 
|---|
 | desc | "Красная бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceVillainArcade | | id | "SpaceVillainArcade" | 
|---|
 | name | "Аркада Космический злодей" | 
|---|
 | desc | "Игровой автомат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolDebug | | id | "WeaponPistolDebug" | 
|---|
 | name | "Bang, ded" | 
|---|
 | desc | "ded" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite" | 
|---|
 | name | "Шлем элитного скафандра Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Элитная версия шлема кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенным бронированием и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAdultSlimesBlue | | id | "MobAdultSlimesBlue" | 
|---|
 | name | "Синий слайм" | 
|---|
 | desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| d4Dice | | id | "d4Dice" | 
|---|
 | name | "D4" | 
|---|
 | desc | "Кость с 4 сторонами. Отдых для ботанов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ReinforcementRadioSyndicateAncestor | | id | "ReinforcementRadioSyndicateAncestor" | 
|---|
 | name | "Телепорт подкрепления генетическим предком Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Призывает на помощь специально обученного предка по вашему выбору." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShelfRMetal | | id | "ShelfRMetal" | 
|---|
 | name | "Sturdy metal shelf" | 
|---|
 | desc | "A strong & shiny place to keep all your vials safe" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockSalt | | id | "AsteroidRockSalt" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая солью." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistolSubMachineGun | | id | "BoxMagazinePistolSubMachineGun" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов для ПП .35 авто" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов для ПП с патронами калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionPolymorph | | id | "ActionPolymorph" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckChameleon | | id | "ClothingNeckChameleon" | 
|---|
 | name | "Полосатый красный шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitIan | | id | "PosterLegitIan" | 
|---|
 | name | "Иан" | 
|---|
 | desc | "Гав гав. Ррав." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CelloInstrument | | id | "CelloInstrument" | 
|---|
 | name | "Виолончель" | 
|---|
 | desc | "Пижоны называют такие chell'ями." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodGlasstle | | id | "FoodGlasstle" | 
|---|
 | name | "Glasstle" | 
|---|
 | desc | "A fragile crystal plant with lot of spiky thorns." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasFilter | | id | "GasFilter" | 
|---|
 | name | "Газовый фильтр" | 
|---|
 | desc | "Очень полезен для фильтрации газов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponSubMachineGunC20r | | id | "WeaponSubMachineGunC20r" | 
|---|
 | name | "C-20r" | 
|---|
 | desc | "Оружие, часто используемое печально известными ядерными оперативниками. Использует патроны калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckTieSci | | id | "ClothingNeckTieSci" | 
|---|
 | name | "Галстук учёного" | 
|---|
 | desc | "Почему мы все должны носить эти нелепые галстуки?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPrinter | | id | "SheetPrinter" | 
|---|
 | name | "Бумага" | 
|---|
 | desc | "Лист белой бумаги." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineChemicals | | id | "VendingMachineChemicals" | 
|---|
 | name | "ХимкоМат" | 
|---|
 | desc | "Вероятно, не кофемашина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StairWhite | | id | "StairWhite" | 
|---|
 | name | "Ступеньки" | 
|---|
 | desc | "Величайшее изобретение после гранатомётов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomFloraTree | | id | "RandomFloraTree" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайное дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateArmoryShotgun | | id | "CrateArmoryShotgun" | 
|---|
 | name | "Ящик дробовиков" | 
|---|
 | desc | "Когда необходимо нашпиговать врага свинцом. Содержит два дробовика Силовик, и немного обычных ружейных патронов. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTinPeachesTrash | | id | "FoodTinPeachesTrash" | 
|---|
 | name | "Консервированные персики" | 
|---|
 | desc | "Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadioHandheldSecurity | | id | "RadioHandheldSecurity" | 
|---|
 | name | "Рация охраны" | 
|---|
 | desc | "Удобная рация охраны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSyndicateGlass | | id | "AirlockSyndicateGlass" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SawAdvanced | | id | "SawAdvanced" | 
|---|
 | name | "Улучшенная циркулярная пила" | 
|---|
 | desc | "Вы уверены, что с её помощью сможете разрезать всё, что угодно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegSlime | | id | "LeftLegSlime" | 
|---|
 | name | "Левая нога слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpaceMedipen | | id | "SpaceMedipen" | 
|---|
 | name | "Космический медипен" | 
|---|
 | desc | "Содержит смесь химических веществ, которые защитят вас от смертельного воздействия космоса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindowDirectional | | id | "WindowDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignToxins | | id | "SignToxins" | 
|---|
 | name | "Знак "токсины"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на лабораторию токсинов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterJani | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterJani" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки уборщика" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeMixedFilled | | id | "WardrobeMixedFilled" | 
|---|
 | name | "Смешанный гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobMonkey | | id | "SpawnMobMonkey" | 
|---|
 | name | "Спавнер обезьяна" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin | | id | "CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin" | 
|---|
 | name | "Капсула криогенного сна" | 
|---|
 | desc | "Супер-охлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CustomDrinkJug | | id | "CustomDrinkJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин для напитков" | 
|---|
 | desc | "Кувшин для хранения нестандартных напитков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockDiamond | | id | "WallRockDiamond" | 
|---|
 | name | "Камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая алмазами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeSuppermatter | | id | "FoodCakeSuppermatter" | 
|---|
 | name | "Суперматерия" | 
|---|
 | desc | "Чрезвычайно плотная и мощная пища." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobNarsie | | id | "MobNarsie" | 
|---|
 | name | "Нар'Си" | 
|---|
 | desc | "Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandPwrGame | | id | "PosterContrabandPwrGame" | 
|---|
 | name | "Pwr Game" | 
|---|
 | desc | "СИЛА, которой ЖАЖДУТ геймеры! В партнёрстве с компанией Vlad's Salad." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineWinter | | id | "VendingMachineWinter" | 
|---|
 | name | "ЗимнеШкаф" | 
|---|
 | desc | "Лучшее место, чтобы насладиться холодом!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitResearchDirector | | id | "ClothingUniformJumpsuitResearchDirector" | 
|---|
 | name | "Водолазка научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Это водолазка, носимая достаточно умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerEvidence | | id | "LockerEvidence" | 
|---|
 | name | "Шкаф для улик" | 
|---|
 | desc | "Для хранения пакетиков с гильзами и вещей задержанных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckHorrific | | id | "ClothingNeckHorrific" | 
|---|
 | name | "Кошмарный галстук" | 
|---|
 | desc | "Галстук украшен аляповатым рисунком. Он раздражающе яркий. Почему-то вам кажется, что было бы неправильно снимать его. Теперь это ваш друг. Вы предадите его, если смените его на какой-нибудь скучный шарф." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxLatexGloves | | id | "BoxLatexGloves" | 
|---|
 | name | "Коробка латексных перчаток" | 
|---|
 | desc | "Содержит стерильные латексные перчатки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateToyBox | | id | "CrateToyBox" | 
|---|
 | name | "Коробка игрушек" | 
|---|
 | desc | "Коробка, переполненная весельем." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateBombFake | | id | "SyndicateBombFake" | 
|---|
 | name | "Бомба" | 
|---|
 | desc | "Это бомба с таймером! Она тикает? Вы хотели стать героем!? Самое время!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeOrangeSlice | | id | "FoodCakeOrangeSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок апельсинового торта" | 
|---|
 | desc | "Просто кусок торта, хватит на всех." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPossum | | id | "MobPossum" | 
|---|
 | name | "Поссум" | 
|---|
 | desc | ""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GreenTabletopPiece | | id | "GreenTabletopPiece" | 
|---|
 | name | "Зелёная фишка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RitualDagger | | id | "RitualDagger" | 
|---|
 | name | "Ритуальный кинжал" | 
|---|
 | desc | "Странного вида кинжал, используемый зловещими тайными обществами в ритуалах и жертвоприношениях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionSmite | | id | "ActionSmite" | 
|---|
 | name | "Кара" | 
|---|
 | desc | "Мгновенно поражает цель." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletRocket | | id | "BulletRocket" | 
|---|
 | name | "Ракета" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadioJammer | | id | "RadioJammer" | 
|---|
 | name | "Оценочный инструмент" | 
|---|
 | desc | "Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса. Устройство имеет огромную антенну и сменный аккумулятор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitSanta | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitSanta" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра Санты" | 
|---|
 | desc | "Празднично выглядящий шлем скафандра обеспечивает весёлому дарителю подарков защиту в среде с низким давлением." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExtinguisherCabinetFilledOpen | | id | "ExtinguisherCabinetFilledOpen" | 
|---|
 | name | "Шкаф для огнетушителя" | 
|---|
 | desc | "Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSecsoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatSecsoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Кепка СБ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhiteQueen | | id | "WhiteQueen" | 
|---|
 | name | "Белый ферзь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CableTerminal | | id | "CableTerminal" | 
|---|
 | name | "Кабельный терминал" | 
|---|
 | desc | "На красных кабелях вы видите небольшое предупреждение. "ПОДКЛЮЧИТЬ КРАСНЫМ К АККУМУЛЯТОРУ ДЛЯ ЕГО ЗАРЯДКИ"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineFootsoldier | | id | "ToyFigurineFootsoldier" | 
|---|
 | name | "Фигурка пехотинца Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая пехотинца в экипировке Синдиката." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallPink | | id | "ClosetWallPink" | 
|---|
 | name | "Розовый настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Гардероб, полный стильной розовой одежды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PaperCargoBountyManifest | | id | "PaperCargoBountyManifest" | 
|---|
 | name | "Этикетка запроса" | 
|---|
 | desc | "Бумажная этикетка, обозначающая, что ящик содержит нужный товар. Продав ящик с такой этикеткой, вы получите награду." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineLightRifleBox | | id | "MagazineLightRifleBox" | 
|---|
 | name | "Короб патронов L6 SAW (.30 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantBioluminscent | | id | "PottedPlantBioluminscent" | 
|---|
 | name | "Биолюминесцентное комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Оно светится!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Ointment1 | | id | "Ointment1" | 
|---|
 | name | "Мазь" | 
|---|
 | desc | "Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillKelotane | | id | "PillKelotane" | 
|---|
 | name | "Таблетка" | 
|---|
 | desc | "Это не свеча." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackCnDs | | id | "FoodSnackCnDs" | 
|---|
 | name | "Си&Ди" | 
|---|
 | desc | "По закону мы не можем утверждать, что они не расплавятся в ваших руках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LandMineModular | | id | "LandMineModular" | 
|---|
 | name | "Модульная мина" | 
|---|
 | desc | "Этот плохиш может скрывать в себе множество опасностей. Или велосипедный клаксон." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalousParticleZeta | | id | "AnomalousParticleZeta" | 
|---|
 | name | "Зета-частицы" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladFruit | | id | "FoodSaladFruit" | 
|---|
 | name | "Фруктовый салат" | 
|---|
 | desc | "Ваш стандартный фруктовый салат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaGenerator | | id | "TeslaGenerator" | 
|---|
 | name | "Генератор Теслы" | 
|---|
 | desc | "Странное устройство, которое при запуске создаёт мощный шар Теслы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponPistolCHIMPUpgraded | | id | "WeaponPistolCHIMPUpgraded" | 
|---|
 | name | "Экспериментальный излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х." | 
|---|
 | desc | "Похоже, этот М.А.Р.Т.Ы.Х. бьёт сильнее обычного." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmVulpkanin | | id | "RightArmVulpkanin" | 
|---|
 | name | "Правая рука вульпканина" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndicateSpongeBox | | id | "SyndicateSpongeBox" | 
|---|
 | name | "Коробка кубиков обезьян" | 
|---|
 | desc | "Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookHowToCookForFortySpaceman | | id | "BookHowToCookForFortySpaceman" | 
|---|
 | name | "Как наготовить на сорок космонавтов" | 
|---|
 | desc | "Книга о кулинарии, написанная космическим шеф-поваром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobSpaceCobra | | id | "SpawnMobSpaceCobra" | 
|---|
 | name | "Спавнер космическая кобра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| IronRockMining | | id | "IronRockMining" | 
|---|
 | name | "Железный камень" | 
|---|
 | desc | "Астероид." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GoldOre | | id | "GoldOre" | 
|---|
 | name | "Золотоносная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectSparks | | id | "EffectSparks" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleBlackInfinite | | id | "CandleBlackInfinite" | 
|---|
 | name | "Волшебная чёрная свеча" | 
|---|
 | desc | "То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutJellyApple | | id | "FoodDonutJellyApple" | 
|---|
 | name | "Желейный яблочный пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| clientsideclone | | id | "clientsideclone" | 
|---|
 | name | "Clientsideclone" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckScarfStripedOrange | | id | "ClothingNeckScarfStripedOrange" | 
|---|
 | name | "Полосатый оранжевый шарф" | 
|---|
 | desc | "Стильный полосатый оранжевый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BrutepackAdvanced1 | | id | "BrutepackAdvanced1" | 
|---|
 | name | "Медицинская нить" | 
|---|
 | desc | "Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerSensorMonitoring | | id | "ComputerSensorMonitoring" | 
|---|
 | name | "Консоль мониторинга датчиков" | 
|---|
 | desc | "Гибкая консоль для мониторинга всех видов датчиков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician | | id | "ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician" | 
|---|
 | name | "Берет ведущего врача" | 
|---|
 | desc | "Специалисты, одетые в цвета и врачей и химиков, являются гордостью этого отдела!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LightTubeOld | | id | "LightTubeOld" | 
|---|
 | name | "Старая люминесцентная лампа-трубка" | 
|---|
 | desc | "Старая световая трубка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkLemonadeGlass | | id | "DrinkLemonadeGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookSlothClownSSS | | id | "BookSlothClownSSS" | 
|---|
 | name | "Ленивец и клоун - проделки космической станции" | 
|---|
 | desc | "Книга выглядит новой, с глянцевой обложкой, на которой изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, парящие в космосе на фоне звёзд и планет. Чаклз одет в свой костюм банана, а Снагглз спит на гамаке из космических канатов. Название "Ленивец и клоун - шалости на космической станции" написано жирными и красочными буквами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoArachnid | | id | "TorsoArachnid" | 
|---|
 | name | "Туловище арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PelletGrapeshot | | id | "PelletGrapeshot" | 
|---|
 | name | "Картечина" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheNet | | id | "BarSignTheNet" | 
|---|
 | name | "Сеть" | 
|---|
 | desc | "Незаметишь как затянет на пару часов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobePinkFilled | | id | "WardrobePinkFilled" | 
|---|
 | name | "Розовый гардероб" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatSantahat | | id | "ClothingHeadHatSantahat" | 
|---|
 | name | "Колпак Санты" | 
|---|
 | desc | "Праздничный колпак, который носит Санта-Клаус." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCoffeeJug | | id | "DrinkCoffeeJug" | 
|---|
 | name | "Кувшин кофе" | 
|---|
 | desc | "Пробуждающий сок, подогретый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointHeadOfPersonnel | | id | "SpawnPointHeadOfPersonnel" | 
|---|
 | name | "Глава персонала" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorUranium | | id | "WindoorUranium" | 
|---|
 | name | "Урановое раздвижное окно" | 
|---|
 | desc | "Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BalloonSyn | | id | "BalloonSyn" | 
|---|
 | name | "Воздушный шарик синдиката" | 
|---|
 | desc | "Вручается смелейшим из смелейших, пережившим аттракцион "Атомный смерч" в Синдиленде." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemBCircuit | | id | "FloorTileItemBCircuit" | 
|---|
 | name | "Плитка голубых микросхем" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetPaper | | id | "SheetPaper" | 
|---|
 | name | "Бумага" | 
|---|
 | desc | "Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CowToolbox | | id | "CowToolbox" | 
|---|
 | name | "Коровий ящик для инструментов" | 
|---|
 | desc | "Ящик странной формы, наполненный... инструментами?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PathfindPoint | | id | "PathfindPoint" | 
|---|
 | name | "Pathfind точка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Bola | | id | "Bola" | 
|---|
 | name | "Бола" | 
|---|
 | desc | "Скреплённые с металлом кабельные стяжки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletDisablerPractice | | id | "BulletDisablerPractice" | 
|---|
 | name | "Заряд тренировочного станнера" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechHonker | | id | "MechHonker" | 
|---|
 | name | "Х.О.Н.К." | 
|---|
 | desc | "Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignRedSix | | id | "SignRedSix" | 
|---|
 | name | "Знак "шесть"" | 
|---|
 | desc | "Знак с цифрой, на котором нарисована шестёрка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasmaOre | | id | "PlasmaOre" | 
|---|
 | name | "Плазменная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatPenguinCutlet | | id | "FoodMeatPenguinCutlet" | 
|---|
 | name | "Сырая котлета из пингвина" | 
|---|
 | desc | "Котлета из сырого мяса пингвина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EggplantSeeds | | id | "EggplantSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (баклажан)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireAxeCabinetFilled | | id | "FireAxeCabinetFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф для пожарного топора" | 
|---|
 | desc | "Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HeadHuman | | id | "HeadHuman" | 
|---|
 | name | "Голова человека" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarConvertMaint | | id | "AltarConvertMaint" | 
|---|
 | name | "Алтарь техтуннелей" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitClownBanana | | id | "ClothingUniformJumpsuitClownBanana" | 
|---|
 | name | "Банановый костюм клоуна" | 
|---|
 | desc | "ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ThrusterUnanchored | | id | "ThrusterUnanchored" | 
|---|
 | name | "Ракетный двигатель" | 
|---|
 | desc | "Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockDonutFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockDonutFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения Donut" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата Monkin' Donuts." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorDrain | | id | "FloorDrain" | 
|---|
 | name | "Дренаж" | 
|---|
 | desc | "Сливает лужи вокруг в себя. Пригодится для опорожнения вёдер или поддержания чистоты в определённых помещениях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineHeadOfSecurity | | id | "ToyFigurineHeadOfSecurity" | 
|---|
 | name | "Фигурка главы службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая прославленного главу отдела службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CentcomIDCardSyndie | | id | "CentcomIDCardSyndie" | 
|---|
 | name | "ID карта офицера командования" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxSurvivalMedical | | id | "BoxSurvivalMedical" | 
|---|
 | name | "Аварийный запас" | 
|---|
 | desc | "Коробка с базовым набором для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PipeBomb | | id | "PipeBomb" | 
|---|
 | name | "Трубчатая бомба" | 
|---|
 | desc | "Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы и проводов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterEngi | | id | "ClothingOuterWinterEngi" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка инженера" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirAlarm | | id | "AirAlarm" | 
|---|
 | name | "Воздушная сигнализация" | 
|---|
 | desc | "Воздушная сигнализация. Сигнализация... воздуха?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckSciencemedal | | id | "ClothingNeckSciencemedal" | 
|---|
 | name | "Медаль научного сотрудника" | 
|---|
 | desc | "Вручается лучшему работнику научного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterCentcom | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterCentcom" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки Центком" | 
|---|
 | desc | "A hood for keeping the central comander's head warm." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GlowstickBase | | id | "GlowstickBase" | 
|---|
 | name | "Зелёный химсвет" | 
|---|
 | desc | "Полезен для неразберихи и экстренных случаев." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PonderingOrb | | id | "PonderingOrb" | 
|---|
 | name | "Шар размышлений" | 
|---|
 | desc | "Это тяжело, мужик... Очень тяжело." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackSatchelSecurity | | id | "ClothingBackpackSatchelSecurity" | 
|---|
 | name | "Сумка охраны" | 
|---|
 | desc | "Прочная сумка для нужд службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalySpawn | | id | "AnomalySpawn" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteSlurva | | id | "MobArgocyteSlurva" | 
|---|
 | name | "Ленивчик" | 
|---|
 | desc | "Жалкое создание, ни на что не способное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerFive | | id | "FoodBurgerFive" | 
|---|
 | name | "Файв аларм бургер" | 
|---|
 | desc | "ГОРЯЧО! ГОРЯЧО! ГОРЯЧО!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconBridge | | id | "DefaultStationBeaconBridge" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ButtonFrameGrey | | id | "ButtonFrameGrey" | 
|---|
 | name | "Каркас кнопки" | 
|---|
 | desc | "Это каркас, помогающий визуально различать переключатели." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftLegBorgMining | | id | "LeftLegBorgMining" | 
|---|
 | name | "Левая нога киборга-шахтёра" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSlug | | id | "MobSlug" | 
|---|
 | name | "Слизняк" | 
|---|
 | desc | "И они называли это ящерицей?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughTortilla | | id | "FoodDoughTortilla" | 
|---|
 | name | "Тесто тортильи" | 
|---|
 | desc | "Большой кусок теста тортильи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnMobCatKitten | | id | "SpawnMobCatKitten" | 
|---|
 | name | "Спавнер котёнок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SmokingPipeFilledTobacco | | id | "SmokingPipeFilledTobacco" | 
|---|
 | name | "Курительная трубка" | 
|---|
 | desc | "Прямо как курил дедуля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SoapDeluxe | | id | "SoapDeluxe" | 
|---|
 | name | "Мыло" | 
|---|
 | desc | "Брусок мыла престижного бренда Waffle Co. Пахнет земляникой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineSustenance | | id | "VendingMachineSustenance" | 
|---|
 | name | "Тюремный торгомат" | 
|---|
 | desc | "Торговый автомат, который реализует продукты питания, как того требует раздел 47-C Соглашения об этическом обращении с заключёнными NT." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeChristmas | | id | "FoodCakeChristmas" | 
|---|
 | name | "Рождественский торт" | 
|---|
 | desc | "Торт, сделаный из Рождества." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxHoloclown | | id | "BoxHoloclown" | 
|---|
 | name | "Коробка" | 
|---|
 | desc | "Розовая коробка с изображением клоуна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookIanDesert | | id | "BookIanDesert" | 
|---|
 | name | "Приключения Иана и Алисы - исследование таинственной пустыни" | 
|---|
 | desc | "Книга находится в новом состоянии и будет иметь красочную обложку с изображением Иана и Алисы на фоне пустыни. На обложке будут изображены различные животные и растения, с которыми они столкнулись во время своего приключения, например, гремучая змея, койоты, песчаные дюны и оазис. Название "Приключения Иана и Алисы" выделено на обложке жирными буквами, а подзаголовок "Исследование таинственной пустыни" написан более мелкими буквами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemGCircuit4 | | id | "FloorTileItemGCircuit4" | 
|---|
 | name | "Плитка зелёных микросхем" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetAltCentComFake | | id | "ClothingHeadsetAltCentComFake" | 
|---|
 | name | "Полноразмерная гарнитура Центком" | 
|---|
 | desc | "Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterBioCmo | | id | "ClothingOuterBioCmo" | 
|---|
 | name | "Биозащитный костюм" | 
|---|
 | desc | "Продвинутый костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке главного врача." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateArmorySMG | | id | "CrateArmorySMG" | 
|---|
 | name | "Ящик пистолетов-пулемётов" | 
|---|
 | desc | "Содержит два мощных пистолета-пулемёта и четыре магазина. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CloningPodMachineCircuitboard | | id | "CloningPodMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Капсула клонирования (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentApplicationEmployment | | id | "PrintedDocumentApplicationEmployment" | 
|---|
 | name | "Заявление о трудоустройстве" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidDisasterVictimCaptain | | id | "RandomHumanoidDisasterVictimCaptain" | 
|---|
 | name | "Жертва катастрофы Капитан роль призрака" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled | | id | "CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled" | 
|---|
 | name | "Ящик пополнения БотаМакс" | 
|---|
 | desc | "Содержит набор пополнения торгомата БотаМакс." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetMaintenance | | id | "ClosetMaintenance" | 
|---|
 | name | "Технический шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RadiationPulse | | id | "RadiationPulse" | 
|---|
 | name | "Мерцающая аномалия" | 
|---|
 | desc | "При взгляде на эту аномалию возникает странное чувство, как будто что-то давит на глаза." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateScience | | id | "CrateScience" | 
|---|
 | name | "Научный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSpiderlegCooked | | id | "FoodMeatSpiderlegCooked" | 
|---|
 | name | "Приготовленная паучья нога" | 
|---|
 | desc | "Нога гигантского паука, которая всё ещё дёргается после приготовления. Отвратительно!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHydroGlassLocked | | id | "AirlockHydroGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintMedLocked | | id | "AirlockMaintMedLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteSwiper | | id | "MobArgocyteSwiper" | 
|---|
 | name | "Тягальщик" | 
|---|
 | desc | "А куда делась эта стопка стали?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CartridgeLightRifleUranium | | id | "CartridgeLightRifleUranium" | 
|---|
 | name | "Патрон (.30 винтовочный урановый)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkOatMilkCarton | | id | "DrinkOatMilkCarton" | 
|---|
 | name | "Овсяное молоко" | 
|---|
 | desc | "Бежевое и питательное удовольствие!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CentcomPDAFake | | id | "CentcomPDAFake" | 
|---|
 | name | "КПК Центком" | 
|---|
 | desc | "Светло-зелёный символ ходячей бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWandPolymorphBread | | id | "WeaponWandPolymorphBread" | 
|---|
 | name | "Волшебная палочка полиморфа хлеба" | 
|---|
 | desc | "Превратите в хлеб всех своих друзей! Вашего босса! Ваших врагов! Вашу собаку! Превратите всё в хлеб!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| Carpet | | id | "Carpet" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Приятная поверхность для ходьбы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed | | id | "SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed" | 
|---|
 | name | "Беспроводная камера" | 
|---|
 | desc | "Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallOrange | | id | "ClosetWallOrange" | 
|---|
 | name | "Тюремный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFleshGolem | | id | "MobFleshGolem" | 
|---|
 | name | "Искажённая плоть" | 
|---|
 | desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockMedical | | id | "VendingMachineRestockMedical" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения НаноМед" | 
|---|
 | desc | "Поместите в НаноМед или НаноМед Плюс вашего отдела для пополнения. Не кантовать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunBoardGames | | id | "CrateFunBoardGames" | 
|---|
 | name | "Ящик настольных игр" | 
|---|
 | desc | "Доказано, что игровые вечера либо сводят на нет скуку, либо усиливают убийственную ярость в зависимости от игры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatLizardCooked | | id | "FoodMeatLizardCooked" | 
|---|
 | name | "Стейк из ящерицы" | 
|---|
 | desc | "Приготовленное, жёсткое мясо ящерицы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBadRecipe | | id | "FoodBadRecipe" | 
|---|
 | name | "Горелое месиво" | 
|---|
 | desc | "За это кого-то следует понизить с должности повара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignalSwitch | | id | "SignalSwitch" | 
|---|
 | name | "Переключатель сигнала" | 
|---|
 | desc | "Это переключатель питания устройств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitChicken | | id | "ClothingOuterSuitChicken" | 
|---|
 | name | "Костюм цыплёнка" | 
|---|
 | desc | "Бок-бок-бок!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallShuttle | | id | "WallShuttle" | 
|---|
 | name | "Стена шаттла" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MusicianIDCard | | id | "MusicianIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта музыканта" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SmiteBook | | id | "SmiteBook" | 
|---|
 | name | "Книга заклинания кара" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserCaptainFilled | | id | "DresserCaptainFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckMantleCE | | id | "ClothingNeckMantleCE" | 
|---|
 | name | "Мантия старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Ярко белая с жёлтыми полосками мантия. Не носите рядом с работающими механизмами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineBoxLightRifleBig | | id | "MagazineBoxLightRifleBig" | 
|---|
 | name | "Ящик патронов (.30 винтовочные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkWineBottleFull | | id | "DrinkWineBottleFull" | 
|---|
 | name | "Особое двухбородое бородатое вино" | 
|---|
 | desc | "Слабая аура беспокойства и страха окружает бутылку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineArtifactCrusher | | id | "MachineArtifactCrusher" | 
|---|
 | name | "Дробитель артефактов" | 
|---|
 | desc | "Лучше не совать туда пальцы..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottlePatron | | id | "DrinkBottlePatron" | 
|---|
 | name | "Бутылка от покровителя" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeBrain | | id | "FoodCakeBrain" | 
|---|
 | name | "Торт с мозгами" | 
|---|
 | desc | "Хлюпающее кондитерское изделие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BenchBlueComfy | | id | "BenchBlueComfy" | 
|---|
 | name | "Удобная скамейка" | 
|---|
 | desc | "Скамейка с очень удобной спинкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesBootsCowboyWhite | | id | "ClothingShoesBootsCowboyWhite" | 
|---|
 | name | "Белые ковбойские ботинки" | 
|---|
 | desc | "На них шпоры, которые звенят и/или бренчат." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CircuitImprinter | | id | "CircuitImprinter" | 
|---|
 | name | "Принтер схем" | 
|---|
 | desc | "Печатает платы для машин." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorFrame | | id | "BlastDoorFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас гермозатвора" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableFlasher | | id | "PortableFlasher" | 
|---|
 | name | "Переносная вспышка" | 
|---|
 | desc | "Сверхъяркая лампочка с дистанционным триггером, полезная для создания зоны, только для СБ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmSkeleton | | id | "LeftArmSkeleton" | 
|---|
 | name | "Левая рука скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineLightRifleIncendiary | | id | "MagazineLightRifleIncendiary" | 
|---|
 | name | "Магазин (.30 винтовочные зажигательные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMouthSwab | | id | "BoxMouthSwab" | 
|---|
 | name | "Раздатчик стерильных палочек" | 
|---|
 | desc | "Содержит 30 стерильных палочек, чрезвычайно полезных для ботаники." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieGhostRevenant | | id | "PlushieGhostRevenant" | 
|---|
 | name | "Плюшевый ревенант" | 
|---|
 | desc | "Такой мягкий, что вызывает желание вздремнуть..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponRevolverPirate | | id | "WeaponRevolverPirate" | 
|---|
 | name | "Пиратский револьвер" | 
|---|
 | desc | "Странный дульнозарядный револьвер, который использовали пираты. Использует патроны калибра .45 магнум." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadsetMedicalScience | | id | "ClothingHeadsetMedicalScience" | 
|---|
 | name | "Медико-научная гарнитура" | 
|---|
 | desc | "Гарнитура, ставшая результатом сочетания медицины и науки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockableButtonDetective | | id | "LockableButtonDetective" | 
|---|
 | name | "Кнопка с замком" | 
|---|
 | desc | "Эта кнопка что-то активирует." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionToggleEyes | | id | "ActionToggleEyes" | 
|---|
 | name | "Открыть/закрыть глаза" | 
|---|
 | desc | "Закройте глаза, чтобы защитить их, или откройте, чтобы насладиться яркими цветами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard | | id | "MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Плата центрального излучателя УЧ" | 
|---|
 | desc | "Машинная плата для центрального излучателя ускорителя частиц." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HoloprojectorEmpty | | id | "HoloprojectorEmpty" | 
|---|
 | name | "Проектор голографических знаков" | 
|---|
 | desc | "Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShuttersWindowOpen | | id | "ShuttersWindowOpen" | 
|---|
 | name | "Оконные ставни" | 
|---|
 | desc | "Лучшее (TM) место чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitParamedicNT | | id | "ClothingUniformJumpsuitParamedicNT" | 
|---|
 | name | "Комбинезон парамедика" | 
|---|
 | desc | "Простой бело-голубой комбинезон, предназначенный для парамедиков Nanotrasen, работающих в боевых секторах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberStampChaplain | | id | "RubberStampChaplain" | 
|---|
 | name | "Печать священника" | 
|---|
 | desc | "Печать из резины, для проставления печатей на важных документах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskRaven | | id | "ClothingMaskRaven" | 
|---|
 | name | "Маска ворона" | 
|---|
 | desc | "Где я, там смерть... или блестяшки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazinePistolHighCapacityEmpty | | id | "MagazinePistolHighCapacityEmpty" | 
|---|
 | name | "Автопистолетный магазин (.35 авто любые)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupChiliClown | | id | "FoodSoupChiliClown" | 
|---|
 | name | "Чили кон карнавал" | 
|---|
 | desc | "Вкусное рагу из мяса, чили и солёных-солёных слёз клоуна." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterCoatLabCmo | | id | "ClothingOuterCoatLabCmo" | 
|---|
 | name | "Лабораторный халат главного врача" | 
|---|
 | desc | "Изготовленный по специальному заказу синий лабораторный халат главного врача, обеспечивает дополнительную защиту от разливов химикатов и мелких порезов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazineMagnumSubMachineGunPractice | | id | "BoxMagazineMagnumSubMachineGunPractice" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов Вектор (учебными)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с учебными патронами для ПП Вектор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeAppleSlice | | id | "FoodCakeAppleSlice" | 
|---|
 | name | "Кусок яблочного торта" | 
|---|
 | desc | "Кусок райского торта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PillCanisterBicaridine | | id | "PillCanisterBicaridine" | 
|---|
 | name | "Баночка для таблеток" | 
|---|
 | desc | "Вмещает до 10 таблеток." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlushieSharkPink | | id | "PlushieSharkPink" | 
|---|
 | name | "Розовая плюшевая акула" | 
|---|
 | desc | "Хонкула :)" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobPossumMorty | | id | "MobPossumMorty" | 
|---|
 | name | "Морти" | 
|---|
 | desc | "Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitCleanliness | | id | "PosterLegitCleanliness" | 
|---|
 | name | "Чистота" | 
|---|
 | desc | "Плакат, информирующий об опасности плохой гигиены." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreRockInert | | id | "AnomalyCoreRockInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightArmSlime | | id | "RightArmSlime" | 
|---|
 | name | "Правая рука слаймолюда" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ShadowBasaltThree | | id | "ShadowBasaltThree" | 
|---|
 | name | "Тенекамень" | 
|---|
 | desc | "Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairMeat | | id | "ChairMeat" | 
|---|
 | name | "Мясной стул" | 
|---|
 | desc | "Неприятно потный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazine | | id | "BoxMagazine" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDoughFlat | | id | "FoodDoughFlat" | 
|---|
 | name | "Плоское тесто" | 
|---|
 | desc | "Расплющенное тесто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkRamen | | id | "DrinkRamen" | 
|---|
 | name | "Чашка рамэна" | 
|---|
 | desc | "Просто добавьте 10 мл кипятка! Вкус, напоминающий школьные годы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtCasualBlue | | id | "ClothingUniformJumpskirtCasualBlue" | 
|---|
 | name | "Повседневная синяя юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Свободная потёртая синяя рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJesterAlt | | id | "ClothingUniformJumpsuitJesterAlt" | 
|---|
 | name | "Костюм шута" | 
|---|
 | desc | "Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagazineCaselessRiflePractice | | id | "MagazineCaselessRiflePractice" | 
|---|
 | name | "Магазин (.25 безгильзовые учебные)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TeslaGroundingRod | | id | "TeslaGroundingRod" | 
|---|
 | name | "Заземляющий стержень" | 
|---|
 | desc | "Устройство, не позволяющее молнии ударить слишком далеко." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlackTabletopPiece | | id | "BlackTabletopPiece" | 
|---|
 | name | "Чёрная фишка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RoboticsConsoleCircuitboard | | id | "RoboticsConsoleCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Консоль управления робототехникой (консольная плата)" | 
|---|
 | desc | "Консольная плата для консоли управления робототехникой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakAdmin | | id | "ClothingNeckCloakAdmin" | 
|---|
 | name | "Вех!-плащ" | 
|---|
 | desc | "Вех!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkMilkCarton | | id | "DrinkMilkCarton" | 
|---|
 | name | "Молоко" | 
|---|
 | desc | "Непрозрачная белая жидкость, вырабатываемая молочными железами млекопитающих." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlantAlt8 | | id | "PottedPlantAlt8" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadCaptainHat | | id | "ClothingHeadCaptainHat" | 
|---|
 | name | "Капитанская шляпа" | 
|---|
 | desc | "Особая шляпа, сделанная на заказ для капитана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SolarFlare | | id | "SolarFlare" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigPackSyndicate | | id | "CigPackSyndicate" | 
|---|
 | name | "Пачка трав Интердайн" | 
|---|
 | desc | "Элитные сигареты для элитных агентов Синдиката. Насыщенные лекарствами, когда вам нужно больше, чем просто успокоить нервы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClusterBang | | id | "ClusterBang" | 
|---|
 | name | "Кластерная светошумовая граната" | 
|---|
 | desc | "Может быть использовано только со светошумовыми гранатами. Взрывается несколько раз." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateNPCLizard | | id | "CrateNPCLizard" | 
|---|
 | name | "Ящик с ящерицей" | 
|---|
 | desc | "Ящик, содержащий одну ящерицу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponLaserCarbine | | id | "WeaponLaserCarbine" | 
|---|
 | name | "Лазерная винтовка" | 
|---|
 | desc | "Предпочитается службой безопасности Nanotrasen за дешевизну и простоту использования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeSnow02 | | id | "FloraTreeSnow02" | 
|---|
 | name | "Заснеженное дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSaladValid | | id | "FoodSaladValid" | 
|---|
 | name | "Валид салат" | 
|---|
 | desc | "Это просто травяной салат с фрикадельками и ломтиками жареного картофеля. Ничего подозрительного." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageBasic | | id | "SuitStorageBasic" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitMercenary | | id | "ClothingUniformJumpsuitMercenary" | 
|---|
 | name | "Комбинезон наёмника" | 
|---|
 | desc | "Одежда настоящего наёмника, прошедшего сквозь огонь, воду и джунгли планет, кишащих опасными монстрами или целями, за которые назначена награда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RCDEmpty | | id | "RCDEmpty" | 
|---|
 | name | "РСУ" | 
|---|
 | desc | "Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать стены, полы и шлюзы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBeretWarden | | id | "ClothingHeadHatBeretWarden" | 
|---|
 | name | "Берет смотрителя" | 
|---|
 | desc | "Фирменный голубой берет с эмблемой смотрителя. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhite | | id | "FloorTileItemWhite" | 
|---|
 | name | "Белая плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateMaterialPlasma | | id | "CrateMaterialPlasma" | 
|---|
 | name | "Ящик твёрдой плазмы" | 
|---|
 | desc | "90 единиц плазмы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreFleshInert | | id | "AnomalyCoreFleshInert" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ExplosivePayload | | id | "ExplosivePayload" | 
|---|
 | name | "Разрывной заряд" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitAdvanced | | id | "MedkitAdvanced" | 
|---|
 | name | "Продвинутая аптечка первой помощи" | 
|---|
 | desc | "Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MicroBombImplanter | | id | "MicroBombImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskScaredMime | | id | "ClothingMaskScaredMime" | 
|---|
 | name | "Испуганная маска мима" | 
|---|
 | desc | "Кажется, он бы закричал, если бы не маска." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineSpaceDragon | | id | "ToyFigurineSpaceDragon" | 
|---|
 | name | "Фигурка космического дракона" | 
|---|
 | desc | "Большая фигурка, изображающая космического дракона с красными глазами, устремлёнными на добычу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetRaid | | id | "ClothingHeadHelmetRaid" | 
|---|
 | name | "Рейдерский шлем Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Бронированный шлем для использования с рейдерским костюмом Синдиката. Очень стильный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PottedPlant26 | | id | "PottedPlant26" | 
|---|
 | name | "Комнатное растение" | 
|---|
 | desc | "Мне показалось, или оно подмигнуло?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DresserResearchDirectorFilled | | id | "DresserResearchDirectorFilled" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Foam |  | 
|---|
| LeftFootDiona | | id | "LeftFootDiona" | 
|---|
 | name | "Левая стопа дионы" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltJanitorFilled | | id | "ClothingBeltJanitorFilled" | 
|---|
 | name | "Пояс уборщика" | 
|---|
 | desc | "Пояс, используемый для хранения основных уборочных принадлежностей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFox | | id | "MobFox" | 
|---|
 | name | "Лиса" | 
|---|
 | desc | "Они - лисы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HydroponicsToolSpade | | id | "HydroponicsToolSpade" | 
|---|
 | name | "Лопатка" | 
|---|
 | desc | "Небольшой инструмент для копания и перемещения грунта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemEighties | | id | "FloorTileItemEighties" | 
|---|
 | name | "Пол восьмидесятых" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChaplainIDCard | | id | "ChaplainIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта священника" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeBatter | | id | "FoodCakeBatter" | 
|---|
 | name | "Тесто для торта" | 
|---|
 | desc | "Приготовьте его, чтобы получить торт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LanternFlash | | id | "LanternFlash" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Благословенный свет указывает путь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| KudzuGrowth | | id | "KudzuGrowth" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallPlasma | | id | "WallPlasma" | 
|---|
 | name | "Плазменная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockBooze | | id | "VendingMachineRestockBooze" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения АлкоМат" | 
|---|
 | desc | "Поместите в АлкоМат чтобы начать вечеринку! Не для продажи пассажирам, не достигшим совершеннолетия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodTacoShell | | id | "FoodTacoShell" | 
|---|
 | name | "Лепёшка тако" | 
|---|
 | desc | "Оболочка для тако, которую удобно держать. Падает на бок, если положить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPurplesoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatPurplesoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая кепка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloraTreeLarge02 | | id | "FloraTreeLarge02" | 
|---|
 | name | "Большое дерево" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CentcomIDCard | | id | "CentcomIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта старшего офицера" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingShoesChameleonNoSlips | | id | "ClothingShoesChameleonNoSlips" | 
|---|
 | name | "Чёрные туфли" | 
|---|
 | desc | "Стильные чёрные туфли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandSpaceUp | | id | "PosterContrabandSpaceUp" | 
|---|
 | name | "Space-Up!" | 
|---|
 | desc | "Утянет в космос ВКУСОМ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BorgModuleAdvancedTool | | id | "BorgModuleAdvancedTool" | 
|---|
 | name | "Продвинутый инструментальный модуль киборга" | 
|---|
 | desc | "Техническая деталь, дающая киборгам новые способности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringSecure | | id | "CrateEngineeringSecure" | 
|---|
 | name | "Защищённый инженерный ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemShuttleBlack | | id | "FloorTileItemShuttleBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрный пол шаттла" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtOldDress | | id | "ClothingUniformJumpskirtOldDress" | 
|---|
 | name | "Старое платье" | 
|---|
 | desc | "Очень старое поношенное платье." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TorsoSkeleton | | id | "TorsoSkeleton" | 
|---|
 | name | "Туловище скелета" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkThreeMileIslandGlass | | id | "DrinkThreeMileIslandGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| UraniumWindowDirectional | | id | "UraniumWindowDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленное урановое окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EncryptionKeySecurity | | id | "EncryptionKeySecurity" | 
|---|
 | name | "Ключ шифрования службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Ключ шифрования, используемый службой безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieApple | | id | "FoodPieApple" | 
|---|
 | name | "Яблочный пирог" | 
|---|
 | desc | "Пирог, несущий сладкую, сладкую любовь... или яблоки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PowerCellHighPrinted | | id | "PowerCellHighPrinted" | 
|---|
 | name | "Батарея высокой ёмкости" | 
|---|
 | desc | "Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChanterelleSeeds | | id | "ChanterelleSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет спор (лисички)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatRedsoft | | id | "ClothingHeadHatRedsoft" | 
|---|
 | name | "Красная кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка безвкусного красного цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageHumanCorpse | | id | "SalvageHumanCorpse" | 
|---|
 | name | "Неопознанный труп" | 
|---|
 | desc | "Я думаю, оно мертво." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupOnion | | id | "FoodSoupOnion" | 
|---|
 | name | "Французский луковый суп" | 
|---|
 | desc | "Достаточно хорошо, чтобы заставить взрослого мима плакать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFleshGolemSalvage | | id | "MobFleshGolemSalvage" | 
|---|
 | name | "Искажённая плоть" | 
|---|
 | desc | "Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerNT | | id | "ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerNT" | 
|---|
 | name | "Комбинезон старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Часто шутят, что роль старшего инженера боевого сектора - это место, куда продвигаются настоящие инженеры с логистическим типом мышления. Удачи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkVermouthBottleFull | | id | "DrinkVermouthBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка вермута Золотой глаз" | 
|---|
 | desc | "Сладкая, сладкая сухость!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackChameleonFill | | id | "ClothingBackpackChameleonFill" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Window | | id | "Window" | 
|---|
 | name | "Окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallAndesiteCobblebrick | | id | "WallAndesiteCobblebrick" | 
|---|
 | name | "Андезитовая булыжниковая стена" | 
|---|
 | desc | "Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OmnizineChemistryBottle | | id | "OmnizineChemistryBottle" | 
|---|
 | name | "Бутылочка омнизина" | 
|---|
 | desc | "Маленькая бутылочка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorAssemblySecurePlasma | | id | "WindoorAssemblySecurePlasma" | 
|---|
 | name | "Каркас плазменного раздвижного бронеокна" | 
|---|
 | desc | "Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и фиоле-, нет, розовым. Подождите..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletImpactEffect | | id | "BulletImpactEffect" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG | | id | "ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG" | 
|---|
 | name | "Чёрно-красный вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWeb | | id | "FloorTileItemWeb" | 
|---|
 | name | "Паутинный пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointBorg | | id | "SpawnPointBorg" | 
|---|
 | name | "Киборг" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| GrilleBroken | | id | "GrilleBroken" | 
|---|
 | name | "Решётка" | 
|---|
 | desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев. Он пережил лучшие времена." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPlate | | id | "FoodPlate" | 
|---|
 | name | "Большая тарелка" | 
|---|
 | desc | "Большая тарелка, отлично подходит для хлеба." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBoxDonkpocketStonk | | id | "FoodBoxDonkpocketStonk" | 
|---|
 | name | "Коробка ограниченной серии стонк-покетов" | 
|---|
 | desc | "Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSecureMedRed | | id | "SignSecureMedRed" | 
|---|
 | name | "Красный знак "охрана"" | 
|---|
 | desc | "Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCartonOrange | | id | "DrinkCartonOrange" | 
|---|
 | name | "Упаковка от апельсинового сока" | 
|---|
 | desc | "Пустая упаковка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PetCarrier | | id | "PetCarrier" | 
|---|
 | name | "Большая переноска для животных" | 
|---|
 | desc | "Позволяет удобно переносить крупных животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCondimentBottleEnzyme | | id | "FoodCondimentBottleEnzyme" | 
|---|
 | name | "Универсальный фермент" | 
|---|
 | desc | "Используется в приготовлении различных блюд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPeaPod | | id | "FoodPeaPod" | 
|---|
 | name | "Стручок гороха" | 
|---|
 | desc | "Любимое лакомство уток!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtColorBrown | | id | "ClothingUniformJumpskirtColorBrown" | 
|---|
 | name | "Коричневая юбка-комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычная коричневая юбка-комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerTofu | | id | "FoodBurgerTofu" | 
|---|
 | name | "Тофу бургер" | 
|---|
 | desc | "Что... это мясо?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VendingMachineRestockClothes | | id | "VendingMachineRestockClothes" | 
|---|
 | name | "Набор пополнения ОдеждоМат" | 
|---|
 | desc | "Пришло время переступить порог моды! Поместите в слот для пополнения ОдеждоМата, чтобы начать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SteelLog | | id | "SteelLog" | 
|---|
 | name | "Бревно сталешляпника" | 
|---|
 | desc | "Сталь не растёт на деревьях! Конечно, она растёт как грибы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerBaseball | | id | "FoodBurgerBaseball" | 
|---|
 | name | "Хоум-ран бургер" | 
|---|
 | desc | "Он ещё тёплый. Пар, исходящий от него, пахнет чем-то вроде пота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClockworkGrille | | id | "ClockworkGrille" | 
|---|
 | name | "Заводная решётка" | 
|---|
 | desc | "Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaintenanceToolSpawner | | id | "MaintenanceToolSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер добыча тех туннели" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClosetWallFire | | id | "ClosetWallFire" | 
|---|
 | name | "Противопожарный настенный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это хранилище для противопожарного снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDionaLungsNymph | | id | "OrganDionaLungsNymph" | 
|---|
 | name | "Лёгкие" | 
|---|
 | desc | "Фильтруют кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DefaultStationBeaconAICore | | id | "DefaultStationBeaconAICore" | 
|---|
 | name | "Станционный маяк" | 
|---|
 | desc | "Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialBiomass | | id | "MaterialBiomass" | 
|---|
 | name | "Биомасса" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckGoldmedalStealObjective | | id | "ClothingNeckGoldmedalStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuperchargedLightning | | id | "SuperchargedLightning" | 
|---|
 | name | "Суперзаряженная молния" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelMilitary | | id | "ClothingBackpackDuffelMilitary" | 
|---|
 | name | "Армейский вещмешок" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок для хранения любого армейского снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMeatSnake | | id | "FoodMeatSnake" | 
|---|
 | name | "Сырое мясо змеи" | 
|---|
 | desc | "Длинный кусок змеиного мяса, будем надеяться, не ядовитого." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BarSignTheSun | | id | "BarSignTheSun" | 
|---|
 | name | "Солнце" | 
|---|
 | desc | "Иронично яркий для такого тёмного бара." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HandheldHealthAnalyzer | | id | "HandheldHealthAnalyzer" | 
|---|
 | name | "Анализатор здоровья" | 
|---|
 | desc | "Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadPyjamaSyndicatePink | | id | "ClothingHeadPyjamaSyndicatePink" | 
|---|
 | name | "Синдикатно-розовая пижамная шапочка" | 
|---|
 | desc | "Чтобы держать твою предательскую голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineClown | | id | "ToyFigurineClown" | 
|---|
 | name | "Фигурка клоуна" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая клоуна. Вы с содроганием думаете о том, что же, возможно, люди уже успели сделать с этой фигуркой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleAlcoClear | | id | "DrinkBottleAlcoClear" | 
|---|
 | name | "Бутылка от спиртного" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsMaintenance | | id | "DoorElectronicsMaintenance" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxNitrileGloves | | id | "BoxNitrileGloves" | 
|---|
 | name | "Коробка нитриловых перчаток" | 
|---|
 | desc | "Содержит стерильные нитриловые перчатки. Лучше латексных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EdgeDetector | | id | "EdgeDetector" | 
|---|
 | name | "Детектор сигнала" | 
|---|
 | desc | "Определяет уровень сигнала и разделяет его. Устройство игнорирует импульсные сигналы." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobXenoRavager | | id | "MobXenoRavager" | 
|---|
 | name | "Разрушитель" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Mirror | | id | "Mirror" | 
|---|
 | name | "Зеркало" | 
|---|
 | desc | "Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи, я ль робастней всех на свете?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseUplinkRadio20TC | | id | "BaseUplinkRadio20TC" | 
|---|
 | name | "Старое радио" | 
|---|
 | desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CigaretteSpaceDrugs | | id | "CigaretteSpaceDrugs" | 
|---|
 | name | "Час силы 80-ых" | 
|---|
 | desc | "Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasFilterFlipped | | id | "GasFilterFlipped" | 
|---|
 | name | "Газовый фильтр" | 
|---|
 | desc | "Очень полезен для фильтрации газов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyGlass | | id | "AirlockAssemblyGlass" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BalloonElite | | id | "BalloonElite" | 
|---|
 | name | "Надувной элитный оперативник" | 
|---|
 | desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот элитный оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StealResearchObjective | | id | "StealResearchObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "Ваши перчатки могут быть использованы для взлома сервера РНД и кражи его технологий. Если наука буксует, то придётся поработать вам." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CyborgEnergySwordDouble | | id | "CyborgEnergySwordDouble" | 
|---|
 | name | "Игрушечный двухклинковый меч" | 
|---|
 | desc | "Syndicate Command Interns thought that having one blade on the energy sword was not enough. Specially designed for syndicate cyborgs." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SilverOre1 | | id | "SilverOre1" | 
|---|
 | name | "Серебряная руда" | 
|---|
 | desc | "Кусок неочищенной руды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AsteroidRockUranium | | id | "AsteroidRockUranium" | 
|---|
 | name | "Астероидный камень" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая ураном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitWizard | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitWizard" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра волшебника" | 
|---|
 | desc | "Причудливый шлем, инкрустированный драгоценными камнями, излучающий магическую энергию." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JetpackMiniFilled | | id | "JetpackMiniFilled" | 
|---|
 | name | "Мини джетпак" | 
|---|
 | desc | "Это реактивный ранец - джетпак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackERTChaplain | | id | "ClothingBackpackERTChaplain" | 
|---|
 | name | "Рюкзак священника ОБР" | 
|---|
 | desc | "Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят священники отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorBone | | id | "ClothingOuterArmorBone" | 
|---|
 | name | "Костяной доспех" | 
|---|
 | desc | "Сидит на вас как вторая кожа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PotatoAIChip | | id | "PotatoAIChip" | 
|---|
 | name | "Сверхкомпактный чип ИИ" | 
|---|
 | desc | "Для корректной работы этого высокотехнологичного чипа искусственного интеллекта требуется напряжение ровно в 1,1 Вольт." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WaterDropletHat | | id | "WaterDropletHat" | 
|---|
 | name | "Капелька воды" | 
|---|
 | desc | "Делает 8-глазых друзей в 8 раз очаровательнее!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetCosmonaut | | id | "ClothingHeadHelmetCosmonaut" | 
|---|
 | name | "Шлем космонавта" | 
|---|
 | desc | "Древний дизайн, современное производство." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorPink | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorPink" | 
|---|
 | name | "Розовый комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>." | 
|---|
 
  | 
|---|
| InflatableWallStack5 | | id | "InflatableWallStack5" | 
|---|
 | name | "Надувная баррикада" | 
|---|
 | desc | "Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer | | id | "ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer" | 
|---|
 | name | "Комбинезон ведущего инженера" | 
|---|
 | desc | "Признак мастерства и престижа инженерного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RailingCorner | | id | "RailingCorner" | 
|---|
 | name | "Перила" | 
|---|
 | desc | "Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped | | id | "ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped" | 
|---|
 | name | "Кепка хулигана" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey | | id | "ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey" | 
|---|
 | name | "Нуарный костюм" | 
|---|
 | desc | "Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatVioletwizard | | id | "ClothingHeadHatVioletwizard" | 
|---|
 | name | "Фиолетовая волшебная шляпа" | 
|---|
 | desc | "Странного вида фиолетовая шляпа, которая, несомненно, принадлежала настоящему магу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignSecurity | | id | "SignSecurity" | 
|---|
 | name | "Знак "служба безопасности"" | 
|---|
 | desc | "Знак, изображающий эмблему службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkTonicWaterBottleFull | | id | "DrinkTonicWaterBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка тоника" | 
|---|
 | desc | "Как газированная вода, но, возможно, агрессивнее? И, зачастую, слаще." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheckerBoardTabletop | | id | "CheckerBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Шашки" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FenceWoodSmallStraight | | id | "FenceWoodSmallStraight" | 
|---|
 | name | "Небольшой деревянный забор" | 
|---|
 | desc | "Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookShips | | id | "BookShips" | 
|---|
 | name | "Классификация кораблей ОПЗ" | 
|---|
 | desc | "Данная книга показывает классификацию флотов в ОПЗ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeFormal | | id | "WardrobeFormal" | 
|---|
 | name | "Официально-деловой гардероб" | 
|---|
 | desc | "Хранилище одежды строгого стиля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BedsheetCE | | id | "BedsheetCE" | 
|---|
 | name | "Одеяло старшего инженера" | 
|---|
 | desc | "Оно украшено эмблемой гаечного ключа. Имеет светоотражающие элементы и устойчиво к пятнам, поэтому не беспокойтесь, что вы заляпаете его маслом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SuitStorageCaptain | | id | "SuitStorageCaptain" | 
|---|
 | name | "Хранилище скафандра" | 
|---|
 | desc | "Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Cowbar | | id | "Cowbar" | 
|---|
 | name | "Монтикоровка" | 
|---|
 | desc | "Отбросьте свои проблемы. Му!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ForensicReportPaper | | id | "ForensicReportPaper" | 
|---|
 | name | "Заключение криминалистической экспертизы" | 
|---|
 | desc | "В лучшем случае, косвенные улики." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganArachnidTongue | | id | "OrganArachnidTongue" | 
|---|
 | name | "Язык" | 
|---|
 | desc | "Мясистая мышца, используемая в основном для обмана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsBar | | id | "DoorElectronicsBar" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemMiningDark | | id | "FloorTileItemMiningDark" | 
|---|
 | name | "Тёмная шахтёрская плитка" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBreadDog | | id | "MobBreadDog" | 
|---|
 | name | "Хлебака" | 
|---|
 | desc | "Это хлеб. Это собака. Это... хлебака?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionTogglePhaseCloak | | id | "ActionTogglePhaseCloak" | 
|---|
 | name | "Фазовый покров" | 
|---|
 | desc | "Переключает невидимость вашего костюма. Помните, что если в вас попадут, все способности будут отключены на 5 секунд, включая покров!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobArgocyteCrawler | | id | "MobArgocyteCrawler" | 
|---|
 | name | "Ползун" | 
|---|
 | desc | "Смертоносные стайные животные, задирающие ни о чём не подозревающих путешественников." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobCorgi | | id | "MobCorgi" | 
|---|
 | name | "Корги" | 
|---|
 | desc | "Наконец-то, космический корги!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| filingCabinetDrawer | | id | "filingCabinetDrawer" | 
|---|
 | name | "Комод" | 
|---|
 | desc | "Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| EffectTeslaSparks | | id | "EffectTeslaSparks" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackMilitarySatchel | | id | "ClothingBackpackMilitarySatchel" | 
|---|
 | name | "Армейский ранец" | 
|---|
 | desc | "Тактический ранец для армейских нужд." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CargoPallet | | id | "CargoPallet" | 
|---|
 | name | "Грузовой поддон" | 
|---|
 | desc | "Обычное для логистических грузовых перевозок приспособление. Тонкое напоминание о том, куда девать ящики при транспортировке, чтобы избежать ушибов ног." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateTrashCartFilled | | id | "CrateTrashCartFilled" | 
|---|
 | name | "Мусорная тележка" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeSlime | | id | "FoodCakeSlime" | 
|---|
 | name | "Слаймовый торт" | 
|---|
 | desc | "Торт из слаймов. Скорее всего, не наэлектризованный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| StimkitFilled | | id | "StimkitFilled" | 
|---|
 | name | "Аптечка первой помощи" | 
|---|
 | desc | "Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо." | 
|---|
 
  | 
|---|
| TimpaniInstrument | | id | "TimpaniInstrument" | 
|---|
 | name | "Литавры" | 
|---|
 | desc | "Делает БУМ-БУМ-БУМ-БУМ-БУМ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBottleRum | | id | "DrinkBottleRum" | 
|---|
 | name | "Бутылка от рома" | 
|---|
 | desc | "Пустая бутылка." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MedkitToxinFilled | | id | "MedkitToxinFilled" | 
|---|
 | name | "Набор для лечения токсинов" | 
|---|
 | desc | "Используется для лечения токсинов в крови." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWhiteMono | | id | "FloorTileItemWhiteMono" | 
|---|
 | name | "White steel mono tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxShotgunPractice | | id | "BoxShotgunPractice" | 
|---|
 | name | "Раздатчик ружейных патронов (учебные)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка учебных ружейных патронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponWandPolymorphCarp | | id | "WeaponWandPolymorphCarp" | 
|---|
 | name | "Волшебная палочка полиморфа карпа" | 
|---|
 | desc | "На случай, когда вам срочно нужно филе карпа, а клоун выглядит уж очень аппетитно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookBase | | id | "BookBase" | 
|---|
 | name | "Книга" | 
|---|
 | desc | "Книга в твёрдом переплёте." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobFoxRenault | | id | "MobFoxRenault" | 
|---|
 | name | "Алиса" | 
|---|
 | desc | "Верная лиса капитана." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BalloonAgent | | id | "BalloonAgent" | 
|---|
 | name | "Надувной агент" | 
|---|
 | desc | "При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот агент Синдиката на самом деле является воздушным шаром." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookEngineersHandbook | | id | "BookEngineersHandbook" | 
|---|
 | name | "Справочник инженера" | 
|---|
 | desc | "Справочник по инженерному делу, подготовленный Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DebugHardBomb | | id | "DebugHardBomb" | 
|---|
 | name | "DEBUG бомба" | 
|---|
 | desc | "Господи, она сейчас взорвётся." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganRatLungs | | id | "OrganRatLungs" | 
|---|
 | name | "Лёгкие" | 
|---|
 | desc | "Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponAdvancedLaser | | id | "WeaponAdvancedLaser" | 
|---|
 | name | "Продвинутый лазерный пистолет" | 
|---|
 | desc | "Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointSecurityOfficer | | id | "SpawnPointSecurityOfficer" | 
|---|
 | name | "Офицер СБ" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue | | id | "ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue" | 
|---|
 | name | "Тёмно-синий комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Обычный тёмно-синий комбинезон без знаков различия." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PoweredlightSodium | | id | "PoweredlightSodium" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RipleyCentralElectronics | | id | "RipleyCentralElectronics" | 
|---|
 | name | "Центральный модуль управления Рипли" | 
|---|
 | desc | "Центр управления электрооборудованием меха Рипли." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganBloodsuckerStomach | | id | "OrganBloodsuckerStomach" | 
|---|
 | name | "Желудок" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChemistIDCard | | id | "ChemistIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта химика" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterVest | | id | "ClothingOuterVest" | 
|---|
 | name | "Жилет" | 
|---|
 | desc | "Плотный жилет с прорезиненной, водонепроницаемой оболочкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LegionnaireBonfire | | id | "LegionnaireBonfire" | 
|---|
 | name | "Легионерский костёр" | 
|---|
 | desc | "Здесь, в мире лавы и пепла, есть место для готовки зефира и картофеля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SheetSteel10 | | id | "SheetSteel10" | 
|---|
 | name | "Сталь" | 
|---|
 | desc | "Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim | | id | "PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim" | 
|---|
 | name | "Заявление о назначении на ВрИО" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistolHighCapacityPractice | | id | "BoxMagazinePistolHighCapacityPractice" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов автопистолетных .35 авто (учебные)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка автопистолетных магазинов с учебными патронами калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeskBell | | id | "DeskBell" | 
|---|
 | name | "Настольный звонок" | 
|---|
 | desc | "Краеугольный камень любой работы по обслуживанию клиентов. Вы испытываете непреодолимое желание позвонить в него." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LibrarianIDCard | | id | "LibrarianIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта библиотекаря" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugWeldingFuel | | id | "JugWeldingFuel" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindowClockworkDirectional | | id | "WindowClockworkDirectional" | 
|---|
 | name | "Направленное заводное окно" | 
|---|
 | desc | "Смотри не заляпай латунь." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterWinterAtmos | | id | "ClothingOuterWinterAtmos" | 
|---|
 | name | "Зимняя куртка атмос-техника" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMinerNitrogen | | id | "GasMinerNitrogen" | 
|---|
 | name | "Газодобытчик N2" | 
|---|
 | desc | "Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignJanitor | | id | "SignJanitor" | 
|---|
 | name | "Знак "уборщик"" | 
|---|
 | desc | "Знак, указывающий на каморку уборщика." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ToyFigurineEngineer | | id | "ToyFigurineEngineer" | 
|---|
 | name | "Фигурка инженера" | 
|---|
 | desc | "Фигурка, изображающая инженера станции, держащего наготове монтировку." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSpiderSpaceSalvage | | id | "MobSpiderSpaceSalvage" | 
|---|
 | name | "Космический паук" | 
|---|
 | desc | "Светится так, что выглядит опасно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AdminInstantEffectSmoke30 | | id | "AdminInstantEffectSmoke30" | 
|---|
 | name | "Моментальный эффект" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistolCaselessRifle | | id | "BoxMagazinePistolCaselessRifle" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов с .25 безгильзовыми" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов с патронами калибра .25 безгильзовый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockSandTin | | id | "WallRockSandTin" | 
|---|
 | name | "Песчаник" | 
|---|
 | desc | "Рудная жила, богатая железом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPieClafoutis | | id | "FoodPieClafoutis" | 
|---|
 | name | "Ягодный клафути" | 
|---|
 | desc | "Чёрных птиц нет, это хороший знак." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateCrewMonitoringBoards | | id | "CrateCrewMonitoringBoards" | 
|---|
 | name | "Платы мониторинга экипажа" | 
|---|
 | desc | "Содержит две машинные платы мониторинга экипажа, для сервера и консоли. Чтобы открыть необходим уровень доступа Инженерный." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ComputerIFFSyndicate | | id | "ComputerIFFSyndicate" | 
|---|
 | name | "Консоль системы опознавания" | 
|---|
 | desc | "Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalYJunction | | id | "DisposalYJunction" | 
|---|
 | name | "Y-развязка утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Трёхсторонняя развязка с альтернативным местом выхода." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CaneSheath | | id | "CaneSheath" | 
|---|
 | name | "Трость" | 
|---|
 | desc | "Деревянная трость." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ZombieOutbreak | | id | "ZombieOutbreak" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MechEquipmentHorn | | id | "MechEquipmentHorn" | 
|---|
 | name | "Гудок мехи" | 
|---|
 | desc | "Усиленный велосипедный гудок, воспроизводящий множество уморительных звуков на радость экипажу. ХОНК!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateTrashCartJani | | id | "CrateTrashCartJani" | 
|---|
 | name | "Мусорная тележка уборщика" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateFunInstrumentsVariety | | id | "CrateFunInstrumentsVariety" | 
|---|
 | name | "Набор различных музыкальных инструментов" | 
|---|
 | desc | "Развеселите и расшевелите станцию с этой разнообразной коллекцией! Содержит семь музыкальных инструментов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyOxygenTankFilled | | id | "EmergencyOxygenTankFilled" | 
|---|
 | name | "Аварийный кислородный баллон" | 
|---|
 | desc | "Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobKobold | | id | "MobKobold" | 
|---|
 | name | "Кобольд" | 
|---|
 | desc | "Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletGrenadeBaton | | id | "BulletGrenadeBaton" | 
|---|
 | name | "Шоковая граната" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| HydroponicsToolScythe | | id | "HydroponicsToolScythe" | 
|---|
 | name | "Коса" | 
|---|
 | desc | "Острое и изогнутое лезвие на длинной фиберметаллической рукоятке, этот инструмент позволяет легко пожинать то, что вы сеете." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SurvivalKnife | | id | "SurvivalKnife" | 
|---|
 | name | "Нож для выживания" | 
|---|
 | desc | "Оружие первого и последнего шанса в схватке с космическим карпом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBeltSecurityWebbing | | id | "ClothingBeltSecurityWebbing" | 
|---|
 | name | "РПС охраны" | 
|---|
 | desc | "Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitRDClassical | | id | "ClothingUniformJumpsuitRDClassical" | 
|---|
 | name | "Классический костюм научного руководителя" | 
|---|
 | desc | "Это классический костюм научного руководителя." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodRiceGumbo | | id | "FoodRiceGumbo" | 
|---|
 | name | "Чёрноглазый гамбо" | 
|---|
 | desc | "Острое и солёное блюдо из мяса и риса." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkCoffeeLiqueurBottleFull | | id | "DrinkCoffeeLiqueurBottleFull" | 
|---|
 | name | "Бутылка кофейного ликёра" | 
|---|
 | desc | "Великолепный вкус кофе без каких-либо его достоинств." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RightFootVox | | id | "RightFootVox" | 
|---|
 | name | "Правая стопа вокса" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ElectrolysisUnitMachineCircuitboard | | id | "ElectrolysisUnitMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Электролизная установка (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата для электролизной установки." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookWatched | | id | "BookWatched" | 
|---|
 | name | "Смотрящие" | 
|---|
 | desc | "Книга в хорошем состоянии, со слегка потёртой обложкой, на которой изображена мрачная и зловещая космическая станция, маячащая на заднем плане. Название "Смотрящие" написано жирными буквами, которые, кажется, смотрят на читателя, передавая ощущение постоянного наблюдения. Блюрб на задней обложке намекает на захватывающую и напряжённую историю о паранойе и опасности в замкнутом пространстве." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkEspressoMartiniGlass | | id | "DrinkEspressoMartiniGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SalvageMagnetMachineCircuitboard | | id | "SalvageMagnetMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Магнит обломков (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "Печатная плата магнита обломков." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatHoodWinterPara | | id | "ClothingHeadHatHoodWinterPara" | 
|---|
 | name | "Капюшон зимней куртки парамедика" | 
|---|
 | desc | "Капюшон, чтобы держать голову в тепле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RubberneckGlass | | id | "RubberneckGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterDameDane | | id | "ClothingOuterDameDane" | 
|---|
 | name | "Пальто якудзы" | 
|---|
 | desc | "Пятница..." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterContrabandMaskedMen | | id | "PosterContrabandMaskedMen" | 
|---|
 | name | "Люди в масках" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий фильм о людях в масках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitDickGumshue | | id | "PosterLegitDickGumshue" | 
|---|
 | name | "Дик Гамшу" | 
|---|
 | desc | "Плакат, рекламирующий приключения Дика Гамшу, мышиного детектива. Призывает команду обрушить всю мощь правосудия на саботажников проводов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ForceWallSpellbook | | id | "ForceWallSpellbook" | 
|---|
 | name | "Книга заклинания силовой барьер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeldingFuelTank | | id | "WeldingFuelTank" | 
|---|
 | name | "Топливный резервуар" | 
|---|
 | desc | "Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LiquidOxygenCanister | | id | "LiquidOxygenCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра сжиженного кислорода" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupMystery | | id | "FoodSoupMystery" | 
|---|
 | name | "Загадочный суп" | 
|---|
 | desc | "Загадка в том, почему вы его не едите?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerDetectiveFilled | | id | "LockerDetectiveFilled" | 
|---|
 | name | "Шкаф детектива" | 
|---|
 | desc | "Обычно пустой и холодный... как твоё сердце." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCatEars | | id | "ClothingHeadHatCatEars" | 
|---|
 | name | "Кошачьи ушки" | 
|---|
 | desc | "НЯ!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitJester | | id | "ClothingUniformJumpsuitJester" | 
|---|
 | name | "Костюм шута" | 
|---|
 | desc | "Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionViewLaws | | id | "ActionViewLaws" | 
|---|
 | name | "Просмотреть законы" | 
|---|
 | desc | "Просмотреть законы, которым вы должны следовать." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyCoreGravity | | id | "AnomalyCoreGravity" | 
|---|
 | name | "Ядро аномалии" | 
|---|
 | desc | "Ядро уничтоженного непостижимого объекта." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemOldConcreteMono | | id | "FloorTileItemOldConcreteMono" | 
|---|
 | name | "Old concrete mono tile" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringTeslaGroundingRod | | id | "CrateEngineeringTeslaGroundingRod" | 
|---|
 | name | "Ящик с заземляющим стержнем Теслы" | 
|---|
 | desc | "Заземляющий стержень, идеально для защиты от молний." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemShuttleGrey | | id | "FloorTileItemShuttleGrey" | 
|---|
 | name | "Серый пол шаттла" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallRockAndesite | | id | "WallRockAndesite" | 
|---|
 | name | "Андезит" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| WheatSeeds | | id | "WheatSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (пшеница)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlackKnight | | id | "BlackKnight" | 
|---|
 | name | "Чёрный конь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomHumanoidSpawnerERTLeader | | id | "RandomHumanoidSpawnerERTLeader" | 
|---|
 | name | "ОБР лидер" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| JugCopper | | id | "JugCopper" | 
|---|
 | name | "Кувшин" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BlastDoorExterior3Open | | id | "BlastDoorExterior3Open" | 
|---|
 | name | "Гермозатвор" | 
|---|
 | desc | "Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"." | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganHumanEyes | | id | "OrganHumanEyes" | 
|---|
 | name | "Глаза" | 
|---|
 | desc | "Я тебя вижу!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| DisposalPipe | | id | "DisposalPipe" | 
|---|
 | name | "Участок утилизационной трубы" | 
|---|
 | desc | "Большой сегмент трубы, используемый при создании системы утилизации." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MaterialBiomass1 | | id | "MaterialBiomass1" | 
|---|
 | name | "Биомасса" | 
|---|
 | desc | "Сырьё." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformRandomArmless | | id | "ClothingUniformRandomArmless" | 
|---|
 | name | "Яркий костюм с безрукавкой" | 
|---|
 | desc | "Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FlippoEngravedLighterStealObjective | | id | "FlippoEngravedLighterStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxEncryptionKeyMedicalScience | | id | "BoxEncryptionKeyMedicalScience" | 
|---|
 | name | "Коробка ключей шифрования медико-научных" | 
|---|
 | desc | "Коробка запасных ключей шифрования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| HydroponicsTrayEmpty | | id | "HydroponicsTrayEmpty" | 
|---|
 | name | "Гидропонный лоток" | 
|---|
 | desc | "Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatOrangesoft | | id | "ClothingHeadHatOrangesoft" | 
|---|
 | name | "Оранжевая кепка" | 
|---|
 | desc | "Бейсболка красивого оранжевого цвета." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PosterLegitBuild | | id | "PosterLegitBuild" | 
|---|
 | name | "Строй!" | 
|---|
 | desc | "Плакат, прославляющий команду инженеров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| NTFlag | | id | "NTFlag" | 
|---|
 | name | "Флаг Nanotrasen" | 
|---|
 | desc | "Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали флаг для корпорации?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SignDirectionalBrig | | id | "SignDirectionalBrig" | 
|---|
 | name | "Знак "бриг"" | 
|---|
 | desc | "Указатель в сторону брига." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobBehonkerPyro | | id | "MobBehonkerPyro" | 
|---|
 | name | "Бехонкер" | 
|---|
 | desc | "Парящий демонический аспект хонкоматери." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterApronBar | | id | "ClothingOuterApronBar" | 
|---|
 | name | "Фартук" | 
|---|
 | desc | "Тёмного цвета фартук, предназначенный для барменов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack | | id | "ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная адвокатская юбка-костюм" | 
|---|
 | desc | "Изысканный чёрный костюм с юбкой, который носят адвокаты и гангстеры." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomPosterAny | | id | "RandomPosterAny" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный плакат" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrackingImplanter | | id | "TrackingImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Plunger | | id | "Plunger" | 
|---|
 | name | "Вантуз" | 
|---|
 | desc | "Вантуз с красной пластиковой присоской и деревянной ручкой. Используется для прочистки засоров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FireballSpellbook | | id | "FireballSpellbook" | 
|---|
 | name | "Книга заклинания огненный шар" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockMaintCargoLocked | | id | "AirlockMaintCargoLocked" | 
|---|
 | name | "Техобслуживание" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodCakeBirthdaySlice | | id | "FoodCakeBirthdaySlice" | 
|---|
 | name | "Кусок именинного торта" | 
|---|
 | desc | "Кусок вашего дня рождения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice | | id | "BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice" | 
|---|
 | name | "Коробка магазинов для ПП .35 авто (учебные)" | 
|---|
 | desc | "Полная коробка магазинов для ПП с учебными патронами калибра .35 авто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatCowboyWhite | | id | "ClothingHeadHatCowboyWhite" | 
|---|
 | name | "Белая ковбойская шляпа" | 
|---|
 | desc | "Эта шляпа слишком тесна для нас двоих." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WindoorSecureChapelLocked | | id | "WindoorSecureChapelLocked" | 
|---|
 | name | "Раздвижное бронеокно" | 
|---|
 | desc | "Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskGasERT | | id | "ClothingMaskGasERT" | 
|---|
 | name | "Противогаз ОБР" | 
|---|
 | desc | "Противогаз элитного отряда быстрого реагирования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodOnionRedSlice | | id | "FoodOnionRedSlice" | 
|---|
 | name | "Ломтик красного лука" | 
|---|
 | desc | "Фиолетовый, несмотря на название." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatPartyGreen | | id | "ClothingHeadHatPartyGreen" | 
|---|
 | name | "Зелёный праздничный колпак" | 
|---|
 | desc | "Радость, распространите!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSoupPotato | | id | "FoodSoupPotato" | 
|---|
 | name | "Сладкий картофельный суп" | 
|---|
 | desc | "Вкусный сладкий картофель в форме супа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodFrozenSandwichStrawberry | | id | "FoodFrozenSandwichStrawberry" | 
|---|
 | name | "Клубничное мороженое-сэндвич" | 
|---|
 | desc | "Мороженое в собственной упаковке с клубничным вкусом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingBackpackDuffelAtmospherics | | id | "ClothingBackpackDuffelAtmospherics" | 
|---|
 | name | "Вещмешок атмос-инженера" | 
|---|
 | desc | "Большой вещмешок из огнестойких волокон. Пахнет плазмой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateServiceBox | | id | "CrateServiceBox" | 
|---|
 | name | "Ящик коробок" | 
|---|
 | desc | "Содержит 6 пустых универсальных коробок." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePermaEscapeComs | | id | "CratePermaEscapeComs" | 
|---|
 | name | "Стальной ящик" | 
|---|
 | desc | "Большой контейнер для предметов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletAcid | | id | "BulletAcid" | 
|---|
 | name | "Плевок кислоты" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SyndieFlag | | id | "SyndieFlag" | 
|---|
 | name | "Флаг Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Пахнет кровью. Смерть Nanotrasen!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FolderSpawner | | id | "FolderSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайная папка" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| NukeDiskStealObjective | | id | "NukeDiskStealObjective" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockAssemblyScience | | id | "AirlockAssemblyScience" | 
|---|
 | name | "Каркас шлюза" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BikeHornImplanter | | id | "BikeHornImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitTacticool | | id | "ClothingUniformJumpsuitTacticool" | 
|---|
 | name | "Тактический комбинезон" | 
|---|
 | desc | "Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodBurgerBear | | id | "FoodBurgerBear" | 
|---|
 | name | "Медвебургер" | 
|---|
 | desc | "Лучше всего подавать сырым." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateEngineeringAMEControl | | id | "CrateEngineeringAMEControl" | 
|---|
 | name | "Ящик с контроллером управления ДАМ" | 
|---|
 | desc | "Управляющий компьютер ДАМ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemElevatorShaft | | id | "FloorTileItemElevatorShaft" | 
|---|
 | name | "Плитка шахты лифта" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GeneratorRTGDamaged | | id | "GeneratorRTGDamaged" | 
|---|
 | name | "Повреждённый РИТЭГ" | 
|---|
 | desc | "Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания. У этого повреждено экранирование." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingEyesHudMedical | | id | "ClothingEyesHudMedical" | 
|---|
 | name | "Медицинский визор" | 
|---|
 | desc | "Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья." | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointChef | | id | "SpawnPointChef" | 
|---|
 | name | "Шеф-повар" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| OrganDwarfHeart | | id | "OrganDwarfHeart" | 
|---|
 | name | "Сердце дворфа" | 
|---|
 | desc | "Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DoorElectronicsQuartermaster | | id | "DoorElectronicsQuartermaster" | 
|---|
 | name | "Микросхема шлюза" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletMagnumAP | | id | "BulletMagnumAP" | 
|---|
 | name | "Пуля (.45 магнум бронебойная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodDonutPlain | | id | "FoodDonutPlain" | 
|---|
 | name | "Обычный пончик" | 
|---|
 | desc | "Отлично сочетается с крепким кофе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakTrans | | id | "ClothingNeckCloakTrans" | 
|---|
 | name | "Вампирский плащ" | 
|---|
 | desc | "Его носят высокопоставленные вампиры из трансильванского общества вампиров." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpsuitHydroponics | | id | "ClothingUniformJumpsuitHydroponics" | 
|---|
 | name | "Комбинезон ботаника" | 
|---|
 | desc | "Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что он просто грязный, а не весь в земле." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PinpointerSyndicateNuclear | | id | "PinpointerSyndicateNuclear" | 
|---|
 | name | "Пинпоинтер синдиката" | 
|---|
 | desc | "Изготовлен специально для миссий ядерных оперативников, получите этот диск!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| TrashBag | | id | "TrashBag" | 
|---|
 | name | "Мешок для мусора" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BulletMagnumPractice | | id | "BulletMagnumPractice" | 
|---|
 | name | "Пуля (.45 магнум учебная)" | 
|---|
 | desc | "Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SpawnPointNukeopsOperative | | id | "SpawnPointNukeopsOperative" | 
|---|
 | name | "Спавнер роли призрак" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| constructionghost | | id | "constructionghost" | 
|---|
 | name | "Призрак конструкции" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodPacketSusTrash | | id | "FoodPacketSusTrash" | 
|---|
 | name | "Пакетик от джерки Сас" | 
|---|
 | desc | "Это мусор." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockHeadOfSecurityGlassLocked | | id | "AirlockHeadOfSecurityGlassLocked" | 
|---|
 | name | "Стеклянный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AltarSpaceChristian | | id | "AltarSpaceChristian" | 
|---|
 | name | "Космо-Христианский алтарь" | 
|---|
 | desc | "Алтарь богов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard | | id | "PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Портативный генератор П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockSyndicateLocked | | id | "AirlockSyndicateLocked" | 
|---|
 | name | "Шлюз" | 
|---|
 | desc | "Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerSyndicatePersonalFilled | | id | "LockerSyndicatePersonalFilled" | 
|---|
 | name | "Оружейный шкаф" | 
|---|
 | desc | "Это персональное хранилище для оперативного снаряжения." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WallWeb | | id | "WallWeb" | 
|---|
 | name | "Паутинная стена" | 
|---|
 | desc | "Удерживает паучат внутри, а ассистентов снаружи." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckDeForestPin | | id | "ClothingNeckDeForestPin" | 
|---|
 | name | "Значок DeForest" | 
|---|
 | desc | "Значок корпорации DeForest." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobXenoPraetorian | | id | "MobXenoPraetorian" | 
|---|
 | name | "Преторианец" | 
|---|
 | desc | "Обычно они приходят ночью. Обычно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LeftArmArachnid | | id | "LeftArmArachnid" | 
|---|
 | name | "Левая рука арахнида" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BookHalifat | | id | "BookHalifat" | 
|---|
 | name | "Нормы Космоислама и шесть стрел" | 
|---|
 | desc | "Данная книга рассказывает о совокупности религиозных и светских догм, которые практикуются в государственном устройстве Халифатского Божественного Конгломерата." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BaseUplinkRadioDebug | | id | "BaseUplinkRadioDebug" | 
|---|
 | name | "Радио аплинк Синдиката" | 
|---|
 | desc | "Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadBandBotany | | id | "ClothingHeadBandBotany" | 
|---|
 | name | "Ботаническая бандана" | 
|---|
 | desc | "Ботаническая бандана из натуральных волокон, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CheapRollerBedSpawnFolded | | id | "CheapRollerBedSpawnFolded" | 
|---|
 | name | "Каталка" | 
|---|
 | desc | "Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LargeBeaker | | id | "LargeBeaker" | 
|---|
 | name | "Большая мензурка" | 
|---|
 | desc | "Используется для хранения большого количества химикатов и растворов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterSuitBomb | | id | "ClothingOuterSuitBomb" | 
|---|
 | name | "Сапёрный костюм" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлый костюм, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RandomEngineerCorpseSpawner | | id | "RandomEngineerCorpseSpawner" | 
|---|
 | name | "Спавнер случайный инженер труп" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BasaltTwo | | id | "BasaltTwo" | 
|---|
 | name | "Базальт" | 
|---|
 | desc | "Камень" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingMaskBandBlack | | id | "ClothingMaskBandBlack" | 
|---|
 | name | "Чёрная бандана" | 
|---|
 | desc | "Чёрная бандана, чтобы выглядеть круто." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MicrowaveMachineCircuitboard | | id | "MicrowaveMachineCircuitboard" | 
|---|
 | name | "Микроволновка (машинная плата)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| MachineFrame | | id | "MachineFrame" | 
|---|
 | name | "Каркас машины" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| BikeHornImplant | | id | "BikeHornImplant" | 
|---|
 | name | "Имплант" | 
|---|
 | desc | "Микрочип, который вживляют под кожу." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorCarpetItemGreen | | id | "FloorCarpetItemGreen" | 
|---|
 | name | "Ковёр" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DeathsquadPDA | | id | "DeathsquadPDA" | 
|---|
 | name | "КПК Центком" | 
|---|
 | desc | "Светло-зелёный символ ходячей бюрократии." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AtmosFixOxygenMarker | | id | "AtmosFixOxygenMarker" | 
|---|
 | name | "Atmos Fix Oxygen Marker" | 
|---|
 | desc | "Oxygen @ gas miner pressure, T20C" | 
|---|
 
  | 
|---|
| SmokingPipe | | id | "SmokingPipe" | 
|---|
 | name | "Курительная трубка" | 
|---|
 | desc | "Прямо как курил дедуля." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodSnackPistachios | | id | "FoodSnackPistachios" | 
|---|
 | name | "Фисташки "Сладкоежка"" | 
|---|
 | desc | "Фисташки торговой марки "Сладкоежка". Вероятно, не вызовут у вас заболеваний. Вероятно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterArmorMagusred | | id | "ClothingOuterArmorMagusred" | 
|---|
 | name | "Красные доспехи магуса" | 
|---|
 | desc | "Красный бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WeaponImprovisedPneumaticCannon | | id | "WeaponImprovisedPneumaticCannon" | 
|---|
 | name | "Импровизированная пневматическая пушка" | 
|---|
 | desc | "Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BannerMedical | | id | "BannerMedical" | 
|---|
 | name | "Знамя медицинского отдела" | 
|---|
 | desc | "Это знамя, на котором представлены цвета медицинского отдела. Какое стерильное." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitSecurity | | id | "ClothingOuterHardsuitSecurity" | 
|---|
 | name | "Скафандр службы безопасности" | 
|---|
 | desc | "Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealEggplantParm | | id | "FoodMealEggplantParm" | 
|---|
 | name | "Баклажан пармиджано" | 
|---|
 | desc | "Единственный нормальный рецепт приготовления баклажанов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleRedSmall | | id | "CandleRedSmall" | 
|---|
 | name | "Маленькая красная свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsEngineering | | id | "GiftsEngineering" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChairOfficeLight | | id | "ChairOfficeLight" | 
|---|
 | name | "Белое офисное кресло" | 
|---|
 | desc | "Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodMealPotatoLoaded | | id | "FoodMealPotatoLoaded" | 
|---|
 | name | "Печёный картофель с начинкой" | 
|---|
 | desc | "Совершенно запечённый." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingNeckCloakHerald | | id | "ClothingNeckCloakHerald" | 
|---|
 | name | "Плащ герольда" | 
|---|
 | desc | "Зловещий красный плащ с шипами на плечах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobSkeletonCloset | | id | "MobSkeletonCloset" | 
|---|
 | name | "Скелет из шкафа" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CurtainsWhiteOpen | | id | "CurtainsWhiteOpen" | 
|---|
 | name | "Шторы" | 
|---|
 | desc | "Скрывают то, что не должны видеть другие." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WardrobeSalvageFilled | | id | "WardrobeSalvageFilled" | 
|---|
 | name | "Гардероб утилизатора" | 
|---|
 | desc | "К сожалению, не утилизируется." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GiftsSecurityRiot | | id | "GiftsSecurityRiot" | 
|---|
 | name | "" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| CrateSlimepersonLifeSupport | | id | "CrateSlimepersonLifeSupport" | 
|---|
 | name | "Ящик жизнеобеспечения слаймолюдов" | 
|---|
 | desc | "Содержит четыре дыхательные маски и четыре больших баллона азота." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ChurchOrganInstrument | | id | "ChurchOrganInstrument" | 
|---|
 | name | "Церковный орган" | 
|---|
 | desc | "Эта штука действительно бахает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PlasticFlapsOpaque | | id | "PlasticFlapsOpaque" | 
|---|
 | name | "Пластиковые шторки" | 
|---|
 | desc | "Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что" | 
|---|
 
  | 
|---|
| AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked | | id | "AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked" | 
|---|
 | name | "Стыковочный шлюз" | 
|---|
 | desc | "Необходим для соединения двух космических кораблей вместе." | 
|---|
 
  | 
|---|
| Stunbaton | | id | "Stunbaton" | 
|---|
 | name | "Дубинка-шокер" | 
|---|
 | desc | "Электрошоковая дубинка для обездвиживания людей. Слишком усердное причинение вреда с помощью этого предмета считается дурным тоном." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RollerBed | | id | "RollerBed" | 
|---|
 | name | "Каталка" | 
|---|
 | desc | "Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда." | 
|---|
 
  | 
|---|
| EmergencyLight | | id | "EmergencyLight" | 
|---|
 | name | "Аварийная лампа" | 
|---|
 | desc | "Маленькая лампочка с внутренним аккумулятором, которая включается, как только перестаёт получать питание извне. Технология Nanotrasen позволяет ей адаптировать свой цвет для оповещения экипажа об обстановке на станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MacroBombImplanter | | id | "MacroBombImplanter" | 
|---|
 | name | "Имплантер" | 
|---|
 | desc | "Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AnomalyRockSilver | | id | "AnomalyRockSilver" | 
|---|
 | name | "Аномалия" | 
|---|
 | desc | "Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| VoiceTrigger | | id | "VoiceTrigger" | 
|---|
 | name | "Голосовой триггер" | 
|---|
 | desc | "Позволяет соединить с устройством, заставляющим сработать по заданной голосовой команде." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PuddleTomato | | id | "PuddleTomato" | 
|---|
 | name | "Лужа" | 
|---|
 | desc | "Лужа жидкости." | 
|---|
 
  | 
|---|
| BoxerIDCard | | id | "BoxerIDCard" | 
|---|
 | name | "ID карта боксёра" | 
|---|
 | desc | "Карта, необходимая для доступа в различные области станции." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CratePartsT4 | | id | "CratePartsT4" | 
|---|
 | name | "Ящик компонентов 4 уровня" | 
|---|
 | desc | "Содержит 5 случайных компонентов четвёртого уровня для улучшения оборудования." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FoodGatfruit | | id | "FoodGatfruit" | 
|---|
 | name | "Гатфрукт" | 
|---|
 | desc | "Вкусный, плод в форме пистолета, с толстой деревянистой плодоножкой." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHatGladiator | | id | "ClothingHeadHatGladiator" | 
|---|
 | name | "Гладиаторский шлем" | 
|---|
 | desc | "Защищает голову от суровых пепельных ветров и игрушечных копий." | 
|---|
 
  | 
|---|
| GasMixerFlipped | | id | "GasMixerFlipped" | 
|---|
 | name | "Газовый смеситель" | 
|---|
 | desc | "Очень полезен для смешивания газов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ERTJanitorPDA | | id | "ERTJanitorPDA" | 
|---|
 | name | "КПК уборщика ОБР" | 
|---|
 | desc | "Красный значит мощный. Чистый аж поскрипывает." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkBlueCuracaoGlass | | id | "DrinkBlueCuracaoGlass" | 
|---|
 | name | "Стакан-метаморф" | 
|---|
 | desc | "Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterBioSecurity | | id | "ClothingOuterBioSecurity" | 
|---|
 | name | "Биозащитный костюм" | 
|---|
 | desc | "Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке СБ." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LiquidNitrogenCanister | | id | "LiquidNitrogenCanister" | 
|---|
 | name | "Канистра сжиженного азота" | 
|---|
 | desc | "Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AlwaysPoweredlightRed | | id | "AlwaysPoweredlightRed" | 
|---|
 | name | "Светильник" | 
|---|
 | desc | "Всегда работающий светильник." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MoonBoardTabletop | | id | "MoonBoardTabletop" | 
|---|
 | name | "Поле боя: луна" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorRed | | id | "ClothingHandsGlovesColorRed" | 
|---|
 | name | "Красные перчатки" | 
|---|
 | desc | "Обычные красные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания." | 
|---|
 
  | 
|---|
| CandleBlackSmall | | id | "CandleBlackSmall" | 
|---|
 | name | "Маленькая чёрная свеча" | 
|---|
 | desc | "Тонкий фитиль, пропущенный через жир." | 
|---|
 
  | 
|---|
| WhiteKnight | | id | "WhiteKnight" | 
|---|
 | name | "Белый конь" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA" | 
|---|
 | name | "Шлем EVA космических глубин" | 
|---|
 | desc | "Шлем скафандра EVA космических глубин, очень тяжёлый, но обеспечивает неплохую защиту." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RCDRecharging | | id | "RCDRecharging" | 
|---|
 | name | "Экспериментальный РСУ" | 
|---|
 | desc | "Блюспейс-улучшенное РСУ, пассивно регенерирующий заряды." | 
|---|
 
  | 
|---|
| PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations | | id | "PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations" | 
|---|
 | name | "Отчёт об устранении нарушений" | 
|---|
 | desc | "Боюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MinimoogInstrument | | id | "MinimoogInstrument" | 
|---|
 | name | "Минимуг" | 
|---|
 | desc | "Минимуг это как космическое фортепиано, только ещё более космическое!" | 
|---|
 
  | 
|---|
| filingCabinetTallRandom | | id | "filingCabinetTallRandom" | 
|---|
 | name | "Высокий шкаф" | 
|---|
 | desc | "Шкаф для хранения документов." | 
|---|
 
  | 
|---|
| RegenerativeMesh | | id | "RegenerativeMesh" | 
|---|
 | name | "Регенеративная сеть" | 
|---|
 | desc | "Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах." | 
|---|
 
  | 
|---|
| LockerElectricalSupplies | | id | "LockerElectricalSupplies" | 
|---|
 | name | "Шкаф электромонтажного оборудования" | 
|---|
 | desc | "Стандартное хранилище Nanotrasen." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher | | id | "ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон ведущего учёного" | 
|---|
 | desc | "Признак мастерства и престижа научного отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHandsGlovesColorWhite | | id | "ClothingHandsGlovesColorWhite" | 
|---|
 | name | "Белые перчатки" | 
|---|
 | desc | "Эти перчатки выглядят роскошно." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MobAdultSlimesBlueAngry | | id | "MobAdultSlimesBlueAngry" | 
|---|
 | name | "Синий слайм" | 
|---|
 | desc | "Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?" | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician | | id | "ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician" | 
|---|
 | name | "Юбка-комбинезон ведущего врача" | 
|---|
 | desc | "Признак мастерства и престижа медицинского отдела." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ActionFlashRune | | id | "ActionFlashRune" | 
|---|
 | name | "Руна вспышки" | 
|---|
 | desc | "Вызывает руну, которая ослепляет при использовании." | 
|---|
 
  | 
|---|
| MagicDiceBag | | id | "MagicDiceBag" | 
|---|
 | name | "Мешочек с костями" | 
|---|
 | desc | "Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться." | 
|---|
 
  | 
|---|
| FloorTileItemWoodLargeLight | | id | "FloorTileItemWoodLargeLight" | 
|---|
 | name | "Большой деревянный светлый пол" | 
|---|
 | desc | "Может послужить неплохим метательным оружием." | 
|---|
 
  | 
|---|
| DrinkAbsintheBottleFull | | id | "DrinkAbsintheBottleFull" | 
|---|
 | name | "Джейлбрейк Верте" | 
|---|
 | desc | "Всего один глоток этого напитка, и вы сразу понимаете, что хорошо проведёте время." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingHeadHelmetHardsuitRND | | id | "ClothingHeadHelmetHardsuitRND" | 
|---|
 | name | "Шлем скафандра учёного" | 
|---|
 | desc | "Выглядит крепко." | 
|---|
 
  | 
|---|
| ClothingOuterHardsuitRnd | | id | "ClothingOuterHardsuitRnd" | 
|---|
 | name | "Скафандр учёного" | 
|---|
 | desc | "Прочный новенький скафандр. Защитит вас от большей части вашей работы. Не защищает от психического срыва." | 
|---|
 
  | 
|---|
| AppleSeeds | | id | "AppleSeeds" | 
|---|
 | name | "Пакет семян (яблоко)" | 
|---|
 | desc | "" | 
|---|
 
  | 
|---|